Educational Training Disertación para ORT Argentina
 
 
Expedición a la Antartida En busca de sonidos  AKG y Lexicon
 
 
 
Cable Plano Con esta tecnología es posible construír bobinas altamente resistentes y muy ligeras. Esto mejora el pulso de respuesta del sistema en movimiento, además poseen mucho mayor recorrido que las bobinas comunes . Por esto es posible también reducir el espacio del entrehierro en el imán del transductor teniendo como consecuencia un aumento en el campo magnético.
 
Consejos para microfoneo de instumentos
Comportamiento de las cuerdas vibrantes
Cuando el fin de una cuerda se encuentra sujeto, el desplazamiento de la misma debe ser cero en ese punto Cuando una cuerda se encuentra sujeta por ambos extremos, las ondas viajan en direcciones opuestas y regresan hacia los extremos. El comportamiento vibratorio de una cuerda depende de la frecuencia y la longitud de onda de las ondas  reflejadas desde sus extremos Una cuerda que está sujeta en ambos extremos presentará una respuesta vibratoria fuerte en sus frecuencias resonantes. El patrón vibratorio de la cuerda en resonancia tendrá la siguiente forma:
 
 
 
Vibración de una cuerda sujeta en ambos extremos y excitada a la distancia de 1/3 de su longitud El Teorema de Fourier dice que cualquier función periódica puede ser contstruída a partir de la combinación de  funciones senoidales y cosenoidales con frecuancias y amplitudes apropiadas. El dibujo muestra la amplitud y fase de  los 6 primeros modos que produce una cuerda siendo esta excitada a 1/3 de su longitud y dando como resultado  la siguiente suma:  .Como se puede notar los modos correspondientes al  n=3 y n=6 están perdidos. Esto es debido a que los patrones que tienen un nodo en el punto de excitación no son  reproducidos. Ya que cualquier modo que sea múltiplo de 3 tendrá una posición nodal de x=L/3 .
Vibración de una cuerda sujeta en ambos extremos y excitada a la distancia de 1/3 de su longitud Si hacemos un diagrama de los cúmulos de energía generados por esta vibración encontramos la ausencia de armónicos múltiplos de 3
Comportamiento de las membranas circulares
 
Friedrich Chladni Modos de vibración en una superficie mecánica
 
 
Modo fundamental de vibración debido a la ausencia de nodos diametrales. Es típico en percusiones como un tímbal cuando se le golpea al centro  Cuando hay vibración de este modo hay un comportamiento parecido al de una fuente monopola Su energía se traduce rápidamente en sonido y dura muy poco su duración es tan corta que no contribuye mucho con el tono del instrumento Modo 0,1
Comportamiento Dipolar
Comportamiento Cuadripolar
Comportamiento monopolo en sonido
Comportamiento dipolo en sonido
Comportamiento cuadripolo en sonido
Modo  1,1 Posee tan sólo un nodo diametral y uno circular la localización del nodo diametral depende de la homogeneidad de la membrana  en condiciones de reposo Su frecuencia es 1.593 veces la frecuencia del nodo 0,1 Actúa como un dipolo Mientras una parte comprime aire la otra mitad lo succiona resultando un movimiento alternado en ambas mitades Posee un decaimiento mayor al del modo 0,1 Contribuye mayormente al timbre del instrumento Se da cuando se golpea un timbal o un tambor en una posición entre el centro de la membrana y el filo de la misma
Modo 2,1 Este modo posee dos nodos diametrales y un círculo nodal La posición de los nodos diametrales depende de la homogeneidad de la membrana en su estado de reposo Su frecuencia es 2.135 veces la frecuencia del modo 0,1 Se comporta como un elemento cuadrapolo lo cual genera radiación de menor eficiencia que el 1,1 (dipolo) Transforma su energía vibratoria en sonido a una velocidad mucho más lenta  que los modos 0,1 y 1.1 Tiene un decaimiento prolongado Contribuye en mucho a la afinación en un tambor
Modo 0,2 Este modo vibratorio no tiene nodos diametrales, sin embargo tiene 2 círculos nodales. Uno ubicado en  su contorno a una distancia de 0,436 veces el radio de la membrana circular a partir del centro de la misma. La frecuencia del modo 0,2 es 2.295 veces la frecuencia del modo 0,1 . De igual manera que el modo 0,1 , el 0,2  ocurre cuando existe una compresión en el centro de la membrana Las características sonoras de este modo son más complejas que las de los 3 anteriores Al parecer es una mezcla entre un comportamiento de monopolo y un dípolo Su decaimiento se encuentra entre mayor que el del 0,1 y menor que el del 1,1 Contibuye mucho al sonido del primer golpe pero no a la afinación de un tambor
Modo 1,2 Este modo vibratorio tiene dos círculos nodales , Su frecuencia es 2.917 veces la frecuencia del modo 0,1 . Como se podría esperar este modo no radía sonido muy efectivamente  Tiene un comportamiento cuadripolo por lo tanto toma largo tiempo para su decaimiento  Sin embargo no es un modo determinante en la calidad del tono de un tambor
Modo 0,3 Este modo vibratorio posee tres círculos nodales pero no posee diámetros nodales . Su frecuencia es 3.598 veces la frecuencia del modo 0,1 y lo mismo que en los modos 0,1 , 0,2 sucede cuando la membrana es excitada a partir de su centro . Susu características sonoras son complejas. Contribuye más al ataque del sonido que al contenido tonal del mismo.
El modo de sujeción de la membrana cambia el sonido
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Primeramente levantar la tapa del piano sobre el soporte largo . Emplace un micrófono a unas 12 pulgadas de didtancia sobre las cuerdas graves apuntando al medio (de longitud) de las mismas Emplace otro micrófono a unas 2 pulgadas sobre las cuerdas agudas tratando de  apuntar al medio de las mismas. Esta técnica rpoporciona un sonido natural del piano, bien balanceado .No se deben apuntar los micrófonos en la mitad de los instrumentos ya que se pueden perder sonidos agudos y graves de los extremos de la banda . Para esta técnica te recomendamos usar el micrófono AKG C535 . En situaciones de  microfoneo para concierto  lo primero que debe evitar es la contaminación de sonido de otros instrumentos. En ese caso emplace los micrófonos más cercanos a las cuerdas. En un  escenario ruidoso  posiblemente será necesario cerrar la tapa del piano. Esto va a cambiar el sonido dramáticamente y se debe experimentar otro tipo de microfoneo. La sugerencia es usar los modelos C516 o C519 anternados con micrófonos PZM como el C 547 BL pegados a la tapa . Microfoneando el gran piano
Piano Vertical Para microfonear el piano vertical se pueden usar muchas técnicas. Si la cubierta frontal está cerrada , se pueden colocar los micrófonos por dentro . Si se remueve la cubierta frontal se obtiene un sonido  más libre. Para esta aplicacion se recomienda el uso de micrófonos de  condensador C 12 VR C 2000 B C 3000 B C 391 B C 4000 B C 414 C 480 C 535 C 542 C 577 Solidtube
El saxofón proyecta su sonido desde la campana y a treavés de todos sus orificios Esto ocasiona que el sonido sea muy cambiante . Mientras que los sonidos graves  salen de la campana debido a que la mayoría de las llaves se encuentran cerradas, las frecuencias agudas salen más de cerca de la embocadura.  La recomendación es emplazar el micrófono a una distancia de 20 a 40 pulgadas del instrumento para capturar el sonido entero pero cuidando no sobre enfasar algunas frecuencias
Para conciertos es más recomendable dirigir el micrófono a la campana del saxofón . Se recomienda el uso de micrófonos de clip que permanecen a una distancia constante del instrumento sin limitar el movimiento del músico.
 
