SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
Manual de instrucciones,
instalación, uso y
mantenimiento
DG
Acumuladores
hidroneumáticos
sin membrana
galvanizados
PLENTZIA BIDEA, 3 BILLELA AUZOTEGIA
48100 MUNGIA- SPAIN
APDO CORREOS, 21
C.I.F.: A-48-045199
Tlf.: +34 94 674 04 00
Fax: +34 94 674 09 62
nacitec@ibaiondo.com
www.ibaiondo.com
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	1	
INDICE
1.  DESCRIPCIÓN......................................................................................................... 2
2.  IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ..................................................... 2
3.  CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.................................................................... 3
4.  APLICACIÓN........................................................................................................... 4
5.  FUNCIONAMIENTO............................................................................................... 4
6.  INSTALACIÓN........................................................................................................ 5
7.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO .......................................................... 6
8.  NOTAS ..................................................................................................................... 6 
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	2	
1. DESCRIPCIÓN
Depósitos de acero soldado, construidos de acuerdo a la directiva Europea 2014/68/UE, a partir de dos fondos
embutidos y virola de chapa curvada, unidos entre sí mediante cordones de soldadura, realizados según procedimientos
y personal homologado, capacitados para resistir holgadamente la presión de trabajo para la que han sido diseñados.
Están galvanizados en caliente tanto interior como exteriormente, completados con manguitos para todos los accesorios
y todas las particularidades requeridas para una perfecta instalación.
La estanqueidad y resistencia de los depósitos se comprueban, a una presión 1,5 veces superior a la presión máxima de
servicio.
La temperatura máxima de servicio es de 60ºC.
2. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
En la Figura 1 se indican esquemáticamente las distintas conexiones o manguitos
que dispone el acumulador galvanizado:
1.- Depósito de chapa de acero soldada inoxidable o galvanizada
2.- Entrada y salida de agua
3.- Conexiones para el visor
4.- conexiones para inyectores
5.- Conexión para purga de agua / vaciado
6.- Conexión para válvula de seguridad
7.- Conexión a presostatos
A.- Zona de aire a presión que actúa como fluido impulsor durante la fase de
restitución del agua a la instalación
B.- Zona de agua de reserva
C.- Conductos o tuberías que conectan el depósito con la instalación
D.- Inyectores de aire
E.- Tubo visor
F.- Purga de agua
G.- Válvula de seguridad
H.- Presostatos
Figura 1
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	3	
3. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Familia: DG
Uso: Acumulador hidroneumático galvanizados SIN membrana para grupos de presión
Volumen: 100 - 5.000 litros
Disposición: Vertical
Presión Máxima de Servicio: 8 – 10 Bar
Presión de Prueba:12 – 15 Bar
Temperatura Min / Max: -10ºC / +100ºC
Dimensiones: s/ Tabla adjunta
Conexiones: s/ Tabla adjunta
Acabado: Galvanizado
Garantía: 2 años
Diseñado y fabricado según Directiva Europea 2014/68/UE
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	4	
4. APLICACIÓN
Acumuladores hidroneumáticos DG destinados a emplearse en captaciones de agua, en instalaciones para
abastecimiento de agua potable, así como en grupos contraincendios, formando parte esencial del grupo de presión.
Además de mantener una reserva de agua a presión y garantizar un suministro de agua óptimo, permiten alargar la vida
del grupo de presión, reduciéndose sensiblemente el número de maniobras de arranque-paro de la bomba, así como un
importante ahorro de energía.
No son aptos para su utilización ni con hidrocarburos ni con aquellos fluidos pertenecientes al Grupo 1 de acuerdo a la
Directiva Europea 2014/68/UE.
Las características técnicas más importantes de los acumuladores hidroneumáticos DG y otros datos relativos a su
fabricación son indicadas en la etiqueta adherida al producto. Esta etiqueta en ningún caso debe ser eliminada o
modificada. Además, con cada unidad se facilita un documento que contiene las instrucciones de uso del producto y la
declaración de conformidad CE.
5. FUNCIONAMIENTO
El agua potable que se capta de la red, de un depósito, etc., es impulsada hacia el acumulador, por el grupo de bombeo.
