Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Puerto Mayor Carabuco ya cuenta con su Ley.
El turismo comunitario en Ecuador ha tenido un rápido crecimiento, no solo en número, sino también en cobertura geográfica. De sus inicios, a finales de los años 80 y en la década de los 90, se contaban con algo más de 50 centros de turismo comunitario (CTC) principalmente ubicados en la región amazónica, para el 2015 se cuentan con más de 230 CTC regados por todo el país. Este ascenso de más de un 400% en el número de iniciativas comunitarias ha marcado el desarrollo turístico de país, al mismo tiempo que muestra varias debilidades pues no ha encontrado una base sólida en la política pública que lo acompaña. El presente artículo describe la situación de los CTC en el país, recogiendo sus principales características que permitan realizar por primera vez una aproximación cartografiada de cualidades intrínsecas.
El turismo sostenible es una actividad basada en el bajo impacto sobre el ambiente y la
cultura local, que busca incrementar la capacidad de los operadores de servicios turísticos mediante la implementación de las buenas prácticas, con un enfoque
comunitario.
Este manual, tiene como fin servir de guía y elemento de consulta, en el cual encontrarás una visión de los pasos y acciones que puedes realizar para que tu proyecto de turismo sostenible rural utilice los recursos ambientales, sociales y culturales para el logro de una experiencia exitosa entre los visitantes y tu comunidad.
Manual de buenas prácticas para tour operadores.
Documento desarrollado por Subsecretaría de Turismo (SUBTUR), Servicio Nacional de Turismo (SERNATUR) y la Federación de Turismo de Chile (FEDETUR)
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Puerto Acosta ya cuenta con su Ley, el mismo salió gracias a una Decreto Edil, el concejo municipal no se pronunció a lo largo de todo el proceso.
Ordenamiento Territorial Perú: Marco normativo e instrumentos tecnicosProGobernabilidad Perú
Material utilizado para el Seminario Macroregional del Norte en Zonificación Ecológica Económica y Ordenamiento Territorial.
Expositor: Ing. Adrián Neyra, Ministerio del Ambiente
Dirección General de Ordenamiento Territorial
Trujillo, 16 y 17 de marzo de 2015
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Escoma ya cuenta con su Ley.
El turismo comunitario en Ecuador ha tenido un rápido crecimiento, no solo en número, sino también en cobertura geográfica. De sus inicios, a finales de los años 80 y en la década de los 90, se contaban con algo más de 50 centros de turismo comunitario (CTC) principalmente ubicados en la región amazónica, para el 2015 se cuentan con más de 230 CTC regados por todo el país. Este ascenso de más de un 400% en el número de iniciativas comunitarias ha marcado el desarrollo turístico de país, al mismo tiempo que muestra varias debilidades pues no ha encontrado una base sólida en la política pública que lo acompaña. El presente artículo describe la situación de los CTC en el país, recogiendo sus principales características que permitan realizar por primera vez una aproximación cartografiada de cualidades intrínsecas.
El turismo sostenible es una actividad basada en el bajo impacto sobre el ambiente y la
cultura local, que busca incrementar la capacidad de los operadores de servicios turísticos mediante la implementación de las buenas prácticas, con un enfoque
comunitario.
Este manual, tiene como fin servir de guía y elemento de consulta, en el cual encontrarás una visión de los pasos y acciones que puedes realizar para que tu proyecto de turismo sostenible rural utilice los recursos ambientales, sociales y culturales para el logro de una experiencia exitosa entre los visitantes y tu comunidad.
Manual de buenas prácticas para tour operadores.
Documento desarrollado por Subsecretaría de Turismo (SUBTUR), Servicio Nacional de Turismo (SERNATUR) y la Federación de Turismo de Chile (FEDETUR)
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Puerto Acosta ya cuenta con su Ley, el mismo salió gracias a una Decreto Edil, el concejo municipal no se pronunció a lo largo de todo el proceso.
Ordenamiento Territorial Perú: Marco normativo e instrumentos tecnicosProGobernabilidad Perú
Material utilizado para el Seminario Macroregional del Norte en Zonificación Ecológica Económica y Ordenamiento Territorial.
Expositor: Ing. Adrián Neyra, Ministerio del Ambiente
Dirección General de Ordenamiento Territorial
Trujillo, 16 y 17 de marzo de 2015
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Escoma ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Ancoraimes ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Batallas ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Ancoraimes ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Batallas ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Pucarani ya cuenta con su Ley
na ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Santiago de Huata ya cuenta con su Ley
na ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. San Pedro de Tiquina ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Puerto Pérez ya cuenta con su Ley
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Tiahuanacu ya cuenta con su Ley.
2 ley 31 de protección del patrimonio cultural arqueológico de pucarani 09.05...Proyecto Del Lago
En el marco del “Proyecto de Identificación, Registro y Valorización del Patrimonio cultural en la cuenca del Lago Titicaca, Bolivia” – Proyecto del Lago, ejecutado por la Cooperación Técnica Belga (CTB) y el Ministerio de Culturas y Turismo (MdCyT), desde el 9 de enero de la gestión 2017 se desarrollaron talleres para contar con Instrumentos de gestión y normativas para la protección del patrimonio arqueológico cultural en 13 municipios de la cuenca del Lago Titicaca como parte de los sub resultados que el Proyecto del Lago busca alcanzar.
A la fecha 13 de 13 Gobiernos Autónomos Municipales priorizados por el Proyecto del Lago aprobaron y promulgaron sus leyes, con lo cual el 100% de los municipios ya cuentan con este instrumento fundamental para la protección del patrimonio cultual arqueológico.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Tito Yupanqui ya cuenta con su Ley.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Guaqui ya cuenta con su Ley.
8 lm nº 110 de protección del patrimonio cultural arqueológico de tiahuanacu ...Proyecto Del Lago
En el marco del “Proyecto de Identificación, Registro y Valorización del Patrimonio cultural en la cuenca del Lago Titicaca, Bolivia” – Proyecto del Lago, ejecutado por la Cooperación Técnica Belga (CTB) y el Ministerio de Culturas y Turismo (MdCyT), desde el 9 de enero de la gestión 2017 se desarrollaron talleres para contar con Instrumentos de gestión y normativas para la protección del patrimonio arqueológico cultural en 13 municipios de la cuenca del Lago Titicaca como parte de los sub resultados que el Proyecto del Lago busca alcanzar.
A la fecha 13 de 13 Gobiernos Autónomos Municipales priorizados por el Proyecto del Lago aprobaron y promulgaron sus leyes, con lo cual el 100% de los municipios ya cuentan con este instrumento fundamental para la protección del patrimonio cultual arqueológico.
La presente cartilla, es una herramienta de
sensibilización y capacitación orientada a líderes
municipales y emprendedores locales como actores
importantes en la elaboración del Plan Municipal de
Turismo.
Ha sido diseñada en base a pasos ordenados y
secuenciales, mostrando que la participación activa de
todos los actores permite que los objetivos individuales
puedan convertirse en metas y estrategias municipales
que impulsen el turismo en la región.
Presenta mensajes motivadores y herramientas sencillas
de aplicar, que ayudarán a desarrollar de manera activa
y participativa cada una de las etapas de construcción
del Plan Municipal de Turismo.
La presente edición de Mitos Iconográficos de la Cuenca del Titicaca, pretende exponer de una forma sintética y gráfica algunos de los principales
mitos gráficos que aparecen en la iconografía prehispánica de la cuenca del Titicaca, centralmente aquellos de la Cultura Tiwanaku. Ya que a través
del tiempo la arqueología boliviana ha tenido importantes avances en la identificación y reconocimiento de historias gráficas que los antiguos
pueblos del pasado prehispánico de la cuenca del Titicaca han venido desarrollando como un vestigio de sus mitologías, las cuales inevitablemente
siempre abarcan más de una cultura andina, cuyas fronteras eran en el pasado absolutamente distintas a las que tienen actualmente los países que
contienen los restos de estas importantes civilizaciones.
De esta forma el presente texto recoge investigaciones clásicas y modernas de diferentes investigadores bolivianos y extranjeros, incluyendo
versiones sintéticas de temas abarcados más extensamente en la publicación Arqueología Boliviana, No. 4, Temas iconográficos de la cuenca del
Titicaca.
Y lo hace remitiendo las fuentes de dichas investigaciones que han analizado a profundidad los acá denominados Mitos Iconográficos de la Cuenca
del Titicaca, para que el lector pueda, si es de su interés, profundizar en los mismos. Se trata pues de un texto introductorio al muy rico universo
iconográfico que las culturas del Titicaca han desarrollado y que constituye uno de sus legados. El texto cuenta a su vez con una traducción al
aymara de su contenido, con el objetivo de poder brindar a los descendientes de las antiguas culturas del Lago Sagrado una síntesis de lo que los
arqueólogos han considerado por años como los soportes gráficos de las antiguas ideologías religiosas andinas. Estando seguros que en algunos
casos ciertos mitos gráficos coincidirán con algunos mitos orales indígenas de la actualidad, y que en otros casos no será así, debido a todos los
cambios que la historia y el tiempo han tenido en el Lago Sagrado, y que empero no han podido aniquilar todos los mitos y cosmovisiones del
pasado indígena.
Este pequeño esfuerzo no hubiera sido posible sin la ayuda de la Cooperación Técnica Belga (CTB) en Bolivia por financiar la misma, así como la
Unidad de Arqueología y Museos de Bolivia (UDAM) por apoyarla, y el Centro de Investigaciones Arqueológicas, Antropológicas y Administración
de Tiwanaku (CIAAAT) por permitir el uso de algunas de las fotos de su importante universo de piezas Tiwanaku. Además a todos los arqueólogos
bolivianos y extranjeros que se han consagrado por años a la investigación de los temas iconográficos que pretende sintetizar este sencillo trabajo.
Lic. David E. Trigo Rodríguez
Encargado del Museo Nacional de Arqueología de Bolivia (MUNARQ).
«La cultura engendra progreso y sin ella no cabe exigir de
los pueblos ninguna conducta moral.» (José Vasconcelos)
Tengo el privilegio de presentarles el documento de Sistematización del Proyecto del Lago: Empoderando a 13 municipios del Lago Titicaca, ¡Por el patrimonio y el Turismo comunitario! que reagrupa varias
buenas prácticas sistematizadas por el Proyecto del Lago que es co ejecutado por el Ministerio de
Culturas y Turismo y la Agencia Belga de Desarrollo (CTB/Enabel).
Esta publicación busca mostrar las principales experiencias de los 4 resultados del Proyecto del lago
que fueron sistematizadas bajo el eje social, educativo, cultural y jurídico e ilustrar sus lecciones aprendidas y recomendaciones. Mediante este documento la Agencia Belga de Desarrollo (CTB/Enabel)
da la palabra a los socios y beneficiarios directamente implicados en el Proyecto del Lago para que
compartan con nosotros su experiencia. Esta valiosa publicación busca también fortalecer los aportes
de los Municipios priorizados y del Ministerio de Culturas y Turismo
El público meta de este documento está representado por los Municipios que rodean el Lago Titicaca
boliviano, el Ministerio de Culturas y Turismo a través del Vice Ministerio de Turismo y el Vice Ministerio de Interculturalidad mediante la Unidad de Patrimonio y la Unidad de Arqueología y Museos,
así como por los estudiantes de las carreras de Ciencias Humanas de la Universidad Mayor de San
Andrés y la Cooperación Internacional.
La Agencia Belga de Desarrollo (CTB/Enabel) reconoce el aporte de los 13 Municipios beneficiarios
del Proyecto del Lago que desde su rol de guardianes de su patrimonio cultural material e inmaterial
compartieron sus experiencias sobre el Proyecto del Lago durante esta sistematización. Valoramos
también la dedicación y el desempeño del l equipo del Proyecto del Lago en su trabajo para contribuir a la elaboración de un mundo sostenible y justo, y en la protección del patrimonio cultural.
La Agencia Belga de Desarrollo (CTB/Enabel) agradece al Ministerio de Culturas y Turismo por su
acompañamiento continuo en la ejecución del Proyecto del Lago y desea que esta publicación dé mucha visibilidad al potencial de estas diferentes lecciones aprendidas en el marco de futuros proyectos
ejecutados en los sectores de cultura y turismo tanto a nivel nacional como internacional.
Patrick Gaudissart
Representante Residente de la Agencia Belga de Desarrollo (CTB/Enabel)
En el marco del Proyecto del Lago, co-ejecutado por el Ministerio de Culturas y Turismo y
la Cooperación Técnica Belga, con la participación de los Gobiernos Autónomos Municipales
de Ancoraimes, Batallas, Copacabana, Escoma, Guaqui, Pucarani, Puerto Acosta, Puerto Mayor
Carabuco, Puerto Pérez, San Pedro de Tiquina, Santiago de Huata, Tito Yupanqui y Tiahuanacu, se
recopilaron durante el año 2018 varios relatos relativos a la tradición oral y saberes ancestrales
vinculados al patrimonio arqueológico y cultural.
Esta actividad se realizó en el torno al Concurso Intermunicipal “Voces del Lago” bajo el lema
El pasado nos fortalece para posicionarnos en el presente y proyectarnos al futuro donde se pretendió
lograr que la Identidad cultural comunitaria de los habitantes de los 13 municipios priorizados
por el Proyecto del Lago esté revalorizada a través de un mayor conocimiento de sus culturas
ancestrales.
