SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
Descargar para leer sin conexión
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
INTRODUCCIÓN
El permiso de trabajo es un documento que permite, mediante una
secuenciación de las tareas a realizar, listar e identificar los riesgos aportados
por los trabajos y los propios del área de trabajo. Con estos permisos el
empresario titular del centro de trabajo cumple el deber de informar e instruir a
los trabajadores (propios del centro de trabajo o contratistas, que trabajan en
sitio) de los riesgos existentes y de los riesgos que el trabajo aporta a las
instalaciones y se definen las medidas de seguridad, antes, durante y después
de los trabajos (comunicado de finalización de los trabajos). Además formalizan
las diferentes responsabilidades de cada organización e individuo en la
ejecución de los trabajos. A continuación se describe un proceso típico de
elaboración y utilización del Permiso que va desde la edición del Permiso de
Trabajo hasta la ejecución de los trabajos en un centro de trabajo. Sirva de
aclaración que en esta nota se desarrolla un procedimiento de elaboración de
este tipo de permisos, pudiendo presentar, en consecuencia, todo tipo de
particularidades y /o excepciones según su aplicación práctica.
El Permiso de Trabajo es un formulario escrito usado para lograr controlar
ciertos trabajos los cuales han sido considerados como potencialmente
peligrosos. Los Permisos de Trabajo no deben considerarse como una simple
autorización para realizar dichos trabajos, sino como una manera de control para
que estos trabajos sean llevados a cabo de manera segura.
OBJETIVO
Establecer una metodología para la generación de Permisos de Trabajo, para
evitar la ocurrencia de accidentes, enfermedades ocupacionales, daños a la
propiedad, alteración del proceso productivo y daños a terceros.
ALCANCE
Aplicable a cualquier tipo de trabajo (construcción, montaje, desmontaje,
mantenimiento, inspección, saneamiento, limpieza, reparaciones de equipos y
sistemas, otros), que se ejecute en áreas restringidas, y en las instalaciones.
DEFINICIONES
Análisis de Riesgos: Proceso documentado en que se identifican los peligros y
evalúan los riesgos asociados a cada una de las etapas de un trabajo, teniendo
en cuenta el entorno donde se lo realiza, estableciéndose las medidas
preventivas y de control para evitar la ocurrencia de accidentes, enfermedades
profesionales y daños al ambiente.
Área Clasificada: Es aquella donde pueden existir atmósferas de gases o
vapores inflamables o polvos combustibles, bien sea bajo condiciones normales
de operación, anormales o en casos de emergencia, adecuadamente
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
identificadas. En esta área se requiere que los equipos y herramientas a utilizar
cumplan con características de diseño que minimicen el riesgo de incendio o
explosión.
Ejemplos: herramientas antichispa, motores, interruptores y tableros
antiexplosión.
Área Restringida: Es aquella área o instalación operacional donde exista el
riesgo de daños a las personas, al ambiente o a las instalaciones por la
existencia de energías peligrosas. En toda área restringida se requiere Permiso
de Trabajo excepto para aquellas operaciones expresamente exceptuadas por la
organización.
Ejemplos de áreas restringidas:
 Plantas de: tratamiento o almacenamiento de materiales
peligrosos, generación eléctrica, incluyendo sub-estaciones y
equipos eléctricos, generación de vapor, plantas compresoras y de
tratamiento de gas
 Plantas con posibilidad de atmósferas peligrosas por su proceso
 Líneas de transmisión de media y alto voltaje
 Calderas, calentadores, tratadores y hornos
 Recipientes que contengan o hayan contenido hidrocarburos, y/o
sustancias tóxicas y/o peligrosas
 Surtidores, despacho de combustibles
Cancelación del Permiso de Trabajo: Es la acción de detener las tareas
vinculadas con el Permiso de Trabajo y retirar los formularios emitidos.
Ejecutor: Es el que realiza el trabajo en forma directa de acuerdo con las
normas y procedimientos establecidos, así como con lo acordado en el Permiso
de Trabajo. En ocasiones el solicitante es también el ejecutor.
Aprobador: Es la persona, formalmente habilitada para autorizar el Permiso de
Trabajo, dentro de un área u obra bajo su custodia. Podrá ser personal propio o
designado por el encargado de producción para esta función.
Solicitante (responsable de la tarea): Personal propio o contratista que solicita
un PT para realizar una tarea, está formalmente habilitado y supervisa la
ejecución de la misma, bien sea con personal propio o contratado.
Responsable SSO: Persona facultada para realizar las verificaciones en sitio de
las condiciones de riesgo, el cumplimiento de las acciones preventivas y la
ejecución de las pruebas de gases de ser necesarias.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
Espacios Confinados: Recintos, áreas o lugares con entradas o salidas
limitadas y condiciones de ventilación natural desfavorable que contienen o
pueden contener o generar contaminantes peligrosos, atmósferas deficientes de
oxígeno, tóxicas y/o inflamables, no están diseñados para la ocupación
permanente de personal y dificultad para el ingreso y la salida del personal.
Ejemplos de espacios confinados: tanques, tambores, torres de destilación,
hornos, calderas, separadores, oleoductos, cisternas, tanques de gabarras o
camiones cisternas o lugares cerrados similares, zanjas, fosas y excavaciones
cuando las profundidad es mayor a 1,2 metros.
Ingreso a Espacios Confinados: permiso que se emite para trabajos a realizar
en Espacios Confinados.
Intervención en Instalaciones Eléctricas / Equipos Eléctricos: permiso que
se emite para trabajos que se realizan con cables, circuitos, tableros o
equipamiento eléctrico o en sus proximidades, involucra también las áreas
desenergizadas parcial o totalmente y aquellos trabajos realizados bajo tensión
(TBT).
Excavación y zanjas: permiso que se emite para trabajos de excavación o
ejecución de zanjas (con máquina o manual).
Izamiento de Carga: permiso que se emite para la ejecución de la labores de
izamiento de Alto Riesgo y en ciertas condiciones específicas de operación.
Radiaciones ionizantes o fuentes radiactivas: permisos que se emite para la
ejecución de trabajos que involucran uso de fuentes de radiaciones ionizantes.
Trabajos en Alturas: permisos que se emite para la ejecución de inspecciones
y/o trabajos en altura cuando superan los 1,80 metros.
Permiso de Trabajo (PT): Es un documento que elaboran dos o más personas
(aprobador, solicitante, ejecutor) debidamente capacitadas y autorizadas,
describiendo la actividad que se desarrollará, instalación y área involucrada,
empresas involucradas, peligros asociados, permisos específicos requeridos; en
dicho documento se registrará el lugar de trabajo, los requisitos y medidas de
control para trabajos en caliente y/o en frío, equipos de protección personal
especiales y monitoreos de aire y gas requeridos previo y durante la realización
del trabajo sobre el análisis de riesgo realizado. Es específico para un
determinado trabajo a realizar en un equipo o proceso perfectamente definido y
delimitado. También se establece el horario de inicio, validez y hora de cierre. El
permiso requiere de una verificación en sitio de las condiciones establecidas en
el mismo, la cual habilitará o cancelará el inicio de las tareas.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
Permiso de Trabajo Temporal: Es la autorización por escrito que se da para la
ejecución de un trabajo con plazo de validez superior al que se otorga a los
permisos de trabajo normales (entre 5 y 30 días); no interfiere en equipos
adyacentes, ni que puedan sufrir influencia de estos, en condiciones normales o
de mantenimiento y cuyos riesgos asociados se mantienen casi constantes o
inalterables durante el período.
Ejemplo: Ingreso de equipos de limpieza de áreas durante un período
determinado.
Persona Autorizada: Persona que ha sido formalmente adiestrada, examinada,
certificada y autorizada para emitir, solicitar y habilitar un PT, siendo este
personal propio o contratado.
Prueba de atmósfera: Es la determinación cuantitativa de gases o vapores
inflamables, tóxicos y de oxígeno en el aire.
Trabajo en Caliente: Trabajo donde las actividades y equipos utilizados
generen o sean capaces de generar energía suficiente (chispa, fricción, llama
abierta, superficie caliente, etc.) para producir la ignición de mezclas de gases,
vapores, polvos combustibles e inflamables, así como cualquier material
combustible.
Ejemplos de actividades y/o equipos:
 Soldadura eléctrica, autógena, con plomo y estaño
 Cortes con soplete
 Remachado en caliente, esmerilado, amolado
 Limpieza de metales con arena a presión
 Uso de herramientas cortadoras o cincelados accionadas
neumática o hidráulicamente
 Picar concreto y operaciones similares
 Motores de combustión interna
 Equipos alimentados por baterías
 Trabajos en equipo eléctrico que pueda producir chispas o arcos
eléctricos
 Uso de equipos eléctricos que no son aptos para áreas
clasificadas, incluyendo herramientas portátiles
Trabajo en Frío: Trabajo u operación en la que no se genera calor de suficiente
intensidad para producir la ignición de vapores o gases derivados de sustancias
combustibles o inflamables.
Trabajos Especiales: Todos aquellos trabajos que en la evaluación de riesgos
generen medidas preventivas adicionales y requieren de procedimientos específicos.
Ejemplos: Instalaciones de equipos nuevos, aislamiento de sistemas, otros
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
DESARROLLO
1. RESPONSABILIDADES
1.1 Producción/Procesos
• Asegurar que todo el personal con responsabilidades en la gestión
(planificación, autorización) y ejecución de tareas esté adiestrado en la
identificación y evaluación de riesgos e impactos ambientales asociados
con las mismas.
• Asegurar que todo el personal con responsabilidades en la emisión,
verificación de sitio, solicitud y ejecución de PT esté adiestrado y
cumplan este procedimiento.
• Validar mediante un documento escrito el listado de áreas clasificadas.
• Asegurar que todo el personal conozca el listado de tareas que no
requieren la realización de PT.
• Aprobar el listado de personal calificado para emitir, solicitar, ejecutar y
habilitar el PT, luego de haber recibido el adiestramiento necesario
1.2 Responsable Operacional: Jefe de Producción / Jefe de Mantenimiento /
Jefe de Bodega / Encargados de producción / Otros designados
• Garantizar y asegurar que los aprobadores, solicitantes y ejecutores han
recibido adiestramiento en la identificación de riesgos y de PT.
• Definir los trabajos que no requieren PT y que estos tengan el análisis de
riesgos y los mismos se encuentren expresamente controlados en
Procedimientos Operativos.
• Elaborar y mantener actualizada el listado de áreas clasificadas.
• Aprobar la programación diaria de trabajo del personal a su cargo.
• Participar en auditorías en forma regular para verificar el cumplimiento de
las actividades de análisis de riesgos e impactos ambientales y del
sistema de PT.
• Garantizar el cumplimiento de la calibración de equipos de detección de
atmósferas peligrosas, tanto los equipos propios como los de las
empresas contratistas.
• Asegurar que el personal que realiza monitoreos de gases esté
debidamente capacitado en utilización de instrumental de medición de
gases y análisis de riesgos.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
1.3 Aprobador (Dueño de la instalación en la que se intervendrá)
• Nominar por escrito a los solicitantes de PT autorizados en sus áreas y
determinar el alcance de sus responsabilidades, tanto de personal
propio como contratado.
Ejemplos: Inspectores de obra, supervisores de mantenimiento
• Garantizar y asegurar que los solicitantes y ejecutores han recibido
adiestramiento en la identificación de riesgos y de PT.
• Verificar que el solicitante se encuentra debidamente autorizado para
actuar como tal.
• Realizar la Programación Diaria de Trabajo
• Autorizar los trabajos en las áreas e instalaciones bajo su
responsabilidad, identificar los peligros y evaluar los riesgos
operacionales (Anexo 1) y de la tarea en coordinación con el solicitante.
• Asegurar a través del solicitante la realización de las pruebas de gases
requeridas para el otorgamiento del PT con equipos calibrados y
certificados.
• Completar en forma conjunta con el solicitante, original y copias, el PT
(Anexo 2), analizando y completando los campos de análisis de riesgos
y precauciones, considerando la planificación realizada de la tarea.
• Emitir en sitio en conjunto con el solicitante y ejecutor los Permisos de
Trabajo (PT).
• Cerrar el PT (original y copia) junto con el solicitante, con sus firmas
respectivas y fecha, cuando haya sido completado el trabajo,
asegurando que las condiciones del equipo y/o instalación, el orden y la
limpieza sean óptimas para reiniciar la actividad.
• Liderar las auditorías en forma regular para verificar el cumplimiento de
las actividades de análisis de riesgos y del sistema de PT.
• Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si
considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura.
1.4 Solicitante (supervisor de mantenimiento, supervisor y/o inspector de
obras / otro personal contratado habilitado como solicitante)
• Gestionar la autorización del PT para realizar el trabajo.
• Elabora el Análisis de Riesgo correspondiente según la actividad
• Determinar sobre la base del Análisis de Riesgo, los PT y Permisos
Específicos que aplican.
• Preparar el original y copias del formulario de PT y/o permisos
específicos según corresponda, analizando y completando los campos
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
de dichos formatos tomando en cuenta la planificación realizada de la
tarea, para presentarlos al aprobador.
• Asegurarse de que los trabajadores sean informados de los riesgos a
los cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y
las medidas de prevención y control establecidas.
• Proveer el plan emergencia/contingencia asociados a la actividad a
ejecutar, si se establece como requisito, considerando la planificación
de la misma.
• Firmar la apertura del PT en señal de aceptación y conformidad con las
medidas de prevención establecidas y mantener el original en el lugar
de trabajo.
• Firmar el cierre del PT (original y copias) conjuntamente con el
Aprobador en señal de aceptación y conformidad, cuando haya sido
completado el trabajo y el ejecutor haya inspeccionando el área y
asegurado que las condiciones del equipo y/o instalación, el orden y la
limpieza son óptimos para reiniciar la actividad.
• Una vez concluido el trabajo, entregar una copia del PT cerrado al
responsable operacional y al responsable de SSO y archivar el original y
copia del PT y del análisis de riesgo.
• Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si
considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura o
subestándar.
1.5 Ejecutor (Supervisor/Capataz) propio o contratado
• Participar en el análisis de riesgo de la tarea identificando los peligros y
evaluando los riesgos del trabajo específico.
• Informar a los trabajadores de los riesgos a los cuales pudiesen estar
expuestos durante la realización del trabajo y las medidas de
prevención y control establecidas. Si durante la ejecución de los
trabajos ocurre el reemplazo del algún trabajador o aumenta el número
de trabajadores debe comunicar a ellos los riesgos y aspectos
ambientales identificados y evaluados.
• Firmar el Permiso de Trabajo en señal de aceptación y conformidad,
una vez que las medidas de prevención establecidas en el permiso
hayan sido tomadas.
• Mantener las condiciones, controles y disposiciones establecidas en el
PT.
• Asegurar la realización del monitoreo continuo de requerirse,
asegurándose además que el personal que lo realiza esté adiestrado en
el uso y manejo de los equipos de medición de gases.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
• Ejecutar el trabajo en forma segura, suministrando los recursos
necesarios para hacerlo, monitoreando los peligros y deteniendo el
trabajo si cambian las condiciones haciéndolo inseguro.
• Dejar el área en condiciones óptimas de seguridad, orden y limpieza, al
concluir el trabajo.
• Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si
considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura.
1.6 Responsable SSO
• Firmar el PT antes del inicio de las tareas, auditando que los
requerimientos, monitoreos y las demás medidas de prevención
establecidas en el Análisis de Riesgo y en el PT hayan sido
implementadas.
• Efectuar visitas periódicas a los sitios de trabajo, auditando que los
requisitos contemplados en los PT, se mantengan durante todo el
desarrollo de la actividad.
• Verificar las acciones preventivas previstas en la planificación del
permiso de trabajo.
• Realizar o validar la realización de las pruebas de gases iniciales
correspondientes, previstas en la planificación del permiso de trabajo.
• Cancelar / Interrumpir un permiso en cualquier momento, si considera
que el mismo se está ejecutando en forma insegura.
• Una vez terminado el trabajo archivar una copia del PT.
2. PROCESO PERMISOS DE TRABAJO
No se exige el PT en las tareas de operación y mantenimiento rutinario
formalmente establecidas, en forma escrita, por la organización del sector
donde se efectúan estas tareas, con la aprobación del Responsable. La
identificación de peligros y evaluación de riesgos asociados a tareas
mencionadas y los controles, en caso de ser necesario, se harán mediante
los procedimientos operativos internos.
Ejemplos de actividades que pueden ser exceptuadas del PT:
• Operación de instalaciones, lectura de instrumentos, toma de muestras.
• Puesta en marcha y parada de motores, bombas, generadores,
equipos.
• Apertura y cierre de válvulas.
• Trabajos en talleres, oficinas, comedores y vestuarios.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
• Inspecciones oculares y trabajos de investigación en general.
• Limpieza y mantenimiento de rutina. Se incluyen las actividades de
reparación y mantenimiento de canaletas perimetrales en pozos
• Operación o pruebas de equipo de protección contra incendio, incluye
simulacros
• Tareas de carga / descarga en depósitos en general, de cargas secas,
inertes y no tóxicas o peligrosas. Cualquier otra operación de carga o
descarga deberá requerir PT.
• Recolección de residuos
2.1 Planificación de las tareas: Todos los trabajos deberán constar en la
programación diaria. Los trabajos de operación y mantenimiento, así como
los trabajos especiales deberán contar con la planificación establecida en el
proceso equivalente que asegure la identificación de las etapas relevantes y
evaluación de riesgos.
Ejemplos:
• Definir los detalles y secuencias de la tarea
• Herramientas y equipos requeridos para ejecutarla
• Equipos de procesos involucrados
• Procesos productivos relacionados, personal requerido (cantidad y
competencias)
• Duración de la tarea, consecuencias de la tarea en equipos y/o
procesos
• Responsabilidad con la comunidad
Recomendación: 1) Realizar la programación al menos el día anterior a la
ejecución, a excepción de los trabajos especiales que deberán ser
programados dos días anterior a la ejecución 2) En la programación de los
servicios de urgencias o emergencias pueden ser simplificados pero
realizando la identificación de peligros y evaluación de riesgos.
2.2 Evaluación de Riesgos: En esta fase se consideran los peligros y aspectos
relativos al medio ambiente, a la Comunidad y a la Seguridad mediante un
Análisis de Riesgo para identificar a estos y definir las medidas de
prevención y control correspondientes, así como la necesidad de PT, de
Permisos Específicos y de habilitaciones especiales. Pasos a tener en
cuenta en esta etapa:
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
2.2.1 Analizar los Riesgos:
Ejemplos:
• Identificación de energías peligrosas y requerimientos de bloqueo
y etiquetado de energías peligrosas,
• Identificación de condiciones del ambiente de trabajo y
requerimientos de pruebas de atmósfera
• Identificación de peligros específicos de la tarea y requerimientos
de control.
2.2.2 Definir las medidas de prevención y control: Para las tareas
propiamente dichas, para las herramientas y equipos a utilizar,
relativas al ambiente de trabajo, señalizaciones y pruebas de
atmósfera.
2.2.3 Desarrollar instructivos específicos cuando la complejidad de la
tarea y los riesgos asociados requieran un número importante de
medidas preventivas o cuando la ponderación del riesgo es sustancial.
Ejemplos:
• Trabajo en caliente en áreas restringidas,
• Intervención de equipos que operan con sustancias tóxicas,
corrosivas,
• Movimiento de tanques, equipos, etc.
• Definir los PT y/o de Permisos Específicos requeridos según el tipo
de trabajo y lugar de realización del mismo.
• Definir medidas de contingencia específicas en los casos que sea
necesario.
• Inspeccionar el lugar de trabajo y las instalaciones para validar el
análisis de riesgos y asegurar el cumplimiento de las medidas
preventivas previstas en el Permiso de Trabajo.
• Definir las medidas para validar las condiciones de seguridad de
las instalaciones previo al reinicio de las operaciones luego de
finalizado el objeto del PT.
Ejemplos: pruebas hidráulicas, de estanqueidad, de continuidad
eléctrica.
• Definir capacitaciones específicas y generales requeridas para la
ejecución de la tarea en los casos que sea necesario.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
2.3 Gestión y elaboración de los Permisos de Trabajo (PT): Consiste en la
elaboración del formulario del PT (Anexo 2) por triplicado, por personas
expresamente habilitadas para la gestión, una copia deberá quedar para el
archivo del Ejecutor y la otra copia para el Responsable operacional.
Pasos a tener en cuenta en esta etapa:
2.3.1 Establecer las medidas preventivas
2.3.2 Preparar el PT, en el caso que corresponda, describiendo las medidas
preventivas correspondientes a la tarea que se desarrollará.
Condiciones mínimas para el llenado de formularios:
• Deben ser numerados con un serial en orden consecutivo para su
identificación y control.
• El análisis de riesgo, deben incluir el número del serial del PT.
• Se debe completar cualquier información adicional en la sección
de observaciones.
2.3.4 Verificar la disponibilidad de los recursos
Ejemplos: personal, equipamiento específico, elementos y equipos de
protección.
2.3.5 Establecer el período de validez del PT, pudiendo prorrogar el
permiso de trabajo, firmando los casilleros “prorroga del PT”.
2.3.6 Establecer la frecuencia y tipo de verificaciones sobre las
condiciones de seguridad establecidas en el PT.
2.3.7 Informar a los trabajadores de las tareas sobre los riesgos de
seguridad identificados y evaluados de las mismas según el análisis
de riesgos (Anexo1), formalizando con la firma de cada uno de ellos
sobre la misma planilla que han sido notificados. También cubre a los
trabajadores en el caso de reemplazo o aumento del número de ellos
con respecto a los que inicialmente formalizaron la notificación.
2.4 Autorización del Permiso de Trabajo y medidas de control: La
autorización del PT debe ser realizada una vez consideradas todas las
precauciones de seguridad, considerando además las condiciones seguras
de trabajo relacionadas con la liberación del equipamiento o sistema y solo
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
podrá iniciarse la ejecución de los trabajos una vez validado por el
habilitador que todas las medidas han sido tomadas.
2.4.1 Cercado y señalización de áreas peligrosas
• Cada vez que se realice algún trabajo que pueda generar algún
riesgo o alguna condición insegura o subestándar, se debe exigir al
ejecutor, el aislamiento y la señalización del área a fin de prevenir al
personal no afectado al mismo. Los trabajos donde se debe colocar
la respectiva valla y señalización, entre otros, son:
o Excavaciones (apertura de zanjas, pozos, etc.)
o Trabajos en altura
o Izaje de cargas pesadas y/o voluminosas con grúas, aparejos, etc.
o Armado de andamios
o Retiro de tapas de cámara, tanques
o Trabajos con radiaciones ionizantes, pruebas hidrostáticas,
trabajos con alta tensión eléctrica
o Trabajos donde se puedan producir proyección de partículas y/o
chispas (fuera de los talleres autorizados) como son: tareas con
amoladoras, con martillos neumáticos, con corte en frío, de
soldadura, pintura, sand blasting y montajes eléctricos
o Trabajos donde se puedan producir emanaciones de gases
tóxicos y/o salpicaduras con fluidos ácidos o corrosivos y por tal
motivo se requiere de EPI´s específicos.
o Trabajos con presencia de fluidos calientes, con riesgo de
salpicaduras y/o derrames.
• El acceso al área cercada y señalizada está permitida únicamente
para el personal involucrado en el trabajo. Para el resto del personal
rige la prohibición de circular por el área. En caso de absoluta
necesidad, el personal no involucrado en el trabajo podrá cruzar el
cerco de señalización únicamente con la autorización del ejecutor
que motivó la utilización de la valla.
• Una vez terminado el trabajo o solucionada la condición que motivó
la colocación del cerco y señalización, el personal involucrado
deberá retirarla.
• La señalización debe estar acorde con los estándares de la
Legislación vigente.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
2.4.2 Mediciones de gases:
• Todo trabajo en caliente en áreas restringidas requiere una prueba de
atmósfera al inicio del trabajo y monitoreo continuo si el análisis de
riesgo lo determina, por presencia de gases, la prueba inicial debe ser
realizada en conjunto por el aprobador y solicitante; el ejecutor, no
podrá habilitar el inicio de un trabajo que requiera prueba de
atmósfera, sin embargo, la evaluación continua deberá hacerse con
los equipos del ejecutor bajo su propia supervisión.
• Todo trabajo en frío o en caliente en áreas restringidas con riesgo de
emanaciones, requiere una prueba de atmósfera (presencia de gases
tóxicos y/o la insuficiencia de oxígeno). Solo se podrá autorizar el
trabajo si el resultado de las pruebas de atmósfera inicial y
subsiguientes cumplen con los límites de exposición establecidos por
ley o normativas internas. Para el caso de gases inflamables, el
resultado debe ser CERO (0%) de presencia de gas inflamable.
• El mismo procedimiento en espacios confinados, si el resultado de la
evaluación de riesgos así lo indica.
• Los monitoreos de gases establecidos en la planificación y análisis de
riesgos se deben registrar como evaluación inicial en el permiso de
trabajo. (Anexo 2), en caso de requerirse monitoreos adicionales, deberá
mantenerse en sitio un equipo para realizar mediciones periódicas.
• Todos los equipos de monitoreo de gases deberán estar calibrados y
contar con su certificado de calibración vigente.
2.5 Ejecución del Trabajo, los trabajos podrán iniciarse cuando:
• El formato de PT se encuentre debidamente llenado y firmado por los
responsables en el área de trabajo.
• El aprobador haya verificado que se encuentren implementadas las
medidas preventivas establecidas en el PT, análisis de riesgo y/o
instrucciones de trabajo / procedimientos.
Ejemplos: Vallado y señalización de áreas peligrosas, pruebas de
gases, equipos y elementos de izaje, se disponga de los equipos de
protección personal y se cumplan con las medidas de prevención y
control establecidas en el PT y sus anexos (condiciones y controles
operativos, equipos y herramientas adecuadas, colocado de las
etiquetas de advertencia y realizado los bloqueos necesarios).
• El personal haya sido notificado de los riesgos y medidas de
prevención mediante el análisis de riesgo y conste la firma de los
mismos en el formato.
• El PT y el análisis de riesgo debe estar disponible en lugar visible en
el área de trabajo.
