1. 15
MATERIA GRAMÁTICA QUECHUA
LA ORACION SIMPLE
DOCENTE: M.S.c. Lic. Daysi Arando LLanos
UNIVERSIDAAUTÓNOMATOMÁS FRÍAS
FACULTADDE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANISTICAS
CARRERA DE LINGÜÍSTICAE IDIOMAS
2. 1
Contenido
1.-ORACIÓN............................................................................................................................ 2
2.- ORACIONES DE ACUERDO CON SU ESTRUCTURA....................................................... 2
3.-ORACIONES SEGÚN LA NATURALEZA DEL VERBO ..................................................... 3
4. ORACIONES SEGÚN SU MODALIDAD ............................................................................. 4
5. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN ....................................................................................... 5
6. RELACIONES SINTÁCTICAS............................................................................................. 6
6.1. LA RELACIÓN DE PREDICACIÓN.............................................................................. 6
6.2. LA RELACIÓN DE COMPLEMENTACIÓN ................................................................. 7
6.3.LA RELACIÓN DE MODIFICACIÓN............................................................................14
3. 2
RIMAYMANTA
LA ORACIÓN
1.-ORACIÓN
La Real Academia Española, anota que “la oración es la unidad más pequeña de sentido
completo en sí misma en que se divide el habla real. Por ejemplo
Paran.
Qayna paran
Ambos ejemplos son oraciones. Entonces, la oración es la unidad mínima con sentido
completo.
La oración quechua puede clasificarse en tres grandes grupos: a) de acuerdo con su
estructura puede ser simple y compuesta, b) según su naturaleza del verbo puede ser
transitiva, intransitiva o copulativa (reflexivas, recíprocas, impersonales) y c) en relación
son la actitud del hablante respecto de su enunciado, podrá se declarativa, interrogativa o
imperativa.
2.- ORACIONES DE ACUERDO CON SU ESTRUCTURA
ORACIONES SIMPLE Y COMPUESTAS.-
De acuerdo con su grado de complejidad estructural, las oraciones quechuas en general
pueden ser simples o compuestas. Son simple aquellas que contiene un solo verbo y que
no presentan formas nominalizadas complejas de verbos, como lo muestran los siguientes
ejemplos.
Ñuqa mana yakuta munanichu
Pay wawanta ichun
Lukachu llamata qhatin
Las oraciones compuestas son las que portan más de un verbo. Ejemplo
Pay sumaqta puñurqa ñuqataq mana atirqanichu
4. 3
3.-ORACIONES SEGÚN LA NATURALEZA DEL VERBO
De acuerdo a la naturaleza del verbo las oraciones pueden ser:
Oraciones copulativas.- se forman en su mayoría con el verbo Kay con el significador de
“ser”
Ñuqa yachachiq kani
Qam wawaraq kanki
Oraciones intransitivas.- Son aquellas formadas con los verbos intransitivos que no
admiten objeto o complemento. Según la subclase de verbo intransitivo que interviene, se
distinguen:
1.- Intransitivas unipersonales; se caracterizan por no admitir sujeto. El verbo está
flexionado para la ·3ª persona singular y por lo general se hace referencia a fenómenos
climáticos o de la naturaleza.
Parachkan
Kunan manchayta ruphamuchkan
2.- Intransitivas direccionales; ocurren con los verbos intransitivos de movimiento, tales
como: riy, jamuy, yakuy, kutiy, etc. Y se denominan así porque el adverbial se marca con el
sufijo direccional. Si el adverbio expresa un lugar como meta del movimiento, se marca con
–man “direccional” pero si expresa la trayectoria del movimiento, se marca con –ta
“acusativo”. Ejemplos
Ñanta rirqani
Mayuta chimparqa
Intransitivitas no direccionales; ocurren con los verbos intransitivos que no son de
movimiento, tales como puñuy,wañuy,wiñay,miray,yachakuy, kusikuy,etc.
3.- Intransitivos existenciales; se forman mayormente con el verbo tiyay “tener, haber”
Achkha yaku tiyan
Achkha qhari karqa
ORACIONES TRANSITIVAS.- Se forman con los verbos transitivos, que constituyen la
mayoria de los verbos quechuas y cuyo objeto, por lo general, es señalado por el sufijo –ta.
En este tipo de oraciones el objeto puede ser directo o indirecto. Las oraciones transitivas
pueden ser: unitransitvas, ditransitivas y unipersonales.
5. 4
1.- Unitrasitivas; se distingue por tener un solo objeto directo o complemento directo
acompañado del sufijo –ta. Estos son: mikhuy, qhaway, munay,qunqay, etc.