De esta manera se buscó fortalecer la identidad cultural para fomentar el intercambio de tradiciones orales y saberes ancestrales vinculados al patrimonio arqueológico y cultural de las
comunidades en torno a las siguientes categorías:
a) Categoría Patrimonio Arqueológico, vale decir todo relato que se transmite oralmente
de generación en generación y que se refiere a aquellos vestigios producto de la actividad
humana, antiguas áreas de habitación, fortalezas, terrazas de cultivo, sistemas de riego,
sitios ceremoniales, canteras, minas, ciudadelas, cementerios, caminos prehispánicos, restos de antiguos animales y vegetales, representaciones rupestres, así como monumentos,
estatuillas, cerámicas y tejidos ancestrales, monolitos y otros.
b) Categoría Saberes Ancestrales, entendido como todo conocimiento que hace parte de la
sabiduría y la cosmovisión del pueblo aymara, que se transmite oralmente y/o mediante la práctica, de generación en generación, como ser la elaboración de tejidos y cerámicas,
cultivos, medicina tradicional, bio indicadores, danza, música, gastronomía, cultos ceremoniales, relatos, historias de vida.
El Proyecto del Lago agradece el aporte de las mujeres y hombres adultos mayores aymaras que
desde su rol de guardianes de la cultura oral nos comparten en este compendio de relatos sus
conocimientos tradicionales vinculados al patrimonio cultural.
Asimismo, el Proyecto del Lago agradece a los estudiantes de 5to. año de secundaria de las Unidades Educativas pertenecientes a los 13 Municipios priorizados que transcribieron los relatos
de tradición oral vinculado al patrimonio arqueológico o saberes ancestral local de las personas
adultas mayores
El Museo Subacuático Titicaca, Bolivia tiene como algunos objetivos los siguientes aspectos:
- Fortalecer y gestionar el patrimonio subacuático in situ
- Permitir el acceso y el disfrute del patrimonio
- Desarrollar el turismo comunitario
Es una recopilación de la historia oral con enfoque arqueológico, se recopiló en base a entrevistas realizadas a las abuelas de los 13 GAMs priorizados por el Proyecto del Lago.
Una ley que protege el patrimonio cultural, material e inmaterial en este municipio, fue construido gracias al apoyo técnico del Proyecto del Lago, de la Cooperación Técnica Belga, en co ejecución con el Ministerio de Culturas y Turismo. Copacabana ya cuenta con su Ley.
Elaborado por Franz G. Laime Pérez
La Cartilla: “Género y Despatriarcalización”, presenta una aproximación al
concepto de género y los Derechos Humanos de las Mujeres; quienes a diario
son víctimas de diferentes tipos de violencia y de discriminación en varios
ámbitos de la sociedad.
Esta Cartilla tiene por objeto orientar a la población en general para que se
constituyan en defensoras/es y difusoras/es de los derechos humanos, y de
manera particular, en el ejercicio de los derechos políticos y que juntas y juntos
mejoremos la calidad de vida de todas las mujeres, entre todos y todas las
personas y culturas de los pueblos y naciones que cohabitamos en el territorio
del Estado Plurinacional de Bolivia...(Resumen)
Este 10 de Octubre del 2012, Bolivia recuerda de forma simbólica, el retorno a la Democracia después de varios gobiernos militares que se sucedieron en la historia republicana. Sin embargo ese histórico 10 de Octubre de 1982 no sólo expresaba la recuperación de las libertades democráticas, sino también el inicio de una nueva historia. Momentos democráticos representativos han ocurrido en Bolivia de forma intermitente desde la fundación de la república, en diferentes momentos y de manera formal en un país donde la mayoría excluida estaba fuera de las decisiones políticas y del ejercicio de sus derechos...(Resumen)
Elaborado por Franz G. Laime Pérez
“Construyendo la democracia intercultural” te permitirá comprender que la diversidad cultural en los contextos locales constituye un hecho que hay que aprovechar para generar procesos de construcción de respeto duradero en el tiempo y espacio, entre todos y todas las personas y culturas de los pueblos y naciones que cohabitan en el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.
Asimismo, permitirá identificar, concretizar y operativisar conceptos claves como la cultura y la democracia para comprender qué se entiende por Democracia Intercultural.
Bolivia tiene 60% de población indígena pero el Estado republicano monocultural burgués y elitista invisibilizó las lenguas indígenas en más de 180 años y produjo cultura del silencio. Esto ocurrió desde la educación, las estructuras del Estado y donde los medios jugaron el peor de los roles, favorecer solo a la lengua hegemónica dominante (castellano). Pero desde el 7 de febrero de 2009 el castellano dejó de
ser la lengua oficial y la católica dejó de ser la religión oficial. La nueva Constitución Política del Estado reconoce como oficiales el castellano y los 36 idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos. Pero… en la práctica la comunicación intercultural en los medios de comunicación sigue sin aparecer. Por eso en el siglo XXI las naciones indígenas ¡piden la palabra! en los medios masivos.
La ley No.- 269 “Ley General De Derechos Y Políticas Lingüísticas” de 2 de Agosto de
2012 es una norma jurídica que reconoce, protege, promueve, difunde, desarrolla y regula
los derechos lingüísticos individuales y colectivos y recupera los idiomas oficiales en
riesgo de extinción de los habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia.
Cuenta una antigua leyenda que, hace mucho tiempo, habìa un rey que oyò explicar que en su paìs vivìa
un sabio verdadero. Tan sabio era, segn decìan, que hablaba todos los lenguajes del mundo. Saba escuchar a los pjaros y los entendìa como si fuera uno de ellos. Sabìa leer la forma de las nubes y comprender
de inmediato su sentido. Cualquier lengua que oyera, l respondía sin vacilar. Incluso lea el pensamiento
de los hombres y las mujeres, vinieran de donde vinieran. El rey, impresionado por tantos méritos que
se le atribuìan, llamó a aquel hombre sabio a su palacio. Y el sabio acudió.
Cuando lo tuvo ante si, el rey se apresuró a preguntar...
En esta segunda entrega, el periódico Tierra se adentra en la operación «Inherent Resolve», una de las dos en las que participa el Ejército de Tierra en Irak. Personal de las Fuerzas Aeromóviles del Ejército de Tierra y del Mando de Operaciones Especiales forman parte de la coalición internacional para la lucha contra el Dáesh.
Características del ESTADO URUGUAYO establecidos en la ConstituciónGraciela Susana Bengoa
Concepto General de ESTADO.
Características y estructura del Estado Uruguayo.
Normas Constitucionales donde se establece los distintos elementos que componen el Estado Uruguayo.
Informe de Movilidad / Abril 2024 - Caja de JubilacionesCórdoba, Argentina
El Informe de Movilidad es una publicación de carácter mensual en la cual se detallan los sectores con reajustados en la liquidación de haberes. Se tratan temas relacionados a haber medio, haber mínimo, ley 10.333 y tope previsional, entre otros. A su vez se efectúa una estimación del impacto financiero que tendrá la movilidad sobre las erogaciones corrientes del sistema previsional.
Este documento presenta una guía para encontrar soluciones a problemas complejos. Explica qué es un problema público, cómo podríamos definir un problema público, cómo podríamos definir un problema público de forma innovadora, cómo podríamos resolver un problema público con herramientas de pensamiento sistémico, sistemas complejos y pensamiento sistémico: ¿con qué herramientas contamos?
Con esta píldora formativa podrás comprender cómo implementar herramientas como el Arco del proceso de resolución de problemas (Beth S. Noveck / The GovLab), GovLab's Public Problem Solving Canvas o la Guía Un conjunto de herramientas introductorias al pensamiento sistémico para funcionarios públicos del Government Office for Science del Gobierno de Reino Unido.
3. Carabuco
Alcalde:
Walter José Nina Cutipa
Concejales:
- Amalia Huayhua Calle
- Leonarda Machicado Mamani
- Sabina Huanca Mamani
- Rene Mamani Huanca
- Justo Daniel Castillo Huanca
Apoyo Técnico:
Carlos Mamani – Técnico de Turismo y Cultura
Equipo técnico Fundación Tierra
• Efraín Tinta
• Roger Choque
• Juan Tomás Huanca
• Esteban Sanjinés
Revisión:
• Cécile Roux – Asistente Técnico CTB Bolivia/Proyecto del Lago
• Franz Laime – Relacionador Comunitario/Proyecto del Lago
• Víctor Plaza – Arqueólogo consultor/Proyecto del Lago
Diagramación y Diseño:
• Renán Solis
Fotografías:
• Franz Laime Proyecto del Lago CTB/Bolivia
Imprenta:
IGC S.R.L. • Telf.: (+591) 2 2821211
_______________________________________________________________
D.R. CTB/Proyecto del Lago agosto/2017
Patrick Gaudissart– Representante Residente CTB en Bolivia
Consultoría 2.1 ejecutado en el marco del Proyecto del Lago por la Fundación
Tierra:
“Protección del Patrimonio arqueológico cultural mediante herramientas
jurídicasydegestiónintegral,yDesarrollodecapacidadeslocalesadministrativas
y jurídicas en los 13 municipios priorizados por el Proyecto del Lago”.
Empresa Ejecutora:
FUNDACION
7. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
4
LEY MUNICIPAL N° 044/2017
Ley de 21 de septiembre de 2017
PROF. WALTER JOSE NINA CUTIPA
ALCALDE MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR CARABUCO
EL CONCEJO MUNICIPAL DEL GOBIERNO AUTOMONO
MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR CARABUCO.
SANCIONA:
LEY AUTONÔMICA MUNICIPAL DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLÔGICO DEL MUNICIPIO DE PUERTO MAYOR DE
CARABUCO
CONSIDERANDO:
Que, en numeral I y III del Articulo 98 de la Constituci6n Política del Estado establece que
la diversidad cultural de Bolivia es la base esencial del Estado Plurinacional Comunitario
y que es responsabilidad fundamental del Estado preservar, desarrollar, proteger y
difundir las culturas existentes en el país.
Que, en numeral II y III del Articulo 99 de la Constituci6n Política del Estado ha
reconocido que la riqueza natural, arqueológica, paleontológica, histérica, documental
y la procedente del culto religioso y del folklore es patrimonio del pueblo boliviano
y su registra, protección, restauraci6n, recuperaci6n, promoci6n y difusi6n son tareas
del Estado. Asimismo, ha reconocido que es patrimonio de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos las cosmovisiones, los mitos y la historia siendo el deber
del Estado proteger los saberes y conocimientos mediante el registra de la propiedad
intelectual salvaguardando esa riqueza.
Que, en el numeral 16 del Artículo 302 de la Constitución Política del Estado estableció
como competencia exclusiva de los gobiernos municipales la promoción y conservación
de la cultura, patrimonio cultural, histórico, artístico, monumental, arquitectónico,
arqueológico, paleontológico, científico, tangible e intangible municipal.
Que, el Artículo 13 de la Ley 530 del Patrimonio Cultural Boliviano establece que el
patrimonio arqueológico, paleontológico y subacuático boliviano, descubierto y por
descubrir, es de propiedad del Estado Plurinacional de Bolivia y que esta propiedad
es colectiva e incluye a todas las bolivianas y los bolivianos del presente y de las
8. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
5
generaciones futuras; por lo que ninguna persona o institución pública o privada puede
reclamarlo a título personal.
Que, el Estado reconoce la propiedad comunitaria y colectiva de las cosmovisiones,
música, lugares sagrados, rituales, mitos, cuentos, leyendas, vestimentas, atuendos,
historia oral, danzas, idiomas, saberes ancestrales, culinarios, tecnologías tradicionales,
agrícolas, pastoriles, medicinales, botánicas y genéticas (Art. 12. Ley 530).
Que,esobligacióndelnivelcentraldelEstado,atravésdel6rganorector,encoordinación
con las entidades territoriales aut6nomas, generar las condiciones necesarias para la
gestión de estos bienes culturales, apoyando en su registro, conservación, protección,
investigación, restauración y difusión (Art. 13. Ley 530).
Que, en el numeral III del Articulo 86 de la Ley Marco de Autónomas y Descentralización
(Andrés Ibáñez) ha determinado que es competencia exclusiva de los gobiernos
autónomos municipales formular y ejecutar políticas de protección, conservación,
recuperación,custodiaypromocióndelpatrimonioculturalmunicipalydescolonización,
investigación y prácticas de culturas ancestrales de naciones originarias y pueblos
indígenas, idiomas del Estado Plurinacional, en el marco de las políticas estatales;
y elaborar y desarrollar normativas municipales para la declaración, protección,
conservación y promoción del patrimonio cultural, histórico, documental, artístico,
monumental, arquitectónico, arqueológico, paleontológico, científico, tangible e
intangible a su cargo, dentro de los parámetros establecidos en la Ley Nacional del
Patrimonio Cultural.
Que, la Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural de
la UNESCO ha declarado que los Estados Partes tienen la obligación de identificar,
proteger, conservar, rehabilitar y transmitir a las generaciones futuras el patrimonio
cultural y natural situado en su territorio.
Que, en el enciso 4) del Articulo 1ó de Ley de Gobiernos Autónomos Municipales otorga
al Concejo Municipal la atribución de, en el ámbito de sus facultades y competencias,
dictar Leyes Municipales y Resoluciones, interpretarlas, derogarlas, abrogarlas y
modificarlas.
Que, el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco posee recursos
arqueológicos terrestres y subacuáticos correspondientes a distintas culturas
prehispánicas e históricas en su jurisdicción, que constituyen su Patrimonio Cultural
Arqueológico Municipal, como lo demuestran los distintos informes de investigaciones
arqueológicas desarrolladas en la región.
Que, dicho Patrimonio Cultural Arqueológico está sujeto al permanente deterioro por
efectos naturales y acciones humanas que causan la irreparable pérdida de su condición
física, de su valor histórico y de su identidad, limitando la posibilidad de desarrollar
mejoras de las condiciones de vida de los pobladores.
9. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
6
Que, los recursos arqueológicos (Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno
Autónomo Municipal) no cuentan con herramientas jurídicas y administrativas
específicas que regulen su identificación, preservación, protección, registro, catastro,
investigación, conservación, restauración, recuperación, custodia, promoción, difusión
y gestión del recurso cultural arqueológico municipal.