 
Para Trompeta y trombón lo recomendable es utilizar un micrófono cardioide . El sonido dependerá de la distancia entre instrumnto y micrófono . Si se va a utilizar un microfoneo cercano lo recomendable es vover el instrumento unos grados hacia un lado ya que el sonido de aire puede percibirse más a menos distancia. Asegurese de tener el switch PAD activado ya que estos instrumentos producen altas presiones sonoras.
 
 
 
 
C 519 M/C  ML • Condensador miniatura de pinza para instrumentos de aliento, tambores, y percusiones • Cuello flexible miniatura para una adecuada colocación • Incluye adaptador para uso con transmisores AKG inalámbricos de bolsillo • Cable desmontable • Transductor con amortiguador para rechazar el ruido mecánico Selector de corte de graves  integrado para ajustar su respuesta de frecuencia  Ideal para: Metales Tambores Percusiones Alientos de madera
 
Para obtener un sonido ideal , recomendamos el uso de un micrófono unidireccional emplazado de 6 a 12 pulgadas de distancia de la fuente y utiizando un filtro roll off de graves.  También se pueden utilizar accesorios como el filtro anti-pop y el windscreen.
• Micrófono de condensador para uso en escenarios • Conector XLR con pines de 24 kilates de oro  • Caja del transductor cubierto en oro de 24 kilates para óptima conductividad y mayor resistencia a la humedad y corrosión . • Rejilla de acero flexible para máxima resistencia, tiene una capa que  ayuda a controlar los pops y el ruido de viento • Cápsula suspendida para evitar su maltrato Optimizado para el uso con minitores in-ear Recomendado para: Voces Compañías de medios Audio en vivo Grabación C 5
 
• Extremadamente robusto para uso en canto y diálogos • Disponible con o sin switch de apagado y encendido • Diafragma laminado con tecnología Varimotion® exclusiva de AKG • Rejilla de acero flexible Doble suspensión que elimina cualquier clase de ruido mecánico para un uso en vivo libre de problemas  Recomendado para : Voces Sonido directo Compañías de sonido y medios Grabación D 5
D 5
 
Campaña acerca de la tecnología Varimotion
Nada es peor que un feedback en el escenario .  Para el público esto ha sido una dolorosa realidad en el audio directo.... Al menos hasta ahora. AKG se complace en anunciar que  EL FEEDBACK HA MUERTO
Un Feedback ocurre cuando el sistema de sonido es la fuente acústica que llega más fuerte hasta el micrófono. El sonido de los parlantes llega hasta el micrófono y es re-amplificado y enviado a los parlantes una y otra vez. Si no se ajusta el nivel de salida o de ganancia el sistema de sonido comenzará a generar un ruido. El resultado no es agradable.
El micrófono D5 de AKG es un asesino certificado del feedback. Su diafragma laminado Varimotion® suaviza los nodos en la respuesta sonora que generan las resonancias .Además proporciona una mejor calidad de sonido. El patrón supercardioide del D5 garantiza que el micrófono es muy sensitivo al frente y poco sensitivo por detrás y a los lados. El D5 tendrá mayor nivel sonoro que sus competidores antes de que ocurra un feedback.
Esta vista lateral ilustra los componentes más importantes de una cápsula Varimotion® :El material del diafragma;el incremento de espesor conforme se está más cerca de la bobina; las texturas de la superficie que permiten una respuesta más precisa; el imán de neodimio, hierro que tiene 4 veces la eficiencia de un imán común de ferrita para una mejor respuesta a las transientes y una mayor salida; Una cavidad con puerto perfectamente diseñados para ayudar a minimizar sonidos no deseados producidos por la cápsula.
Aunque el objetivo principal de AKG era construir un   micrófono con un sonido mejor , más suave y agradable, la mejora que trajo el diafragma laminado Varimotion® es un importante resultado de la tecnología.Minimizando las irregularidades en frecuencia causadas por las resonancias del diafragma y las limitaciones del mismo, el sistema de eliminación del feedback es grandioso. Su diagrama de respuesta en frecuencia muestra la diferencia en eje y fuera de eje de la respuesta en frecuencia de un micrófono dinámico común y el D5 siendo esta diferencia dramática, especialmente en el rango entre 4 y 8 Khz donde la mayoría de los parlantes son más sensibles . Esto se traduce en una importante mejora. Gracias a la tecnología Varimotion®, la tecnología europea, 60 años de experiencia y real conocimiento del buen sonido , AKG ha construído una herramienta que  músicos y cantantes pueden usar estando seguros de que la audiencia escuchará cada detalle de su ejecución.
• Micrófono dinámico de referencia • Bobina compensadora del Hum • Diafragma con tecnología Varimotion laminada única de AKG •  Nuevo diseño acústico  en el windscreen interno • Filtro de metal anti polvo de alta precisión
Bobina compensadora de Hum Diafragma Varimotion laminado
NUEVO  C 214 !! DE LA FAMILIA C 414 • Sonido legendario del diafragma de 1 pulgada de AKG´ • Alto rango dinámico (más de 156 dB SPL) • Diseño robusto • Suspensión elástica integrada para evitar el ruido mecánico • Filtro pasa altos y atenuador de 20dB seleccionables • Doble rejilla para protección anti RF pero excelente calidad sonora • Construcción metálica con terminado anti rayaduras • Spider incluído • Maleta metálica incluída • Diseñado, probado y construído en Viena, Austria
Filtro pasa altos Atenuador Cápsula de una pulgada Suspensión elástica Rejilla doble  Acabado anti-scratch
 