Pay sarata tarpuchkan
Ñuqa qayna t’atata mikhurqani
Qam chay wawata qhawanki
2.- Ditransitivas; se forman con los llamados verbos di transitivo, que pertenecen aún
grupo menos numerosa de verbos que admiten más de un objeto. Estos exigen, además del
objeto directo, un objeto indirecto. Ejemplos: quy, Apay, yachachiy, willay, niy, tapuy.
Marina qayna wawanman lawata qaran
Tatanman chayta willarqa
3.- Transitivas unipersonales; se caracterizan por tener el sujeto de 3ª persona singular
que está siempre indicado por el sufijo de flexión verbal –n de la 3ª persona.
Umay nanawan
4. ORACIONES SEGÚN SU MODALIDAD
Teniendo en cuenta la actitud o intensión del hablante respecto de su enunciado, las
oraciones pueden ser de tres tipos: declarativas, interrogativas o imperativas.
a) oraciones declarativas.- son las que afirman o niegan la predicación. Las oraciones
negativas se forman anteponiendo la partícula negativa mana más el sufijo –chu
añadido al elemento negado.
Mana yachanichu
Mana llamk’anichu
b) oraciones interrogativas.- Existen dos tipos de oraciones interrogativas:
1.- Totales; aquellas que preguntan por toda la oración y exigen una respuesta si/no.
Estas se obtienen mediante el sufijo –chu.
Lulista riqsinkichu
6. 5
Lawata mikhunkichu
2.- parciales; se forman mediante el empleo de los pronombres interrogativos; ima, pi,
may, mayk’aq, mayk’a, mayqin acompañado –taq,-rayku,-wan, etc.
Pitaq jamun
Maypitaq llamk’anki
ORACIONES IMPERATIVAS.- Como su nombre indica, expresan una orden, un
mandato o una exhortación.
Tatayki jaumuchun
Ñañayki wayk’uchun
Ama pitaychu
5. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN
L a estructura de la oración en el idioma quechua es como sigue:
RUWAQ(R)+JUNT’ACHIQ(J)+ RUWACHIQ (Rq)
Sujeto (S) + objeto(O) + Verbo
Mamayqa yakuta aysan
R CH. j. RQ
De acuerdo a la semántica del verbo, es decir de acuerdo al requerimiento del verbo para su
significación completa; el verbo, puede llevar diferentes complemento, como también el
sujeto para su significación más concreta. Así tenemos la siguiente estructura oracional:
7. 6
RUWAQ(R) + JUNT’ACHIQ(J)+ RUWACHIQ (Rchq)
Sutilli suti I.J.Pacha I.j. kiti Y.J. Ch.J. Y.Rq Rq.
Adj. Nombre C.Cir.T. C.Cir.L C.I. Cd. VP. V,aux.
Saqra qhari qayna mayupi mamanpaq wasita ruwayta munasqa.
6. RELACIONES SINTÁCTICAS
En la estructura de la oración podemos considerar las siguientes relaciones sintácticas.
6.1. LA RELACIÓN DE PREDICACIÓN
Se refiere específicamente al vínculo que se establece entre un nombre y un verbo. Es
vínculo es expresado a través de la marca de persona-número que exhibe todo verbo que
entre en relación de predicación.
Mariya tusun
Paykuna manchayta llamk’anku
6.1.1.- ESTRUCTURA DEL SUJETO
El primer componente de predicación es el sujeto. En quechua hay tres estructuras que
pueden asumir la función de sujeto:
a) Sintagma nominal; está constituido del nombre o sustituto, éste asume la función
de sujeto.
8. 7
Yachachiq yachachin
SN. f. S. Rq
Paykuna asinku
SN. f. S. Rq.
b) sintagma verbal (de infinitivo); el sintagma verbal en infinitivo puede cumplir la
función de sujeto.
Puriyqa kawsaypaq allin.
Machayqa mana allinchu.
c) suboración; puede desempeñar la función de sujeto.
Ruwasqanqa mana allinchu.
6.1.2.- ESTRUCTURA DEL VERBO
El segundo componente de la relación de predicación es el verbo. Se puede considerar
al verbo principal y al verbo auxiliar.
a) Verbo principal; consideramos verbo principal al constituyente verbal que aporta
con la carga semántica a la predicación
b) Verbo auxiliar; El verbo auxiliar siempre precede al verbo principal y es el que
lleva la marca de persona-número, para expresar la relación de predicación.