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
2.6 Finalización del Trabajo y cierre del Permiso:
• Una vez finalizado el trabajo, la normalización de las condiciones
operativas y la remoción de los bloqueos y etiquetados, el aprobador
y el solicitante deben inspeccionar el área de trabajo para certificar
las condiciones. El aprobador y el solicitante, en el original y copia
deben indicar la fecha y hora de finalización y ambos deben ser
firmados en constancia de que el trabajo se realizó según lo
establecido en el permiso y que han sido preservadas las condiciones
de seguridad, orden y limpieza.
• El ejecutor deberá entregar una copia del PT cerrado en las oficinas
del responsable de SSO, otra será entregada al responsable
operacional y archivar el original y copia del PT y del análisis de riesgo.
• Es necesario asegurar la estanqueidad de las instalaciones que fueron
intervenidas. Ejemplos: pruebas en bridas, válvulas, sellos de bombas.
2.7 Cancelación del Permiso. Por alguna de las condiciones que a continuación
se detallan, se deberá proceder a su cancelación:
• Si el trabajo no comienza luego de la hora límite de inicio acordada por
el aprobador, el solicitante y el ejecutor.
• Si varían o no se cumplen las condiciones iniciales establecidas en el PT.
• Por razones operacionales que puedan interferir con el trabajo que se
ejecuta.
• Si el solicitante y/o ejecutor se ausenta del sitio de trabajo, habiéndose
establecido su permanencia en el PT.
• Cuando la duración especificada en el permiso ha finalizado.
• Si ocurre una emergencia que afecta o pudiese afectar el área donde
se ejecuta el trabajo.
• Si la documentación requerida en PT no está en el sitio de trabajo.
• La cancelación implica la emisión de un nuevo PT.
• Comunicar a todos los participantes |del PT, aprobador, solicitante y
ejecutores sobre la cancelación del PT y retirar la documentación del
sitio donde se realiza el trabajo.
2.8 Duración del permiso:
• Un permiso de trabajo podrá emitirse con una duración máxima de 8
horas a partir de la validación en sitio de las condiciones de seguridad
para la ejecución de los trabajos y podrá ser prorrogado por un plazo
máximo de 4 horas, siempre que las condiciones originales de emisión
Permiso de Trabajo
Código: DSST-NT-16
Revisión: 01
Fecha: 27/09/2013
se mantengan, incluyendo el personal que hace el trabajo y la
supervisión por parte del ejecutor.
3. CAPACITACIÓN Y HABILITACIÓN:
• Toda persona que firme Permisos de Trabajo deberá estar autorizada
para esta tarea. La autorización se logra aprobando un curso interno
sobre permisos de trabajo y análisis de riesgo.
• Toda persona que realiza mediciones continuas de gases, posteriores
a la emisión del PT, debe tener la capacitación que asegure que
conoce el manejo del instrumental de medición, los riesgos vinculados
con la detección del gas que se está monitoreando y el proceso
relacionado con la tarea objeto del PT, para ello debe ser autorizado
por el Responsable de SSO. De cualquier manera la persona que
realice las mediciones iniciales debe estar autorizada a firmar PT.
• Todo el personal con responsabilidades en la emisión, solicitud,
habilitación y ejecución de Tareas debe estar adiestrado en la
identificación y evaluación de riesgos e impactos ambientales
asociados con las mismas.
• Para trabajos emergentes en los que el ejecutor no cuente con la
habilitación correspondiente, podrá ser autorizado para la ejecución del
trabajo por el Gerente de Operaciones de Producción/Proceso o el
encargado de Producción. El solicitante será el responsable por la
realización del análisis de riesgo conjuntamente con el ejecutor.
• Todos los trabajadores deben ser notificados de los riesgos a los
cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y las
medidas de prevención y control establecidas.
Ejemplo: Reunión de seguridad de pre turno.
4. REGISTROS
El responsable de cada sector solicitante será responsable por mantener un
archivo de los análisis de riesgos, acompañado del respectivo PT (original).
Los permisos cerrados / cancelados deben archivarse durante un lapso de 60
meses o según requerimientos legales o internos.
ANEXOS
Anexo 1: Análisis de riesgo
Anexo 2: Permiso de Trabajo
ANEXO 1
ANÁLISIS DE RIESGOS
N°
N° DE PERMISO PRINCIPAL FRÍO / CALIENTE/ESPACIO CONFINADO/OTRO:
INSTALACIÓN / EQUIPOS DONDE SE REALIZARAN LOS TRABAJOS:
DESCRIPCIÓN DE LA TAREA:
FECHA Y HORA DE INICIO: FECHA Y HORA DE TERMINACIÓN: ANÁLISIS DE RIESGO VÁLIDO HASTA:
TRABAJO REALIZADO POR : EMPRESA  CONTRATISTA  EMPRESA: ___________________________________________________________________________________
PASOS DE LA TAREA PELIGROS ASOCIADOS CONSECUENCIA MEDIDAS PREVENTIVAS
NOMBRE Y FIRMA RESPONSABLE OPERACIONAL: NOMBRE Y FIRMA APROBADOR: NOMBRE Y FIRMA EJECUTOR:
ANALISIS DE RIESGOS
MIEMBROS DEL EQUIPO DE TRABAJO: RESPONSABLE OPERACIONAL, APROBADOR Y PERSONAL EJECUTOR
NOMBRE Y APELLIDO FIRMA NOMBRE Y APELLIDO FIRMA
1. 11.
2. 12.
3. 13.
4. 14.
5. 15.
6. 16.
7. 17.
8. 18.
9. 19.
10. 20.
GUIA PARA LA ELABORACION DEL ANÁLISIS DE RIESGO:
PASO 1 :SELECCCION DEL TRABAJO PASO 2: DESCRIPCION DE LOS PASOS DE LA TAREA PASO 3: IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS PASO 4: MEDIDAS PREVENTIVAS
Instrucciones:
 El formato deberá ser llenado en letra de imprenta.
 El Análisis de riesgo deberá ser elaborado por Emisor,
Receptor y Ejecutores de manera conjunta.
 Cada casilla del formato está identificada con un título, el
cual es una referencia para el llenado de la misma:
 Indicar el número del Permiso de Trabajo Principal y
Complementario elaborado para la actividad que se
realizará.
 Escribir el nombre de la instalación, área o lugar donde se
realizará el trabajo.
 Indicar el equipo específico al cual se realizará el trabajo.
 Describir en forma clara y breve el trabajo que se va a
realizar.
 Indicar la duración estimada del trabajo. Esta duración
debe coincidir con la indicada en el o los permisos de
trabajo asociados a la actividad.
 Indicar si el trabajo es realizado por PETROBRAS o por
una empresa contratista, incluir el nombre de la misma
 Este es el momento para definir al equipo de trabajo. La
mayoría de los equipos están compuestos por un supervisor y
de dos a nueve trabajadores. Este equipo será quien complete
el sistema de análisis de riesgos.
Nota:: El Sistema de Análisis de Riesgos requiere:
a) Que el trabajador esté informado de la existencia de riesgos
operativos y especificos de la tarea tanto reales y potenciales.
b) Que el trabajador tenga claro cuál es su responsabilidad en el
control de estos riesgos (uso de elementos de protección
personal, seguimiento de procedimientos, etc.).
Identificar los pasos más importantes de la tarea a realizar.
Nota: Esta actividad la realiza el Receptor uno o dos días antes
del comienzo del trabajo en la etapa de planificación de la
tarea.
Instrucciones:
 Considerar la realización del trabajo como una secuencia
lógica de movimientos. Por ejemplo, la pala de la
retroexcavadora insertándose, sacndo, balanceándose y
tirando los desperdicios.
 Mantener los pasos de la tarea lo más básico y práctico
posible. No incluir en este momento los riesgos asociados a
las medidas de control. I Estos viene después!
 Describir brevemente lo que se va a realizar en cada paso.
 Iniciar la descripción escrita de cada paso con una acción
(ej.: Precalentar, soldar, aplicar, etc.).
 Si una actividad se repite, debe ser descrita y enumerada
para mantener la secuencia del trabajo.
 Repasar los pasos y la secuencia con los miembros del
equipo de trabajo y llegar a un consenso general.
Instrucciones:
 Identificar los riesgos asociados a cada paso y sus posibles
consecuencias.
Ejemplos de Peligros y Riesgos:
 Caída de un mismo nivel
 Caída de diferente nivel
 Golpe contra objeto fijo
 Golpeado por objeto móvil
 Ser golpeado por objetos que caen
 Ser golpeado por objetos que vuelan
 Ser golpeado por agentes que se desplazan
 Atrapado por partes en movimiento
 Atrapado entre un objeto fijo y otro móvil
 Atrapado por desplazamiento de tierra, derrumbamiento
de edificios o materiales apilados
 Uso de objetos punzantes o cortantes
 Pisar sobre objetos punzantes
 Ruido / vibración
 Incendio / Explosión
 Radiaciones ionizantes
 Radiaciones no ionizantes
 Sobre esfuerzo al levantar o mover objetos
 Sobre esfuerzo al halar o empujar objetos
 Posiciones de trabajo inadecuadas
 Contacto con corriente eléctrica
 Contacto con temperaturas extremas
 Contacto, inhalación o ingestión de sustancias químicas
 Mordedura / picadura
 Alta presión
 Fugas de gas
 Generación de residuos
 Derrame de fluidos contaminantes
 Emisiones gaseosas
Instrucciones:
 Identificar y describir las acciones necesarias (medidas
preventivas) para eliminar o minimizar los riesgos previamente
definidos.
 Estas acciones incluyen la selección de elementos de
protección personal, procedimientos de trabajo, permisos,
equipos,maquinarias, etc.
Ejemplos de Medidas de Control:
 Verificar aislamiento, señalización y bloqueo.
 Verificar el drenaje, lavado y la purga del equipo
 Cubrir/aislar los drenajes
 Limpiar derrames de crudo en el área
 Ventilación forzada
 Colocación de lona
 Humedecer piso
 Contar con el equipo portátil contra incendio
 Comunicación para el arranque
 Monitoreo continuo de gases inflamables / tóxicos
 Monitoreo intermitente gases inflamables /tóxicos
 Demarcar el área / Delimitar el área (acordonar)
 Señalización de vías de escape
 Verificar el no flujo de líneas/equipos
 Verificar que no existan temperaturas extremas
 Uso de equipos de protección
facial/corporal/especial
 Uso de cabos de vida
 Controlar la entrada y salida del personal del área
 Disponer de equipos de primeros auxilios
 Verificar la des energización de los equipos
 Contar con supervisión continua
 Utilizar herramientas adecuadas
 Verificar el cierre de válvulas
 Utilizar equipos a prueba de explosión
 No colocarse en el área de operación de equipos
de izamiento
 Verificar la emisión y cumplimiento del PT
frio/caliente.
FECHA /HORA % O2 % LEL % H2S / CO
FECHA
CONCLUIDO
CANCELADO
PETICION APROBACION
NOMBRE:________________________
FIRMA:_________________________
NOMBRE:_________________________
FIRMA:___________________________
NOMBRE:_________________________
FIRMA:___________________________
NOMBRE:_____________________________
EXTENSION SUSPENSION
A diario Con cambio de responsable Antes de cada reanudación
RES. OPERACIONAL
FECHA RES. OPERACIONAL RES. INTERVENCION / EJECUTOR
FIRMA: _____________________________
SOLICITANTE RES. INTERVENCION / EJECUTOR
Instalación afectada: Equipo: Lugar:
Visto bueno Supervisor
ANEXO 2 - PERMISO DE TRABAJO N°.
FECHA
_____ /_____ /_____
VALIDO DESDE
_____ /_____ /_____ _____H_____
HASTA
_____ /_____ /_____ _____H_____
TIPO DE TRABAJO A EFECTUARSE
TRABAJO EN FRIO TRABAJO EN CALIENTE INGRESO Y TRABAJO EN ESPACIO CONFINADO OTRO VALIDADO SSO
PELIGROS POTENCIALES
( T ) Tache los items no aplicables ( C ) Complete o detalle en estos casos
Descripción detallada del trabajo:
Equipos necesarios: Otro material:
Interfiere otro(s) permisos(s) de trabajo:
2 Chispa / sandblasting (T) 17 Emisión de radiaciones ( C )
1 Llama / suelda / corte en caliente (T) 16 Electricidad estática ( C )
3 Fuego / inflamación espontánea (T) ( C ) 18 Altas / bajas temperaturas (T) ( C ) Interfiere otra(s) operación(es):
4 Prod. inflamables / tóxicos / corrosivos (T) ( C ) 19 Proximidad de drenajes / fosas (T) ( C )
5 Asfixia / intoxicación (T) ( C ) 20 Piezas en movimiento ( C ) Tarjetas aislamiento N°.:
6 Presencia de tuberías / cables (T) ( C ) 21 Inexperiencia en el trabajo
7 Trabajo en alturas 22 Deterioro del sistema de seguridad (T) ( C ) N°. / Complementos o detalles:
8 Equipo energizado ( C ) 23 Alto nivel de ruido ( C )
9 Aislamiento simple ( C ) 24 Corte de telecomunicaciones ( C )
10 Líquido / aire / gas bajo presión (T) ( C ) 25 Ritmo de trabajo ( C )
13 Otros trabajos cercanos ( C ) 28 Operaciones simultáneas (C)
2 Pantalla facial / máscara de soldeo / googles 18 Listado de consignaciones eléctricas ( C )
11 Levantar equipo pesado / dificil (T) ( C ) 26 Incidentes / accidentes anteriores ( C )
12 Espacio confinado ( C ) 27 Zona de riesgos particulares ( C )
4 Protección auditiva 21 Doble aislamiento / atmosférico (T) ( C )
PRECAUCIONES
( T ) Tache los items no aplicables ( C ) Complete o detalle en estos casos
1 Máscara / mascarilla (T) ( C ) 17 Chequeo previo / procedimiento N° (T) ( C ) MEDICION DE GASES
Lentes de seguridad (T) 19 Plan de platinaje ( C )
3 Casco 20 Listado de consignaciones mecánicas ( C )
9 Arnés de seguridad / cinturón ( T ) 26 Eliminación de mat. combustible del lugar ( C )
6 Guantes de tela / cuero / protección química (T) 23 Protector de chsipas / cortina de agua (T) ( C )
7 Ropa de trabajo / desechable / prot. química (T) 24 Herramientas antichispa N°. / Complementos o detalles:
13 Vigilancia permanente ( C ) 30 Colocar pasarelas / andamios (T) ( C )
10 Detector de gases 27 Medición de gas previa / repetir / continuar (T)
11 Reunión de pre-arranque 28 Descompresión / purga / limpieza (T) ( C )
5 Calzado de seguridad 22 Equipo contra incendios complemetario ( C )
14 Anuncios / balizaje / zona protegida (T) ( C ) 31 Manejo de materiales / procedimientos (T) ( C )
12 Consignas escritas a los participantes 29 Aereación / ventilación (T)
8 SCBA / línea de vida (T) 25 Conexión equipotencial ( C )
16 Manual de procedimientos ( C ) 33 Control de radiaciones ( C )
15 Listado de precaución adjunta ( C ) 32 Suspensión de equipos de radio
TRABAJO COMPLETAMENTE TERMINADO: SI NO
PORQUE SE SUSPENDIO EL TRABAJO:
CONTINUAR CON OTRO PERMISO DE TRABAJO N°.
___ /___ /___ ___H___
________________________________
RESP.OPERACIONAL
__________________
TRABAJO COMPLETAMENTE TERMINADO: SI NO
___ /___ /___ ___H___
RES. INTERVENCION / EJECUTOR
_________________________________
RES. OPERACIONAL RES. SSO
AISLAMIENTO
ELEC./ MEC.
SISTEMA DE
SEGURIDAD
___ /___ /___ ___H___
RESPONSABLE SSO
RES. INTERVENCION / EJECUTOR
TERMINACION
SI N
SI N
SI N
SI N