Perception 150 • Micrófono profesional de tamaño pequeño • Sonido altamente preciso • Hecho de resistente metal • Patrón polar cardioide • Pad de atenuación de -10 dB seleccionable Recomendado para Platillos y overheads Tambores Cuerdas
• General-purpose cardioid recording microphone • Extended frequency response • Roadworthy construction • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria
• Professional small-diaphragm, true condenser cardioid microphone • Switchable 20 dB preattenuation pad • Heavy-duty, roadworthy, all-metal construction • AKG sound quality • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria
• One-inch large-diaphragm, true condenser cardioid transducer • Rugged all-metal body • Roadworthy construction • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Legendary AKG sound quality • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria • Comes with spider-type shock mount and aluminium carrying case
• Back-to-back large-diaphragm multi-pattern transducer • True condenser technology • High sensitivity and 155 dB maximum SPL capability • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Legendary, pristine AKG sound quality • Complete with spider-type shock mount and aluminium carrying case
C 555 L • Micrófono  de vincha con banda ajustable atrás del cuello  • Portección para la humedad • excelente sonido e inteligibilidad aún en ambientes ruidosos • Su brazo permite elegir usarlo del lado derecho o izquierdo  Recomendado para  : Aerobicos Uso a manos libres Como micrófono de vincha Lectura  Conferencias
 
• Micrófono  de vincha con banda ajustable atrás del cuello • Montado en suspensión externa para rechazar el ruido mecánico • Mini cuello flexible para un preciso posicionamiento  • Su brazo permite elegir usarlo del lado derecho o izquierdo  Para uso en: Coros Uso a manos libres Micrófono de vincha Cantantes Conferencias C 520 C/ L
 
HC 577 • Comodidad excepcional • Insensitivo a la humedad, sudor, y sales • Transductor de doble diafragma para suprimir el ruido de cable • Compatible con todos los sistemas inalámbricos de AKG Uso recomendado  Teatros Grabación Lectura Aplicaciones en medios Espectáculos acuáticos
 
 
 
D40
D40 - Micrófono dinámico diseñado para uso con instrumentos de percusión, alientos y amplificadores de guitarra - Diafragma con tecnología Varimotion ® - Montaje de la cápsula con ajuste especial - Rejilla de acero anti-deformaciones - Cuerpo hecho de metal con ajuste para colocación fácil
 
D40
C 516 ML   • Micrófono cardioide de condensador con clip miniatura  • Alta reducción de ruido mecánico • Incluye adaptador directo para fácil uso con transmisores AKG de bolsillo • Cable desmontable • Ideal para acordeones, guitarra, piano, amplificadores de teclado y órgano Con etiquetas adesivas libres de solventes para facilitar su instalación.  Recomendado Para: Sonido directo Compañías de audio y video
 
 
• Condensador cardioide  miniatura con pinza amortiguante a la cápsula • Ideal para microfoneo de tambores y percusiones • Incluye adaptador para inalámbrico  facilitando su uso con transmisores AKG  • Cable desmontable • Nuevo cuello flexible integrado • Pinza completamente ajustable Versión M  Para uso con alimentación fantasma o generador de voltaje B29  Para uso con: Tambores Metales Grabación Percusiones C 518 MC/ML
 
 
 
 
 
 
AKG Inalámbricos
Por qué usar inalámbricos? Donde quiera que los cables estén .... -  Son poco prácticos, limitan la libertad de movimiento -Indeseables, son estorbosos a la vista -Peligrosos, cuando se hallan en un área pública -No aceptables , por algunos managers
Cadena de señal
Lo básico de los sistemas inalámbricos Cada sistema inalámbrico debe operar es una sola frecuencia específica Transmisor y receptor de un sistema necesitan trabajar en la misma frecuencia Dos transmisores no pueden ser usados con un solo receptor a la vez (excepto en sistema dual) Dos transmisores operando en frecuencias muy cercanas (menores a 300 Khz.) pueden causar interferencia. Los sistemas inalámbricos comparten el rango de frecuencia de otros equipos como estaciones de TV, estaciones de radio y teléfonos celulares
Principios de la transmisión de radio frecuencia (RF) Debido a la naturaleza de los sistemas inalámbricos hay algunos conceptos básicos que deben ser considerados para un uso exitoso Propagación Caídas de señal debido a diferentes patrones  de dispersión y sus variaciones Reflector de RF (pared o malla) objeto bloqueador (pared de metal) Absorbente de RF (audiendia) Interferencia e intermodulación
Emplazamiento de antenas y receptores -Busque una línea directa entre transmisor y antena receptora -Deje una distancia de al menos 1.5 metros entre las antenas  del receptor y todos los transmisores -Coloque las antenas receptoras al menos a 1.5 metros de  cualquier objeto metálico , estructura , pared o techo -Nunca coloque las antenas en lugares ocultos (detras de pared) -Coloque el receptor al menos a 1.5 metros de otros equipos que puedan emitir señal de RF como racks de iluminación, lámparas fluorescentes, unidades de efectos digitales o computadoras
Sistemas Diversity No Diversity Diversity True Diversity
Squelch Squelch estándar : opera estrictamente sobre la fuerza de la señal .Cuando se detecta una caída en ella el squelch automáticamente interrumpe la señal de audio. Squelch avanzado : El audio funciona únicamente cuando encuentra la presencia de un tono codificador . Además de una potencia de señal adecuada (-100dBm). Elimina todas las señales externas que no estén codificadas por el tono.
Intermodulación Si 2 o más señales son pasadas a través de un amplificador no lineal(cuando se exceden los niveles de operación IMD) se generan frecuencias parásito que pueden provocar problemas de intermodulación. En los sistemas inalámbricos esto se puede generar de la siguiente manera: 1 .-Si se emplean dos sistemas en frecuencias muy cercanas y éstas interactúan. 2 .-Si se utilizan generadores de frecuencia con caídas de 3er orden. 3 .-La intermodulación se puede dar tanto en transmisor como en receptor 4 .- la intermodulación puede ser tal que su fuerza abra el squelch del sistema si es que este se encuentra ajustado a la misma frecuencia de codificación
Intermodulación Intermodulación con 2 portadoras Intermodulación con 3 portadoras Portadores de 3er orden
Portadora Normal  dB Hz.
Portadora de baja calidad  dB Hz
Portadora de alta calidad dB Hz.
Banda ancha Banda angosta
 