En estos casos, no existe separación entre el aire y el agua en el interior de los depósitos. La energía almacenada en
forma de aire a presión en el acumulador impulsa el agua hacia la red de consumo. Cuando se alcanza el valor mínimo
de presión, arrancará la bomba, generándose una depresión que solucionará el inyector tomando aire del exterior
progresivamente hasta alcanzar el valor máximo de presión establecido. En este momento tendremos el calderin con el
máximo volumen de agua y la bomba parará. A medida que el consumo de agua vaya incrementando, el aire que
permanece en la cámara del inyector, es aportado progresivamente al interior del depósito a consecuencia de la
depresión producida dentro del mismo al bajar el nivel de agua hasta estabilizar presiones entre aspiración e impulsión.
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	5	
6. INSTALACIÓN
Control en llegada: Controlar de inmediato que el equipo corresponde al pedido y que todos los componentes están en
perfecto estado y que se han adjuntado las instrucciones de empleo correctas. Es especialmente importante revisar el
recipiente a presión para detectar posibles deformaciones que pudieran afectar a su resistencia. Si se encuentran
defectos o daños, contactar inmediatamente con el fabricante.
En el recipiente a presión hay una pegatina adherida con todos los datos necesarios. Comprobar que estos datos
concuerdan con la especificación y que son adecuados para la instalación.
Comprobar que los datos recogidos en la pegatina adherida al acumulador hidroneumático concuerdan con la
especificación de compra y que son adecuados para la instalación. Antes de proceder a su instalación, asegúrese de que
el volumen del acumulador hidroneumático haya sido calculado por personal autorizado. Asegúrese que el personal
técnico posee un perfil apropiado y formación en las instalaciones de este tipo de equipamientos. En cualquier caso
deben ser consideradas las regulaciones locales vigentes para la operación de los acumuladores hidroneumáticos. La
instalación y la operativa deben ser realizadas de acuerdo a las buenas prácticas por profesionales instaladores y por
personal técnico autorizado.
Únicamente se podrán instalar aquellos depósitos, cuya apariencia externa no contemple daños en el cuerpo del
acumulador hidroneumático.
Deberán ser instalados en un recinto que disponga de las dimensiones necesarias de acceso para facilitar la inspección
del acumulador hidroneumático.
La instalación en la que se coloque el acumulador hidroneumático debe prever la instalación de un sistema de seguridad
que límite la presión y garantice que la presión no exceda el límite superior de diseño del acumulador hidroneumático.
Nunca se exceda la temperatura de trabajo (60ºC) ni la presión para la que está diseñado el depósito.
Está prohibido taladrar, soldar, etc sobre el depósito o cualquier elemento adosado al mismo.
No colocar ninguna válvula cuyo cierre pueda anular involuntariamente el funcionamiento del acumulador
hidroneumático.
Asegúrese de que las mangueras y los acoplamientos son estancos y que nunca se exceda la temperatura de trabajo ni la
presión para la que está diseñado el acumulador hidroneumático. Bajo ninguna circunstancia sobrepasar la presión
máxima de servicio indicada en la etiqueta del acumulador hidroneumático.
Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados	 Página	6	
El test previo a la puesta en funcionamiento, modificaciones fundamentales posteriores en la instalación y las
revisiones periódicas deben ser iniciadas por el usuario de acuerdo con las regulaciones de seguridad operativas
vigentes.
Las conducciones deben ser dimensionadas e instaladas de acuerdo con los requerimientos específicos según
reglamentación locales vigentes y nacionales.
7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal técnico autorizado.
Como norma de mantenimiento, al menos una vez cada seis meses comprobar el estado y funcionamiento del depósito.
Nunca desmonte el depósito sin haber previamente despresurizado la instalación y la cámara de aire hasta valores
seguros.
Las revisiones periódicas deben realizarse de acuerdo a lo establecido en el reglamento de Equipos a Presión (REP).
Como recambios únicamente podrán ser utilizados los componentes originales del fabricante del acumulador
hidroneumático.
8. NOTAS
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco Fab
ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco FabASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco Fab
ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco FabPiping Technology & Products, Inc.
 
