La "Nueva gramática de la lengua española" es la primera gramática académica desde 1931 y establece la norma lingüística para los hispanohablantes. Las Academias de la Lengua Española quieren que la gramática llegue a todos los hispanohablantes, ya sean usuarios, especialistas o profesores. El documento discute temas como el género gramatical, el uso de desdoblamientos innecesarios y la arroba como recurso para integrar formas masculinas y femeninas.
Presentación de María Fernanda Arias Jacobsen, quien es uruguaya residente en la ciudad capital de dicho país, y quien en el año 2010 está siguiendo tres cursos, uno sobre pericia en violencia doméstica y abuso sexual, otro sobre explotación sexual comercial de niños y de adolescentes, y naturalmente, también continúa sus estudios sobre psicología jurídica.
Por esta vía se pone a la mano este interesante trabajo, relativo a la discriminación de género (discriminación sexual) a través del lenguaje.
Corresponde señalar que el presente trabajo de María Fernanda Arias, se inspira en la "Nueva Gramática de la Lengua Española", cuyos compendios comenzaron a ser publicados y difundidos en diciembre del año 2009. Precisamente en esos días comenzaron a circular los dos primeros tomos de esa ambiciosa obra, fruto de la colaboración de destacados académicos y especialistas de España y de América.
Lengua española para la comunicación: descubriendo la sintaxisElton Vergara-Nunes
El libro “Lengua española: conociendo la sintaxis” es un pequeño aporte al aprendizaje de aquellos que quieren empezarse en el mundo de la sintaxis. Presenta conceptos básicos sobre el tema desde las diferentes ideas de lo que es gramática hasta los elementos de la oración en su dinámica y relación. Los apartados empiezan por un soporte teórico, pasando por ejemplos didácticos elaborados cuidadosamente para expresar cada caso y ejemplos auténticos de uso, cerrando siempre con ejercicios, textos y propuestas de trabajo. Adopta materiales de periódicos, revistas, del habla popular y de la literatura clásica. El texto propone una mezcla entre el estudio formal de la gramática y el uso cotidiano de la lengua, considerando las dificultades específicas del estudiante brasileño hablante de portugués. Aunque no se proponga a ser una gramática, presenta casos en que las lenguas tienen puntos en común y llama la atención para aquellos en que hay que tener cuidado para no confundirse en las diferencias. En su metodología de trabajo, propone un estudio compartido con otros aprendices, en discusión en grupos, con o sin la ayuda de un profesor. No trae un clave de respuesta por creer que lo más importante es el ejercicio de reflexión en búsqueda de lo más adecuado teniendo como base la norma y el caso específico estudiado. Así, enfatiza puntos en que los gramáticos no están de acuerdo, sin dejar de proponer un camino claro. Se trata de un material de apoyo, que no pretende bastarse, por eso, presenta sugerencias de bibliografía para los que quieran seguir estudiando. Cierra con una tabla de verbos con participios irregulares y otra que compara verbos con y sin pronombre con algunos ejemplos de cada caso que sirve, como todo el libro, como reflexión, manual y oportunidad de practicar.
Este Portafolio Evaluación contiene información sobre la vinculación de los aprendizajes del curso con la práctica educativa para realizar una innovación en la enseñanza.
Presentación de María Fernanda Arias Jacobsen, quien es uruguaya residente en la ciudad capital de dicho país, y quien en el año 2010 está siguiendo tres cursos, uno sobre pericia en violencia doméstica y abuso sexual, otro sobre explotación sexual comercial de niños y de adolescentes, y naturalmente, también continúa sus estudios sobre psicología jurídica.
Por esta vía se pone a la mano este interesante trabajo, relativo a la discriminación de género (discriminación sexual) a través del lenguaje.
Corresponde señalar que el presente trabajo de María Fernanda Arias, se inspira en la "Nueva Gramática de la Lengua Española", cuyos compendios comenzaron a ser publicados y difundidos en diciembre del año 2009. Precisamente en esos días comenzaron a circular los dos primeros tomos de esa ambiciosa obra, fruto de la colaboración de destacados académicos y especialistas de España y de América.
