CURSO: LITERATURA
Mg. Giovanni Alan APÉSTEGUI HUAMÁN
EDISON AGUILAR CRUZ
Educador
LA COSMOVISIÓN ANDINA
Para el hombre andino de la época prehispánica, el
tiempo y el espacio eran sagrados. Las formas de
relieve (montañas, lagunas, etc.) que destacaban
por su rareza fueron convertidas en divinidades
dignas de adoración.
Asimismo los fenómenos
de la naturaleza (rayo,
trueno, etc.) eran objeto de
culto y motivo para la
celebración de las fiestas y
debe, a
rituales. Ello se
que en el mundo andino se
practicaba
concepto
el animismo,
según
seres
el
de
cual
la
un
todos los
naturaleza poseen
ánima o espíritu vivo.
CONTEXTO
HISTÓRICO - CULTURAL
La cultura incaica
fue
más
toda
Sur
la civilización
importante de
América del
y comprende
el período anterior
a la llegada de los
españoles en 1532.
Abarcó parte
de los actuales
territorios de
Colombia,
Ecuador,
Perú, Bolivia,
Chile y
Argentina.
• Su concepción religiosa era politeísta y panteísta,
tenían un dios creador: Wiracocha, pero adoraban
también al Sol, la Luna y otras divinidades.
• El idioma del Imperio Incaico fue el Quechua
CARACTERÍSTICAS
ANÓNIMA
ORAL
COLECTIVA
CLASISTA
AGRARISTA
PANTEÍSTA
COSMOGÓNICA
MUSICALIDAD
•
ANÓNIMA
No existía un
autor definido
porque no les
interesaba en
época, dejar
esa
constancia de sí
mismos.
ORAL
Se transmitía oralmente de padres a hijos a
través de generaciones y así se conservaba en la
memoria de los pueblos.
Aún hoy es posible encontrar leyendas y piezas
prehispánicas en boca de pobladores de las
regiones menos castellanizadas.
•
•
COLECTIVA
Nunca pretendían expresar sus
sentimientos individuales, sino los de
toda la comunidad.
CLASISTA
• Carácter que se
observaba por la
división del imperio
en clases sociales: la
nobleza (literatura
oficial) y el pueblo
(literatura popular).
VERTIENTES (Hubo dos)
POPULAR
OFICIAL
VERTIENTE OFICIAL
Cultivada por los “Amautas”
sabios, filósofos y maestros
adscritos a la corte.
Expresión del gobierno
teocrático de los incas.
Expresaba la religión y los
grandes acontecimientos de la
nobleza.
Exaltaba las hazañas heroicas
y legendarias.
Se cultivaron los géneros
dramático, épica y didáctico.
• Estas
manifestaciones
tenían una
finalidad educativa.
LOS AMAUTAS
eran los creadores
de esta literatura
(encargados de
transmitir la cultura
del imperio).
•
VERTIENTE POPULAR
A esta vertiente pertenecen las canciones
y poesías que expresaban los
sentimientos de las comunidades
campesinas.
• Celebraba los diferentes sucesos del
ayllu, (siembra, cosecha, fiestas
familiares…)
• Esta literatura era transmitida por el
HARAVICU.
 Ágrafa: No existía escritura.
 Agrarista: La base económica del Imperio Incaico fue la
agricultura. Por ello las actividades derivadas de la
agricultura y la ganadería constituían la fuente de
inspiración para las composiciones.
 Musicalidad y Danza: Durante las ceremonias, la
coreografía era variada; ella era acompañada por la flauta,
la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos.
 Panteísmo-Cosmogónico Religioso: El congénito
panteísmo del indio se adhiere con tal fuerza a la tierra
sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.
 Espíritu Animista: En todos los géneros los incas
dotaban de cualidades humanas a la naturaleza.
GÉNEROS DE LA
LITERATURA QUECHUA
•LÍRICO
•ÉPICO
• DRAMÁTICA
LA ÉPICA
La épica estaba a cargo de los Amautas.
Se compone de mitos y leyendas, en los que
desfilan dioses y hombres excepcionales.
Estuvieron orientados a explicar el origendel
puebloincaico, recordar las grandeshazañasde
sus autoridades y el surgimiento de ciertos
dioses a quienes se consagraba la adoración.
Podemos clasificar los mitos y leyendas en
dos grandes grupos:
MITOS Y LEYENDAS
- La Leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo.
- La Leyenda de los hermanos Áyar
LA LÍRICA
Fue cultivada por los haravicus.
Nace y se desarrolla con la música y estaba
estrechamente ligada a las actividades cotidianas
de la población (siembra, cosecha, ganadería,
etc.).
Especies líricas
El Haylli.
Tiksi Wirakocha
Significa «triunfo».