Por tanto, el Concejo Municipal del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor
de Carabuco aprueba y sanciona la presente Ley de Patrimonio Cultural Arqueológico
Municipal N° 043/2017, que atiende y regula la necesidad de la identificación,
preservación, protección, registro, catastro, investigación, conservación, restauración,
recuperación, custodia, promoción, difusión y gestión del recurso cultural arqueológico
municipal.
SANCIONA:
LEY AUTONOMICA MUNICIPAL DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLOGICO DEL MUNICIPIO DE PUERTO MAYOR DE
CARABUCO
CAPITULOI
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto establecer políticas que regulen la
identificación, preservación, protección, registro, catastro, investigación, conservación,
restauración, recuperación, custodia, promoción, difusión y gestión del Patrimonio
Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco.
Articulo 2. (MARCO LEGAL). La presente Ley Municipal se enmarca en la Constitución
Política del Estado, la Ley del Patrimonio Cultural Boliviano, la Ley de Gobiernos
Autónomos Municipales, la Ley Marco de Autonomías y Descentralización y el Tratado
lnternacional sobre Protección del Patrimonio de la UNESCO.
Articulo 3. (DE LOS PRINCIPIOS).
1. Jerarquía Normativa, La presente Ley en su ejecución observará la jerarquía
normativa dispuesta por la Constitución Política del Estado.
2. Integralidad.ElPatrimonioCulturalArqueológicodelGobiernoAutónomoMunicipal
es integro, con una interdependencia que existe entre los recursos arqueológicos y
la identidad cultural actual de sus habitantes, que debe ser conservada y fortificada
a través de la gestión, planificación y ejecución de políticas municipales.
3. Sostenibilidad. Los recursos económicos que genere el Patrimonio Cultural
Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal, provenientes de las fuentes de
recursos estatales, privados, donaciones, transferencias, créditos, montos derivados
10. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
7
de sanciones y multas, montos provenientes del turismo y de la cooperación
internacional, deberán destinarse prioritariamente a atender las necesidades
de identificación, preservación, protección, registro, catastro, investigación,
conservación, restauración, recuperación, custodia, promoción, difusión y gestión
del Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal .
4. Descolonización. Las políticas públicas del Patrimonio Cultural Arqueológico
del Gobierno Autónomo Municipal deben estar diseñadas en base a los valores,
principios,conocimientosyprácticasdelosylashabitantesdelGobiernoAutónomo
Municipal para fortalecer la identidad ancestral de las comunidades y habitantes
indígena originario campesinos.
5. Transversalidad. La gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico se interrelaciona
con todos los ámbitos públicos y privados, reflejándose en la actuación coordinada
entre los diferentes niveles territoriales autónomos del Estado, privadas, sectores
sociales y población en general.
Artículo 4. (Definición). Concordante con la Ley 530 del Patrimonio Cultural Boliviano
se entiende por:
1. Patrimonio Cultural. Es el conjunto de bienes culturales que como manifestación de
la cultura, representan el valor más importante en la conformación de la diversidad
cultural del Estado Plurinacional y constituye un elemento clave para el desarrollo
integral del pais. Se compone por los significados y valores atribuidos a los bienes
y expresiones culturales, inmateriales y materiales, transmitidos por herencia y
establecidos colectivamente.
2. PatrimonioCulturalInmaterial.Eselconjuntoderepresentaciones,manifestaciones,
conocimientos y saberes que las comunidades, grupos e individuos reconocen
como parte integral de su identidad. Se trasmite de generación en generación y
está vinculado a procesos y técnicas que incluyen instrumentos, objetos, artefactos
y espacios culturales y naturales que le son inherentes.
3. Patrimonio Cultural Material. Es el conjunto de bienes culturales que tienen
substancia física y pueden ser dimensionados, ubicados, investigados, conservados
o restaurados a través de técnicas especializadas. Identifican una época o una
cultura y son evaluados y reconocidos de acuerdo a criterios específicos.
4. Patrimonio Documental. Son todos los bienes culturales de los fondos de archivos
textuales-partituras musicales, sonoros, audiovisuales, imágenes, en cualquier tipo
de soporte físico y/o electrónico.
5. Patrimonio Subacuático. Es el conjunto de vestigios arqueológicos producto
de la actividad humana pasada que están o hayan estado bajo el agua, parcial o
totalmente en aguas nacionales e internacionales. Están protegidos por las normas
jurídicas vigentes y son evaluados, estudiados, restaurados y conservados por
especialistas del área,
6. Propiedad del Patrimonio Cultural. La propiedad del patrimonio cultural
arqueológico en un municipio es de todo el pueblo boliviano, que incluye a los
habitantes del municipio, sus comunidades, junta de vecinos y toda organización
social existente. El Gobierno Autónomo Municipal es una de las tres instancias de
administración que tiene el Estado boliviano.
11. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
8
7. Custodia. Es el deber de mujeres y hombres, habitantes del Gobierno Autónomo
Municipal, de resguardar y proteger la posesión compartida o individual del
Patrimonio Cultural Arqueológico municipal.
8. Poseedores del Patrimonio Cultural Arqueológico. Son las mujeres y hombres,
personas naturales y jurídicas, públicas y privadas de la jurisdicción del Gobierno
Autónomo Municipal, que tienen bajo su tenencia bienes del Patrimonio Cultural
Arqueológico.
9. Declaratoria de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal. Es el reconocimiento
formal que realiza el Gobierno Autónomo Municipal al valor histórico, identitario y
científico del patrimonio arqueológico existente en su jurisdicción.
1 O. Gestión integral del Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal. Es el conjunto de
actuacionesprogramadasycoordinadascontodaslasinstanciaspúblicasyprivadas,
con el objetivo de conseguir una óptima conservación, manejo y aprovechamiento
del Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal.
11. Puesta en Valor del Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal. Es el conjunto
de acciones sistemáticas y técnicas, encaminadas a la valorización del Patrimonio
Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal en función de su
recuperación, procurando resaltar sus características y permitir su óptimo
aprovechamiento.
12. Preservación. Es el conjunto de acciones planificadas de defensa, amparo y
prevención del deterioro, tergiversación, alteración y destrucción de los valores del
Patrimonio Cultural, por medio de normas, programas de difusión y sensibilización,
identificación y revalorización.
13. Conservación. Es la acción conjunta, planificada y articulada para el mantenimiento
y permanencia de los valores del Patrimonio Cultural Arqueológico, evitando su
deterioro o destrucción de los mismos.
14. Investigación. Es el proceso de estudio y conocimiento del Patrimonio Cultural
Arqueológico, en el marco de los fines de la presente Ley, a cargo de universidades,
centros, institutos y sociedades de investigación.
15. Restauración. Es el procedimiento técnico multidisciplinario de recuperación,
restablecimiento, reparación y consolidación de bienes culturales materiales, en
concordancia a principios y normas vigentes, evitando en lo posible tergiversar,
alterar o distorsionar los patrones originales de sus valores.
16. Protección. Son todas las medidas necesarias para evitar el daño, deterioro o
pérdida del Patrimonio Cultural.
17. Recuperación. Es el conjunto de acciones legales y administrativas para conseguir
la devolución, reposición o reintegración a su contexto original, del Patrimonio
Cultural Arqueológico en posesión de privados o en posesión de países extranjeros.
18. Registro. Es la identificación, ubicación y descripción de las demás cualidades y
especificidades de un bien cultural arqueológico, inscrito en un sistema de registro
que tiene como sustento una base de datos, orientado a la gestión del Patrimonio
Cultural Arqueológico.
12. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
9
19. Prevención, Es el conjunto de procedimientos técnicos que permiten evitar que los
efectos negativos de la ejecución de una determinada obra, actividad o proyecto
dañen al Patrimonio Cultural Arqueológico.
20. Gestión integral del patrimonio. Son todas las actividades que están orientadas a
identificar, preservar, proteger, registrar, investigar, conservar, restaurar, recuperar,
custodiar, promocionar, difundir y gestionar el Patrimonio Cultural Arqueológico
del Gobierno Autónomo Municipal que involucra la participación de los habitantes
de una jurisdicción y de las distintas instituciones gubernamentales y no
gubernamentales.
21. Deterioro del Patrimonio Arqueológico. Proceso por el cual un bien o patrimonio
arqueológico tiende a perder, con el tiempo, sus características con las que
originalmente fue elaborada, producida o construida, disminuyendo su valor
histórico,
22. Daño al Patrimonio Arqueológico. Es la pérdida o menoscabo parcial o total
causada por la acción premeditada o involuntaria de una persona, o fortuita que
causa un fenómeno natural, que afecta abruptamente el valor histérico que tiene el
Patrimonio Cultural Arqueológico.
23. Catastro del Patrimonio Cultural Arqueológico. Referente al registro o
empadronamiento del Patrimonio Cultural Arqueológico inmueble, cuyo propósito
es caracterizar sus dimensiones, ubicación y otros datos que ayuden a definir
políticas institucionales.
24. Comunidad indígena Originaria Campesina. Es la nación y pueblo indígena
originaria campesino que comparte identidad cultural, idioma, tradición histórica,
instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es anterior a la invasión
colonial española.
Artículo 5. (PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLOGICO). Es el conjunto de vestigios
materiales prehispánicos, coloniales y republicanos, producto de la actividad humana
pasada, como ser: antiguas áreas de habitación, fortalezas y estructuras defensivas,
terrazas de cultivo, sistemas de riego y almacenaje de agua incluidos sus pozos y
vertientes, camellones, áreas y estructuras ceremoniales, canteras, minas, ciudadelas,
cementerios, caminos, centros y estructuras de almacenamiento de alimentos y otros
productos, restos de animales y vegetales en antiguos contextos culturales, restos
orgánicos e inorgánicos hallados en contextos arqueológicos y representaciones
rupestres.
Artículo 6. (ALCANCE). La presente Ley tiene alcance tanto a mujeres y hombres,
personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, nacionales o extranjeras.
Artículo 7. (ÂMBITO DE APLICACION). La presente Ley es de aplicación obligatoria en la
jurisdicción del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco
Artículo 8. (FINALIDAD). La presente Ley tiene por finalidad:
1. Adoptar una política municipal encaminada a la gestión integral del Patrimonio
Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal.
13. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
10
Il. Instituir un servicio municipal para la gestión del patrimonio Cultural Arqueológico
del Gobierno Autónomo Municipal, dotado de un personal adecuado que disponga
de conocimiento profesional en el campo, que le permita llevar a cabo las tareas
que le competen.
III. Adoptar las medidas jurídicas, técnicas, administrativas y financieras necesarias
para la gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo
Municipal.
IV. Conseguir la inclusión de mujeres y hombres de la comunidad organizada en la
gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal.
CAPITULOII
DE LA CREACION DE LA DIRECCION DEL PATRIMONIO
CULTURAL ARQUEOLOGICO Y DE TURISMO DEL GOBIERNO
AUTONOMO MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR DE CARABUCO
Artículo 9. (DE LA CREACION DE LA DIRECCION DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLOGICO Y DE TURISMO).- A fin de atender y coordinar los temas relativos a la
gestión y promoción del Patrimonio Cultural Arqueológico y Turístico
del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco, se crea mediante la
presente Ley Municipal la“Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo”,
que debe ser inserta en el organigrama institucional municipal.
Artículo 10. (DE LOS OBJETIVOS DE LA DIRECCION DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLOGICO Y DE TURISMO) La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y
de Turismo del Gobierno Autónomo Municipal, es la instancia encargada de:
1. Gestionar de manera integral el Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno
Autónomo Municipal.
Il. Generar planes y proyectos para la atención del recurso patrimonial.
III. Coordinar con las instancias correspondientes del Estado Central, el Gobierno
Autónomo Departamental, e instituciones no gubernamentales, la atención de las
necesidades que el Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal lo requiera.
IV. Gestionar el turismo, tomando en cuenta la valorización del Patrimonio Cultural
Arqueológico del municipio.
V. FortalecerypromocionarelpatrimonioinmaterialynaturaldelGobiernoAutónomo
Municipal de Puerto Mayor de Carabuco y sus comunidades. Las acciones se
detallarán en el Regularmente General de la Presente Ley.
14. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
11
VI. Promocionar, sensibilizar y difundir dentro y fuera de la jurisdicción municipal el
Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto
Mayor de Carabuco.
Artículo 11. (DEL PERSONAL A CARGO DE LA DIRECCION DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLOGICO Y DE TURISMO) La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y
de Turismo estará administrada por un/una arqueólogo/a, o por un/una antropólogo/a,
historiador/a o un titulado/a en Turismo, en conformidad a lo establecido en el
Reglamento de la Ley.
Artículo12.(DELAPLANIFICACIONDELAGESTION)LaDireccióndePatrimonioCultural
Arqueológico y de Turismo, elaborará el Plan de Gestión para identificar, preservar,
proteger, registrar, investigar, conservar, restaurar, recuperar, custodiar, promocionar y
difundir el Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal.
I. En el plan se establecerán acciones y lineamientos específicos de respuesta a las
necesidades identificadas en el tema de Patrimonio Cultural Arqueológico y de
turismo que tiene el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco.
II. El Plan debe considerar la tarea de seguimiento y control de los resultados, de que
permita la evaluación y retroalimentación correctiva del mismo.
III. El Plan debe orientar y coordinar la participación comunitaria, asociativa y
ciudadana de mujeres y hombres, con enfoque de género, en el desarrollo de las
tareas y acciones que son parte de la gestión del patrimonio.
Artículo 13. (DE LOS COMPONENTES CONSIDERADOS EN EL PLAN DE GESTIÔN). El
Plan de Gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico considerará prioritariamente los
siguientes componentes:
I. Herramientas técnico-jurídicas y administrativas diseñadas y aprobadas por el
Gobierno Autónomo Municipal.