02 manual andaime-tubular
02 manual andaime-tubular02 manual andaime-tubular
02 manual andaime-tubularMônica Nobrega
 
Fireproofing from-2020 chevron
Fireproofing from-2020 chevronFireproofing from-2020 chevron
Fireproofing from-2020 chevrondr_alexmn
 
Piping system presentation
Piping system presentationPiping system presentation
Piping system presentationEr Ramgarhia
 
Modulo 6 atividades da mcia
Modulo 6 atividades da mciaModulo 6 atividades da mcia
Modulo 6 atividades da mciaCursosEADFox
 
Plant design piping & equipment team scope of work
Plant design  piping & equipment team scope of workPlant design  piping & equipment team scope of work
Plant design piping & equipment team scope of workraghunathan janarthanan
 
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 31706238. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623VATSAL PATEL
 
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdf
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdfTop 52 mep engineer interview questions and answers pdf
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdfkeyjonh724
 

La actualidad más candente (11)

ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco Fab
ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco FabASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco Fab
ASME Vessels, Pig Launchers, Strainers and More from Sweco Fab
 
02 manual andaime-tubular
02 manual andaime-tubular02 manual andaime-tubular
02 manual andaime-tubular
 
Chiller water systems
Chiller water systemsChiller water systems
Chiller water systems
 
Fireproofing from-2020 chevron
Fireproofing from-2020 chevronFireproofing from-2020 chevron
Fireproofing from-2020 chevron
 
Piping system presentation
Piping system presentationPiping system presentation
Piping system presentation
 
Modulo 6 atividades da mcia
Modulo 6 atividades da mciaModulo 6 atividades da mcia
Modulo 6 atividades da mcia
 
Plant design piping & equipment team scope of work
Plant design  piping & equipment team scope of workPlant design  piping & equipment team scope of work
Plant design piping & equipment team scope of work
 
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 31706238. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623
8. IMPACT ANALYSIS (PHE) GTU 3170623
 
Vsl
VslVsl
Vsl
 
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdf
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdfTop 52 mep engineer interview questions and answers pdf
Top 52 mep engineer interview questions and answers pdf
 
Cabo de aço
Cabo de açoCabo de aço
Cabo de aço
 

Similar a Manual instrucciones-MIDI inyector hidroneumático

Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70
Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70
Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70admvroum
 
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdf
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdfEskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdf
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdfrodolfo429557
 
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.docleonidas518748
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_sterubenmduarte
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaFedericoLudovicoGiggi
 
Cap 07 acue alcant inst hid & san - inc-v1
Cap 07 acue  alcant inst hid & san - inc-v1Cap 07 acue  alcant inst hid & san - inc-v1
Cap 07 acue alcant inst hid & san - inc-v1AngelicaJimenezRoder
 
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdf
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdfInstrucciones empacadora automatica 1000.pdf
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdfRobinsonGamboa2
 
Procedimiento mtto plantas electricas
Procedimiento mtto plantas electricasProcedimiento mtto plantas electricas
Procedimiento mtto plantas electricasthebest_noris
 
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOS
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOSMANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOS
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOSFiliberto Mtz
 
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdf
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdfMANUAL MMX 635-Rev.06.pdf
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdfmarcelo10003
 
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdf
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdfmanualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdf
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdfJuanRiquelmeHerrera
 
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141B
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141BManual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141B
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141BGlobal Solutions
 
13)2023-1_Pérez Orozco.pptx
13)2023-1_Pérez Orozco.pptx13)2023-1_Pérez Orozco.pptx
13)2023-1_Pérez Orozco.pptxMarcosnez5
 
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70vroumarg
 
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc 03
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc   032009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc   03
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc 03guestc1f92393
 
