MODISMOS EN INGLES Interpretación de modismos
Modismos en Colombia A LO QUE VINIMOS PUES MI DON.......  “ Aunque la mona se vista de seda, mona se queda”………. Para aquellas personas que siendo feas por más bien que se vistan o arreglen, siempre se verán feas.  “ También cree que los pajaritos tienen dientes”……….Para personas ingenuas e ilusas que creen en milagros.  “ Esto parece mierda de lora”………. Si le dan un huevo frito y revuelto con mucha cebolla verde.  “ Lo que se gana sudando se lo da a las grillas”………. Grillas son aquellas muchachitas de la vida difícil que se ganan la vida comerciando con su cuerpo.  “ Mató el tigre y le sigue corriendo al cuero”………. Son aquellas personas que superan un problema muy difícil pero quedan con la incertidumbre que volverán a caer.
Modismos Venezolanos "Se dice el pecado, pero no el pecador" "Cada loco con su tema" "Más es la bulla que la cabuya"----"Mucho chicle pero poca bomba" "El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito" "Guerra avisada no mata soldado / y si lo mata es por descuidado" "Hijo de gato caza ratón"
Modismos Ecuatorianos "¡Qué huevada!": Si bien es privilegio del país ser rico en producción pollera, esta rutinaria expresión no tiene nada que ver con la producción de huevos. Significa "qué tontería", "qué mala suerte", o bien se refiere a algo inservible.  "Veeesijueputa!": Esta contracción viene de las palabras "Vean ese hijo de puta". Pero su utilización no alude al reclamo del interlocutor por llamar la atención de un individuo cuya madre sea meretriz. Su uso es más bien primitivo y significa "¡caramba, ese individuo!".  Y se la puede utilizar, por ejemplo, cuando una persona está vestida con zapatos de charol en medio de la playa o cuando algún caballero nada o camina desnudo en una piscina pública enseñando sus poblados genitales a los presentes.  "Sube arriba, baja abajo, entra adentro, sal afuera": Sin comentarios.
Una cosa es lo que se escribe y otra lo que significa: eso es un modismo La semántica de los modismos tiene una gama de posibilidades que permite diversas traducciones en los diferentes idiomas del mundo, pero que básicamente conserva un significado universal, válido para todas las culturas, tiempos, regiones y países. Las variaciones son de forma, más no de fondo. Los modismos son formas sencillas de entendimiento  y comunicación popular, que han perdurado y se han trasmitido por generaciones.

Modismos En Ingles

  • 1.
    MODISMOS EN INGLESInterpretación de modismos
  • 2.
    Modismos en ColombiaA LO QUE VINIMOS PUES MI DON....... “ Aunque la mona se vista de seda, mona se queda”………. Para aquellas personas que siendo feas por más bien que se vistan o arreglen, siempre se verán feas. “ También cree que los pajaritos tienen dientes”……….Para personas ingenuas e ilusas que creen en milagros. “ Esto parece mierda de lora”………. Si le dan un huevo frito y revuelto con mucha cebolla verde. “ Lo que se gana sudando se lo da a las grillas”………. Grillas son aquellas muchachitas de la vida difícil que se ganan la vida comerciando con su cuerpo. “ Mató el tigre y le sigue corriendo al cuero”………. Son aquellas personas que superan un problema muy difícil pero quedan con la incertidumbre que volverán a caer.
  • 3.
    Modismos Venezolanos "Sedice el pecado, pero no el pecador" "Cada loco con su tema" "Más es la bulla que la cabuya"----"Mucho chicle pero poca bomba" "El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito" "Guerra avisada no mata soldado / y si lo mata es por descuidado" "Hijo de gato caza ratón"
  • 4.
    Modismos Ecuatorianos "¡Quéhuevada!": Si bien es privilegio del país ser rico en producción pollera, esta rutinaria expresión no tiene nada que ver con la producción de huevos. Significa "qué tontería", "qué mala suerte", o bien se refiere a algo inservible. "Veeesijueputa!": Esta contracción viene de las palabras "Vean ese hijo de puta". Pero su utilización no alude al reclamo del interlocutor por llamar la atención de un individuo cuya madre sea meretriz. Su uso es más bien primitivo y significa "¡caramba, ese individuo!". Y se la puede utilizar, por ejemplo, cuando una persona está vestida con zapatos de charol en medio de la playa o cuando algún caballero nada o camina desnudo en una piscina pública enseñando sus poblados genitales a los presentes. "Sube arriba, baja abajo, entra adentro, sal afuera": Sin comentarios.
  • 5.
    Una cosa eslo que se escribe y otra lo que significa: eso es un modismo La semántica de los modismos tiene una gama de posibilidades que permite diversas traducciones en los diferentes idiomas del mundo, pero que básicamente conserva un significado universal, válido para todas las culturas, tiempos, regiones y países. Las variaciones son de forma, más no de fondo. Los modismos son formas sencillas de entendimiento y comunicación popular, que han perdurado y se han trasmitido por generaciones.