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas SST Asesores SAC
 
metodologia para la investigación de accidentes laborales
metodologia para la investigación de accidentes laboralesmetodologia para la investigación de accidentes laborales
metodologia para la investigación de accidentes laboralesAngela María Zapata Guzmán
 
Accidentes e incidentes en el trabajo
Accidentes e incidentes en el trabajoAccidentes e incidentes en el trabajo
Accidentes e incidentes en el trabajovimifosrh
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptxnelidaramosflores1
 
Equipo de proteccion personal
Equipo de proteccion personalEquipo de proteccion personal
Equipo de proteccion personalYanet Caldas
 
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)sindustrialcepm
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturajuliimonterrosa08
 
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptxAstridMariaPiaLuprdi
 
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboral
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboralTrabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboral
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboralLuis Alfredo Ciudad Real Rocha
 
Trabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoTrabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoYanet Caldas
 
Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williOma Marriaga
 
244796993 triptico-de-senales-1-pdf
244796993 triptico-de-senales-1-pdf244796993 triptico-de-senales-1-pdf
244796993 triptico-de-senales-1-pdfana marin
 
Permiso trabajo caliente
Permiso trabajo calientePermiso trabajo caliente
Permiso trabajo calienteeaceved5
 

La actualidad más candente (20)

Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas
 
Trabajos de alto riesgo overall
Trabajos de alto riesgo   overallTrabajos de alto riesgo   overall
Trabajos de alto riesgo overall
 
metodologia para la investigación de accidentes laborales
metodologia para la investigación de accidentes laboralesmetodologia para la investigación de accidentes laborales
metodologia para la investigación de accidentes laborales
 
Accidentes e incidentes en el trabajo
Accidentes e incidentes en el trabajoAccidentes e incidentes en el trabajo
Accidentes e incidentes en el trabajo
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinados
 
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
2. PPT _ Trabajo en Caliente. rev.pptx
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp
 
Equipo de proteccion personal
Equipo de proteccion personalEquipo de proteccion personal
Equipo de proteccion personal
 
Riesgos mecánicos
Riesgos mecánicos Riesgos mecánicos
Riesgos mecánicos
 
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)
Analisis de seguridad en el trabajo (ppt)
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en altura
 
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
 
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboral
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboralTrabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboral
Trabajos de soldadura y corte (oxicorte) - Seguridad laboral
 
Riesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPTRiesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPT
 
Trabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoTrabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgo
 
Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final willi
 
244796993 triptico-de-senales-1-pdf
244796993 triptico-de-senales-1-pdf244796993 triptico-de-senales-1-pdf
244796993 triptico-de-senales-1-pdf
 