Ariete hidraúlico
Ariete hidraúlicoAriete hidraúlico
Ariete hidraúlicoDiego Eslava
 

Similar a Manual instrucciones-MIDI inyector hidroneumático (20)

Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70
Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70
Manual climatizadores de piscina TX40 y TX70
 
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdf
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdfEskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdf
Eskabe Manual instalacion-Termotanques-ACQ.pdf
 
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc
17 ESPECIFICACIONES GENERALES.doc
 
Capítulo 16 nh
Capítulo 16 nhCapítulo 16 nh
Capítulo 16 nh
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_ste
 
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antiguaSime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
Sime caldera manual aqua-duetto-solo-antigua
 
Cap 07 acue alcant inst hid & san - inc-v1
Cap 07 acue  alcant inst hid & san - inc-v1Cap 07 acue  alcant inst hid & san - inc-v1
Cap 07 acue alcant inst hid & san - inc-v1
 
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdf
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdfInstrucciones empacadora automatica 1000.pdf
Instrucciones empacadora automatica 1000.pdf
 
Procedimiento mtto plantas electricas
Procedimiento mtto plantas electricasProcedimiento mtto plantas electricas
Procedimiento mtto plantas electricas
 
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOS
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOSMANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOS
MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES SOLARES TÉRMICOS
 
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdf
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdfMANUAL MMX 635-Rev.06.pdf
MANUAL MMX 635-Rev.06.pdf
 
09.5 eos manual instalacion_nek
09.5 eos manual instalacion_nek09.5 eos manual instalacion_nek
09.5 eos manual instalacion_nek
 
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdf
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdfmanualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdf
manualdetecnair-lv-190729054712 (1).pdf
 
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141B
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141BManual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141B
Manual de Aire Acondicionado Tecnair LV Upa 141B
 
13)2023-1_Pérez Orozco.pptx
13)2023-1_Pérez Orozco.pptx13)2023-1_Pérez Orozco.pptx
13)2023-1_Pérez Orozco.pptx
 
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70
Manual Climatizador de Piscina Tx40 / Tx70
 
MAquinaria
MAquinariaMAquinaria
MAquinaria
 
Práctica de bomba regenerativa
Práctica de bomba regenerativaPráctica de bomba regenerativa
Práctica de bomba regenerativa
 
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc 03
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc   032009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc   03
2009 2 78 0 08 Lv 002156 Pc 03
 
Ariete hidraúlico
Ariete hidraúlicoAriete hidraúlico
Ariete hidraúlico
 

Último

IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...MarcoFlores940553
 
TEMA 6 LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdf
TEMA 6         LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdfTEMA 6         LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdf
TEMA 6 LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdfanagc806
 
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptxIndicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx Estefa RM9
 
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologia
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologiaClase de Aines - Terapeutica médica eToxicologia
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologiaRaphaelCruz46
 
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptCAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptSandraCardenas92
 
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicialPROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicialArtemisaReateguiCaro
 
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfSesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfLas Sesiones de San Blas
 
dermatitis de contacto dermatologia irritativa
dermatitis de contacto dermatologia irritativadermatitis de contacto dermatologia irritativa
dermatitis de contacto dermatologia irritativaDamiiHernandez
 
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxSISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxGenaroElmerSifuentes6
 

Último (9)

IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
 
TEMA 6 LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdf
TEMA 6         LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdfTEMA 6         LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdf
TEMA 6 LA II REPÚBLICA (1931-1936)_.pdf
 
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptxIndicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
 
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologia
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologiaClase de Aines - Terapeutica médica eToxicologia
Clase de Aines - Terapeutica médica eToxicologia
 
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptCAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
 
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicialPROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
 
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfSesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
 
dermatitis de contacto dermatologia irritativa
dermatitis de contacto dermatologia irritativadermatitis de contacto dermatologia irritativa
dermatitis de contacto dermatologia irritativa
 
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxSISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
 