Era un canto de
celebración y alegría
por la labor bien
cumplida. Podía ser
de carácter religioso,
militar o campesino
Harawi: . (Expresión de los Yaravicus) canciones de
amor y expresión sentimental.
Morena mía,
morena,
tierno manjar, sonrisa
del agua,
tu corazón no sabe
de penas
no saben de lágrimas tus ojos.
y
Porque eres la mujer más bella,
porque eres reina mía,
m
.
.
porque eres i princesa,
dejo que el agua del amor
me arrastre en su corriente,
dejo que la tormenta
de la pasión me empuje
allí donde he de ver la manta
Aya Taki:
Era una especie de elegía fúnebre
entonado durante los funerales.
“Lloremos
lágrimas de sangre
Lloremos con desesperación
a gritos lloremos
que el Sol para siempre
la luz de sus ojos quitó”.
 Llamallama: Canción
pastoril.
 Huacaylle. Oración
religiosa.
 Cashua. Canto militar.
 Wifala. Canto agrario.
 Cacharpari. Canción
de despedida.
 Wawaki: Cantado en
las festividades de al
Luna.
 Aranway. Expresión
quechua de la ironía y
de la burla
 Urpi. (paloma) Canto
de amor.
 Kaswa. Canto y danza
de alegría.
 Lanka. (elegía) de
tristísimo sentimiento.
 Taki. Canciones de las
ceremonias alegres.
EL TEATRO QUECHUA.
Los Amautas eran los encargados de
componer las piezas teatrales.
Tiene un carácter eminentemente oficial.
Las
días
ante
obras teatrales se presentaban en los
de fiesta y de grandes
el Inca y los señores
solemnidades
de
La
De
la corte.
obra teatral más famosa
la literatura quechua
es el drama “Ollantay”.
Drama anónimo, y máxima expresión
del teatro inca. Dividido en tres actos,
con 27 escenas, escrito en verso, métrica
irregular y rima asonante
Los temas que desarrolla en
drama.
 El Poder:
Encarnado en el soberbio y autoritario Pachacútec:
"Recuerda quién has sido. Miras muy alto, Ollantay".
 El Amor:
El cual lleva a Ollantay a transgredir las barreras
sociales y a desafiar el poder imperial: "El amor no
tiene a nadie ni a nada. Nunca dejaré de amar a esa
criatura. El corazón me lleva hacia ella". Afirma
Ollantay
Teorías acerca de su origen
TEORÍA INDIGENISTA
Considera que es un drama
enteramente incaico y que se conservo
por tradición oral
Sus defensores:
Von Tshudi
Sebastián Barranca
Pacheco Cegarra
TEORÍA HISPANISTA
Sostiene que el drama fue elaborado
durante la colonia, pues contiene
elementos formales del teatro hispano
como:
Vocablos españoles: Guadaña de la
muerte, panderetas, cadena de hierro,
etc.
Presencia del Pícaro: Piquichaqui
Sus defensores:
Bartolomé Mitre
José de la Riva Agüero
Pidal Martínez
TEORÍA INTERMEDIA
Considera que se elaboro en base aun
núcleo argumental incaico, con hechos,
escenarios y personajes de la época;
pero que formalmente sigue la técnica
del texto español (actos, cuadros,
escenas)
Sus defensores:
Luis Alberto Sánchez
Ricardo Roja
LA TRAGEDIA
Los argumentos de las tragedias
siempre eran de hechos militares,
de triunfos y victorias, de las hazañas
y grandezas de los reyes pasados y de
otros heroicos varones.
LA COMEDIA
Los argumentos de las
comedias eran de
agricultura, de hacienda, de
cosas caseras y familiares.
LITERATURA COLONIAL O
VIRREINAL
CONTEXTO
HISTÓRICO – CULTURAL
Blasco
Núñez de Vela
Inicia en el año de 1542
con la instauración del
primer Virreinato en el
Perú.
Se sustituyó la antigua economía
agrarista del incanato por una economía
basada en la explotación minera.
Desapareció la organización política y social
incaica, sólo quedaron los “ayllus” (conjunto
de familias que forman una comunidad).
Se dio un gran exterminio racial
por parte de los españoles, de un
promedio de 15 millones de
indígenas incas, quedaron
aproximadamente un millón.
Se dio el proceso de
transculturación
(imposición de una
cultura sobre otra),
el castellano y la
religión católica
relegaron al idioma
quechua y las
creencias incaicas.
Ocurrieron dos hechos importantes:
La creación de la
UNMSM en 1551
La llegada de la primera
imprenta al Perú en 1584.
DEFINICIÓN
La literatura, y en general la cultura,
desarrollada durante esta época es una
imitación o derivación de la que se
desarrollaba paralelamente en la
metrópoli española; de modo que los
géneros y estilos literarios y sistemas
estéticos son los mismos de aquella.