Permiso trabajo caliente
Permiso trabajo calientePermiso trabajo caliente
Permiso trabajo caliente
 
Seguridad electrica
Seguridad electricaSeguridad electrica
Seguridad electrica
 

Similar a Nt 16-permiso-de-trabajo

procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfprocedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfSALOMONARROYODAMIAN
 
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptx
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptxSEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptx
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptxAndrickVilla
 
Anexo8.pisco permisos trabajo
Anexo8.pisco permisos trabajoAnexo8.pisco permisos trabajo
Anexo8.pisco permisos trabajomanu perez
 
Permisos de trabajo
Permisos de trabajoPermisos de trabajo
Permisos de trabajoel_segurito
 
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...JorgeELipe1
 
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridadwalter paz lozano
 
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016Brian Crothers
 
Nts 008 trabajos en espacios confinados
Nts 008 trabajos en espacios confinadosNts 008 trabajos en espacios confinados
Nts 008 trabajos en espacios confinadosRogerZarateMoscoso
 
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.doc
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.docSGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.doc
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.docSusanaMendoza48
 
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010sandraluciaguzman
 
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptxtapiaist53
 

Similar a Nt 16-permiso-de-trabajo (20)

procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfprocedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
 
St fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajoSt fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajo
 
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptx
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptxSEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptx
SEGURIDAD EN LOS PROCESOS.pptx
 
PTAR
PTARPTAR
PTAR
 
Trabajos en caliente
Trabajos en calienteTrabajos en caliente
Trabajos en caliente
 
Anexo8.pisco permisos trabajo
Anexo8.pisco permisos trabajoAnexo8.pisco permisos trabajo
Anexo8.pisco permisos trabajo
 
Permisos de trabajo
Permisos de trabajoPermisos de trabajo
Permisos de trabajo
 
Permisos de trabajo iutsi
Permisos de trabajo  iutsiPermisos de trabajo  iutsi
Permisos de trabajo iutsi
 
Permisos de trabajo iutsi
Permisos de trabajo  iutsiPermisos de trabajo  iutsi
Permisos de trabajo iutsi
 
Permisos de trabajo iutsi
Permisos de trabajo  iutsiPermisos de trabajo  iutsi
Permisos de trabajo iutsi
 
Permisos de trabajo iutsi
Permisos de trabajo  iutsiPermisos de trabajo  iutsi
Permisos de trabajo iutsi
 
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...
TRABAJO CALIENTE MEDIDAS BÁSICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLO...
 
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
 
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
 
Nts 008 trabajos en espacios confinados
Nts 008 trabajos en espacios confinadosNts 008 trabajos en espacios confinados
Nts 008 trabajos en espacios confinados
 
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.doc
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.docSGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.doc
SGSST-PTS- 01 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE.doc
 
Permiso_trabajo_en_caliente
Permiso_trabajo_en_calientePermiso_trabajo_en_caliente
Permiso_trabajo_en_caliente
 
Tar
TarTar
Tar
 
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
 
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx
40.- fonoconferencia 10. Corte y Soldadura.pptx
 

Último

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOFritz Rebaza Latoche
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxJuanPablo452634
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASPersonalJesusGranPod
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfAntonioGonzalezIzqui
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxClaudiaPerez86192
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesElianaCceresTorrico
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023RonaldoPaucarMontes
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxvalenciaespinozadavi1
 
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfTEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfXimenaFallaLecca1
 
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingPrincipales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingKevinCabrera96
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAJOSLUISCALLATAENRIQU
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfbcondort
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 

Último (20)

PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
 
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdfTEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
TEXTO UNICO DE LA LEY-DE-CONTRATACIONES-ESTADO.pdf
 
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingPrincipales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 