Manual instrucciones-MIDI inyector hidroneumático

  • 1. Manual de instrucciones, instalación, uso y mantenimiento DG Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados PLENTZIA BIDEA, 3 BILLELA AUZOTEGIA 48100 MUNGIA- SPAIN APDO CORREOS, 21 C.I.F.: A-48-045199 Tlf.: +34 94 674 04 00 Fax: +34 94 674 09 62 nacitec@ibaiondo.com www.ibaiondo.com
  • 2. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 1 INDICE 1.  DESCRIPCIÓN......................................................................................................... 2 2.  IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ..................................................... 2 3.  CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.................................................................... 3 4.  APLICACIÓN........................................................................................................... 4 5.  FUNCIONAMIENTO............................................................................................... 4 6.  INSTALACIÓN........................................................................................................ 5 7.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO .......................................................... 6 8.  NOTAS ..................................................................................................................... 6 
  • 3. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 2 1. DESCRIPCIÓN Depósitos de acero soldado, construidos de acuerdo a la directiva Europea 2014/68/UE, a partir de dos fondos embutidos y virola de chapa curvada, unidos entre sí mediante cordones de soldadura, realizados según procedimientos y personal homologado, capacitados para resistir holgadamente la presión de trabajo para la que han sido diseñados. Están galvanizados en caliente tanto interior como exteriormente, completados con manguitos para todos los accesorios y todas las particularidades requeridas para una perfecta instalación. La estanqueidad y resistencia de los depósitos se comprueban, a una presión 1,5 veces superior a la presión máxima de servicio. La temperatura máxima de servicio es de 60ºC. 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES En la Figura 1 se indican esquemáticamente las distintas conexiones o manguitos que dispone el acumulador galvanizado: 1.- Depósito de chapa de acero soldada inoxidable o galvanizada 2.- Entrada y salida de agua 3.- Conexiones para el visor 4.- conexiones para inyectores 5.- Conexión para purga de agua / vaciado 6.- Conexión para válvula de seguridad 7.- Conexión a presostatos A.- Zona de aire a presión que actúa como fluido impulsor durante la fase de restitución del agua a la instalación B.- Zona de agua de reserva C.- Conductos o tuberías que conectan el depósito con la instalación D.- Inyectores de aire E.- Tubo visor F.- Purga de agua G.- Válvula de seguridad H.- Presostatos Figura 1
  • 4. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 3 3. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Familia: DG Uso: Acumulador hidroneumático galvanizados SIN membrana para grupos de presión Volumen: 100 - 5.000 litros Disposición: Vertical Presión Máxima de Servicio: 8 – 10 Bar Presión de Prueba:12 – 15 Bar Temperatura Min / Max: -10ºC / +100ºC Dimensiones: s/ Tabla adjunta Conexiones: s/ Tabla adjunta Acabado: Galvanizado Garantía: 2 años Diseñado y fabricado según Directiva Europea 2014/68/UE
  • 5. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 4 4. APLICACIÓN Acumuladores hidroneumáticos DG destinados a emplearse en captaciones de agua, en instalaciones para abastecimiento de agua potable, así como en grupos contraincendios, formando parte esencial del grupo de presión. Además de mantener una reserva de agua a presión y garantizar un suministro de agua óptimo, permiten alargar la vida del grupo de presión, reduciéndose sensiblemente el número de maniobras de arranque-paro de la bomba, así como un importante ahorro de energía. No son aptos para su utilización ni con hidrocarburos ni con aquellos fluidos pertenecientes al Grupo 1 de acuerdo a la Directiva Europea 2014/68/UE. Las características técnicas más importantes de los acumuladores hidroneumáticos DG y otros datos relativos a su fabricación son indicadas en la etiqueta adherida al producto. Esta etiqueta en ningún caso debe ser eliminada o modificada. Además, con cada unidad se facilita un documento que contiene las instrucciones de uso del producto y la declaración de conformidad CE. 5. FUNCIONAMIENTO El agua potable que