Interferencia de RF Puede ser causada por otros micrófonos inalámbricos, estaciones de TV, teléfonos y todo equipo que genere radio frecuencia Soluciones: Eliminar la fuente de interferencia Cambiar el canal del sistema inalámbrico
Ruido Urbano Es causado por equipos electrónicos como sistemas de iluminación, computadoras y otro equipo digital Soluciones: Evite los racks de iluminación Separe los equipos digitales de los inalámbricos
Pero eso que importa? Banda de 30 Mhz. Más de 6 canales en WMS 40 Más de 12 canales en WMS 450 Más de 18 canales en WMS 4000
El Completamente Rediseñado WMS 40
• Jack flexible, su plug se adapta a cualquier salida de guitarra.  • Respuesta en frecuencia extendida para funcionar tanto en bajos como en guitarras .  • Contactos de carga integrados
WMS 450 • Sistema inalámbrico altamente flexible, listo para usarse  •  Escalable para aplicaciones demandantes. • Excelente transmisión de sonido ! • Ahora incluye los nuevos : C 5, D 5 y C 555 • Construcción fuerte en transmisores de mano y de bolsillo !
Opciones WMS 450 Set Vocal D5 WMS 450 Set Vocal C5 WMS 450 Set de Vincha WMS 450 Set de Guitarra WMS 450 Set para presentador
Micrófonos compatibles HC 577 C 520 C 555 C 417 CK 55L CK 77WR C 577WR C 411 C 518 C 519 C 516 MKG L
CU 400 Módulo de carga Compatibilidad: WMS 40 WMS 450
Sistemas Multicanal
Componentes
WMS 4000
Opciones de HT
Ajuste de longitud de cable
Calculando un sistema de más de 2 antenas Cuando se conectan más de 8 elementos activos (AB4000, SRA2B,RA4000)Se necesita poder adicional. El ASU4000 puede alimentar más de 3 elementos activos El nivel de RF debe ser igual en ambas líneas (+/- 2dB)
HUB 4000 Q • Interfaz Ethernet para conectar 8 equipos de AKG  a  una red HiQnet™ • Compatibilidad total con protocolo HiQnet™  • Muy fácil de instalar y comenzar a usar • Hecho completamente de metal
• Una sola aplicación en software para un control central del sistema de sonido. • Monitoreo y configuración intuitivos del tamaño del sistema • Construído bajo estándares internacionales de redes • Acepta conexiones digitales de audio por medio de cables de red comunes (CobraNet™). • Diseñado específicamente para un sistema de control complejo
 
 
Una línea completa de productos Permite configurar sistemas para más de 50 canales simultáneos  Fuentes de alimentación Acoplador de antena Integrador de red Amplificador de auriculares Antenas activas y pasivas Amplificadores de señal Controladores remotos Combinadores de antena compatibilidad HiQnet  WMS 4000  Familia Multicanal
 
IVM 4  IN EAR MONITORS
IVM 4
 
La amplitud y las diferencias de fase nos permiten localizar la posición de una fuente sonora
Los auriculares generalmente eliminan estas importantes diferencias en fase y amplitud .Las fuentes sonoras se perciben como si estuviesen localizadas dentro de la cabeza y no como en un cuarto
El procesamiento IVA desarrollado por AKG adiciona a una señal estereo amplitudes y diferencias de fase necesarias para crear la misma sensación de sonido natural de una audición binaural
IVM 4  Sistema de 4 canales
IVM 4  8 canales + 16 Canales de WMS 4000
Ejemplo 10 x SR 4000 Receptores True diversity 10 x HT/PT 4000 Transmisores de mano o portables 5 x CU 4000 Unidad de carga 1 x PSU 4000 Fuente de poder central 3 x PS 4000 Divisor de antena 2 x HPA 4000 Amplificador de auriculares 2 x SRA 2B Antena bidireccional activa de banda ancha Sistemas Multicanal
Selección de frecuencias
Selección de frecuencias en sistemas WMS 40