Il. Diagnóstico situacional de Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno
Autónomo Municipal y del recurso turístico, con identificación de problemas y
necesidades a resolverse.
III. Planteamientos estratégicos y operativos destinados a resolver los problemas
y necesidades del Patrimonio Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo
Municipal de Puerto Mayor Carabuco.
IV. Participaciónsocialdemujeresyhombresconenfoquedegénero,enlasactividades
consideradas en el plan de gestión.
V. Elaboración de una estrategia de educación comunicativa para la sensibilización
de mujeres y hombres que promueva la conservación del patrimonio cultural
arqueológico, integrando a las unidades educativas del Gobierno Autónomo
Municipal de Puerto Mayor Carabuco y a las comunidades locales.
15. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
12
VI. Diseño de una estrategia de promoción del patrimonio cultural del Gobierno
Autónomo Municipal que involucré a mujeres •y hombres de la comunidad
organizada como actores preponderantes.
VII. Cronograma y presupuesto a ser considerado en el POA.
Artículo 14. (DEL PRESUPUESTO DE FUNCIONAMIENTO). El Plan de Gestión
del Patrimonio Cultural Arqueológico y turístico será parte del Plan Operativo
Anual Municipal, por lo que contará con un presupuesto asignado en las partidas
correspondientes.
CAPITULO III
DECLARATORIA Y REGISTRO DE PATRIMONIO CULTURAL Y
ARQUEOLÔGICO DEL GOBIERNO AUTÔNOMO MUNICIPAL
Artículo 15. (DE LA DECLARATORIA DE PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÔGICO).
1. El Órgano Legislativo del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor
de Carabuco, conforme a sus atribuciones y competencias, emitirá Leyes de
Declaratoria de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal sobre sus sitios y
recursos arqueológicos de su jurisdicción. La Declaratoria de Patrimonio Cultural
Arqueológico permitirá que se priorice su atención en todos sus requerimientos,
tanto técnicos como económicos.
Il. El procedimiento para la Declaratoria de un sitio o bien arqueológico como
Patrimonial Cultural Arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto
Mayor Carabuco se establece en el Reglamento de la presente Ley.
III. Las Declaratorias de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal podrán ser
presentadas mediante solicitud formal al Gobierno Autónomo Departamental de
La Paz y Ministerio de Culturas y Turismo para su ratificación a nivel de Patrimonio
Cultural Arqueológico Departamental o Nacional, de acuerdo al valor histórico,
científico y de su identidad que posea el patrimonio municipal declarado.
IV. Se reconocen las Declaratorias de Patrimonio Cultural Municipal, Declaratorias de
Patrimonio Cultural Nacional y Patrimonio Cultural del Departamento de La Paz y
sus efectos, realizadas con anterioridad a la promulgación de la presente Ley por
el Gobierno Autónomo Municipal, Gobierno Central y el Gobierno Autónomo
Departamental de La Paz, respectivamente, sobre los bienes del patrimonio cultural
existentes en el municipio.
16. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
13
Artículo 16. (REGISTRO DE LOS DIENES PATRIMONIALES).
1. Todo Patrimonio Cultural Arqueológico debe ser registrado en el Sistema de
Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales (SRBSP) del Gobierno Autónomo
Municipal de Puerto Mayor Carabuco, a cargo de la Dirección de Patrimonio Cultural
Arqueológico y de Turismo. El Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales,
se sujetará a los procedimientos técnicos consignados en las herramientas técnico-
administrativas.
Il. Los custodios del patrimonio cultural arqueológico, sean personas naturales
o jurídicas, entidades públicas y privadas que se encuentran en la jurisdicción
municipal, deben registrar el Patrimonio Cultural Arqueológico en su poder en
el Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales del Gobierno Autónomo
Municipal de Puerto Mayor Carabuco.
III. Las iglesias y congregaciones religiosas que tiene bienes muebles e inmuebles del
patrimonio cultural bajo su custodia, están obligadas a cumplir con el registro en el
Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales (SRBSP), así como la protección
y conservación del patrimonio en concordancia a lo dispuesto en la presente Ley y
la Ley de Patrimonio Cultural Boliviano.
Artículo 17. (DE LOS/LAS POSEEDORES/AS). Los/as poseedores/as de los bienes
culturales arqueológicos en la jurisdicción del municipio y los que con anterioridad
a la promulgación de esta Ley hubiesen conseguido tener en su poder dichos bienes
(comunidades, personas particulares, museos o instituciones públicas y privadas) se
constituyen en custodios.
Artículo 18. (DE LA RECUPERACION DEL PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLOGICO
MUNICIPAL). El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco, a través
de su Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y deTurismo, realizará las gestiones
legales ante las instancias correspondientes, a fin de recuperar los bienes muebles
patrimoniales que en el pasado hayan sido trasladados a otros centros repositorios,
llevados fuera de su contexto original y solicitar su repatriación si se conociera su
localización en el extranjero. Igual gestión se realizará para los bienes arqueológicos
que se encuentran en poder de instituciones o de particulares.
Artículo 19. (DE LAS OBLIGACIONES DE LOS/AS HABITANTES RESPECTO AL
PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLOGICO MUNICIPAL). Es deber de todo habitante,
mujer y hombre del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco,
proteger y respetar el Patrimonio Cultural Arqueológico de dicha jurisdicción,
denunciando ante las autoridades competentes (comunitarias y municipales) cualquier
acción que dañe, destruya, deteriore o derive en la pérdida de este recurso arqueológico
patrimonial.
Artículo 20. (DE LAS AUTORIZACIONES DE ESTUDIO CIENTÏFICO EN SITIOS
ARQUEOLOGICOS DEL GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR
CARABUCO). En concordancia con La Ley de Patrimonio Cultural Boliviano, las
instituciones, personas jurídicas y naturales que requieran realizar estudios y desarrollo
17. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
14
de proyectos arqueológicos para la identificación, preservación, protección, registro,
investigación, conservación y restauración en los sitios arqueológicos de la jurisdicción
del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco, deberán solicitar
Autorización Escrita de dicha instancia, así como de las autoridades indígena originario
campesinos, sujetos a los requisitos establecidos en el Reglamento General de la Ley.
Artículo 21. (DE LOS HALLAZGOS DE DIENES PATRIMONIALES DURANTE LA
EJECUCION DE OBRAS PUBLICAS O PRIVADAS).
I. Si durante la realización obras públicas o privadas se produjeran hallazgos
relacionados al Patrimonio Cultural prehispánico, colonial o republicano, en
tierra como subacuático, se deberá informar a las autoridades de la comunidad
y a la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo del Gobierno
Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco, a fin de que esta Dirección
realice tareas de rescate o investigación, según amerite el hallazgo.
II. En caso de que se hayan recuperado piezas arqueológicas durante la ejecución de
obraspúblicasoprivadas,losresponsablesopersonaldedichaobradebenentregar
estas piezas a la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio para
su resguardo correspondiente.
III Las empresas públicas y privadas que desarrollen trabajos de obras civiles en la
jurisdicción del municipio de Puerto Mayor de Carabuco deben circunscribir en sus
proyectos un plan de mitigación del patrimonio cultural arqueológico.
Artículo 22. (DE LA CREACION DE ESPACIOS DE DEPOSITO O MUSEOS PARA
EL RESGUARDO O EXPOSICION DEL PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLOGICO
MUNICIPAL).ElGobiernoAutónomoMunicipaldePuertoMayorCarabuco,atravésdesu
Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo gestionaré ante instancias
del Gobierno Departamental, Nacional e instituciones externas la implementación
de repositorios o museos para el resguardo de su patrimonio, sin limitar su derecho
a realizar asignaciones presupuestarias en el POA municipal. En caso de la existencia
de estas infraestructuras en la jurisdicción, exceptuando los museos particulares y
privados, el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco promoverá una
gestión para fortalecerlas.
18. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
15
CAPITULOIV
ATRIBUCIONES DE LA COMUNIDAD INDÎGENA ORIGINARIA
CAMPESINA Y JUNTAS VECINALES
Artículo 23. (CUSTODIA DE LOS DIENES PATRIMONIALES). Las comunidades Indígena
Originario Campesinas y las juntas vecinales en cuyo territorio se descubran y/o
reconozcan bienes patrimoniales arqueológicos, se constituyen en custodios de los
bienes allí existentes. Bajo esa condición, es deber de la comunidad y junta vecinal
resguardar el patrimonio cultural y arqueológico para su protección.
Artículo 24. (REGISTRO DE DIENES PATRIMONIALES EN CUSTODIA DE LA COMUNIDAD
INDÎGENA ORIGINARIA CAMPESINAY JUNTAS VECINALES). En el marco de sus normas
propias, las comunidades Indígena Originarias Campesinas y las juntas vecinales del
municipio de Puerto Mayor de Carabuco, podrán registrar en sus Libros de Actas u otros
documentos, los bienes patrimoniales que estén en su territorio y bajo su custodia,
Artículo 25. (DE LA PARTICIPACION COMUNAL Y DE JUNTAS VECINALES EN LA
PROMOCION DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL GOBIERNO AUTÔNOMO MUNICIPAL
DE PUERTO MAYOR CARABUCO). La comunidad organizada y las juntas vecinales son
los principales promotores del patrimonio cultural del Gobierno Autónomo Municipal
de Puerto Mayor de Carabuco. Su rol activo debe ser considerado en todas las iniciativas
municipales que promuevan el desarrollo turístico.
Artículo 26. (ROL SUPERVISOR DE LA COMUNIDAD INDÎGENA ORIGINARIA
CAMPESINA Y JUNTAS VECINALES). Las Comunidades Indígena Originaria Campesinas
y las juntas vecinales que conforman el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor
de Carabuco, a través de sus autoridades naturales, son las encargadas de realizar el
control social para el cumplimiento de los términos y condiciones para la adecuada
gestión del patrimonio cultural y arqueológico del Gobierno Autónomo Municipal de
Puerto Mayor Carabuco.
Artículo 27. (DE LA COORDINACION PARA GESTION DEL PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLOGICO). La coordinación entre el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto
Mayor Carabuco y las comunidades indígena originaria campesinas y juntas vecinales
se realiza respetando la estructura orgánica de las mismas. Es atribución de cada
comunidad y junta vecinal designar representantes especiales que coordinen la gestión
del patrimonio cultural arqueológico realizada por el Gobierno Autónomo Municipal de
Puerto Mayor Carabuco.
19. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
16
CAPITULO V
CONTRAVENCIONES Y SANCIONES
Artículo 28. (CONTRAVENCIONES AL PATRIMONIO CULTURAL Y ARQUEOLOGICO
DEL GOBIERNO AUTÔNOMO MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR CARABUCO). Las
contravenciones se clasifican en:
l. Provocación de daños irreversibles al Patrimonio Cultural Arqueológico.
II. El deterioro del Patrimonial Cultural Arqueológico.
III. Utilización de bienes patrimoniales culturales sin autorización de las entidades
competentes o reconocimiento de origen.
IV. Realizacióndeestudiosarqueológicosdeprospecciónyexcavaciónenlajurisdicción
municipal, sin autorización del Gobierno Autónomo Municipal y la comunidad.
V. Realización de obras de excavación, o de cualquier otro tipo de remoción sobre las
zonas patrimoniales arqueológicas sin autorización de las entidades competentes.
Artículo 29. (PROHIBICIONES) Para los fines de la presente Ley queda prohibida toda
búsqueda y extracción del Patrimonio Cultural Arqueológico realizada con detectores
de metales y con otras herramientas, así como la compra o venta, transferencia, alquiler,
y salida o exportación del Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal de su jurisdicción
y cualquier afectación directa a sus componentes y a su contexto inmediato que el
bien posee, en sujeción y concordancia al Art. 54 de la Ley 530; salvo los casos que el
Reglamento de la presente Ley lo señale.
Artículo 30. (SANCIONES) El Gobierno Municipal actuará contra los responsables de las
contravenciones aplicando medidas coercitivas pertinentes y las que el Código Penal
boliviano y la Ley de Patrimonio Cultural Boliviano lo señalen.
Artículo 31. (DE LAS ACCIONES PENALES EN CONTRA DE LOS INFRACTORES) El
Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco, se reserva el derecho de
ejercer las acciones legales que la Ley faculta para el resarcimiento los daños.
20. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
17
CAPITULO VI
DISPOSICIONES ADICIONALES
Artículo 32. DE LOS INCENTIVOS Y FONDOS DE FOMENTO)
1. El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco, podrá establecer
exenciones tributarias municipales para con los bienes culturales inmuebles
declarados como Patrimonio Cultural Arqueológico del Municipio, a fin de apoyar
la conservación, restauración e investigación de dichos bienes.
Il. El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco, además de
buscar fuentes de financiamiento propios para la atención del patrimonio cultural
arqueológico de su jurisdicción, podrá realizar las gestiones correspondientes
para acceder a los fondos de fomento que el Gobierno Central tiene creado
para la atención de la conservación, preservación, restauración, promoción e
implementación de repositorios para el cuidado del patrimonio cultural boliviano,
conforme lo establece la Ley 530.
III. El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco promoverá,
sin ningún tipo de restricciones, las publicaciones que cualquier habitante de
la jurisdicción u otro pueda hacer acerca del Patrimonio Cultural Arqueológico
existente en el municipio, en cumplimiento de la libre expresión que tiene una
persona como lo señala la Constitución Política del Estado.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
UNICA. El Órgano Ejecutivo Municipal de Puerto Mayor Carabuco tiene la obligación de
elaborar la reglamentación a la presente Ley Municipal en un plazo de 60 días hábiles
Creado par Ley N”7669 del 30 de Octubre de 1995 de su promulgación.
DISPOSICIONES ABROGATORIAS. Quedan abrogadas y derogadas todas las
disposiciones contrarias a la presente Ley Municipal.
