Este documento resume brevemente el problema lingüístico que plantean los plurales de Dios en la Biblia. Explica que el idioma hebreo antiguo carecía de elementos como verbos en tiempo pasado o palabras para conceptos abstractos, lo que dificulta la interpretación. Se analizan casos específicos como el uso de "Elohim" y la frase "Santo, santo, santo", señalando que se trataba de expresiones que indicaban majestad en singular más que pluralidad de personas. El documento concluye que los plurales bíblic