Presentacion de microfoneo

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
    Expedición a laAntartida En busca de sonidos AKG y Lexicon
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
    Cable Plano Conesta tecnología es posible construír bobinas altamente resistentes y muy ligeras. Esto mejora el pulso de respuesta del sistema en movimiento, además poseen mucho mayor recorrido que las bobinas comunes . Por esto es posible también reducir el espacio del entrehierro en el imán del transductor teniendo como consecuencia un aumento en el campo magnético.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
    Comportamiento de lascuerdas vibrantes
  • 12.
    Cuando el finde una cuerda se encuentra sujeto, el desplazamiento de la misma debe ser cero en ese punto Cuando una cuerda se encuentra sujeta por ambos extremos, las ondas viajan en direcciones opuestas y regresan hacia los extremos. El comportamiento vibratorio de una cuerda depende de la frecuencia y la longitud de onda de las ondas reflejadas desde sus extremos Una cuerda que está sujeta en ambos extremos presentará una respuesta vibratoria fuerte en sus frecuencias resonantes. El patrón vibratorio de la cuerda en resonancia tendrá la siguiente forma:
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
    Vibración de unacuerda sujeta en ambos extremos y excitada a la distancia de 1/3 de su longitud El Teorema de Fourier dice que cualquier función periódica puede ser contstruída a partir de la combinación de funciones senoidales y cosenoidales con frecuancias y amplitudes apropiadas. El dibujo muestra la amplitud y fase de los 6 primeros modos que produce una cuerda siendo esta excitada a 1/3 de su longitud y dando como resultado la siguiente suma: .Como se puede notar los modos correspondientes al n=3 y n=6 están perdidos. Esto es debido a que los patrones que tienen un nodo en el punto de excitación no son reproducidos. Ya que cualquier modo que sea múltiplo de 3 tendrá una posición nodal de x=L/3 .
  • 17.
    Vibración de unacuerda sujeta en ambos extremos y excitada a la distancia de 1/3 de su longitud Si hacemos un diagrama de los cúmulos de energía generados por esta vibración encontramos la ausencia de armónicos múltiplos de 3
  • 18.
    Comportamiento de lasmembranas circulares
  • 19.
  • 20.
    Friedrich Chladni Modosde vibración en una superficie mecánica
  • 21.
  • 22.
  • 23.
    Modo fundamental devibración debido a la ausencia de nodos diametrales. Es típico en percusiones como un tímbal cuando se le golpea al centro Cuando hay vibración de este modo hay un comportamiento parecido al de una fuente monopola Su energía se traduce rápidamente en sonido y dura muy poco su duración es tan corta que no contribuye mucho con el tono del instrumento Modo 0,1
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
    Modo 1,1Posee tan sólo un nodo diametral y uno circular la localización del nodo diametral depende de la homogeneidad de la membrana en condiciones de reposo Su frecuencia es 1.593 veces la frecuencia del nodo 0,1 Actúa como un dipolo Mientras una parte comprime aire la otra mitad lo succiona resultando un movimiento alternado en ambas mitades Posee un decaimiento mayor al del modo 0,1 Contribuye mayormente al timbre del instrumento Se da cuando se golpea un timbal o un tambor en una posición entre el centro de la membrana y el filo de la misma
  • 30.
    Modo 2,1 Estemodo posee dos nodos diametrales y un círculo nodal La posición de los nodos diametrales depende de la homogeneidad de la membrana en su estado de reposo Su frecuencia es 2.135 veces la frecuencia del modo 0,1 Se comporta como un elemento cuadrapolo lo cual genera radiación de menor eficiencia que el 1,1 (dipolo) Transforma su energía vibratoria en sonido a una velocidad mucho más lenta que los modos 0,1 y 1.1 Tiene un decaimiento prolongado Contribuye en mucho a la afinación en un tambor
  • 31.
    Modo 0,2 Estemodo vibratorio no tiene nodos diametrales, sin embargo tiene 2 círculos nodales. Uno ubicado en su contorno a una distancia de 0,436 veces el radio de la membrana circular a partir del centro de la misma. La frecuencia del modo 0,2 es 2.295 veces la frecuencia del modo 0,1 . De igual manera que el modo 0,1 , el 0,2 ocurre cuando existe una compresión en el centro de la membrana Las características sonoras de este modo son más complejas que las de los 3 anteriores Al parecer es una mezcla entre un comportamiento de monopolo y un dípolo Su decaimiento se encuentra entre mayor que el del 0,1 y menor que el del 1,1 Contibuye mucho al sonido del primer golpe pero no a la afinación de un tambor
  • 32.
    Modo 1,2 Estemodo vibratorio tiene dos círculos nodales , Su frecuencia es 2.917 veces la frecuencia del modo 0,1 . Como se podría esperar este modo no radía sonido muy efectivamente Tiene un comportamiento cuadripolo por lo tanto toma largo tiempo para su decaimiento Sin embargo no es un modo determinante en la calidad del tono de un tambor
  • 33.
    Modo 0,3 Estemodo vibratorio posee tres círculos nodales pero no posee diámetros nodales . Su frecuencia es 3.598 veces la frecuencia del modo 0,1 y lo mismo que en los modos 0,1 , 0,2 sucede cuando la membrana es excitada a partir de su centro . Susu características sonoras son complejas. Contribuye más al ataque del sonido que al contenido tonal del mismo.
  • 34.
    El modo desujeción de la membrana cambia el sonido
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53.
  • 54.
  • 55.
  • 56.
  • 57.
  • 58.
  • 59.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66.