DISPOSICION FINAL
UNICA. - La presente Ley N° 44/2017 entrara en vigencia el día de su publicación, en el
panel de información del Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor Carabuco.
Es dado en la sala de sesiones a los veintiún días del mes de septiembre de dos mil
diecisiete años
21. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
18
REGLAMENTO DE LA LEY AUTONÓMICA MUNICIPAL DEL
PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE
PUERTO MAYOR DE CARABUCO
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1 (OBJETO). El presente Reglamento tiene por objeto regular las acciones
y proyectos relativos al Patrimonio Cultural Arqueológico establecidas en la Ley
Autonómica Municipal del Patrimonio Cultural Arqueológico del Municipio de Puerto
Mayor de Carabuco.
Artículo 2 (DEL MARCO LEGAL). El presente Reglamento se sujeta al marco legal que
la Ley Autonómica Municipal del Patrimonio Cultural Arqueológico del Municipio de
Puerto Mayor de Carabuco considera, misma que está amparada por la normativa
vigente.
Artículo 3. (DE LOS PRINCIPIOS). Para los efectos del presente Reglamento se asumen
los principios de jerarquía normativa, integralidad, sostenibilidad, descolonización y
transversalidad, establecidos en la Ley Autonómica Municipal del Patrimonio Cultural
Arqueológico.
Artículo 4. (DE LAS DEFINICIONES). Para la aplicación del presente Reglamento se
asume las definiciones establecidas en la Ley Autonómica Municipal del Patrimonio
Cultural Arqueológico, además de las definiciones siguientes:
1. Gestión.
En términos generales, la gestión refiere al ejercicio o acción de realizar trámites,
solicitudes y otras diligencias de forma ordenada, estratégica y sistemática ante distintas
entidades, para conseguir administrar un recurso en beneficio de los habitantes de un
determinado territorio.
2. Plan.
22. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
19
Es un programa o ideas diseñadas con referencia al desarrollo de un aspecto, que detalla
la forma, los medios, el tiempo y el costo en que se han de realizar dichas ideas
3. Plan de gestión.
Es el programa que define estrategias, formas, medios y costos del desarrollo o acción
de una institución, que administra un recurso en beneficio de la sociedad, en un lapso
de tiempo claramente definido (anual, bianual, quinquenal, u otro).
4. Planes específicos de gestión.
Programas o ideas para definir los medios, costos y otros aspectos de una actividad
concreta en la gestión de los recursos.
5. Proyectos.
Los proyectos son documentos escritos que detallan el modo, el lugar, los medios y los
tiempos de un objetivo concreto a ejecutar.
Artículo5.(DELPATRIMONIOCULTURALARQUEOLÓGICO).Ladefinicióndepatrimonio
cultural arqueológico que asume la Ley se especifica en los siguientes vestigios:
• Antiguas áreas de habitación.
• Fortalezas y estructuras defensivas.
• Terrazas de cultivo.
• Sistemas de riego y almacenaje de agua.
• Camellones.
• Áreas y estructuras ceremoniales.
• Canteras.
• Minas.
• Ciudadelas.
• Cementerios.
• Caminos.
• Centros y estructuras de almacenamiento de alimentos.
• Objetos de cerámica.
• Textilería.
• Objetos metálicos.
• Restos óseos.
• Escultura lítica.
• Objetos líticos.
• Objetos metálicos.
• Objetos de plumas, cuero y de otra naturaleza.
• Vestimentas folklóricas y religiosas antiguas.
• Objetos de arte histórico.
• Instrumentos musicales antiguos y otros productos.
23. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
20
• Restos de animales y vegetales encontrados en contextos arqueológicos.
• Restos orgánicos e inorgánicos hallados en contextos arqueológicos.
• Representaciones rupestres.
Artículo 6. (DEL ALCANCE DEL REGLAMENTO). Para efectos del presente reglamento
el alcance es tanto a mujeres y hombres, personas naturales o jurídicas, instituciones
públicas o privadas, nacionales o extranjeras, como establece la Ley.
Artículo 7. (ÁMBITO DE APLICACIÓN). El presente Reglamento es de aplicación
obligatoria en toda la jurisdicción del Gobierno Autónomo Municipal como establece
la Ley.
Artículo 8. (DE LA FINALIDAD).
I. Política municipal
Seentiendecomo políticamunicipallatomadedecisiónacercadelaadministración
delosbienescomunesconsideradoscomoasuntospúblicosdetodosloshabitantes,
realizada por el municipio.
La política municipal, del presente reglamento, está orientada a alcanzar las metas
propuestas por las autoridades del municipio sobre la gestión del patrimonio
cultural arqueológico en constante articulación e integración de las organizaciones
vecinales y comunidades indígenas originarias campesinas.
II. Servicio municipal
El servicio municipal es un conjunto de actividades realizadas por el Gobierno
Autónomo Municipal que tiende a satisfacer las necesidades de los habitantes
del municipio. Para el presente reglamento las necesidades de los habitantes del
municipio incluye la gestión del recurso patrimonial.
III. Adopción de medidas jurídicas, técnicas, administrativas y financiera
Referente al conjunto de herramientas operativas que permiten delinear las
acciones del plan de gestión en función de los objetivos, metas y resultados
planteados para gestión. Las especificaciones técnicas, jurídicas y administrativas
están referidas en el Artículo 13 de este Reglamento.
IV. Promover la inclusión
A fin de concretizar los derechos de mujeres y hombres, ciudadanas y ciudadanos,
se considera la participación de estos actores en la decisión, participación y control
socialsobrelagestióndelpatrimonioculturalarqueológico;incluidalainvestigación
que deberá integrar en sus actividades la participación de las mujeres.
24. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
21
CAPITULO II
DE LA CREACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL PATRIMONIO
CULTURAL ARQUEOLÓGICO Y DE TURISMO DEL GOBIERNO
AUTÓNOMO MUNICIPAL DE PUERTO MAYOR DE CARABUCO
Artículo 9. (DE LA CREACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLÓGICO Y DE TURISMO). A fin de atender y coordinar los temas relativos a la
gestión y promoción del Patrimonio Cultural Arqueológico y Turístico del municipio,
la Ley consideró la creación de la “Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de
Turismo”, cuya responsabilidad se desarrolla seguidamente:
I. Dirección
Administrativamente, una Dirección es una instancia media del organigrama
institucional, creada para dirigir asuntos de un área social, económica, ambiental u otro,
con responsabilidad de realizar una gestión y la administración de sus áreas operativas
o unidades subalternas. La Dirección del Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo
dirigirá fundamentalmente la gestión y administración del patrimonio arqueológico.
Artículo 10. (DE LOS OBJETIVOS DE LA DIRECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLÓGICO Y DE TURISMO).
I. La Dirección del Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo gestionará ante
las instancias gubernamentales y nacionales, además de las externas, la atención
a las necesidades del patrimonio, considerando su identificación, investigación,
conservación y su difusión del mismo. La gestión podrá ser fortalecida con la
participacióndelasautoridadesIndígenaOriginariaCampesinadelascomunidades.
II. La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo elaborará planes
de trabajo y gestión que sean necesarios para la atención del Patrimonio Cultural
Arqueológico del municipio, mismos que orientarán el Plan General de Gestión
presentado anual, bianual o quinquenalmente a la MAE. Estos planes pueden ser:
• Plan Maestro de Áreas Patrimoniales
• Plan de Uso
• Plan de Manejo de Sitios Arqueológicos
• Plan de Manejo de Paisajes Culturales
• Plan de Salvaguardia de Patrimonio Inmaterial
• Plan de Conservación de Inmuebles patrimoniales
• Plan de conservación de bienes muebles
• Plan de Sensibilización sobre Patrimonio Cultural
• Plan de Difusión
• Plan de Emergencia
25. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
22
• Plan de Seguridad
• Plan de Administración del patrimonio.
• Plan de Investigación.
• Plan de Transmisión
• Plan de Evaluación y riesgos del patrimonio
• Plan de Monitoreo,
• Y otros.
La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo en coordinación con las
entidades administrativas del Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, Gobierno
Nacional y Universidades de La Paz, generará proyectos de preservación, investigación,
conservación, sensibilización y difusión del patrimonio arqueológico municipal.
Asimismo,laDireccióndePatrimonioCulturalArqueológicoydeTurismopodrácanalizar
proyectos de investigación y otros relativos a la protección de patrimonio cultural
arqueológico, financiados y ejecutados por universidades y entidades de cooperación
internacional.
III. La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo, tiene como
instancias administrativas para la coordinación de temas relativos al patrimonio
arqueológico, a la Dirección de Cultura y Turismo del GADLP, a la Dirección General
de Patrimonio Cultural y a la Unidad De Arqueología y Museos del Ministerio
de Culturas y Turismo, a la Carrera de Arqueología de la UMSA, además a otras
instancias de instituciones no gubernamentales a los que los mismos municipios
vecinos poseen.
IV. La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo promoverá la
actividad del turismo local, nacional e internacional en su jurisdicción.
La base de la promoción turística será el Patrimonio Cultural Arqueológico que el
municipio posee, además de las potencialidades del patrimonio inmateriales y los
atractivos naturales y paisajísticos identificados en la jurisdicción.
V. A fin de fortalecer el patrimonio inmaterial practicado en el municipio, la
Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo promoverá distintas
actividades en la jurisdicción municipal, entre ellas se considera la realización de
concursos culturales, charlas y exposiciones temáticas en ferias y aniversarios
cantonales o municipales, entrada de danzas autóctonas, presentación en eventos
departamentales, nacionales y en otras actividades donde los habitantes de las
comunidades del municipio expongan sus atuendos y manifestaciones culturales
reconocidas como ancestrales en la jurisdicción, marcando siempre la relación
integral con el patrimonio arqueológico.
VI. El Gobierno Autónomo Municipal a través de su Dirección de Patrimonio Cultural
Arqueológico y de Turismo, visibilizará su potencial arqueológico que posee, tanto
en eventos y reuniones que se realizan en la Gobernación del Departamento de La
26. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
23
Paz y en el Ministerio de Cultura y Turismo, así como en otros espacios culturales,
a fin de promover la actividad turística del municipio. Se considera también la
promoción en medios de difusión radial, televisivo y de páginas digitales.
La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo en coordinación con las
Direcciones de Cultura y Turismo del Gobierno Autónomo Departamental de La Paz y el
Ministerio de Cultura y Turismo ejecutará proyectos destinados a la sensibilización del
Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio.
La población meta de la sensibilización será la estudiantil preferentemente, las
autoridades de las comunidades y la población del municipio. Las modalidades
empleadas para la sensibilización incluyen desde charlas, talleres, proyección de videos
y otras que se puedan utilizar para el propósito.
La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo deberá efectuar la
difusión del recurso patrimonial arqueológico de la jurisdicción, tanto en reuniones y
acontecimientos de las comunidades del municipio, así como en eventos a realizarse
con el Gobierno Autónomo Departamental de La Paz y el Ministerio de Culturas y
Turismo, distribuyendo material impreso a los asistentes, conseguido y producido por el
Gobierno Autónomo Municipal para tal propósito. La difusión incluye medios radiales,
televisivos, escritos y páginas digitales.
Artículo 11. (DEL PERSONAL A CARGO DE LA DIRECCIÓN DE PATRIMONIO CULTURAL
ARQUEOLÓGICO Y DE TURISMO). A fin de garantizar la gestión del patrimonio
arqueológico del municipio, se prevé la administración de la Dirección de Patrimonio
Cultural Arqueológico y de Turismo por personal especializado. Para el efecto, con base
a una convocatoria pública realizada por el Gobierno Autónomo Municipal en el SICOES,
se contratará o incorporará preferentemente a un profesional en arqueología para
administrar la Dirección o Unidad de Patrimonio Cultural Arqueológico del Municipio, o
a un antropólogo, historiador o profesional en turismo.
La participación excepcional del personal no titulado (egresados, estudiantes u otros)
en la Dirección del Patrimonio Cultural y de Turismo estará sujeta a los requisitos
formulados en la guía de procedimiento de contrataciones, con tareas únicamente
destinadas a la gestión por el tiempo de dos años desde la promulgación de la Ley
Autonómica, a cuyo término, el Gobierno Autónomo Municipal deberá asegurar que su
Dirección esté dirigida por profesional Titulado.
Artículo 12. (DE LA PLANIFICACIÓN DE LA GESTIÓN).
I. Considerando los distintos requerimientos de atención del recurso arqueológico
municipal definidos por un diagnóstico patrimonial, la Dirección de Patrimonio
Cultural Arqueológico Municipal incorporará en su Plan de Gestión determinado
número de tareas que tiendan a marcar lineamientos de solución a las necesidades
de los sitios. Estas acciones pueden ser diversas desde la perspectiva de:
• La protección y prevención del patrimonio arqueológico
• La investigación arqueológica
• La conservación del patrimonio arqueológico
27. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
24
• La sensibilización
• La difusión
• La identificación y el registro del patrimonio arqueológico
II. A fin de realizar adecuado seguimiento de las acciones y tareas propuestas en el
Plan de Gestión, la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo
diseñará un sistema de control del avance de dichas tareas, considerando:
1. El número de actividades y tareas propuestas en el Plan para la gestión.
2. La situación inicial de las tareas,
3. La situación en distintas fases de su desarrollo y
4. La situación última de las tareas.
Para el control adecuado del cumplimiento de las acciones enunciadas, la Dirección
deberá elaborar y sujetarse a una tabla visual de seguimiento y control de las actividades
del Plan.
La evaluación emergente de dicho seguimiento deberá incidir en el ajuste y
retroalimentación de los objetivos del plan.
III. LasaccionesalasquehacereferenciaelParágrafoIdelpresenteartículo,incorporará
en su desarrollo a:
1. Personas mujeres y varones de la comunidad beneficiaria.
2. Integrantes mujeres y varones de las Asociaciones vinculadas al tema patrimonial.
3. Personas mujeres y varones de las Juntas Vecinales.
La participación de los habitantes del municipio tendrá como principio el enfoque de
género sin exclusión etárea ni de personas con capacidades diferentes.