Lengua española para la comunicación: descubriendo la sintaxisElton Vergara-Nunes
El libro “Lengua española: conociendo la sintaxis” es un pequeño aporte al aprendizaje de aquellos que quieren empezarse en el mundo de la sintaxis. Presenta conceptos básicos sobre el tema desde las diferentes ideas de lo que es gramática hasta los elementos de la oración en su dinámica y relación. Los apartados empiezan por un soporte teórico, pasando por ejemplos didácticos elaborados cuidadosamente para expresar cada caso y ejemplos auténticos de uso, cerrando siempre con ejercicios, textos y propuestas de trabajo. Adopta materiales de periódicos, revistas, del habla popular y de la literatura clásica. El texto propone una mezcla entre el estudio formal de la gramática y el uso cotidiano de la lengua, considerando las dificultades específicas del estudiante brasileño hablante de portugués. Aunque no se proponga a ser una gramática, presenta casos en que las lenguas tienen puntos en común y llama la atención para aquellos en que hay que tener cuidado para no confundirse en las diferencias. En su metodología de trabajo, propone un estudio compartido con otros aprendices, en discusión en grupos, con o sin la ayuda de un profesor. No trae un clave de respuesta por creer que lo más importante es el ejercicio de reflexión en búsqueda de lo más adecuado teniendo como base la norma y el caso específico estudiado. Así, enfatiza puntos en que los gramáticos no están de acuerdo, sin dejar de proponer un camino claro. Se trata de un material de apoyo, que no pretende bastarse, por eso, presenta sugerencias de bibliografía para los que quieran seguir estudiando. Cierra con una tabla de verbos con participios irregulares y otra que compara verbos con y sin pronombre con algunos ejemplos de cada caso que sirve, como todo el libro, como reflexión, manual y oportunidad de practicar.
Este Portafolio Evaluación contiene información sobre la vinculación de los aprendizajes del curso con la práctica educativa para realizar una innovación en la enseñanza.
Experiencia de innovación pedagógica en el aula. Oralida, lectura y escritura de Décima, constructo de resignificación de la cosmovisión del afrodescendiente..-Córdoba-Argentina, julio 17 al 22 de 2011. Ponencia de Justo W. Ortiz S.
Texto de alfabetizacion inicial bilingue del quechua castellano como lengua mterna y como segunda lengua, fue desarrollado por Miguel Ángel Pinto Tapia, es una experiencia exitosa para acompar el tránsito del nivel presilábico al nivel silábico alfabético.
Transgredir el currículo oficial es una imperiosa necesidad para que los diálogos de saberes circulen sin contratiempo y pueda permear ciertas rigidez de una sociedad acortonada y, esto se hace solo trabajando por proyecto en las aulas.
Experiencia de innovación pedagógica en el aula. Oralida, lectura y escritura de Décima, constructo de resignificación de la cosmovisión del afrodescendiente..-Córdoba-Argentina, julio 17 al 22 de 2011. Ponencia de Justo W. Ortiz S.
Texto de alfabetizacion inicial bilingue del quechua castellano como lengua mterna y como segunda lengua, fue desarrollado por Miguel Ángel Pinto Tapia, es una experiencia exitosa para acompar el tránsito del nivel presilábico al nivel silábico alfabético.
Transgredir el currículo oficial es una imperiosa necesidad para que los diálogos de saberes circulen sin contratiempo y pueda permear ciertas rigidez de una sociedad acortonada y, esto se hace solo trabajando por proyecto en las aulas.
CON EL OBJETO DE HABLAR Y ESCRIBIR BIÉN NUESTRO IDIOMA, EN ESPECIAL PARA EVITAR CIRCUNLOQUIOS INNECESARIOS QUE REFLEJAN IGNORANCIA AL EXPRESARNOS LES ADJUNTO ESTE DOCUMENTO.