    Primeramente levantar latapa del piano sobre el soporte largo . Emplace un micrófono a unas 12 pulgadas de didtancia sobre las cuerdas graves apuntando al medio (de longitud) de las mismas Emplace otro micrófono a unas 2 pulgadas sobre las cuerdas agudas tratando de apuntar al medio de las mismas. Esta técnica rpoporciona un sonido natural del piano, bien balanceado .No se deben apuntar los micrófonos en la mitad de los instrumentos ya que se pueden perder sonidos agudos y graves de los extremos de la banda . Para esta técnica te recomendamos usar el micrófono AKG C535 . En situaciones de microfoneo para concierto lo primero que debe evitar es la contaminación de sonido de otros instrumentos. En ese caso emplace los micrófonos más cercanos a las cuerdas. En un escenario ruidoso posiblemente será necesario cerrar la tapa del piano. Esto va a cambiar el sonido dramáticamente y se debe experimentar otro tipo de microfoneo. La sugerencia es usar los modelos C516 o C519 anternados con micrófonos PZM como el C 547 BL pegados a la tapa . Microfoneando el gran piano
  • 67.
    Piano Vertical Paramicrofonear el piano vertical se pueden usar muchas técnicas. Si la cubierta frontal está cerrada , se pueden colocar los micrófonos por dentro . Si se remueve la cubierta frontal se obtiene un sonido más libre. Para esta aplicacion se recomienda el uso de micrófonos de condensador C 12 VR C 2000 B C 3000 B C 391 B C 4000 B C 414 C 480 C 535 C 542 C 577 Solidtube
  • 68.
    El saxofón proyectasu sonido desde la campana y a treavés de todos sus orificios Esto ocasiona que el sonido sea muy cambiante . Mientras que los sonidos graves salen de la campana debido a que la mayoría de las llaves se encuentran cerradas, las frecuencias agudas salen más de cerca de la embocadura. La recomendación es emplazar el micrófono a una distancia de 20 a 40 pulgadas del instrumento para capturar el sonido entero pero cuidando no sobre enfasar algunas frecuencias
  • 69.
    Para conciertos esmás recomendable dirigir el micrófono a la campana del saxofón . Se recomienda el uso de micrófonos de clip que permanecen a una distancia constante del instrumento sin limitar el movimiento del músico.
  • 70.
  • 71.
  • 72.
    Para Trompeta ytrombón lo recomendable es utilizar un micrófono cardioide . El sonido dependerá de la distancia entre instrumnto y micrófono . Si se va a utilizar un microfoneo cercano lo recomendable es vover el instrumento unos grados hacia un lado ya que el sonido de aire puede percibirse más a menos distancia. Asegurese de tener el switch PAD activado ya que estos instrumentos producen altas presiones sonoras.
  • 73.
  • 74.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
    C 519 M/C ML • Condensador miniatura de pinza para instrumentos de aliento, tambores, y percusiones • Cuello flexible miniatura para una adecuada colocación • Incluye adaptador para uso con transmisores AKG inalámbricos de bolsillo • Cable desmontable • Transductor con amortiguador para rechazar el ruido mecánico Selector de corte de graves integrado para ajustar su respuesta de frecuencia Ideal para: Metales Tambores Percusiones Alientos de madera
  • 78.
  • 79.
    Para obtener unsonido ideal , recomendamos el uso de un micrófono unidireccional emplazado de 6 a 12 pulgadas de distancia de la fuente y utiizando un filtro roll off de graves. También se pueden utilizar accesorios como el filtro anti-pop y el windscreen.
  • 80.
    • Micrófono decondensador para uso en escenarios • Conector XLR con pines de 24 kilates de oro • Caja del transductor cubierto en oro de 24 kilates para óptima conductividad y mayor resistencia a la humedad y corrosión . • Rejilla de acero flexible para máxima resistencia, tiene una capa que ayuda a controlar los pops y el ruido de viento • Cápsula suspendida para evitar su maltrato Optimizado para el uso con minitores in-ear Recomendado para: Voces Compañías de medios Audio en vivo Grabación C 5
  • 81.
  • 82.
    • Extremadamente robustopara uso en canto y diálogos • Disponible con o sin switch de apagado y encendido • Diafragma laminado con tecnología Varimotion® exclusiva de AKG • Rejilla de acero flexible Doble suspensión que elimina cualquier clase de ruido mecánico para un uso en vivo libre de problemas Recomendado para : Voces Sonido directo Compañías de sonido y medios Grabación D 5
  • 83.
  • 84.
  • 85.
    Campaña acerca dela tecnología Varimotion
  • 86.
    Nada es peorque un feedback en el escenario . Para el público esto ha sido una dolorosa realidad en el audio directo.... Al menos hasta ahora. AKG se complace en anunciar que EL FEEDBACK HA MUERTO
  • 87.
    Un Feedback ocurrecuando el sistema de sonido es la fuente acústica que llega más fuerte hasta el micrófono. El sonido de los parlantes llega hasta el micrófono y es re-amplificado y enviado a los parlantes una y otra vez. Si no se ajusta el nivel de salida o de ganancia el sistema de sonido comenzará a generar un ruido. El resultado no es agradable.
  • 88.
    El micrófono D5de AKG es un asesino certificado del feedback. Su diafragma laminado Varimotion® suaviza los nodos en la respuesta sonora que generan las resonancias .Además proporciona una mejor calidad de sonido. El patrón supercardioide del D5 garantiza que el micrófono es muy sensitivo al frente y poco sensitivo por detrás y a los lados. El D5 tendrá mayor nivel sonoro que sus competidores antes de que ocurra un feedback.
  • 89.
    Esta vista lateralilustra los componentes más importantes de una cápsula Varimotion® :El material del diafragma;el incremento de espesor conforme se está más cerca de la bobina; las texturas de la superficie que permiten una respuesta más precisa; el imán de neodimio, hierro que tiene 4 veces la eficiencia de un imán común de ferrita para una mejor respuesta a las transientes y una mayor salida; Una cavidad con puerto perfectamente diseñados para ayudar a minimizar sonidos no deseados producidos por la cápsula.
  • 90.