Elogio al Virrey
Jáuregui
Cartas a los españoles
americanos
(Batalla de Umachiri)
Manuel Ascencio Segura
Felipe Pardo y Aliaga
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf

Literatura peruana.pdf

  • 1.
    CURSO: LITERATURA Mg. GiovanniAlan APÉSTEGUI HUAMÁN
  • 2.
  • 3.
    LA COSMOVISIÓN ANDINA Parael hombre andino de la época prehispánica, el tiempo y el espacio eran sagrados. Las formas de relieve (montañas, lagunas, etc.) que destacaban por su rareza fueron convertidas en divinidades dignas de adoración.
  • 4.
    Asimismo los fenómenos dela naturaleza (rayo, trueno, etc.) eran objeto de culto y motivo para la celebración de las fiestas y debe, a rituales. Ello se que en el mundo andino se practicaba concepto el animismo, según seres el de cual la un todos los naturaleza poseen ánima o espíritu vivo.
  • 5.
    CONTEXTO HISTÓRICO - CULTURAL Lacultura incaica fue más toda Sur la civilización importante de América del y comprende el período anterior a la llegada de los españoles en 1532.
  • 6.
    Abarcó parte de losactuales territorios de Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile y Argentina.
  • 7.
    • Su concepciónreligiosa era politeísta y panteísta, tenían un dios creador: Wiracocha, pero adoraban también al Sol, la Luna y otras divinidades. • El idioma del Imperio Incaico fue el Quechua
  • 8.
  • 9.
    • ANÓNIMA No existía un autordefinido porque no les interesaba en época, dejar esa constancia de sí mismos.
  • 10.
    ORAL Se transmitía oralmentede padres a hijos a través de generaciones y así se conservaba en la memoria de los pueblos. Aún hoy es posible encontrar leyendas y piezas prehispánicas en boca de pobladores de las regiones menos castellanizadas. • •
  • 11.
    COLECTIVA Nunca pretendían expresarsus sentimientos individuales, sino los de toda la comunidad.
  • 12.
    CLASISTA • Carácter quese observaba por la división del imperio en clases sociales: la nobleza (literatura oficial) y el pueblo (literatura popular).
  • 13.
  • 14.
    VERTIENTE OFICIAL Cultivada porlos “Amautas” sabios, filósofos y maestros adscritos a la corte. Expresión del gobierno teocrático de los incas. Expresaba la religión y los grandes acontecimientos de la nobleza. Exaltaba las hazañas heroicas y legendarias. Se cultivaron los géneros dramático, épica y didáctico.
  • 15.
    • Estas manifestaciones tenían una finalidadeducativa. LOS AMAUTAS eran los creadores de esta literatura (encargados de transmitir la cultura del imperio). •
  • 16.
    VERTIENTE POPULAR A estavertiente pertenecen las canciones y poesías que expresaban los sentimientos de las comunidades campesinas.
  • 17.
    • Celebraba losdiferentes sucesos del ayllu, (siembra, cosecha, fiestas familiares…) • Esta literatura era transmitida por el HARAVICU.
  • 18.
     Ágrafa: Noexistía escritura.  Agrarista: La base económica del Imperio Incaico fue la agricultura. Por ello las actividades derivadas de la agricultura y la ganadería constituían la fuente de inspiración para las composiciones.  Musicalidad y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía era variada; ella era acompañada por la flauta, la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos.  Panteísmo-Cosmogónico Religioso: El congénito panteísmo del indio se adhiere con tal fuerza a la tierra sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.  Espíritu Animista: En todos los géneros los incas dotaban de cualidades humanas a la naturaleza.
  • 19.
    GÉNEROS DE LA LITERATURAQUECHUA •LÍRICO •ÉPICO • DRAMÁTICA
  • 20.
    LA ÉPICA La épicaestaba a cargo de los Amautas. Se compone de mitos y leyendas, en los que desfilan dioses y hombres excepcionales. Estuvieron orientados a explicar el origendel puebloincaico, recordar las grandeshazañasde sus autoridades y el surgimiento de ciertos dioses a quienes se consagraba la adoración. Podemos clasificar los mitos y leyendas en dos grandes grupos:
  • 21.
    MITOS Y LEYENDAS -La Leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo. - La Leyenda de los hermanos Áyar
  • 22.
    LA LÍRICA Fue cultivadapor los haravicus. Nace y se desarrolla con la música y estaba estrechamente ligada a las actividades cotidianas de la población (siembra, cosecha, ganadería, etc.).
  • 23.