MUY INTERESANTE Es la primera gramática académica desde 1931 y ofrece el resultado de once años de trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española, fijando la norma lingüística para todos los hispanohablantes.
He observado como algunos "ilustrados", políticos, profesores en escuelas y universidades, periodistas, locutores y un sinnúmero de diferentes teóricos, empujados por la presión de un "hembrismo" creciente, se ven compelidos a utilizar en su discurso, los elementos que se discuten en esta presentación. En lo personal me he opuesto radicalmente y me opondré siempre a tal tipo de estilo, no importa lo mal que caiga entre los feministas cualquier presentación o conferencia que haga sin incluir el "nuevo estilo".
Recuerdo hasta con amargo sabor, como una profesora enrostró a un profesor amigo que hacía una presentación sobre un nuevo sistema informático en nuestro recinto universitario, el utilizar un discurso de tipo "machista" al no haberse enrolado en el nuevo estilo en su exposición. Nada más ridículo. Espero que esta presentación pueda traer luz sobre este asunto y "reilustrar" a los "ilustrados" descarrilados.
Eric Olivero
Similar a Nueva Gramática de la Real Academia de la Lengua (18)
3Redu: Responsabilidad, Resiliencia y Respetocdraco
¡Hola! Somos 3Redu, conformados por Juan Camilo y Cristian. Entendemos las dificultades que enfrentan muchos estudiantes al tratar de comprender conceptos matemáticos. Nuestro objetivo es brindar una solución inclusiva y accesible para todos.
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informáticavazquezgarciajesusma
En este proyecto de investigación nos adentraremos en el fascinante mundo de la intersección entre el arte y los medios de comunicación en el campo de la informática.
La rápida evolución de la tecnología ha llevado a una fusión cada vez más estrecha entre el arte y los medios digitales, generando nuevas formas de expresión y comunicación.
Continuando con el desarrollo de nuestro proyecto haremos uso del método inductivo porque organizamos nuestra investigación a la particular a lo general. El diseño metodológico del trabajo es no experimental y transversal ya que no existe manipulación deliberada de las variables ni de la situación, si no que se observa los fundamental y como se dan en su contestó natural para después analizarlos.
El diseño es transversal porque los datos se recolectan en un solo momento y su propósito es describir variables y analizar su interrelación, solo se desea saber la incidencia y el valor de uno o más variables, el diseño será descriptivo porque se requiere establecer relación entre dos o más de estás.
Mediante una encuesta recopilamos la información de este proyecto los alumnos tengan conocimiento de la evolución del arte y los medios de comunicación en la información y su importancia para la institución.
Actualmente, y debido al desarrollo tecnológico de campos como la informática y la electrónica, la mayoría de las bases de datos están en formato digital, siendo este un componente electrónico, por tanto se ha desarrollado y se ofrece un amplio rango de soluciones al problema del almacenamiento de datos.
TRABAJO DESARROLLO DE HABILIDADES DE PENSAMIENTO.pdf
Nueva Gramática de la Real Academia de la Lengua
1. “ Nueva gramática de la lengua española” Es la primera gramática académica desde 1931 y ofrece el resultado de once años de trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española, que aquí fijan la norma lingüística para todos los hispanohablantes.
2. El objetivo de las Academias es conseguir que la nueva gramática, en sus diferentes versiones, llegue a todos los hispanohablantes: A los usuarios y a los especialistas e investigadores; a los que tienen el español como primera o segunda lengua, y a los profesores de español en los diversos niveles académicos.
3. EL GÉNERO: EJEMPLOS DE USO Miembro Se admiten las alternancias “Ella es el miembro (o la miembro) más notable del equipo”. Pero “miembra” no se recomienda. Doña Bibiana debe de estar muy disgustada porque no se admite ¡su gran aportación lingüística!
4. GÉNERO NO ES IGUAL QUE SEXO El género es una propiedad de los nombres y de los pronombres que tiene carácter inherente y produce efectos en la concordancia con los determinantes, los adjetivos… y que no siempre está relacionado con el sexo biológico. Las personas no tenemos género, tenemos s exo. De ahí, que la expresión “violencia de género” sea incorrecta porque la violencia la cometen las personas, no las palabras. En nuestra lengua se debe decir violencia sexual o violencia doméstica, como nos indica la Real Academia Española.