    Aunque el objetivoprincipal de AKG era construir un micrófono con un sonido mejor , más suave y agradable, la mejora que trajo el diafragma laminado Varimotion® es un importante resultado de la tecnología.Minimizando las irregularidades en frecuencia causadas por las resonancias del diafragma y las limitaciones del mismo, el sistema de eliminación del feedback es grandioso. Su diagrama de respuesta en frecuencia muestra la diferencia en eje y fuera de eje de la respuesta en frecuencia de un micrófono dinámico común y el D5 siendo esta diferencia dramática, especialmente en el rango entre 4 y 8 Khz donde la mayoría de los parlantes son más sensibles . Esto se traduce en una importante mejora. Gracias a la tecnología Varimotion®, la tecnología europea, 60 años de experiencia y real conocimiento del buen sonido , AKG ha construído una herramienta que músicos y cantantes pueden usar estando seguros de que la audiencia escuchará cada detalle de su ejecución.
  • 91.
    • Micrófono dinámicode referencia • Bobina compensadora del Hum • Diafragma con tecnología Varimotion laminada única de AKG • Nuevo diseño acústico en el windscreen interno • Filtro de metal anti polvo de alta precisión
  • 92.
    Bobina compensadora deHum Diafragma Varimotion laminado
  • 93.
    NUEVO C214 !! DE LA FAMILIA C 414 • Sonido legendario del diafragma de 1 pulgada de AKG´ • Alto rango dinámico (más de 156 dB SPL) • Diseño robusto • Suspensión elástica integrada para evitar el ruido mecánico • Filtro pasa altos y atenuador de 20dB seleccionables • Doble rejilla para protección anti RF pero excelente calidad sonora • Construcción metálica con terminado anti rayaduras • Spider incluído • Maleta metálica incluída • Diseñado, probado y construído en Viena, Austria
  • 94.
    Filtro pasa altosAtenuador Cápsula de una pulgada Suspensión elástica Rejilla doble Acabado anti-scratch
  • 95.
  • 96.
    Perception 150 •Micrófono profesional de tamaño pequeño • Sonido altamente preciso • Hecho de resistente metal • Patrón polar cardioide • Pad de atenuación de -10 dB seleccionable Recomendado para Platillos y overheads Tambores Cuerdas
  • 97.
    • General-purpose cardioidrecording microphone • Extended frequency response • Roadworthy construction • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria
  • 98.
    • Professional small-diaphragm,true condenser cardioid microphone • Switchable 20 dB preattenuation pad • Heavy-duty, roadworthy, all-metal construction • AKG sound quality • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria
  • 99.
    • One-inch large-diaphragm,true condenser cardioid transducer • Rugged all-metal body • Roadworthy construction • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Legendary AKG sound quality • Designed and engineered by AKG in Vienna, Austria • Comes with spider-type shock mount and aluminium carrying case
  • 100.
    • Back-to-back large-diaphragmmulti-pattern transducer • True condenser technology • High sensitivity and 155 dB maximum SPL capability • Switchable 20 dB preattenuation pad • Switchable bass cut filter • Legendary, pristine AKG sound quality • Complete with spider-type shock mount and aluminium carrying case
  • 101.
    C 555 L• Micrófono de vincha con banda ajustable atrás del cuello • Portección para la humedad • excelente sonido e inteligibilidad aún en ambientes ruidosos • Su brazo permite elegir usarlo del lado derecho o izquierdo Recomendado para : Aerobicos Uso a manos libres Como micrófono de vincha Lectura Conferencias
  • 102.
  • 103.
    • Micrófono de vincha con banda ajustable atrás del cuello • Montado en suspensión externa para rechazar el ruido mecánico • Mini cuello flexible para un preciso posicionamiento • Su brazo permite elegir usarlo del lado derecho o izquierdo Para uso en: Coros Uso a manos libres Micrófono de vincha Cantantes Conferencias C 520 C/ L
  • 104.
  • 105.
    HC 577 •Comodidad excepcional • Insensitivo a la humedad, sudor, y sales • Transductor de doble diafragma para suprimir el ruido de cable • Compatible con todos los sistemas inalámbricos de AKG Uso recomendado Teatros Grabación Lectura Aplicaciones en medios Espectáculos acuáticos
  • 106.
  • 107.
  • 108.
  • 109.
  • 110.
    D40 - Micrófonodinámico diseñado para uso con instrumentos de percusión, alientos y amplificadores de guitarra - Diafragma con tecnología Varimotion ® - Montaje de la cápsula con ajuste especial - Rejilla de acero anti-deformaciones - Cuerpo hecho de metal con ajuste para colocación fácil
  • 111.
  • 112.
  • 113.
    C 516 ML • Micrófono cardioide de condensador con clip miniatura • Alta reducción de ruido mecánico • Incluye adaptador directo para fácil uso con transmisores AKG de bolsillo • Cable desmontable • Ideal para acordeones, guitarra, piano, amplificadores de teclado y órgano Con etiquetas adesivas libres de solventes para facilitar su instalación. Recomendado Para: Sonido directo Compañías de audio y video
  • 114.
  • 115.
  • 116.
    • Condensador cardioide miniatura con pinza amortiguante a la cápsula • Ideal para microfoneo de tambores y percusiones • Incluye adaptador para inalámbrico facilitando su uso con transmisores AKG  • Cable desmontable • Nuevo cuello flexible integrado • Pinza completamente ajustable Versión M Para uso con alimentación fantasma o generador de voltaje B29 Para uso con: Tambores Metales Grabación Percusiones C 518 MC/ML
  • 117.
  • 118.
  • 119.
  • 120.
  • 121.
  • 122.
  • 123.
  • 124.
    Por qué usarinalámbricos? Donde quiera que los cables estén .... - Son poco prácticos, limitan la libertad de movimiento -Indeseables, son estorbosos a la vista -Peligrosos, cuando se hallan en un área pública -No aceptables , por algunos managers
  • 125.
  • 126.
    Lo básico delos sistemas inalámbricos Cada sistema inalámbrico debe operar es una sola frecuencia específica Transmisor y receptor de un sistema necesitan trabajar en la misma frecuencia Dos transmisores no pueden ser usados con un solo receptor a la vez (excepto en sistema dual) Dos transmisores operando en frecuencias muy cercanas (menores a 300 Khz.) pueden causar interferencia. Los sistemas inalámbricos comparten el rango de frecuencia de otros equipos como estaciones de TV, estaciones de radio y teléfonos celulares
  • 127.