    Especies líricas El Haylli. TiksiWirakocha Significa «triunfo». Era un canto de celebración y alegría por la labor bien cumplida. Podía ser de carácter religioso, militar o campesino
  • 24.
    Harawi: . (Expresiónde los Yaravicus) canciones de amor y expresión sentimental. Morena mía, morena, tierno manjar, sonrisa del agua, tu corazón no sabe de penas no saben de lágrimas tus ojos. y Porque eres la mujer más bella, porque eres reina mía, m . . porque eres i princesa, dejo que el agua del amor me arrastre en su corriente, dejo que la tormenta de la pasión me empuje allí donde he de ver la manta
  • 25.
    Aya Taki: Era unaespecie de elegía fúnebre entonado durante los funerales. “Lloremos lágrimas de sangre Lloremos con desesperación a gritos lloremos que el Sol para siempre la luz de sus ojos quitó”.
  • 28.
     Llamallama: Canción pastoril. Huacaylle. Oración religiosa.  Cashua. Canto militar.  Wifala. Canto agrario.  Cacharpari. Canción de despedida.  Wawaki: Cantado en las festividades de al Luna.  Aranway. Expresión quechua de la ironía y de la burla  Urpi. (paloma) Canto de amor.  Kaswa. Canto y danza de alegría.  Lanka. (elegía) de tristísimo sentimiento.  Taki. Canciones de las ceremonias alegres.
  • 29.
    EL TEATRO QUECHUA. LosAmautas eran los encargados de componer las piezas teatrales. Tiene un carácter eminentemente oficial. Las días ante obras teatrales se presentaban en los de fiesta y de grandes el Inca y los señores solemnidades de La De la corte. obra teatral más famosa la literatura quechua es el drama “Ollantay”.
  • 30.
    Drama anónimo, ymáxima expresión del teatro inca. Dividido en tres actos, con 27 escenas, escrito en verso, métrica irregular y rima asonante Los temas que desarrolla en drama.  El Poder: Encarnado en el soberbio y autoritario Pachacútec: "Recuerda quién has sido. Miras muy alto, Ollantay".  El Amor: El cual lleva a Ollantay a transgredir las barreras sociales y a desafiar el poder imperial: "El amor no tiene a nadie ni a nada. Nunca dejaré de amar a esa criatura. El corazón me lleva hacia ella". Afirma Ollantay
  • 32.
    Teorías acerca desu origen TEORÍA INDIGENISTA Considera que es un drama enteramente incaico y que se conservo por tradición oral Sus defensores: Von Tshudi Sebastián Barranca Pacheco Cegarra TEORÍA HISPANISTA Sostiene que el drama fue elaborado durante la colonia, pues contiene elementos formales del teatro hispano como: Vocablos españoles: Guadaña de la muerte, panderetas, cadena de hierro, etc. Presencia del Pícaro: Piquichaqui Sus defensores: Bartolomé Mitre José de la Riva Agüero Pidal Martínez TEORÍA INTERMEDIA Considera que se elaboro en base aun núcleo argumental incaico, con hechos, escenarios y personajes de la época; pero que formalmente sigue la técnica del texto español (actos, cuadros, escenas) Sus defensores: Luis Alberto Sánchez Ricardo Roja
  • 33.
    LA TRAGEDIA Los argumentosde las tragedias siempre eran de hechos militares, de triunfos y victorias, de las hazañas y grandezas de los reyes pasados y de otros heroicos varones.
  • 34.
    LA COMEDIA Los argumentosde las comedias eran de agricultura, de hacienda, de cosas caseras y familiares.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
    Blasco Núñez de Vela Iniciaen el año de 1542 con la instauración del primer Virreinato en el Perú.
  • 48.
    Se sustituyó laantigua economía agrarista del incanato por una economía basada en la explotación minera.
  • 49.
    Desapareció la organizaciónpolítica y social incaica, sólo quedaron los “ayllus” (conjunto de familias que forman una comunidad).
  • 50.
    Se dio ungran exterminio racial por parte de los españoles, de un promedio de 15 millones de indígenas incas, quedaron aproximadamente un millón.
  • 51.
    Se dio elproceso de transculturación (imposición de una cultura sobre otra), el castellano y la religión católica relegaron al idioma quechua y las creencias incaicas.
  • 52.
    Ocurrieron dos hechosimportantes: La creación de la UNMSM en 1551 La llegada de la primera imprenta al Perú en 1584.
  • 53.
  • 54.
    La literatura, yen general la cultura, desarrollada durante esta época es una imitación o derivación de la que se desarrollaba paralelamente en la metrópoli española; de modo que los géneros y estilos literarios y sistemas estéticos son los mismos de aquella.
  • 60.
    Elogio al Virrey Jáuregui Cartasa los españoles americanos
  • 62.
  • 69.