Paykuna takiq kanku
Qam mikhuyta munanki
6.2. LA RELACIÓN DE COMPLEMENTACIÓN
9. 8
La noción de relación de complementación es la de completar el sentido de dos
categorías sintácticas nombre y verbo. Se reconoce dos tipos de complementación:
1.- COMPLEMENTACIÓN VERBAL; son los elementos sintácticos que completan la
significación de verbo.
a) COMPLEMENTO DIRECTO (chiqa junt’achiq= CH.J.).- Es aquel elemento que
recibe la acción del verbo en forma directa, Es el elemento que delimita, precisa y
concreta la significación del verbo. El sufijo que marca el complemento directo es el
sufijo –ta acusativo. Para poder reconocen nos hacemos la siguiente interrogante. “
Imatataq + Ruwachiq, Pitataq+ ruwachiq(runapaq)”.
Imatataq mikhun?
Juan t’antata mikhun
R. Ch.J. Rq.
Pitataq pusan?
Pay raymiman warminta pusan
R. Y. J. Ch.J. Rq.
Imatataq yapun?
Ñuqa jallp’ata yapuni
R. Ch.J. Rq.
Las estructuras que pueden desempeñar la función de complemento directo son: Sintagma
nominal y Suboración
Sintagma nominal
10. 9
Paykuna papata munthanku
R. SN= suti Rq.
f: Ch.J.
Suboración
Imata nin
apananta nin
Rq. Rq.
f: Ch.J.
Dijo que lleve
c) COMPLEMENTO INDIRECTO (YAQHA JUNT’ACHIQ= Y.J.).- Es aquel
elemento a quien está destinada la acción del verbo. Los sufijos que marca el
complemento indirecto de la oración son –paq y -man
Tatan paypaq t’antata ratin.
Y.J.
Kalista tatanman lawata qaran.
Y.J.
Las estructuras que pueden asumir la función de complemento indirecto son:
Sintagma nominal SN;
Ipay wawanpaq wasita rantin
SN=Suti
f. : Y.J.
Ñuqa tatayman chaski qillqata jaywani
SN=Suti
f. : Y.J.
11. 10
Suboración (quien/ que= nexo)
Paykuna allinta yachaqman juk waqiyta qunku
Ellos entregaron un premio a quien sabe bien
COMPLEMENTOS CIRCUNTANCIALES (IMAYMANA JUNT’ACHIQ=I.J. ).-
Es elemento que completa la significación del verbo expresando circunstancias de lugar, de
tiempo, de modo, compañía, sin embargo, se debe mencionar que algunos autores
consideraran a este complemento como adverbio ,el cual no sólo modifica al verbo sino
incide en toda lo oración.
Según Donato Gómez (manual de gramática Quechua,2006)los complementos
circunstanciales siempre anteceden al núcleo del sujeto en el idioma quechua. Sin
embargo, por ser parte del objeto los complementos circunstanciales preceden al sujeto en
la oración quechua, entonces la oración debe guardar el siguiente orden:
RIMAY
Ry.
RUWAQ RUWACHIQ
Rq.
J
IJ YJ CHJ
IJ juk piwan IJPacha IJ kiti IJimayna IJimarayku IJ jayk’a
Se hace notar que no todos los complementos circunstanciales estarán presentes en una
misma oración; sin embargo, este es el orden en que deben ir los complementos.
12. 11
Complemento circunstancial de compañía (IJ juk piwan ).- es el elemento que acompaña al
sujeto en su realización. El complemento circunstancial de compañía va acompañado por el
sufijo-wan
Pay tatanwan jamusqa
R. IJ juk piwan Rq.
Sisaqa ñañanwan raymiman yaykun
R. IJ juk piwan IJ kiti Rq.
Complemento circunstancial de tiempo (IJPacha).- son los elementos que indican el tiempo
en que se realiza la acción.
Tatayki mamaykiwan q’aya musuq wasita rantinqa
R. IJ juk piwan IJPacha CH.J. Rq.
Paykuna qayna paqarin Tarija llaqtaman ch’usasqanku
R. IJ juk piwan IJPacha CH.J. Rq.
Complemento circunstancial de lugar (IJ kiti ).- son los que indican el lugar donde se
realiza, se realizará o se realizó la acción verbal. Los sufijos que le acompañan son: -pi
locativo,-ta acusativo y –man condicional.
Pay awtupi ripun
R. IJ kiti Rq.
Paykuna mayuman uwijata qhatinku
R. IJ kiti CH.J. Rq.
13. 12
Mariya q’aya qhatuta jamunqa
R. IJPacha IJ kiti Rq.
Complemento circunstancial de modo(IJ. imayna).- Indica la manera en que se realiza la
acción verbal.