    Principios de latransmisión de radio frecuencia (RF) Debido a la naturaleza de los sistemas inalámbricos hay algunos conceptos básicos que deben ser considerados para un uso exitoso Propagación Caídas de señal debido a diferentes patrones de dispersión y sus variaciones Reflector de RF (pared o malla) objeto bloqueador (pared de metal) Absorbente de RF (audiendia) Interferencia e intermodulación
  • 128.
    Emplazamiento de antenasy receptores -Busque una línea directa entre transmisor y antena receptora -Deje una distancia de al menos 1.5 metros entre las antenas del receptor y todos los transmisores -Coloque las antenas receptoras al menos a 1.5 metros de cualquier objeto metálico , estructura , pared o techo -Nunca coloque las antenas en lugares ocultos (detras de pared) -Coloque el receptor al menos a 1.5 metros de otros equipos que puedan emitir señal de RF como racks de iluminación, lámparas fluorescentes, unidades de efectos digitales o computadoras
  • 129.
    Sistemas Diversity NoDiversity Diversity True Diversity
  • 130.
    Squelch Squelch estándar: opera estrictamente sobre la fuerza de la señal .Cuando se detecta una caída en ella el squelch automáticamente interrumpe la señal de audio. Squelch avanzado : El audio funciona únicamente cuando encuentra la presencia de un tono codificador . Además de una potencia de señal adecuada (-100dBm). Elimina todas las señales externas que no estén codificadas por el tono.
  • 131.
    Intermodulación Si 2o más señales son pasadas a través de un amplificador no lineal(cuando se exceden los niveles de operación IMD) se generan frecuencias parásito que pueden provocar problemas de intermodulación. En los sistemas inalámbricos esto se puede generar de la siguiente manera: 1 .-Si se emplean dos sistemas en frecuencias muy cercanas y éstas interactúan. 2 .-Si se utilizan generadores de frecuencia con caídas de 3er orden. 3 .-La intermodulación se puede dar tanto en transmisor como en receptor 4 .- la intermodulación puede ser tal que su fuerza abra el squelch del sistema si es que este se encuentra ajustado a la misma frecuencia de codificación
  • 132.
    Intermodulación Intermodulación con2 portadoras Intermodulación con 3 portadoras Portadores de 3er orden
  • 133.
  • 134.
    Portadora de bajacalidad dB Hz
  • 135.
    Portadora de altacalidad dB Hz.
  • 136.
  • 137.
  • 138.
    Interferencia de RFPuede ser causada por otros micrófonos inalámbricos, estaciones de TV, teléfonos y todo equipo que genere radio frecuencia Soluciones: Eliminar la fuente de interferencia Cambiar el canal del sistema inalámbrico
  • 139.
    Ruido Urbano Escausado por equipos electrónicos como sistemas de iluminación, computadoras y otro equipo digital Soluciones: Evite los racks de iluminación Separe los equipos digitales de los inalámbricos
  • 140.
    Pero eso queimporta? Banda de 30 Mhz. Más de 6 canales en WMS 40 Más de 12 canales en WMS 450 Más de 18 canales en WMS 4000
  • 141.
  • 142.
    • Jack flexible,su plug se adapta a cualquier salida de guitarra. • Respuesta en frecuencia extendida para funcionar tanto en bajos como en guitarras . • Contactos de carga integrados
  • 143.
    WMS 450 •Sistema inalámbrico altamente flexible, listo para usarse • Escalable para aplicaciones demandantes. • Excelente transmisión de sonido ! • Ahora incluye los nuevos : C 5, D 5 y C 555 • Construcción fuerte en transmisores de mano y de bolsillo !
  • 144.
    Opciones WMS 450Set Vocal D5 WMS 450 Set Vocal C5 WMS 450 Set de Vincha WMS 450 Set de Guitarra WMS 450 Set para presentador
  • 145.
    Micrófonos compatibles HC577 C 520 C 555 C 417 CK 55L CK 77WR C 577WR C 411 C 518 C 519 C 516 MKG L
  • 146.
    CU 400 Módulode carga Compatibilidad: WMS 40 WMS 450
  • 147.
  • 148.
  • 149.
  • 150.
  • 151.
  • 152.
    Calculando un sistemade más de 2 antenas Cuando se conectan más de 8 elementos activos (AB4000, SRA2B,RA4000)Se necesita poder adicional. El ASU4000 puede alimentar más de 3 elementos activos El nivel de RF debe ser igual en ambas líneas (+/- 2dB)
  • 153.
    HUB 4000 Q• Interfaz Ethernet para conectar 8 equipos de AKG a una red HiQnet™ • Compatibilidad total con protocolo HiQnet™ • Muy fácil de instalar y comenzar a usar • Hecho completamente de metal
  • 154.
    • Una solaaplicación en software para un control central del sistema de sonido. • Monitoreo y configuración intuitivos del tamaño del sistema • Construído bajo estándares internacionales de redes • Acepta conexiones digitales de audio por medio de cables de red comunes (CobraNet™). • Diseñado específicamente para un sistema de control complejo
  • 155.
  • 156.
  • 157.
    Una línea completade productos Permite configurar sistemas para más de 50 canales simultáneos Fuentes de alimentación Acoplador de antena Integrador de red Amplificador de auriculares Antenas activas y pasivas Amplificadores de señal Controladores remotos Combinadores de antena compatibilidad HiQnet WMS 4000 Familia Multicanal
  • 158.
  • 159.
    IVM 4 IN EAR MONITORS
  • 160.
  • 161.
  • 162.
    La amplitud ylas diferencias de fase nos permiten localizar la posición de una fuente sonora
  • 163.
    Los auriculares generalmenteeliminan estas importantes diferencias en fase y amplitud .Las fuentes sonoras se perciben como si estuviesen localizadas dentro de la cabeza y no como en un cuarto
  • 164.
    El procesamiento IVAdesarrollado por AKG adiciona a una señal estereo amplitudes y diferencias de fase necesarias para crear la misma sensación de sonido natural de una audición binaural
  • 165.
    IVM 4 Sistema de 4 canales
  • 166.
    IVM 4 8 canales + 16 Canales de WMS 4000
  • 167.
    Ejemplo 10 xSR 4000 Receptores True diversity 10 x HT/PT 4000 Transmisores de mano o portables 5 x CU 4000 Unidad de carga 1 x PSU 4000 Fuente de poder central 3 x PS 4000 Divisor de antena 2 x HPA 4000 Amplificador de auriculares 2 x SRA 2B Antena bidireccional activa de banda ancha Sistemas Multicanal
  • 168.
  • 169.
    Selección de frecuenciasen sistemas WMS 40