Nt 16-permiso-de-trabajo

  • 1. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 INTRODUCCIÓN El permiso de trabajo es un documento que permite, mediante una secuenciación de las tareas a realizar, listar e identificar los riesgos aportados por los trabajos y los propios del área de trabajo. Con estos permisos el empresario titular del centro de trabajo cumple el deber de informar e instruir a los trabajadores (propios del centro de trabajo o contratistas, que trabajan en sitio) de los riesgos existentes y de los riesgos que el trabajo aporta a las instalaciones y se definen las medidas de seguridad, antes, durante y después de los trabajos (comunicado de finalización de los trabajos). Además formalizan las diferentes responsabilidades de cada organización e individuo en la ejecución de los trabajos. A continuación se describe un proceso típico de elaboración y utilización del Permiso que va desde la edición del Permiso de Trabajo hasta la ejecución de los trabajos en un centro de trabajo. Sirva de aclaración que en esta nota se desarrolla un procedimiento de elaboración de este tipo de permisos, pudiendo presentar, en consecuencia, todo tipo de particularidades y /o excepciones según su aplicación práctica. El Permiso de Trabajo es un formulario escrito usado para lograr controlar ciertos trabajos los cuales han sido considerados como potencialmente peligrosos. Los Permisos de Trabajo no deben considerarse como una simple autorización para realizar dichos trabajos, sino como una manera de control para que estos trabajos sean llevados a cabo de manera segura. OBJETIVO Establecer una metodología para la generación de Permisos de Trabajo, para evitar la ocurrencia de accidentes, enfermedades ocupacionales, daños a la propiedad, alteración del proceso productivo y daños a terceros. ALCANCE Aplicable a cualquier tipo de trabajo (construcción, montaje, desmontaje, mantenimiento, inspección, saneamiento, limpieza, reparaciones de equipos y sistemas, otros), que se ejecute en áreas restringidas, y en las instalaciones. DEFINICIONES Análisis de Riesgos: Proceso documentado en que se identifican los peligros y evalúan los riesgos asociados a cada una de las etapas de un trabajo, teniendo en cuenta el entorno donde se lo realiza, estableciéndose las medidas preventivas y de control para evitar la ocurrencia de accidentes, enfermedades profesionales y daños al ambiente. Área Clasificada: Es aquella donde pueden existir atmósferas de gases o vapores inflamables o polvos combustibles, bien sea bajo condiciones normales de operación, anormales o en casos de emergencia, adecuadamente
  • 2. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 identificadas. En esta área se requiere que los equipos y herramientas a utilizar cumplan con características de diseño que minimicen el riesgo de incendio o explosión. Ejemplos: herramientas antichispa, motores, interruptores y tableros antiexplosión. Área Restringida: Es aquella área o instalación operacional donde exista el riesgo de daños a las personas, al ambiente o a las instalaciones por la existencia de energías peligrosas. En toda área restringida se requiere Permiso de Trabajo excepto para aquellas operaciones expresamente exceptuadas por la organización. Ejemplos de áreas restringidas:  Plantas de: tratamiento o almacenamiento de materiales peligrosos, generación eléctrica, incluyendo sub-estaciones y equipos eléctricos, generación de vapor, plantas compresoras y de tratamiento de gas  Plantas con posibilidad de atmósferas peligrosas por su proceso  Líneas de transmisión de media y alto voltaje  Calderas, calentadores, tratadores y hornos  Recipientes que contengan o hayan contenido hidrocarburos, y/o sustancias tóxicas y/o peligrosas  Surtidores, despacho de combustibles Cancelación del Permiso de Trabajo: Es la acción de detener las tareas vinculadas con el Permiso de Trabajo y retirar los formularios emitidos. Ejecutor: Es el que realiza el trabajo en forma directa de acuerdo con las normas y procedimientos establecidos, así como con lo acordado en el Permiso de Trabajo. En ocasiones el solicitante es también el ejecutor. Aprobador: Es la persona, formalmente habilitada para autorizar el Permiso de Trabajo, dentro de un área u obra bajo su custodia. Podrá ser personal propio o designado por el encargado de producción para esta función. Solicitante (responsable de la tarea): Personal propio o contratista que solicita un PT para realizar una tarea, está formalmente habilitado y supervisa la ejecución de la misma, bien sea con personal propio o contratado. Responsable SSO: Persona facultada para realizar las verificaciones en sitio de las condiciones de riesgo, el cumplimiento de las acciones preventivas y la ejecución de las pruebas de gases de ser necesarias.
  • 3. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 Espacios Confinados: Recintos, áreas o lugares con entradas o salidas limitadas y condiciones de ventilación natural desfavorable que contienen o pueden contener o generar contaminantes peligrosos, atmósferas deficientes de oxígeno, tóxicas y/o inflamables, no están diseñados para la ocupación permanente de personal y dificultad para el ingreso y la salida del personal. Ejemplos de espacios confinados: tanques, tambores, torres de destilación, hornos, calderas, separadores, oleoductos, cisternas, tanques de gabarras o camiones cisternas o lugares cerrados similares, zanjas, fosas y excavaciones cuando las profundidad es mayor a 1,2 metros. Ingreso a Espacios Confinados: permiso que se emite para trabajos a realizar en Espacios Confinados. Intervención en Instalaciones Eléctricas / Equipos Eléctricos: permiso que se emite para trabajos que se realizan con cables, circuitos, tableros o equipamiento eléctrico o en sus proximidades, involucra también las áreas desenergizadas parcial o totalmente y aquellos trabajos realizados bajo tensión (TBT). Excavación y zanjas: permiso que se emite para trabajos de excavación o ejecución de zanjas (con máquina o manual). Izamiento de Carga: permiso que se emite para la ejecución de la labores de izamiento de Alto Riesgo y en ciertas condiciones específicas de operación. Radiaciones ionizantes o fuentes radiactivas: permisos que se emite para la ejecución de trabajos que involucran uso de fuentes de radiaciones ionizantes. Trabajos en Alturas: permisos que se emite para la ejecución de inspecciones y/o trabajos en altura cuando superan los 1,80 metros. Permiso de Trabajo (PT): Es un documento que elaboran dos o más personas (aprobador, solicitante, ejecutor) debidamente capacitadas y autorizadas, describiendo la actividad que se desarrollará, instalación y área involucrada, empresas involucradas, peligros asociados, permisos específicos requeridos; en dicho documento se registrará el lugar de trabajo, los requisitos y medidas de control para trabajos en caliente y/o en frío, equipos de protección personal especiales y monitoreos de aire y gas requeridos previo y durante la realización del trabajo sobre el análisis de riesgo realizado. Es específico para un determinado trabajo a realizar en un equipo o proceso perfectamente definido y delimitado. También se establece el horario de inicio, validez y hora de cierre. El permiso requiere de una verificación en sitio de las condiciones establecidas en el mismo, la cual habilitará o cancelará el inicio de las tareas.
  • 4. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 Permiso de Trabajo Temporal: Es la autorización por escrito que se da para la ejecución de un trabajo con plazo de validez superior al que se otorga a los permisos de trabajo normales (entre 5 y 30 días); no interfiere en equipos adyacentes, ni que puedan sufrir influencia de estos, en condiciones normales o de mantenimiento y cuyos riesgos asociados se mantienen casi constantes o inalterables durante el período. Ejemplo: Ingreso de equipos de limpieza de áreas durante un período determinado. Persona Autorizada: Persona que ha sido formalmente adiestrada, examinada, certificada y autorizada para emitir, solicitar y habilitar un PT, siendo este personal propio o contratado. Prueba de atmósfera: Es la determinación cuantitativa de gases o vapores inflamables, tóxicos y de oxígeno en el aire. Trabajo en Caliente: Trabajo donde las actividades y equipos utilizados generen o sean capaces de generar energía suficiente (chispa, fricción, llama abierta, superficie caliente, etc.) para producir la ignición de mezclas de gases, vapores, polvos combustibles e inflamables, así como cualquier material combustible. Ejemplos de actividades y/o equipos:  Soldadura eléctrica, autógena, con plomo y estaño  Cortes con soplete  Remachado en caliente, esmerilado, amolado  Limpieza de metales con arena a presión  Uso de herramientas cortadoras o cincelados accionadas neumática o hidráulicamente  Picar concreto y operaciones similares  Motores de combustión interna  Equipos alimentados por baterías  Trabajos en equipo eléctrico que pueda producir chispas o arcos eléctricos  Uso de equipos eléctricos que no son aptos para áreas clasificadas, incluyendo herramientas portátiles Trabajo en Frío: Trabajo u operación en la que no se genera calor de suficiente intensidad para producir la ignición de vapores o gases derivados de sustancias combustibles o inflamables. Trabajos Especiales: Todos aquellos trabajos que en la evaluación de riesgos generen medidas preventivas adicionales y requieren de procedimientos específicos. Ejemplos: Instalaciones de equipos nuevos, aislamiento de sistemas, otros
  • 5. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 DESARROLLO 1. RESPONSABILIDADES 1.1 Producción/Procesos • Asegurar que todo el personal con responsabilidades en la gestión (planificación, autorización) y ejecución de tareas esté adiestrado en la identificación y evaluación de riesgos e impactos ambientales asociados con las mismas. • Asegurar que todo el personal con responsabilidades en la emisión, verificación de sitio, solicitud y ejecución de PT esté adiestrado y cumplan este procedimiento. • Validar mediante un documento escrito el listado de áreas clasificadas. • Asegurar que todo el personal conozca el listado de tareas que no requieren la realización de PT. • Aprobar el listado de personal calificado para emitir, solicitar, ejecutar y habilitar el PT, luego de haber recibido el adiestramiento necesario 1.2 Responsable Operacional: Jefe de Producción / Jefe de Mantenimiento / Jefe de Bodega / Encargados de producción / Otros designados • Garantizar y asegurar que los aprobadores, solicitantes y ejecutores han recibido adiestramiento en la identificación de riesgos y de PT. • Definir los trabajos que no requieren PT y que estos tengan el análisis de riesgos y los mismos se encuentren expresamente controlados en Procedimientos Operativos. • Elaborar y mantener actualizada el listado de áreas clasificadas. • Aprobar la programación diaria de trabajo del personal a su cargo. • Participar en auditorías en forma regular para verificar el cumplimiento de las actividades de análisis de riesgos e impactos ambientales y del sistema de PT. • Garantizar el cumplimiento de la calibración de equipos de detección de atmósferas peligrosas, tanto los equipos propios como los de las empresas contratistas. • Asegurar que el personal que realiza monitoreos de gases esté debidamente capacitado en utilización de instrumental de medición de gases y análisis de riesgos.
  • 6. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 1.3 Aprobador (Dueño de la instalación en la que se intervendrá) • Nominar por escrito a los solicitantes de PT autorizados en sus áreas y determinar el alcance de sus responsabilidades, tanto de personal propio como contratado. Ejemplos: Inspectores de obra, supervisores de mantenimiento • Garantizar y asegurar que los solicitantes y ejecutores han recibido adiestramiento en la identificación de riesgos y de PT. • Verificar que el solicitante se encuentra debidamente autorizado para actuar como tal. • Realizar la Programación Diaria de Trabajo • Autorizar los trabajos en las áreas e instalaciones bajo su responsabilidad, identificar los peligros y evaluar los riesgos operacionales (Anexo 1) y de la tarea en coordinación con el solicitante. • Asegurar a través del solicitante la realización de las pruebas de gases requeridas para el otorgamiento del PT con equipos calibrados y certificados. • Completar en forma conjunta con el solicitante, original y copias, el PT (Anexo 2), analizando y completando los campos de análisis de riesgos y precauciones, considerando la planificación realizada de la tarea. • Emitir en sitio en conjunto con el solicitante y ejecutor los Permisos de Trabajo (PT). • Cerrar el PT (original y copia) junto con el solicitante, con sus firmas respectivas y fecha, cuando haya sido completado el trabajo, asegurando que las condiciones del equipo y/o instalación, el orden y la limpieza sean óptimas para reiniciar la actividad. • Liderar las auditorías en forma regular para verificar el cumplimiento de las actividades de análisis de riesgos y del sistema de PT. • Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura. 1.4 Solicitante (supervisor de mantenimiento, supervisor y/o inspector de obras / otro personal contratado habilitado como solicitante) • Gestionar la autorización del PT para realizar el trabajo. • Elabora el Análisis de Riesgo correspondiente según la actividad • Determinar sobre la base del Análisis de Riesgo, los PT y Permisos Específicos que aplican. • Preparar el original y copias del formulario de PT y/o permisos específicos según corresponda, analizando y completando los campos