Pay takispa jamuchkarqa
R. IJimayna Rq.
Complemento circunstancial de causa (IJimarayku).- indica el motivo por quien se realiza
la acción. Va acompañado del sufijo causativo –rayku.
Jasintu tatanrayku llamk’achkan
R. IJimarayku Rq.
Complemento circunstancial de cantidad (IJjayk’a).- expresa cantidad. El complemento de
cantidad antecede al complemento directo y va acompañado con el sufijo –ta.
Luis achkhata lawata mikhusqa
R. IJ jayk’a CH.J. Rq.
2.- Complementación nominal ( Suti Junt’achiq,S.J.).-tiene las siguientes estructuras:
Estructura del complemento sujeto Cs; está compuesto por los verbos copulativos Kay y
kachkay más un atributo.
Ñuqa yachakuq kani
Ruwaq Suti junt’achiq ruwachiq
Sujeto Complemento de sujeto Verbo
14. 13
En el quechua las estructuras que pueden desempeñar esta función son:
SAdj.
Paykuna wakcha kanku
R. S.Adj.= sutilli Rq.
f: S.J.
SN (agentito)
Qam llamk’aq kanki
R. S.N.= suti Rq.
f: S.J.
SV Participio
Pay unqusqa kachkan
R. SV.= Rq.(Tukusqa) Rq.
f: S.J.
Sudoración
Paykuna rantiqkuna jaqay wasimanta kanku.
R. Sub. Rq.
f. S.J.
Ellos son quienes compraron aquella casa
Estructura de complemento de complemento (Junt’a junt’achiq =J.J.) .- Completa al
complemento directo.
Las únicas posibles estructurales son:
S Adj ;
Ñuqa ruphata mikhunayta munani.
SN=Suti Adj SN=suti Rq.
f.: R. f.: J.J. f.:Ch.J.
15. 14
Quiero mi sopa muy caliente
S.N.
Paykuna kamachiqta tataykita suticharqanku
SN=Suti SN=suti SN=suti Rq.
f.: R. f.: J.J. f.:Ch.J.
Ellos designaron a tu papá autoridad
S.V participio
Ñuqayku sayk’usqata yachachiqta qhawarqayku.
SN=Suti SV=Rq. (tukusqa) SN=suti Rq.
f.: R. f.: J.J. f.:Ch.J.
Vimos a la profesora agotada
6.3.LA RELACIÓN DE MODIFICACIÓN
Se refiere fundamentalmente a la relación sintáctica que se establece en torno a nombres y
verbos por parte de estructuras subyacentes.
Esta función es asumida por los adjetivos y adverbios.
Modificación adjetival (sutilli wakjinayachiq).- A cualquier instancia de modificación
dirigida a un nombre.
Adj.
Yana misi unqusqa kachkan
Llulla lluqhalla q’ipinta apamun
K’acha warmi wawanta allinta qhawan.
16. 15
SV participio
P’akisqa runtuta rantisqani
También son considerados los grados de comparación .Así mismo tenemos las siguientes
las siguientes estructuras que pueden asumir la función de modificación:
Nombre; es empleado como modificador del otro nombre.
T’anta wawa
Sintagma preposicional; es considerado como modificador cuando va acompañado con el
sufijo-manta.
T’urumanta chuwata apamuy
Sudoración Adjetival; es considerado como suboración adjetiva la raíz verbal añadido con
el sufijo agentivo.
Maqanakuq qharikuna manchayta machakusqanku
Sub.Adj. Suti
Aposición; es la estructura de modificación adjetival que va al lado de un nombre entre
comas.
Tupaq katari, qhichwa runa jark’aqta, sapa kuti yuyarinchik
Estructura de la modificación adverbial.
Existen cinco estructuras que pueden asumir la función de adverbial.
a) Sintagma adverbial
Jawapi saqirpani
b) Sintagma nominal
kay wakichiypi Kimsa killata llamk’ani.
Trabaje tres meses en ese proyecto
17. 16
c) Sintagma verbal en gerundio
Tususpa jamun
Vino bailando
d) Suboración
Finalmente se durmió cuando llegaba el amanecer
Bibliografía
ArandoLlanos,D. (2013). qhchwa simi. Potosï:khipus.
GómezBacarreza, D. (2010). Literatura Quechua. LaPaz: ABOLENA.
lara. (2015). GRAMATICA. Cochabamba:Amidosdel libro.