Este documento presenta un análisis de la obra de teatro La Comedia de las Equivocaciones de William Shakespeare. Se explica que Shakespeare se basó en las obras Los dos Menecmos de Plauto y Anfitrión para crear esta comedia de enredos, en la que dos hermanos idénticos y sus sirvientes homónimos generan una serie de confusiones en la ciudad de Éfeso. El documento también resume los personajes principales, las características del estilo de Shakespeare y el uso de la comedia y el humor en la obra.
1. William Shakespeare
La Comedia de las Equivocaciones
The Comedy of Errors
Docente: Mabel Arratia.
Alumno: Cristian Donoso.
Asignatura: Teatro I
Pedagogía en Castellano y Comunicación
24 de septiembre de 2013
2. Los dos Menecmos
(Menaechmi)
216-186
La Comedia de las Equivocaciones
(The Comedy of Errors)
1591 -1592
William Shakespeare
1564d.c. – 1616 d.c.
Anfitrión
(Anphitruo)
188
Plauto
251a.c.- 184a.c.
3. Solino, el Duque
Aegeón
Emilia
Antífolo de Siracusa
Antífolo de Éfeso
Dromio de Siracusa
Dromio de Éfeso
Adriana
Platero
Luciana
Cortesana
Mercader
Comerciante
Alcaide
Pinch
Lucia
4. Características
-Estilo rico en el habla
-Mezcla de estilos
-Conmueve al lector
-Emociones humanas
-Personajes con emociones humanas
-Profundidad de los personajes
-Personaje bufón
-Lirismo
Dromio:
Antífolo:
Dromio:
Antífolo:
¿Me conocéis, señor?¿Soy Dromio?¿Soy vuestro criado?¿Soy yo, yo mismo?
Eres Dromio, eres mi criado, eres tú mismo.
Soy un asno, soy el hombre de una mujer, y todo esto sin ser parte en ello.
¡Cómo!¿El hombre de qué mujer?¿Y cómo sin que seas parte de ello?
Shakespeare, William, La comedia de las equivocaciones, librodot.com (edición PDF) pág. 22
5. Análisis Literario
Jésica Mariela Maccaroni
-Adaptación de una obra griega (Menaechmi) con ideas de otra (Anphitruo)
-Semejanzas y diferencias sin perder la comicidad.
-Introducción de personajes nuevos para ampliar la trama.
-Narración de eventos anteriores a manera de prólogo.
-Sucesión de errores entre los amos y sirvientes, así como en la comunidad de Éfeso.
-Shakespeare usa el mismo escenario (ciudad de Éfeso) pero en el marco de su
tiempo, donde la Iglesia influye en la política. No hace reconstrucción histórica.
-Los siervos añaden la nota cómica, recibiendo golpes y escudándose en juegos de
palabras, dichos y chistes.
-El autor inglés quita las etiquetas a los personajes y los hace humanos.
-Predominan las hipérboles, juegos de palabras e ironías dramáticas.
7. Bibliografía
-Shakespeare,
William, La comedia de las equivocaciones, librodot.com (edición PDF)
(Texto completo)
-http://shakespeareobra.wordpress.com/la-comedia-de-las-equivocaciones
(Historia de la obra)
-http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/plauto.htm
(Vida y obra de Plauto) 22.09.2013
-http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/shakespeare.htm
(Vida y obra de William Shakespeare) 22.09.2013
http%3A%2F%2Fwww.instituto127.com.ar%2FAlumnos%2FLengua%2F2009_analisisco
media_maccaroni.doc&ei=I6UUrTaJ4SMiAKyqIGgCg&usg=AFQjCNEfslxTSjnkWz2L1ve3j1V5zEPVTQ&sig2=l3P_deb
c6WmmqVu4sak4TQ&bvm=bv.52434380,d.cGE
(Análisis literario de Jésica Maccaroni, estudiante de lenguas, 5º año) 22.09.2013