5. REITERACIONES INNECESARIAS TAMPOCO se acepta la utilización redundante del masculino y del femenino: “ La mayor parte de los ciudadanos y de las ciudadanas” es un circunloquio innecesario. El criterio básico de cualquier lengua es economía y simplificación. Obtener la máxima comunicación con el menor esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en dos. A lo largo de los últimos años, destacados miembros de la RAE han venido rebatiendo la actual tendencia al desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en su forma masculina y femenina.
6. “ LA OSADÍA DE LA IGNORANCIA” Una comisión del parlamento andaluz se dirigió a la Real Academia Española solicitando un informe sobre la corrección de los desdoblamientos tipo “ diputados y diputadas, padres y madres, niños y niñas”, etcétera. La RAE respondió puntualizando que tales piruetas lingüísticas son innecesarias. El empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas: “ diputados y diputadas electos y electas” en vez de diputados electos, o llevaré “los niños y las niñas” al colegio en vez de llevaré los niños al colegio resulta empobrecedor, artificioso y ridículo. Arturo Pérez-Reverte De la Real Academia Española XL SEMANAL
7. “ EL MINISTERIO DE DESIGUALDAD” Junto al machismo, que subordina todo al ser macho, han creado el hembrismo. Y han olvidado lo central, el ser hombre, en sus dos vertientes. El mundo se reduce a sexo: ese es el lema de esta moderna herejía. Ahora comprenderán su reflejo lingüístico. Primero confunden género y sexo: una silla es femenino pero no hembra, un sillón es masculino pero no macho... El género común es útil, evita pérdidas de tiempo, sintetiza abarcando ambos géneros y ambos sexos: es más económico decir, cuando traducimos el Evangelio, dejad que los niños se acerquen a mí que decir “ los niños y las niñas” . Decir, incluso, con Quintiliano, al niño se le debe máxima reverencia , evidentemente a niños y niñas . ABC Francisco Rodríguez Adrados De las Reales Academias Española y de la Historia
8. “ ESTÚPIDAMENTE INCORRECTO” Me refiero a la estúpida incorrección lingüística de “para todos y todas”, “los compañeros y las compañeras”, “los vascos y las vascas” matraca políticamente correcta, al decir de sus usuarios. ABC Gregorio Salvador De la Real Academia Española “ ESTUDIEN GRAMÁTICA, SEÑORAS Y SEÑORES” Sustituir los funcionarios por “ los funcionarios y las funcionarias”, es tonto e inútil, destroza la economía del lenguaje. Es grotesco. ABC Francisco Rodríguez Adrados De las Reales Academias Española y de a Historia
9. Para evitar las engorrosas repeticiones a que da lugar la reciente e innecesaria costumbre de hacer siempre explícita la alusión a los dos sexos ( los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas, etc.) ha comenzado a usarse el símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l @ s niñ @ s. Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ @ , donde la contracción del solo es válida para el masculino niño. Fuente: RAE LA ARROBA NO ES UNA LETRA
10. . ¿QUÉ ES LA ARROBA? Vamos a explicarles que es la arroba: 1. Símbolo que se utilizaba para representar la unidad de masa llamada arroba : @ (plural @@). Peso equivalente a 11,502 Kg. (En Aragón, peso equivalente a 12,5 kg.) 2. En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés ) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@servidor. 3. Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo XX , fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del área, especialmente en libros de matemática e ingeniería . Publicado por Carlos G. de Castro Expósito en Etiquetas: CRÍTICA ARTÍSTICA , REFLEXIONES
11. Las lenguas evolucionan, pero evolucionan con el uso popular no con imposiciones políticas de arriba hacia abajo. Por el buen uso de nuestro idioma, a menudo, tan maltratado e incluso, a veces, perseguido.