se capta de la red, de un depósito, etc., es impulsada hacia el acumulador, por el grupo de bombeo. En estos casos, no existe separación entre el aire y el agua en el interior de los depósitos. La energía almacenada en forma de aire a presión en el acumulador impulsa el agua hacia la red de consumo. Cuando se alcanza el valor mínimo de presión, arrancará la bomba, generándose una depresión que solucionará el inyector tomando aire del exterior progresivamente hasta alcanzar el valor máximo de presión establecido. En este momento tendremos el calderin con el máximo volumen de agua y la bomba parará. A medida que el consumo de agua vaya incrementando, el aire que permanece en la cámara del inyector, es aportado progresivamente al interior del depósito a consecuencia de la depresión producida dentro del mismo al bajar el nivel de agua hasta estabilizar presiones entre aspiración e impulsión.
  • 6. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 5 6. INSTALACIÓN Control en llegada: Controlar de inmediato que el equipo corresponde al pedido y que todos los componentes están en perfecto estado y que se han adjuntado las instrucciones de empleo correctas. Es especialmente importante revisar el recipiente a presión para detectar posibles deformaciones que pudieran afectar a su resistencia. Si se encuentran defectos o daños, contactar inmediatamente con el fabricante. En el recipiente a presión hay una pegatina adherida con todos los datos necesarios. Comprobar que estos datos concuerdan con la especificación y que son adecuados para la instalación. Comprobar que los datos recogidos en la pegatina adherida al acumulador hidroneumático concuerdan con la especificación de compra y que son adecuados para la instalación. Antes de proceder a su instalación, asegúrese de que el volumen del acumulador hidroneumático haya sido calculado por personal autorizado. Asegúrese que el personal técnico posee un perfil apropiado y formación en las instalaciones de este tipo de equipamientos. En cualquier caso deben ser consideradas las regulaciones locales vigentes para la operación de los acumuladores hidroneumáticos. La instalación y la operativa deben ser realizadas de acuerdo a las buenas prácticas por profesionales instaladores y por personal técnico autorizado. Únicamente se podrán instalar aquellos depósitos, cuya apariencia externa no contemple daños en el cuerpo del acumulador hidroneumático. Deberán ser instalados en un recinto que disponga de las dimensiones necesarias de acceso para facilitar la inspección del acumulador hidroneumático. La instalación en la que se coloque el acumulador hidroneumático debe prever la instalación de un sistema de seguridad que límite la presión y garantice que la presión no exceda el límite superior de diseño del acumulador hidroneumático. Nunca se exceda la temperatura de trabajo (60ºC) ni la presión para la que está diseñado el depósito. Está prohibido taladrar, soldar, etc sobre el depósito o cualquier elemento adosado al mismo. No colocar ninguna válvula cuyo cierre pueda anular involuntariamente el funcionamiento del acumulador hidroneumático. Asegúrese de que las mangueras y los acoplamientos son estancos y que nunca se exceda la temperatura de trabajo ni la presión para la que está diseñado el acumulador hidroneumático. Bajo ninguna circunstancia sobrepasar la presión máxima de servicio indicada en la etiqueta del acumulador hidroneumático.
  • 7. Acumuladores hidroneumáticos sin membrana galvanizados Página 6 El test previo a la puesta en funcionamiento, modificaciones fundamentales posteriores en la instalación y las revisiones periódicas deben ser iniciadas por el usuario de acuerdo con las regulaciones de seguridad operativas vigentes. Las conducciones deben ser dimensionadas e instaladas de acuerdo con los requerimientos específicos según reglamentación locales vigentes y nacionales. 7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO El mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal técnico autorizado. Como norma de mantenimiento, al menos una vez cada seis meses comprobar el estado y funcionamiento del depósito. Nunca desmonte el depósito sin haber previamente despresurizado la instalación y la cámara de aire hasta valores seguros. Las revisiones periódicas deben realizarse de acuerdo a lo establecido en el reglamento de Equipos a Presión (REP). Como recambios únicamente podrán ser utilizados los componentes originales del fabricante del acumulador hidroneumático. 8. NOTAS ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________