  • 7. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 de dichos formatos tomando en cuenta la planificación realizada de la tarea, para presentarlos al aprobador. • Asegurarse de que los trabajadores sean informados de los riesgos a los cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y las medidas de prevención y control establecidas. • Proveer el plan emergencia/contingencia asociados a la actividad a ejecutar, si se establece como requisito, considerando la planificación de la misma. • Firmar la apertura del PT en señal de aceptación y conformidad con las medidas de prevención establecidas y mantener el original en el lugar de trabajo. • Firmar el cierre del PT (original y copias) conjuntamente con el Aprobador en señal de aceptación y conformidad, cuando haya sido completado el trabajo y el ejecutor haya inspeccionando el área y asegurado que las condiciones del equipo y/o instalación, el orden y la limpieza son óptimos para reiniciar la actividad. • Una vez concluido el trabajo, entregar una copia del PT cerrado al responsable operacional y al responsable de SSO y archivar el original y copia del PT y del análisis de riesgo. • Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura o subestándar. 1.5 Ejecutor (Supervisor/Capataz) propio o contratado • Participar en el análisis de riesgo de la tarea identificando los peligros y evaluando los riesgos del trabajo específico. • Informar a los trabajadores de los riesgos a los cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y las medidas de prevención y control establecidas. Si durante la ejecución de los trabajos ocurre el reemplazo del algún trabajador o aumenta el número de trabajadores debe comunicar a ellos los riesgos y aspectos ambientales identificados y evaluados. • Firmar el Permiso de Trabajo en señal de aceptación y conformidad, una vez que las medidas de prevención establecidas en el permiso hayan sido tomadas. • Mantener las condiciones, controles y disposiciones establecidas en el PT. • Asegurar la realización del monitoreo continuo de requerirse, asegurándose además que el personal que lo realiza esté adiestrado en el uso y manejo de los equipos de medición de gases.
  • 8. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 • Ejecutar el trabajo en forma segura, suministrando los recursos necesarios para hacerlo, monitoreando los peligros y deteniendo el trabajo si cambian las condiciones haciéndolo inseguro. • Dejar el área en condiciones óptimas de seguridad, orden y limpieza, al concluir el trabajo. • Cancelar/interrumpir un permiso de trabajo en cualquier momento, si considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura. 1.6 Responsable SSO • Firmar el PT antes del inicio de las tareas, auditando que los requerimientos, monitoreos y las demás medidas de prevención establecidas en el Análisis de Riesgo y en el PT hayan sido implementadas. • Efectuar visitas periódicas a los sitios de trabajo, auditando que los requisitos contemplados en los PT, se mantengan durante todo el desarrollo de la actividad. • Verificar las acciones preventivas previstas en la planificación del permiso de trabajo. • Realizar o validar la realización de las pruebas de gases iniciales correspondientes, previstas en la planificación del permiso de trabajo. • Cancelar / Interrumpir un permiso en cualquier momento, si considera que el mismo se está ejecutando en forma insegura. • Una vez terminado el trabajo archivar una copia del PT. 2. PROCESO PERMISOS DE TRABAJO No se exige el PT en las tareas de operación y mantenimiento rutinario formalmente establecidas, en forma escrita, por la organización del sector donde se efectúan estas tareas, con la aprobación del Responsable. La identificación de peligros y evaluación de riesgos asociados a tareas mencionadas y los controles, en caso de ser necesario, se harán mediante los procedimientos operativos internos. Ejemplos de actividades que pueden ser exceptuadas del PT: • Operación de instalaciones, lectura de instrumentos, toma de muestras. • Puesta en marcha y parada de motores, bombas, generadores, equipos. • Apertura y cierre de válvulas. • Trabajos en talleres, oficinas, comedores y vestuarios.
  • 9. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 • Inspecciones oculares y trabajos de investigación en general. • Limpieza y mantenimiento de rutina. Se incluyen las actividades de reparación y mantenimiento de canaletas perimetrales en pozos • Operación o pruebas de equipo de protección contra incendio, incluye simulacros • Tareas de carga / descarga en depósitos en general, de cargas secas, inertes y no tóxicas o peligrosas. Cualquier otra operación de carga o descarga deberá requerir PT. • Recolección de residuos 2.1 Planificación de las tareas: Todos los trabajos deberán constar en la programación diaria. Los trabajos de operación y mantenimiento, así como los trabajos especiales deberán contar con la planificación establecida en el proceso equivalente que asegure la identificación de las etapas relevantes y evaluación de riesgos. Ejemplos: • Definir los detalles y secuencias de la tarea • Herramientas y equipos requeridos para ejecutarla • Equipos de procesos involucrados • Procesos productivos relacionados, personal requerido (cantidad y competencias) • Duración de la tarea, consecuencias de la tarea en equipos y/o procesos • Responsabilidad con la comunidad Recomendación: 1) Realizar la programación al menos el día anterior a la ejecución, a excepción de los trabajos especiales que deberán ser programados dos días anterior a la ejecución 2) En la programación de los servicios de urgencias o emergencias pueden ser simplificados pero realizando la identificación de peligros y evaluación de riesgos. 2.2 Evaluación de Riesgos: En esta fase se consideran los peligros y aspectos relativos al medio ambiente, a la Comunidad y a la Seguridad mediante un Análisis de Riesgo para identificar a estos y definir las medidas de prevención y control correspondientes, así como la necesidad de PT, de Permisos Específicos y de habilitaciones especiales. Pasos a tener en cuenta en esta etapa:
  • 10. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 2.2.1 Analizar los Riesgos: Ejemplos: • Identificación de energías peligrosas y requerimientos de bloqueo y etiquetado de energías peligrosas, • Identificación de condiciones del ambiente de trabajo y requerimientos de pruebas de atmósfera • Identificación de peligros específicos de la tarea y requerimientos de control. 2.2.2 Definir las medidas de prevención y control: Para las tareas propiamente dichas, para las herramientas y equipos a utilizar, relativas al ambiente de trabajo, señalizaciones y pruebas de atmósfera. 2.2.3 Desarrollar instructivos específicos cuando la complejidad de la tarea y los riesgos asociados requieran un número importante de medidas preventivas o cuando la ponderación del riesgo es sustancial. Ejemplos: • Trabajo en caliente en áreas restringidas, • Intervención de equipos que operan con sustancias tóxicas, corrosivas, • Movimiento de tanques, equipos, etc. • Definir los PT y/o de Permisos Específicos requeridos según el tipo de trabajo y lugar de realización del mismo. • Definir medidas de contingencia específicas en los casos que sea necesario. • Inspeccionar el lugar de trabajo y las instalaciones para validar el análisis de riesgos y asegurar el cumplimiento de las medidas preventivas previstas en el Permiso de Trabajo. • Definir las medidas para validar las condiciones de seguridad de las instalaciones previo al reinicio de las operaciones luego de finalizado el objeto del PT. Ejemplos: pruebas hidráulicas, de estanqueidad, de continuidad eléctrica. • Definir capacitaciones específicas y generales requeridas para la ejecución de la tarea en los casos que sea necesario.
  • 11. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 2.3 Gestión y elaboración de los Permisos de Trabajo (PT): Consiste en la elaboración del formulario del PT (Anexo 2) por triplicado, por personas expresamente habilitadas para la gestión, una copia deberá quedar para el archivo del Ejecutor y la otra copia para el Responsable operacional. Pasos a tener en cuenta en esta etapa: 2.3.1 Establecer las medidas preventivas 2.3.2 Preparar el PT, en el caso que corresponda, describiendo las medidas preventivas correspondientes a la tarea que se desarrollará. Condiciones mínimas para el llenado de formularios: • Deben ser numerados con un serial en orden consecutivo para su identificación y control. • El análisis de riesgo, deben incluir el número del serial del PT. • Se debe completar cualquier información adicional en la sección de observaciones. 2.3.4 Verificar la disponibilidad de los recursos Ejemplos: personal, equipamiento específico, elementos y equipos de protección. 2.3.5 Establecer el período de validez del PT, pudiendo prorrogar el permiso de trabajo, firmando los casilleros “prorroga del PT”. 2.3.6 Establecer la frecuencia y tipo de verificaciones sobre las condiciones de seguridad establecidas en el PT. 2.3.7 Informar a los trabajadores de las tareas sobre los riesgos de seguridad identificados y evaluados de las mismas según el análisis de riesgos (Anexo1), formalizando con la firma de cada uno de ellos sobre la misma planilla que han sido notificados. También cubre a los trabajadores en el caso de reemplazo o aumento del número de ellos con respecto a los que inicialmente formalizaron la notificación. 2.4 Autorización del Permiso de Trabajo y medidas de control: La autorización del PT debe ser realizada una vez consideradas todas las precauciones de seguridad, considerando además las condiciones seguras de trabajo relacionadas con la liberación del equipamiento o sistema y solo
  • 12. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 podrá iniciarse la ejecución de los trabajos una vez validado por el habilitador que todas las medidas han sido tomadas. 2.4.1 Cercado y señalización de áreas peligrosas • Cada vez que se realice algún trabajo que pueda generar algún riesgo o alguna condición insegura o subestándar, se debe exigir al ejecutor, el aislamiento y la señalización del área a fin de prevenir al personal no afectado al mismo. Los trabajos donde se debe colocar la respectiva valla y señalización, entre otros, son: o Excavaciones (apertura de zanjas, pozos, etc.) o Trabajos en altura o Izaje de cargas pesadas y/o voluminosas con grúas, aparejos, etc. o Armado de andamios o Retiro de tapas de cámara, tanques o Trabajos con radiaciones ionizantes, pruebas hidrostáticas, trabajos con alta tensión eléctrica o Trabajos donde se puedan producir proyección de partículas y/o chispas (fuera de los talleres autorizados) como son: tareas con amoladoras, con martillos neumáticos, con corte en frío, de soldadura, pintura, sand blasting y montajes eléctricos o Trabajos donde se puedan producir emanaciones de gases tóxicos y/o salpicaduras con fluidos ácidos o corrosivos y por tal motivo se requiere de EPI´s específicos. o Trabajos con presencia de fluidos calientes, con riesgo de salpicaduras y/o derrames. • El acceso al área cercada y señalizada está permitida únicamente para el personal involucrado en el trabajo. Para el resto del personal rige la prohibición de circular por el área. En caso de absoluta necesidad, el personal no involucrado en el trabajo podrá cruzar el cerco de señalización únicamente con la autorización del ejecutor que motivó la utilización de la valla. • Una vez terminado el trabajo o solucionada la condición que motivó la colocación del cerco y señalización, el personal involucrado deberá retirarla. • La señalización debe estar acorde con los estándares de la Legislación vigente.
  • 13. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 2.4.2 Mediciones de gases: • Todo trabajo en caliente en áreas restringidas requiere una prueba de atmósfera al inicio del trabajo y monitoreo continuo si el análisis de riesgo lo determina, por presencia de gases, la prueba inicial debe ser realizada en conjunto por el aprobador y solicitante; el ejecutor, no podrá habilitar el inicio de un trabajo que requiera prueba de atmósfera, sin embargo, la evaluación continua deberá hacerse con los equipos del ejecutor bajo su propia supervisión. • Todo trabajo en frío o en caliente en áreas restringidas con riesgo de emanaciones, requiere una prueba de atmósfera (presencia de gases tóxicos y/o la insuficiencia de oxígeno). Solo se podrá autorizar el trabajo si el resultado de las pruebas de atmósfera inicial y subsiguientes cumplen con los límites de exposición establecidos por ley o normativas internas. Para el caso de gases inflamables, el resultado debe ser CERO (0%) de presencia de gas inflamable. • El mismo procedimiento en espacios confinados, si el resultado de la evaluación de riesgos así lo indica. • Los monitoreos de gases establecidos en la planificación y análisis de riesgos se deben registrar como evaluación inicial en el permiso de trabajo. (Anexo 2), en caso de requerirse monitoreos adicionales, deberá mantenerse en sitio un equipo para realizar mediciones periódicas. • Todos los equipos de monitoreo de gases deberán estar calibrados y contar con su certificado de calibración vigente. 2.5 Ejecución del Trabajo, los trabajos podrán iniciarse cuando: • El formato de PT se encuentre debidamente llenado y firmado por los responsables en el área de trabajo. • El aprobador haya verificado que se encuentren implementadas las medidas preventivas establecidas en el PT, análisis de riesgo y/o instrucciones de trabajo / procedimientos. Ejemplos: Vallado y señalización de áreas peligrosas, pruebas de gases, equipos y elementos de izaje, se disponga de los equipos de protección personal y se cumplan con las medidas de prevención y control establecidas en el PT y sus anexos (condiciones y controles operativos, equipos y herramientas adecuadas, colocado de las etiquetas de advertencia y realizado los bloqueos necesarios). • El personal haya sido notificado de los riesgos y medidas de prevención mediante el análisis de riesgo y conste la firma de los mismos en el formato. • El PT y el análisis de riesgo debe estar disponible en lugar visible en el área de trabajo.