Artículo 13. (DE LAS HERRAMIENTAS TÉCNICAS, JURÍDICAS Y ADMINISTRATIVAS). El
Plan de gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico deberá ajustar sus acciones en
función de las siguientes herramientas de gestión:
1. Herramientas técnico arqueológicas.
a) Plan de manejo de sitios arqueológicos.
b) Plan de sensibilización del patrimonio cultural.
c) Guía de conservación preventiva en sitios arqueológicas.
d) Guía para la declaración del Patrimonio Cultural Arqueológico.
e) Fichas de prospección arqueológica.
f) Fichas de registro de Patrimonio Cultural Arqueológico.
g) Guía para la contratación del personal para la Dirección o Unidad
Estarelacióndeherramientastécnicasnosonlimitativas,pudiendolaDirecciónoUnidad
28. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
25
de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal utilizar, además, otras herramientas
que pueda aprobar el Concejo Municipal de acuerdo a las necesidades del recurso
arqueológico.
2. Herramientas jurídicas
a) Leyes Municipales.
b) Resoluciones municipales.
c) Normas administrativas secretariales
d) Decretos municipales
3. Herramientas administrativas.
a) Manual de funciones de los servidores públicos municipal.
b) Registro catastral del patrimonio cultural.
c) Sistema de registro de bienes y sitios patrimoniales.
d) Libro de registro de visitas de sitios y museos.
e) Registro de talonarios de ingreso a sitios y museos municipales.
Esta relación de herramientas administrativas no es limitativa, pudiendo la Dirección o
Unidad de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal incorporar otras herramientas
administrativas, conforme a las necesidades de la gestión de su patrimonio.
Las herramientas de gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico referidas, serán
aprobadas por el Concejo Municipal con la finalidad de administrar, organizar y
consolidar la gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico.
Artículo 14. (DEL PRESUPUESTO PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL PLAN DE GESTIÓN).
La ejecución del Plan de gestión tendrá como sustento económico las siguientes
partidas presupuestarias:
a) Gastos corrientes
b) Gastos en administración
c) Gastos en servicios
d) O los que la administración del municipio lo señale
CAPITULO III
DECLARATORIA Y REGISTRO DE PATRIMONIO CULTURAL
YARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO
Artículo 15. (DE LA DECLARATORIA DE PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÓGICO).
En atención al Artículo 15 de la Ley Autonómica Municipal de Patrimonio Cultural
Arqueológico del municipio de Puerto Mayor de Carabuco, la declaratoria debe seguir
el siguiente procedimiento:
29. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
26
I. A solicitud expresa de la comunidad o de la misma Dirección de Patrimonio Cultural
Arqueológico Municipal, se debe iniciar la Declaratoria con un diagnóstico somero
del valor histórico, científico, arquitectónico o identitario del sitio arqueológico a
declarar.
II. El procedimiento para la declaratoria de los sitios o bienes arqueológicos como
Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio consigna los siguientes pasos:
PRIMER PASO. Elaborar una nota dirigida al Gobierno Autónomo Municipal firmada por
el solicitante.
SEGUNDO PASO. Recibida la nota, la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico
y Turístico del municipio se encargará de generar un expediente de Declaratoria de
Patrimonio Cultural Municipal que contenga los siguientes datos:
1. Nombre del bien patrimonial a declarar
2. Ubicación geográfica georeferenciada:
3. Proponente (s).
4. Tipo de Patrimonio Cultural.
5. Datos cronológicos al que corresponde (tentativo):
6. Custodia y tenencia actual.
7. Antecedentes legales y jurídicos.
8. Registro o catalogación.
9. Valoración (por su interés)
10. Delimitación (plano en escala apropiada de acuerdo a la clasificación)
11. Estado de conservación.
12. Factores de deterioro.
13. Uso.
14. Descripción del bien patrimonial.
15. Documentación Anexa.
Los datos específicos se detallan en la Guía de Declaratoria de Patrimonio Cultural
Arqueológico.
TERCER PASO. Una vez generado el expediente, la Dirección de Patrimonio Cultural
Arqueológico y de Turismo procederá a la evaluación correspondiente.
CUARTO PASO. Enviar nota a la Máxima Autoridad Ejecutiva solicitando su remisión al
Concejo Municipal para su tratamiento y sanción.
30. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
27
QUINTO PASO. Aprobada la Declaratoria en el Concejo Municipal, la Máxima Autoridad
Ejecutiva procederá a su promulgación.
III. El reconocimiento de una Declaratoria de Patrimonio Municipal como Patrimonio
Departamental y/o Nacional dependerá de la trascendencia del valor histórico,
arqueológico, científico, turístico o identitario que contenga el patrimonio
municipal declarado, sujeto a la evaluación pertinente realizada por especialistas.
En caso de que el Patrimonio Municipal muestre valor importante en uno de los campos
mencionados (arqueológico, histórico, científico, turístico o identitario), el Gobierno
Autónomo Municipal realizará la solicitud formal ante el Gobierno Departamental,
inicialmente, y ante el Gobierno Central si fuera necesario y posteriormente, para que se
reconozcacomoPatrimonioDepartamentaloNacionalporestosnivelesadministrativos.
La solicitud deberá ser respaldada por la Declaratoria Municipal y por el expediente de
declaratoria que le dio origen.
IV. El municipio que tuviere bienes patrimoniales con declaratorias nacionales,
departamentales o municipales realizadas por los distintos niveles de gobierno
con anterioridad a la Promulgación de la Ley Autonómica Municipal del Patrimonio
Cultural Arqueológico, reconoce estas declaratorias:
1. Los rangos de Declaratoria reconocidas son:
a) Leyes Municipales
b) Decretos Supremos,
c) Resoluciones Ministeriales,
d) Resoluciones Administrativas Departamentales,
e) Ordenanzas Municipales
f) Otros mecanismos legales.
2. El reconocimiento de las Declaratorias nacionales y departamentales se realizará,
previo respaldo documentado, a tiempo de la inscripción en el Sistema de Registro
deBienesySitiosPatrimonialesdelGobiernoAutónomoMunicipal,especificándose
su condición declarada.
3. El reconocimiento de las Declaratorias del Patrimonio Municipal realizadas
anteriormente a la a la promulgación de la Ley 482 de Gobiernos Autónomos
Municipales, se realizará mediante la promulgación de una Ley de reconocimiento
o ratificación de Patrimonio Municipal si fuere necesario.
4. Una Declaratoria de Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal conllevará los
mediosnecesariosparaconseguirquelapropiedaddelosprediosconsitiosobienes
inmuebles patrimoniales pase a tuición del municipio para su administración, sin
limitar el derecho del Gobierno Autónomo Municipal a realizar resarcimientos por
estos predios.
5. En caso de que la Declaratoria no consiga establecer la tuición municipal, los
propietarios están obligados a cuidar, conservar y proteger el sitio o bien inmueble
31. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
28
cultural arqueológico evitando su deterioro, para acceder a los beneficios de
parte del municipio que se establecen en el artículo correspondiente del presente
Reglamento.
Artículo 16. (DEL REGISTRO DE LOS BIENES PATRIMONIALES)
I. En atención a la Ley Autonómica Municipal del Patrimonio Cultural Arqueológico
en su artículo correspondiente, el recurso arqueológico mueble (objetos) e
inmueble (sitios y construcciones arquitectónicas) existente en el municipio
debe ser obligatoriamente registrado en el Sistema de Registro de Bienes y Sitios
Patrimoniales del Municipio, inscripción realizada en distintos momentos de un
proceso continuo iniciado a partir de la promulgación de la Ley y del presente
Reglamento.
La identificación y registro del patrimonio arqueológico debe ser acompañada de una
valoración técnica de peritaje, para evitar que piezas no originales, réplicas y estructuras
no patrimoniales puedan ser registradas en el sistema.
Las herramientas técnico administrativas que sustentan el procedimiento técnico del
registro utilizará dos tipos de fichas:
a) Ficha de registro de bienes inmuebles y
b) Ficha de registro de bienes mueble
II. Los custodios del Patrimonio Cultural Arqueológico Municipal a los que hace
referencia la Ley pueden ser personas que se encuentran en la jurisdicción
municipal, unidades educativas, centros de salud, universidades, institutos,
policía, iglesias, congregaciones religiosas, organizaciones no gubernamentales,
comunidades y empresas de distinta función que tienen objetos arqueológicos y
construcciones patrimoniales. Éstos, también deben obligatoriamente registrar los
bienes en el Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales del municipio.
Artículo 17. (DE LOS/LAS POSEEDORES/AS). Los poseedores/as que regidos por la Ley
se constituyen en custodios del patrimonio arqueológico pueden ser los mismos que
refiere el artículo 16 (personas que se encuentran en la jurisdicción municipal, unidades
educativas, centros de salud, universidades, institutos, policía, iglesias, congregaciones
religiosas, organizaciones no gubernamentales, comunidades y empresas de distinta
función).
1. La custodia es la responsabilidad que tienen las personas, hombres y mujeres de
proteger, preservar, mantener y garantizar el bienestar de su patrimonio cultural
arqueológico en coordinación con la Dirección o Unidad del Patrimonio Cultural
Arqueológico del Municipio y las autoridades comunitarias:
a) Se entiende por proteger la tarea de evitar cualquier daño que afecte la
integridad física de los bienes patrimoniales.
b) Se entiende por preservar, la acción de ofrecer un cuidado adecuado a los bienes
patrimoniales arqueológicos para evitar su deterioro, tergiversación, alteración
o destrucción de sus valores que conlleva.
c) Se entiende por mantener, a las acciones realizadas para la conservación del
estado original del Patrimonio Cultural Arqueológico.
32. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
29
d) Se entiende por garantía, la seguridad que el custodio debe proporcionar a
los bienes del Patrimonio Cultural Arqueológico, incluyendo la no venta ni
transferencia del mismo salvo el traslado a depósitos y museos del municipio.
Artículo 18. (DE LA RECUPERACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÓGICO
MUNICIPAL). La recuperación del Patrimonio Arqueológico Municipal concibe que los
restos patrimoniales solo tienen sentido histórico en tanto se encuentren en su contexto
original y cualquier acción pasada que haya extraído dicho patrimonio de ese contexto,
mutiló la historia del bien referido y por ende la identidad con sus ancestros. El sentido
de la necesidad de la recuperación del Patrimonio Cultural Arqueológico responde a ese
criterio lógico, por ello:
I. Las consideraciones para la gestión de la recuperación del Patrimonio Cultural
Arqueológico trasladado fuera del municipio deberán:
1. Identificar y ubicar con exactitud el bien patrimonial extraído de su contexto en el
lugar actual donde se encuentra.
2. Elaborar un expediente de pruebas y evidencias (documentos históricos, notas,
actas o inventarios de salida, memorias orales, informes y estudios especializados,
testimonios, fotografías, identificación física y otros) que justifiquen la procedencia
y pertenencia del bien en cuestión al lugar de origen.
3. Solicitar por escrito ante las instancias correspondientes, la devolución del bien
patrimonial requerido, a efecto de conseguir la restitución de dicho patrimonio a
su lugar de origen.
4. Realizar el seguimiento correspondiente por parte de la comunidad y el Gobierno
Autónomo Municipal (a través de la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico
y Turístico) solicitante.
II. Para el caso en que los bienes patrimoniales arqueológicos se encuentren en poder
o custodia de personas o instituciones dentro la jurisdicción del municipio, éstos
deberán entregar a la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio
a solicitud escrita de aquella instancia, toda vez que tales bienes estén destinados a
formarpartedelcontenidodeunrepositorioomuseoytenganmejorescondiciones
para su cuidado y protección.
III. Las esculturas líticas prehispánicas que se encuentran fuera de su contexto de
origen y están expuestas a la intemperie en plazas, patios y otros espacios, deberán
ser trasladadas con prioridad por el Gobierno Autónomo Municipal con apoyo de
la comunidad y/o la junta de vecinos a un lugar protegido en su lugar de origen.
Dicha tarea deberá estar orientada técnicamente por un especialista.
IV. Cuando el traslado de la litoescultura para su protección no sea realizado en el
corto plazo, el Gobierno Autónomo Municipal deberá proporcionar cobertura
y protección contra efectos de la intemperie y de la gente, en el lugar donde el
patrimonio se encuentra.
33. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
30
V. Considerando la importancia de la recuperación del patrimonio, el Gobierno
Autónomo Municipal puede generar una Declaratoria para facilitar la protección
del mismo.
Artículo 19. (DE LAS OBLIGACIONES DE LOS/AS HABITANTES RESPECTO AL
PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL). En atención al artículo 19 de la
Ley Autonómica Municipal del Patrimonio Cultural Arqueológico, se entiende por deber
de todo habitantes de la jurisdicción del municipio, la obligación que tiene de proteger
el Patrimonio Cultural Arqueológico de su jurisdicción, denunciando, informando
o comunicando a las autoridades de su comunidad o de la Dirección de Patrimonio
Cultural Arqueológico y de Turismo sobre la existencia de daño, destrucción, compra,
venta y robo que otras personas realizan al patrimonio. Es deber también de denunciar
las excavaciones clandestinas en tumbas, en estructuras arquitectónicas antiguas y en
sitios arqueológicos de la jurisdicción, sea cual fuere el pretexto.
Las denuncias pueden hacerse por escrito o de manera verbal, identificando a las
personas transgresoras y el lugar y fecha en que se vio cometer la falta.
Artículo 20. (DE LAS AUTORIZACIONES DE ESTUDIO CIENTÍFICO EN SITIOS
ARQUEOLÓGICOS DEL MUNICIPIO). El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor
de Carabuco otorgará autorizaciones para las actividades científicas de identificación,
preservación, protección, registro, catastro, investigación, conservación, restauración
y recuperación en sitios arqueológicos de su jurisdicción, previo análisis y revisión
técnica realizada por la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo a
los proyectos presentados que consideren los siguientes aspectos:
I. De los solicitantes. Podrán pedir autorización los siguientes proponentes:
1. Personas naturales o jurídicas.
2. Instituciones científicas, universidades nacionales o extranjeras, fundaciones,
empresas públicas y privadas, organismos de cooperación internacional,
organismos no gubernamentales, instituciones públicas y otras entidades.
3. Egresados de arqueología que pretendan realizar su tesis, bajo supervisión y
monitoreo de un arqueólogo titulado.
II. De la solicitud. Las personas, instituciones y entidades a las que hace referencia el
parágrafo anterior, deberán presentar por escrito una solicitud dirigida a la Máxima
Autoridad Ejecutiva del Gobierno Autónomo Municipal de …, adjuntando una
propuesta impresa de las actividades de investigación a realizarse.
1. La propuesta escrita no mayor a 15 páginas (no incluye anexos) deberá contener los
siguientes puntos:
• Portada donde se indique el nombre del proyecto, el responsable, la institución
a las que pertenecen, además de las dirección de su domicilio u oficina .
• Introducción
• Antecedentes de la propuesta.
• Objetivos generales y específicos.
34. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
31
• Justificación.
• Metodología empleada.
• Área de intervención (especificar sitio, localidad, provincia y departamento,
adjuntando coordenadas geográficas UTM).
• Tipo de actividad investigativa y sus componentes.
• Plan de conservación del sitio (si aplica).
• Protocolo de manejo del patrimonio cultural arqueológico.
• Tiempo de duración del proyecto.
• Lista de los integrantes y la función a desarrollar en el proyecto.
• Currícum Vitae de todos los integrantes del proyecto.
• Resultados, alcance o productos esperados.
• Presupuesto que indique fuente de financiamiento.
• Cronograma de trabajo por actividad.
• Bibliografía
• Anexos, con planos, mapas y otros.
2. De la presentación de Autorizaciones obligatorias. A propósito de constatar que
las personas o instituciones proponentes han cumplido con los trámites formales
en las instancias competentes, el proyecto deberá adjuntar AUTORIZACIÓN tanto
del Ministerio de Culturas y Turismo, del Gobierno Autónomo Departamental de
La Paz y de la comunidad en cuya jurisdicción se pretende desarrollar el proyecto,
mostrando el permiso correspondiente al desarrollo del proyecto.
3. De la contraparte nacional. En caso de que el proyecto o estudio sea de una
misión extranjera, obligatoriamente deberá incluir un arqueólogo boliviano en
la contraparte nacional como Co-Director del proyecto, avalado por la Unidad de
Arqueología y Museos (UDAM).
4. De la evaluación, revisión y análisis de la propuesta. La Dirección de Patrimonio
Cultural Arqueológico del municipio de Puerto Mayor de Carabuco debe hacer
conocer en el plazo de 15 días hábiles a los proponentes las observaciones
y sugerencias para ser subsanadas o complementadas. Una vez corregidas o
completadas las observaciones y sugerencias, la Dirección de Patrimonio Cultural
Arqueológico y de Turismo elevará el informe técnico correspondiente a la Máxima
Autoridad Ejecutiva, recomendando la extensión de la respectiva autorización.
5. Del contenido de la autorización. La Autorización concedida mencionará las
actividades para las que se autoriza, el tiempo de duración de la autorización no
mayor a un año y las obligaciones que deben cumplir los solicitantes conforme se
señala en el numeral siguiente.
6. De las obligaciones del responsable o proponentes del proyecto.
a) Los proyectos extranjeros que obtengan la autorización para las investigaciones
en arqueología, deben garantizar la participación de trabajadores y técnicos
bolivianos para el trabajo de campo y gabinete, en un porcentaje no menor al
50% respecto al personal extranjero. Esta obligación no aplica para los proyectos
nacionales, salvo la contratación de trabajadores de la comunidad en la medida
que sea necesaria.
b) A la culminación del proyecto, la totalidad del material arqueológico obtenido
35. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
32
durante las investigaciones deberá ser inventariado y adecuadamente
almacenado en un ambiente proporcionado por el municipio, conforme el
protocolo de manejo de patrimonio cultural arqueológico aprobado. En ningún
caso se acepta el traslado y almacenamiento del material arqueológico fuera de
la jurisdicción municipal.
c) Los análisis del material arqueológico excavados por el proyecto, almacenados
en ambientes del municipio podrán ser realizados en los mismos ambientes y
por ningún motivo se realizará esta tarea fuera de la jurisdicción.
d) Con el propósito de fortalecer los repositorios de información del municipio, se
establece la obligación de entregar dos (2) copias del Informe Final del Proyecto
escrito en idioma español al municipio y una copia para cada comunidad donde
el proyecto se ha desarrollado, teniendo como límite de la entrega un año de
concluida la investigación de campo.
e) A fin de socializar a la población beneficiaria los resultados de las investigaciones
arqueológicas realizadas, los proyectos extranjeros deberán publicar en medio
impreso (un libro o folleto de 12 páginas tamaño carta como mínimo) una
parte de los resultados obtenidos y en un plazo máximo de 1 año de concluido
el proyecto o una fase de campo; haciéndose cargo de los gastos que ésta
publicación demande y entregando 10 ejemplares de dicha publicación a
la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo del municipio
y otras para las comunidades beneficiarias. Para los proyectos nacionales se
impone la obligación de publicar folletos impresos cuyo gasto corre por cuenta
del proponente, o libros en tanto el Gobierno Autónomo Municipal asegure los
costos de las impresiones.
Artículo 21. (DE LOS HALLAZGOS DE BIENES PATRIMONIALES ARQUEOLÓGICOS
DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRAS PÚBLICAS O PRIVADAS).
I. Toda persona natural o jurídica, institución pública o privada, asociaciones,
fundaciones, sindicatos, vecinos, comunarios, empresas o corporaciones, que debido
a tareas agrícolas, de construcción de viviendas, alcantarillado, alumbrado público,
instalación de agua potable o gas domiciliario, ensanchamiento o mejoramiento de
vías y/o accidentes naturales como deslizamientos de tierra, descubriese o encontrare
casualmente bienes patrimoniales culturales arqueológicos como ser vasijas de
cerámica, objetos de metal, de hueso, líticos, concha, madera, cestería, cuero, pluma,
piedra y otros, o sitios arqueológicos, deberá informar el hallazgo a las autoridades
originarias campesinas (Secretario General y co-dirigentes), al Director de Patrimonio
Cultural Arqueológico y de Turismo del municipio o, en su caso, a cualquier autoridad
competente en el tema patrimonial para que teniendo conocimiento puedan intervenir
en el hallazgo.
II. En caso de que personas naturales o jurídicas, instituciones públicas o privadas,
asociaciones, fundaciones, sindicatos, vecinos, comunarios, empresas o corporaciones,
hayan recuperado, colectado o levantado piezas del patrimonio cultural arqueológico
como las que se mencionó parágrafo arriba, deben entregar estas piezas a la Dirección
de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo del municipio, para que sea esta
instancia la que proceda a su registro y protección correspondiente. Por tanto, queda
prohibida la apropiación de bienes patrimoniales arqueológicos como propiedad
privada, porque ellas son del pueblo boliviano.
III. Se entiende como empresas públicas y privadas que desarrollan obras civiles en la
36. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
33
jurisdicción del municipio a: empresas constructoras de viviendas; empresas dedicadas
a la instalación de servicios de alcantarillado, alumbrado público, instalación de agua
potable o de gas domiciliario; empresas constructoras de vialidad dedicadas a la
apertura, ensanchamiento o mejoramiento de vías; empresas constructoras dedicadas
al mejoramiento de los espacios públicos de recreación; empresas dedicadas al tendido
eléctrico; empresas dedicadas a la construcción de tendidos de redes de gasoductos y
oleoductos; y otros que se dedican a la realización de movimientos de tierra.
Las empresas mencionadas anteriormente deberán presentar en sus proyectos de obras
civiles un plan de diagnóstico y mitigación del Patrimonio Cultural Arqueológico que
debe considerar los siguientes puntos:
a) Identificación de los restos patrimoniales en el área de acción de la ejecución de
la obra,
b) Valoración de las características de los restos patrimoniales en el área de acción
de la ejecución de la obra,
c) Ejecución de acciones de mitigación propiamente dicha en el área de acción de
la ejecución de la obra.
d) Evacuación de informe presentado al Gobierno Autónomo Municipal de Puerto
Mayor de Carabuco.
Artículo 22. (DE LA CREACIÓN DE ESPACIOS DE DEPÓSITO O MUSEOS PARA
EL RESGUARDO O EXPOSICIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL ARQUEOLÓGICO
MUNICIPAL). En el marco de las competencias exclusivas de los Gobiernos Autónomos
Municipales de atender y generar espacios e infraestructura para el desarrollo de las
actividades artístico-culturales, el Gobierno Autónomo Municipal, a través de su
Dirección del Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo deberá gestionar en el
marco de su autonomía, la implementación y fortalecimiento de depósitos y museos
para recibir, acopiar, colectar, registrar, proteger, conservar, investigar, exponer y difundir
el patrimonio cultural arqueológico, considerando que:
I. La gestión para la implementación de depósitos y museos deberá iniciar su
trabajo mínimamente con la elaboración de un Perfil de Proyecto, o con un Estudio
de Identificación que impreso pueda ser presentado a la instancia pertinente
del Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, al Gobierno Central, o a los
organismos internacionales que tienen como misión apoyar la protección del
Patrimonio Cultural Arqueológico.
II. La implementación y fortalecimiento de los depósitos y museos municipales tendrá
como base presupuestaria la contraparte municipal para la gestión de apoyos
económicos por parte de las entidades departamental, nacional y extranjera, no
siendo una limitante para que el Gobierno Autónomo Municipal pueda inscribir un
presupuesto global en el POA si así lo decide.
III. Laimplementaciónofortalecimientodelosdepósitoscomunitariosy/omunicipales,
tiene por propósito conseguir un ambiente destinado a garantizar la seguridad de
los bienes arqueológicos allí depositados, brindando las condiciones adecuadas
para su almacenamiento, protección, resguardo y registro del Patrimonio Cultural
Arqueológico.
IV. La implementación o fortalecimiento de los museos comunitarios y/o municipales,
37. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
34
tiene por propósito conseguir una infraestructura con mobiliarios apropiados,
destinada a resguardar y exponer las piezas patrimoniales recuperadas en
condiciones de humedad e iluminación adecuadas, educando a los visitantes a
través de temáticas allí presentadas.
V. Las condiciones mínimas del museo deben contemplar las medidas de seguridad
correspondientes, que incluye rejas, alarmas y un custodio designado por la
comunidad o municipio.
VI. Los museos privados y particulares deberán destinar recursos económicos
propios para el mantenimiento, conservación y protección del Patrimonio Cultural
Arqueológico bajo su custodia.
CAPITULO IV
VII. ATRIBUCIONES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA Y JUNTAS
VECINALES
Artículo 23. (CUSTODIA DE LOS BIENES PATRIMONIALES). Las comunidades y
juntas vecinales designadas por la Ley como custodios del patrimonio arqueológico
descubierto o reconocido en su territorio, tienen los siguientes deberes:
1. Ofrecer condiciones de infraestructura, y mobiliario adecuadas para el
almacenamiento del patrimonio arqueológico.
2. Proporcionar el correspondiente registro de las piezas arqueológicas en custodia,
en el Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales del Gobierno Autónomo
Municipal y en las que el Artículo 24 de este reglamento lo especifica.
3. Ofrecer protección y seguridad contra robos y posibles accidentes.
4. Proporcionar accesibilidad al bien patrimonial, a las autoridades e investigadores
para la gestión e investigaciones.
Artículo 24. (REGISTRO DE BIENES PATRIMONIALES EN CUSTODIA DE LA COMUNIDAD
INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA Y JUNTAS VECINALES). El registro de los bienes
patrimoniales que la comunidad y/o junta vecinal custodia, puede realizarse en los
siguientes documentos:
1. Libro de actas
2. Estatuto Orgánico
3. Libro de inventario
4. Registro audiovisual
5. Otras formas de registro utilizado
38. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
35
Toda información sobre el Patrimonio Cultural Arqueológico registrado por la
comunidad y la junta vecinal tendrá un carácter público.
Artículo 25. (DE LA PARTICIPACIÓN COMUNAL Y DE JUNTAS VECINALES EN LA
PROMOCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL MUNICIPIO). La participación
organizada de la comunidad y la junta vecinal en la promoción del Patrimonio Cultural
Arqueológico, podrá considerar la realización de las siguientes actividades:
1. Estrategias comunicacionales.
a) Elaboración de afiches relativos al patrimonio arqueológico.
b) Elaboración de trípticos y folletos.
c) Elaboración de Banners
d) Elaboración de Pasacalles.
e) Posicionamiento de Logotipo
f) Elaboración de hojas membretadas
g) Grabación de microprogramas
h) Implementación de señalizaciones
i) Construcción de Páginas Web
j) Realización de actividades de teatralización.
k) Participación en ferias relativas al patrimonio.
2. Presentación de música y danzas en eventos como:
a) Festivales municipales, departamentales, nacionales e internacionales.
b) Participación en otros eventos culturales.