  • 14. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 2.6 Finalización del Trabajo y cierre del Permiso: • Una vez finalizado el trabajo, la normalización de las condiciones operativas y la remoción de los bloqueos y etiquetados, el aprobador y el solicitante deben inspeccionar el área de trabajo para certificar las condiciones. El aprobador y el solicitante, en el original y copia deben indicar la fecha y hora de finalización y ambos deben ser firmados en constancia de que el trabajo se realizó según lo establecido en el permiso y que han sido preservadas las condiciones de seguridad, orden y limpieza. • El ejecutor deberá entregar una copia del PT cerrado en las oficinas del responsable de SSO, otra será entregada al responsable operacional y archivar el original y copia del PT y del análisis de riesgo. • Es necesario asegurar la estanqueidad de las instalaciones que fueron intervenidas. Ejemplos: pruebas en bridas, válvulas, sellos de bombas. 2.7 Cancelación del Permiso. Por alguna de las condiciones que a continuación se detallan, se deberá proceder a su cancelación: • Si el trabajo no comienza luego de la hora límite de inicio acordada por el aprobador, el solicitante y el ejecutor. • Si varían o no se cumplen las condiciones iniciales establecidas en el PT. • Por razones operacionales que puedan interferir con el trabajo que se ejecuta. • Si el solicitante y/o ejecutor se ausenta del sitio de trabajo, habiéndose establecido su permanencia en el PT. • Cuando la duración especificada en el permiso ha finalizado. • Si ocurre una emergencia que afecta o pudiese afectar el área donde se ejecuta el trabajo. • Si la documentación requerida en PT no está en el sitio de trabajo. • La cancelación implica la emisión de un nuevo PT. • Comunicar a todos los participantes |del PT, aprobador, solicitante y ejecutores sobre la cancelación del PT y retirar la documentación del sitio donde se realiza el trabajo. 2.8 Duración del permiso: • Un permiso de trabajo podrá emitirse con una duración máxima de 8 horas a partir de la validación en sitio de las condiciones de seguridad para la ejecución de los trabajos y podrá ser prorrogado por un plazo máximo de 4 horas, siempre que las condiciones originales de emisión
  • 15. Permiso de Trabajo Código: DSST-NT-16 Revisión: 01 Fecha: 27/09/2013 se mantengan, incluyendo el personal que hace el trabajo y la supervisión por parte del ejecutor. 3. CAPACITACIÓN Y HABILITACIÓN: • Toda persona que firme Permisos de Trabajo deberá estar autorizada para esta tarea. La autorización se logra aprobando un curso interno sobre permisos de trabajo y análisis de riesgo. • Toda persona que realiza mediciones continuas de gases, posteriores a la emisión del PT, debe tener la capacitación que asegure que conoce el manejo del instrumental de medición, los riesgos vinculados con la detección del gas que se está monitoreando y el proceso relacionado con la tarea objeto del PT, para ello debe ser autorizado por el Responsable de SSO. De cualquier manera la persona que realice las mediciones iniciales debe estar autorizada a firmar PT. • Todo el personal con responsabilidades en la emisión, solicitud, habilitación y ejecución de Tareas debe estar adiestrado en la identificación y evaluación de riesgos e impactos ambientales asociados con las mismas. • Para trabajos emergentes en los que el ejecutor no cuente con la habilitación correspondiente, podrá ser autorizado para la ejecución del trabajo por el Gerente de Operaciones de Producción/Proceso o el encargado de Producción. El solicitante será el responsable por la realización del análisis de riesgo conjuntamente con el ejecutor. • Todos los trabajadores deben ser notificados de los riesgos a los cuales pudiesen estar expuestos durante la realización del trabajo y las medidas de prevención y control establecidas. Ejemplo: Reunión de seguridad de pre turno. 4. REGISTROS El responsable de cada sector solicitante será responsable por mantener un archivo de los análisis de riesgos, acompañado del respectivo PT (original). Los permisos cerrados / cancelados deben archivarse durante un lapso de 60 meses o según requerimientos legales o internos. ANEXOS Anexo 1: Análisis de riesgo Anexo 2: Permiso de Trabajo
  • 16. ANEXO 1 ANÁLISIS DE RIESGOS N° N° DE PERMISO PRINCIPAL FRÍO / CALIENTE/ESPACIO CONFINADO/OTRO: INSTALACIÓN / EQUIPOS DONDE SE REALIZARAN LOS TRABAJOS: DESCRIPCIÓN DE LA TAREA: FECHA Y HORA DE INICIO: FECHA Y HORA DE TERMINACIÓN: ANÁLISIS DE RIESGO VÁLIDO HASTA: TRABAJO REALIZADO POR : EMPRESA  CONTRATISTA  EMPRESA: ___________________________________________________________________________________ PASOS DE LA TAREA PELIGROS ASOCIADOS CONSECUENCIA MEDIDAS PREVENTIVAS NOMBRE Y FIRMA RESPONSABLE OPERACIONAL: NOMBRE Y FIRMA APROBADOR: NOMBRE Y FIRMA EJECUTOR:
  • 17. ANALISIS DE RIESGOS MIEMBROS DEL EQUIPO DE TRABAJO: RESPONSABLE OPERACIONAL, APROBADOR Y PERSONAL EJECUTOR NOMBRE Y APELLIDO FIRMA NOMBRE Y APELLIDO FIRMA 1. 11. 2. 12. 3. 13. 4. 14. 5. 15. 6. 16. 7. 17. 8. 18. 9. 19. 10. 20. GUIA PARA LA ELABORACION DEL ANÁLISIS DE RIESGO: PASO 1 :SELECCCION DEL TRABAJO PASO 2: DESCRIPCION DE LOS PASOS DE LA TAREA PASO 3: IDENTIFICACION DE RIESGOS ASOCIADOS PASO 4: MEDIDAS PREVENTIVAS Instrucciones:  El formato deberá ser llenado en letra de imprenta.  El Análisis de riesgo deberá ser elaborado por Emisor, Receptor y Ejecutores de manera conjunta.  Cada casilla del formato está identificada con un título, el cual es una referencia para el llenado de la misma:  Indicar el número del Permiso de Trabajo Principal y Complementario elaborado para la actividad que se realizará.  Escribir el nombre de la instalación, área o lugar donde se realizará el trabajo.  Indicar el equipo específico al cual se realizará el trabajo.  Describir en forma clara y breve el trabajo que se va a realizar.  Indicar la duración estimada del trabajo. Esta duración debe coincidir con la indicada en el o los permisos de trabajo asociados a la actividad.  Indicar si el trabajo es realizado por PETROBRAS o por una empresa contratista, incluir el nombre de la misma  Este es el momento para definir al equipo de trabajo. La mayoría de los equipos están compuestos por un supervisor y de dos a nueve trabajadores. Este equipo será quien complete el sistema de análisis de riesgos. Nota:: El Sistema de Análisis de Riesgos requiere: a) Que el trabajador esté informado de la existencia de riesgos operativos y especificos de la tarea tanto reales y potenciales. b) Que el trabajador tenga claro cuál es su responsabilidad en el control de estos riesgos (uso de elementos de protección personal, seguimiento de procedimientos, etc.). Identificar los pasos más importantes de la tarea a realizar. Nota: Esta actividad la realiza el Receptor uno o dos días antes del comienzo del trabajo en la etapa de planificación de la tarea. Instrucciones:  Considerar la realización del trabajo como una secuencia lógica de movimientos. Por ejemplo, la pala de la retroexcavadora insertándose, sacndo, balanceándose y tirando los desperdicios.  Mantener los pasos de la tarea lo más básico y práctico posible. No incluir en este momento los riesgos asociados a las medidas de control. I Estos viene después!  Describir brevemente lo que se va a realizar en cada paso.  Iniciar la descripción escrita de cada paso con una acción (ej.: Precalentar, soldar, aplicar, etc.).  Si una actividad se repite, debe ser descrita y enumerada para mantener la secuencia del trabajo.  Repasar los pasos y la secuencia con los miembros del equipo de trabajo y llegar a un consenso general. Instrucciones:  Identificar los riesgos asociados a cada paso y sus posibles consecuencias. Ejemplos de Peligros y Riesgos:  Caída de un mismo nivel  Caída de diferente nivel  Golpe contra objeto fijo  Golpeado por objeto móvil  Ser golpeado por objetos que caen  Ser golpeado por objetos que vuelan  Ser golpeado por agentes que se desplazan  Atrapado por partes en movimiento  Atrapado entre un objeto fijo y otro móvil  Atrapado por desplazamiento de tierra, derrumbamiento de edificios o materiales apilados  Uso de objetos punzantes o cortantes  Pisar sobre objetos punzantes  Ruido / vibración  Incendio / Explosión  Radiaciones ionizantes  Radiaciones no ionizantes  Sobre esfuerzo al levantar o mover objetos  Sobre esfuerzo al halar o empujar objetos  Posiciones de trabajo inadecuadas  Contacto con corriente eléctrica  Contacto con temperaturas extremas  Contacto, inhalación o ingestión de sustancias químicas  Mordedura / picadura  Alta presión  Fugas de gas  Generación de residuos  Derrame de fluidos contaminantes  Emisiones gaseosas Instrucciones:  Identificar y describir las acciones necesarias (medidas preventivas) para eliminar o minimizar los riesgos previamente definidos.  Estas acciones incluyen la selección de elementos de protección personal, procedimientos de trabajo, permisos, equipos,maquinarias, etc. Ejemplos de Medidas de Control:  Verificar aislamiento, señalización y bloqueo.  Verificar el drenaje, lavado y la purga del equipo  Cubrir/aislar los drenajes  Limpiar derrames de crudo en el área  Ventilación forzada  Colocación de lona  Humedecer piso  Contar con el equipo portátil contra incendio  Comunicación para el arranque  Monitoreo continuo de gases inflamables / tóxicos  Monitoreo intermitente gases inflamables /tóxicos  Demarcar el área / Delimitar el área (acordonar)  Señalización de vías de escape  Verificar el no flujo de líneas/equipos  Verificar que no existan temperaturas extremas  Uso de equipos de protección facial/corporal/especial  Uso de cabos de vida  Controlar la entrada y salida del personal del área  Disponer de equipos de primeros auxilios  Verificar la des energización de los equipos  Contar con supervisión continua  Utilizar herramientas adecuadas  Verificar el cierre de válvulas  Utilizar equipos a prueba de explosión  No colocarse en el área de operación de equipos de izamiento  Verificar la emisión y cumplimiento del PT frio/caliente.
  • 18. FECHA /HORA % O2 % LEL % H2S / CO FECHA CONCLUIDO CANCELADO PETICION APROBACION NOMBRE:________________________ FIRMA:_________________________ NOMBRE:_________________________ FIRMA:___________________________ NOMBRE:_________________________ FIRMA:___________________________ NOMBRE:_____________________________ EXTENSION SUSPENSION A diario Con cambio de responsable Antes de cada reanudación RES. OPERACIONAL FECHA RES. OPERACIONAL RES. INTERVENCION / EJECUTOR FIRMA: _____________________________ SOLICITANTE RES. INTERVENCION / EJECUTOR Instalación afectada: Equipo: Lugar: Visto bueno Supervisor ANEXO 2 - PERMISO DE TRABAJO N°. FECHA _____ /_____ /_____ VALIDO DESDE _____ /_____ /_____ _____H_____ HASTA _____ /_____ /_____ _____H_____ TIPO DE TRABAJO A EFECTUARSE TRABAJO EN FRIO TRABAJO EN CALIENTE INGRESO Y TRABAJO EN ESPACIO CONFINADO OTRO VALIDADO SSO PELIGROS POTENCIALES ( T ) Tache los items no aplicables ( C ) Complete o detalle en estos casos Descripción detallada del trabajo: Equipos necesarios: Otro material: Interfiere otro(s) permisos(s) de trabajo: 2 Chispa / sandblasting (T) 17 Emisión de radiaciones ( C ) 1 Llama / suelda / corte en caliente (T) 16 Electricidad estática ( C ) 3 Fuego / inflamación espontánea (T) ( C ) 18 Altas / bajas temperaturas (T) ( C ) Interfiere otra(s) operación(es): 4 Prod. inflamables / tóxicos / corrosivos (T) ( C ) 19 Proximidad de drenajes / fosas (T) ( C ) 5 Asfixia / intoxicación (T) ( C ) 20 Piezas en movimiento ( C ) Tarjetas aislamiento N°.: 6 Presencia de tuberías / cables (T) ( C ) 21 Inexperiencia en el trabajo 7 Trabajo en alturas 22 Deterioro del sistema de seguridad (T) ( C ) N°. / Complementos o detalles: 8 Equipo energizado ( C ) 23 Alto nivel de ruido ( C ) 9 Aislamiento simple ( C ) 24 Corte de telecomunicaciones ( C ) 10 Líquido / aire / gas bajo presión (T) ( C ) 25 Ritmo de trabajo ( C ) 13 Otros trabajos cercanos ( C ) 28 Operaciones simultáneas (C) 2 Pantalla facial / máscara de soldeo / googles 18 Listado de consignaciones eléctricas ( C ) 11 Levantar equipo pesado / dificil (T) ( C ) 26 Incidentes / accidentes anteriores ( C ) 12 Espacio confinado ( C ) 27 Zona de riesgos particulares ( C ) 4 Protección auditiva 21 Doble aislamiento / atmosférico (T) ( C ) PRECAUCIONES ( T ) Tache los items no aplicables ( C ) Complete o detalle en estos casos 1 Máscara / mascarilla (T) ( C ) 17 Chequeo previo / procedimiento N° (T) ( C ) MEDICION DE GASES Lentes de seguridad (T) 19 Plan de platinaje ( C ) 3 Casco 20 Listado de consignaciones mecánicas ( C ) 9 Arnés de seguridad / cinturón ( T ) 26 Eliminación de mat. combustible del lugar ( C ) 6 Guantes de tela / cuero / protección química (T) 23 Protector de chsipas / cortina de agua (T) ( C ) 7 Ropa de trabajo / desechable / prot. química (T) 24 Herramientas antichispa N°. / Complementos o detalles: 13 Vigilancia permanente ( C ) 30 Colocar pasarelas / andamios (T) ( C ) 10 Detector de gases 27 Medición de gas previa / repetir / continuar (T) 11 Reunión de pre-arranque 28 Descompresión / purga / limpieza (T) ( C ) 5 Calzado de seguridad 22 Equipo contra incendios complemetario ( C ) 14 Anuncios / balizaje / zona protegida (T) ( C ) 31 Manejo de materiales / procedimientos (T) ( C ) 12 Consignas escritas a los participantes 29 Aereación / ventilación (T) 8 SCBA / línea de vida (T) 25 Conexión equipotencial ( C ) 16 Manual de procedimientos ( C ) 33 Control de radiaciones ( C ) 15 Listado de precaución adjunta ( C ) 32 Suspensión de equipos de radio TRABAJO COMPLETAMENTE TERMINADO: SI NO PORQUE SE SUSPENDIO EL TRABAJO: CONTINUAR CON OTRO PERMISO DE TRABAJO N°. ___ /___ /___ ___H___ ________________________________ RESP.OPERACIONAL __________________ TRABAJO COMPLETAMENTE TERMINADO: SI NO ___ /___ /___ ___H___ RES. INTERVENCION / EJECUTOR _________________________________ RES. OPERACIONAL RES. SSO AISLAMIENTO ELEC./ MEC. SISTEMA DE SEGURIDAD ___ /___ /___ ___H___ RESPONSABLE SSO RES. INTERVENCION / EJECUTOR TERMINACION SI N SI N SI N SI N