Artículo 26. (ROL SUPERVISOR DE LA COMUNIDAD INDÍGENA ORIGINARIA
CAMPESINA Y JUNTAS VECINALES). Siendo el control social un derecho constitucional
de carácter participativo y exigible, la comunidad indígena originaria campesina y las
juntas vecinales realizarán control social realizando las siguientes acciones o tareas
sobre la gestión del Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio:
1 Solicitar información acerca de la gestión del patrimonio.
2. Solicitar rendición pública de cuentas.
4. Denunciar sobre actos irregulares de la gestión del patrimonio.
5. Exigir cumplimiento de las acciones establecidas en los planes, programas y
proyectos.
6. Proponer soluciones a problemas identificados.
7. Coadyuvar a las autoridades del municipio en la solución de los problemas y
dificultades de la gestión.
8. Apoyar los trabajos de campo con personal comunitario o vecinal en el proceso de
las investigaciones desarrolladas.
Artículo 27. (DE LA COORDINACIÓN PARA GESTIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL
39. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
36
ARQUEOLÓGICO). La Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo del
municipio, coordinará la gestión del Patrimonio Cultural a su cargo con las autoridades
comunales y de juntas vecinales.
A fin de que la información de la gestión sea de conocimiento público en su jurisdicción,
las comunidades y las juntas vecinales podrán nombrar responsables específicos para la
coordinaciónyseguimientodelasactividadesrelativasalpatrimonio.Losrepresentantes
específicos pueden tomar la denominación de Secretarios de Cultura y Turismo, Comité
de Cultura y Turismo u otras designaciones, con duración del cargo hasta tres años para
garantizar el seguimiento a la gestión del patrimonio.
CAPITULO V
CONTRAVENCIONES Y SANCIONES
Artículo 28 (CONTRAVENCIONES A LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL Y
ARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO). Para precisar los actos contrarios a la protección del
Patrimonio Cultural Arqueológico a los que la Ley hacer referencia, se especifican los
siguientes:
I. Se considera daño al Patrimonio Cultural Arqueológico, toda acción que cometa
deterioro o detrimento parcial o total del recurso cultural arqueológico del
municipio, tales como:
• Remover o quitar las piedras, adobes u otros elementos arquitectónicos con los
que los sitios arqueológicos están construidos.
• Pintar o rayar las superficies de estructuras arquitectónicas consideradas
Patrimonio Cultural Arqueológico del municipio.
• Pintar o rayar las superficies de esculturas líticas prehispánicas expuestas en las
plazas, museos y en otros espacios al público.
• Incendiar la vegetación en sitios arqueológicos del municipio.
• Escalar o subir encima de las estructuras arquitectónicas patrimoniales.
• Romper o fragmentar vasijas arqueológicas de cerámica, madera o de otra
naturaleza.
• Levantar y recolectar fragmentos de cerámica, lítico, metálico, óseo y de otra
naturaleza de sitios arqueológicos para formar colecciones.
• Realizar excavaciones en sitios arqueológicos del municipio para buscar objetos
o bienes arqueológicos.
• Comprar o vender bienes arqueológicos de cualquier tipo y naturaleza, excepto
los de carácter inmueble histórico arquitectónico que la Ley lo faculta.
• Excavar sitios arqueológicos sin autorización o permiso de las autoridades
40. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
37
competentes y sin cumplir los requisitos que la Ley que exige.
II. El deterioro del Patrimonio Cultural Arqueológico por omisión o negligencia es
también considerado como una contravención a la protección del patrimonio.
III. Se considera transgresión a la normativa vigente la utilización de bienes
patrimoniales arqueológicos (cerámica, óseo, metales y materiales de otra
naturaleza) para la exposición en museos sin autorización ni registro.
IV. La realización de excavaciones para obras civiles, tales como: zanjas para el tendido
detuberíasdeaguapotableyalcantarillado;aperturayensanchamientodecaminos
departamentales, provinciales o municipales; remociones de suelo con fines de
extracción de materia prima para la construcción de caminos y otras edificaciones;
excavaciones de interés minero sobre sitios arqueológicos; excavaciones realizadas
para las cimentaciones de edificaciones, excavaciones para cimientos de torres
eléctricas y otros; sin autorización de las entidades competentes.
Artículo 29. (DE LAS PROHIBICIONES). Toda persona natural o jurídica y demás
instituciones, salvo las que tienen autorización como refiere el Artículo 20 de este
Reglamento, tienen prohibido:
• Realizar excavaciones en sitios arqueológicos u otras áreas de interés cultural,
buscando “tapados” o “tesoros” auríferos (bienes patrimoniales) con detectores
de metal y con otras herramientas.
• Vender o comprar objetos arqueológicos como vasijas de cerámica, textiles,
objetos trabajados en piedra, óseos y metal, además de otros; incluidos cuadros
y otras piezas de arte correspondientes al periodo colonial y republicano.
• Transferir y alquilar bienes arqueológicos a terceros, porque estos bienes
constituyen propiedad colectiva del pueblo boliviano.
• Sacar piezas arqueológicas de su contexto socio comunitario y exportarlas fuera
de su lugar de origen. La exportación de muestras cerámicas y de otra naturaleza
para fines de estudio merecerá una autorización expresa de las autoridades
competentes.
• Trasladar bienes patrimoniales para exposición en museos sin la autorización de
las entidades responsables.
• Realizar manejo de materiales arqueológicos y patrimoniales, sin un protocolo
aprobado por las entidades competentes que lo respalde.
• Se prohíbe a las personas naturales y jurídicas, entidades públicas y privadas,
civilesymilitares,centrosdeinvestigacionesnacionaleseinternacionales,además
de las comunidades y juntas vecinales, realizar excavaciones, restauraciones y
reconstrucciones de los bienes patrimoniales culturales arqueológicos sin la
participación y dirección de un especialista del área autorizado por el municipio
y las entidades competentes.
• Seprohíbealaspersonasnaturalesyjurídicas,alasentidadespúblicasyprivadas,
41. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
38
civiles y militares, centros de investigación nacionales e internacionales, realizar
investigaciones terrestres y sub acuáticas sin la dirección de especialistas del área
autorizados por el Gobierno Autónomo Municipal y las entidades competentes.
Artículo 30. (DE LAS SANCIONES). Ante toda apropiación indebida de los bienes
patrimoniales, la destrucción o deterioro de los mismos y las contravenciones y
prohibiciones que se hacen referencia en la Ley Autonómica de Patrimonio Cultural
Arqueológico Municipal y en el presente Reglamento, el municipio podrá ejercer
medidas coercitivas en la vía administrativa (multas, retención de trámites y otros)
contra los infractores del Patrimonio Cultural Arqueológico, sin omitir las sanciones
establecidas en el Código Penal vigente expuesto en el Artículo 66 de la Ley N° 530 del
Patrimonio Cultural Boliviano.
Artículo 31. (DE LAS ACCIONES PENALES EN CONTRA DE LOS INFRACTORES). A fin de
conseguir el resarcimiento de los daños causados al Patrimonio Cultural Arqueológico,
el Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco se reserva el derecho
de representar ante las instancias pertinentes, la denuncia del delito cometido contra el
bien público patrimonial.
El procedimiento de la denuncia considerará los siguientes pasos precedentes:
a) Elaboración de un informe técnico del daño al bien patrimonial realizado por
la Dirección de Patrimonio Cultural Arqueológico y de Turismo, presentado a la
Máxima Autoridad Ejecutiva del municipio.
b) Análisis y elaboración de informe jurídico municipal sobre el daño al patrimonio
arqueológico referido.
c) Evacuación del memorial de denuncia dirigido por la Máxima Autoridad
Ejecutiva a las instancias de la justicia ordinaria para el debido proceso.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES ADICIONALES
Artículo 32 (DE LOS INCENTIVOS Y FONDOS DE FOMENTO)
I. El gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco podrá establecer
previa evaluación, los incentivos o beneficios al titular del bien inmueble por el
cuidado, conservación y protección del Patrimonio Cultural arqueológico inmueble
declarado en los siguientes casos:
1. Las propiedades particulares de las zonas urbanas en las que existe sitios
arqueológicos encima y debajo de la superficie del terreno, que no estén bajo
tuición del municipio podrán gozar de las exenciones tributarias en tanto cumplan
42. Proyecto
dellago
Municipio de Carabuco
39
la obligación de cuidar, proteger y conservar el bien patrimonial e inscriban dicho
patrimonio en el Sistema de Registro de Bienes y Sitios Patrimoniales del Gobierno
Autónomo Municipal.
2. Las propiedades familiares y comunales que contengan restos arqueológicos
encima y debajo de la superficie terrestre podrán gozar de incentivos definidos por
el municipio, en tanto cumplan la obligación de cuidar, conservar y proteger el bien
patrimonial inscribiendo dicho patrimonio en el Sistema de Registro de Bienes y
Sitios Patrimoniales.
II. El Gobierno Autónomo Municipal, a fin de acceder a los fondos de fomento que el
Gobierno Central tiene creado para la atención de la conservación, preservación,
restauración, promoción e implementación de repositorios deberá realizar las
siguientes gestiones:
1. Elaborar una solicitud escrita de acceso a los fondos de fomento administrado por
el Gobierno Central firmado por la Máxima Autoridad Ejecutiva.
2. Elaborar el proyecto de conservación, preservación, restauración, promoción
e implementación de repositorios para el cuidado del Patrimonio Cultural
Arqueológico de la jurisdicción municipal.
3. Presentar la solicitud escrita al Ministerio de Cultura y Turismo adjuntando el
proyecto elaborado con el visto bueno del especialista.
III. El Gobierno Autónomo Municipal de Puerto Mayor de Carabuco promoverá sin
ningún tipo de restricciones, excepto aquellas que deterioren el valor y la capacidad
creativa del conocimiento tecnológico ancestral, la publicación de investigaciones
científicas y empíricas que cualquier habitante de la jurisdicción y otro pueda hacer
en temas relacionados al Patrimonio Cultural Arqueológico:
1. Las publicaciones a las que se refiere la Ley son las siguientes:
a) Investigaciones sobre el Patrimonio Cultural Arqueológico.
b) Ensayos teóricos sustentados.
c) Monografías que reflejen estudios de caso sobre el Patrimonio Cultural
Arqueológico.
d) Artículos de prensa.
e) Folletos que contengan temas patrimoniales.
f) Periódicos de edición popular de contenido patrimonial.
g) Novelas de contenido patrimonial arqueológico.
h) Mapas de distribución del recurso patrimonial.
i) Historia oral relacionada al Patrimonio Cultural Arqueológico.
2. El Gobierno Autónomo Municipal apoyará preferentemente publicaciones
realizadas por:
a) Estudiantes,
b) Universitarios,
c) Escritores locales
d) Investigadores externos (opcional).
43. Proyecto
dellago
Ley Autonómica Municipal N°044/2017 del Patrimonio Cultural Arqueológico
40
e) Maestros
f) Y otros.
3. Maneras de apoyo:
a) Financiando concursos de publicación sobre temas de Patrimonio Cultural
Arqueológico.
b) Gestionando convenios interinstitucionales que promuevan las publicaciones
de trabajo intelectual mencionado en el numeral 1 del presente artículo.
c) Gestionando patrocinios para la publicación de trabajos intelectuales relativos
al Patrimonio Cultural Arqueológico.
d) Gestionando canales institucionales de los distintos niveles del Estado que
apoyan la publicación de los trabajos intelectuales como ser:
• Biblioteca del Banco Central de Bolivia.
• Biblioteca de la Vicepresidencia.
• Dirección de comunicación del Ministerio de Culturas y Turismo.
• Museo de Etnografía y Folclore (MUSEF).
• Secretaria de Cultura y turismo del Gobierno Departamental de La Paz.
• Medios de prensa.
• Y otros.
4. Para la calificación de la calidad de trabajos intelectuales se conformará un comité
revisor organizado por la Dirección del Patrimonio Cultural Arqueológico y de
Turismo.
45. COOPERACIÓNTÉCNICA BELGA (CTB):
Edificio Fortaleza, Piso 17, Av. Arce Nº 2799 Casilla 1286 •Teléfono:T +591(2)2433373 - 2430918
Fax: F +591 (2)2435371 • Email: proyectolagotiticaca@enabel.be • La Paz-Bolivia
OFICINA DE ENLACE DEL PROYECTO EN COPACABANA:
Secretaría de Desarrollo Humano -Dirección deTurismo y Arqueología, Esq. Av. 6 de Agosto y 16 de Julio (Plaza Sucre).
PROYECTODELLAGO
Municipios priorizados:
1) Copacabana, 2) Escoma, 3)
Guaqui, 4) Pucarani,
5) Santiago de Huata,
6) San Pedro de Tiquina,
7) Ancoraimes, 8) Batallas,
9) Puerto Carabuco,
10) Puerto Acosta,
11) TitoYupanqui,
12) Tiahuanaco y
13) Puerto Pérez.
Presupuesto:
Aporte Belga Euro 1.500.000.-
Aporte Local: Euro 99.706.-
Duración:
Primer trimestre
2016 - Marzo 2019
OBJETIVO GENERAL:“PROYECTO DEL LAGO”
Contribuir a mejorar la gestión comunitaria del patrimonio cultural de la
cuenca del Lago Titicaca boliviano y promover el desarrollo del turismo
cultural comunitario.
RESULTADOS ESPERADOS
• Patrimonio cultural subacuático y terrestre asociado, ubicado en áreas
priorizadas, ha sido identificado y registrado a través de técnicas
arqueológicas específicas.
• Patrimonio arqueológico cultural protegido con herramientas jurídicas
y de gestión integral.
• Gobiernos Autónomos Municipales y comunidades relacionadas al
patrimonio cultural arqueológico de los municipios priorizados, con
capacidades e instrumentos para la gestión turística de su patrimonio
cultural, que incorporan género como eje transversal.
• Patrimonio material e inmaterial de las comunidades revalorizado,
documentado y difundido a través de un mayor conocimiento de sus
culturas ancestrales y de los resultados de las investigaciones.
• El Proyecto del Lago tiene como transversal la perspectiva de género.