SlideShare una empresa de Scribd logo
traducción translectal 
21 de noviembre de 2014 
Judith Carrera Fernández 
http://about.me/jcarrera 
Aproximación a la 
de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanas 
Defensa de tesis doctoral
variación lingüística 
La traducción de la 
es un tema candente
Antecedentes 
2006 
El habla de un personaje cinematográfico de ficción: «La Agrado» en ‘Todo sobre mi madre’. Trabajo de curso de doctorado. 
2008 
Estudio del léxico marcado en La vendedora de rosas (Gaviria, 1998). Una aproximación a la traducción interlectal. TIT dirigido por el Dr. Ramiro 
2010 
La caracterización lectal del habla de un personaje de ‘Todo sobre mi madre’ (Almodóvar, 1999). Sección en monografía. 
2014 
Aproximación a la traducción translectal de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanas. Tesis doctoral
Está poco explorada 
la traducción intraidiomática
VARIEDADES DEL ESPAÑOL 
LENGUA HISTÓRICA 
FACTORES 
Variantes 
TIEMPO 
Diacrónicas 
Cronolecto 
LUGAR 
Diatópicas 
Geolecto 
Dialecto 
ESTRATO 
Diastráticas 
Sociolecto 
Nivel 
ESTILO 
Diafásicas 
Estilecto 
Registro 
Supravariantes 
(estándar2) 
LENGUA FUNCIONAL 
Invariantes 
Sincrónicas 
Sintópicas 
Sinstráticas 
Sinfásicas
Hipótesis
Diccionarios generales
+ 2 diccionarios específicos para cada geolecto
TshwaneLex
El glosario translectal razonado
Voces explicativas
Voces objeto de estudio
DRAE, 23.ª ed. 
DUEAE 
Definiciones de saco
No en DRAE 
67 
107 
78 
131 
162 
146 
483 
483 
483 
0 
100 
200 
300 
400 
500 
600 
El hijo de la novia 
La vendedora de 
rosas 
Amores perros 
Total base de datos 
Total entradas película 
No en DRAE
Entradas documentadas con otros recursos lexicográficos 
42 
405 
Entradas 
documentadas con 
otros recursos 
Total base de datos
Técnicas de traducción intraidiomática 
53,48% 
19,28% 
23,86% 
Traducción interlectal 
Traducción archigeolectal 
Traducción supralectal
Conclusiones 
Sobre el análisis del léxico diferencial 
Sobre las fuentes de información lexicográfica 
Sobre la traducción translectal 
en un contexto audiovisual
4 
43 
2 
131 
162 
146 
480 
480 
480 
0 
100 
200 
300 
400 
500 
600 
El hijo de la novia 
La vendedora de 
rosas 
Amores perros 
Alejamiento cuantitativo del estándar1 
Voces jergales 
Entradas 
Total lemas 
desarrollados
Mejorar las fuentes de información lexicográfica
El subtitulado ayuda a entender
Futuras líneas de investigación 
con el mismo corpus 
— Realizar estudios de recepción 
— Ampliar el estudio a otros aspectos lingüísticos 
— Cotejar con otros idiomas
Otras líneas de investigación 
— Realizar estudios descriptivos de TAV sobre el anclaje geolectal 
— Analizar películas traducidas a diferentes geolectos 
— Estudiar la estandarización con corpus representativos 
— Aplicar esta metodología a otros géneros y ámbitos de especialidad 
— Implementar la traducción translectal en textos digitales
Muchas gracias 
Judith Carrera Fernández 
judicafe@tradso.uva.es 
http://about.me/jcarrera 
por su atención
Créditos de las fotos 
•Diapositivas 2, 26, 30 y 31: Xenia Blanco Navarro. 
•Diapositivas 4, 5 y 14: Carteles originales de las películas. 
•Diapositiva 6: Adam Evans. 
•Diapositivas 10 y 11: Freepik. 
•Diapositiva 12: Cameron Neylon. 
•Diapositiva 13: Hidra 92. 
•Diapositiva 29: Fotograma original de El hijo de la novia.

Más contenido relacionado

Más de Judith Carrera Fernández, PhD

Los extranjerismos
Los extranjerismosLos extranjerismos
Los extranjerismos
Judith Carrera Fernández, PhD
 
Typisch deutsch?
Typisch deutsch?Typisch deutsch?
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
Judith Carrera Fernández, PhD
 
Dossier para el tribunal de tesis doctoral
Dossier para el tribunal de tesis doctoralDossier para el tribunal de tesis doctoral
Dossier para el tribunal de tesis doctoral
Judith Carrera Fernández, PhD
 
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
Judith Carrera Fernández, PhD
 
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
Judith Carrera Fernández, PhD
 
De traductor en paro a traductor autónomo
De traductor en paro a traductor autónomoDe traductor en paro a traductor autónomo
De traductor en paro a traductor autónomo
Judith Carrera Fernández, PhD
 
Técnicas de traducción
Técnicas de traducciónTécnicas de traducción
Técnicas de traducción
Judith Carrera Fernández, PhD
 

Más de Judith Carrera Fernández, PhD (8)

Los extranjerismos
Los extranjerismosLos extranjerismos
Los extranjerismos
 
Typisch deutsch?
Typisch deutsch?Typisch deutsch?
Typisch deutsch?
 
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
¿Significa lo mismo ser joven en España y en Alemania?
 
Dossier para el tribunal de tesis doctoral
Dossier para el tribunal de tesis doctoralDossier para el tribunal de tesis doctoral
Dossier para el tribunal de tesis doctoral
 
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
Aproximación a la traducción translectal en un corpus audiovisual de película...
 
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
¿Qué hago ahora? Consejos para recién licenciados
 
De traductor en paro a traductor autónomo
De traductor en paro a traductor autónomoDe traductor en paro a traductor autónomo
De traductor en paro a traductor autónomo
 
Técnicas de traducción
Técnicas de traducciónTécnicas de traducción
Técnicas de traducción
 

Último

ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
Juan Martín Martín
 
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres VivosLos Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
karlafreire0608
 
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdfCronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
RicardoValdiviaVega
 
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdfp4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
DavidCamiloMosquera
 
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdfEscuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
Alejandrino Halire Ccahuana
 
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdfDESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
JonathanCovena1
 
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
saradocente
 
Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.
https://gramadal.wordpress.com/
 
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
MiNeyi1
 
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdfEstás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Ani Ann
 
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
romina395894
 
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdfLa necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
JonathanCovena1
 
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdfPresentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
eleandroth
 
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptxLiturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
YeniferGarcia36
 
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
genesiscabezas469
 
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.pptVida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
LinoLatella
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
https://gramadal.wordpress.com/
 
Prueba/test conoce tus heridas de la infancia
Prueba/test conoce tus heridas de la infanciaPrueba/test conoce tus heridas de la infancia
Prueba/test conoce tus heridas de la infancia
LudmilaOrtega3
 
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
LuanaJaime1
 

Último (20)

ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
 
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...
 
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres VivosLos Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
 
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdfCronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
Cronica-de-una-Muerte-Anunciada - Gabriel Garcia Marquez.pdf
 
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdfp4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
p4s.co Ecosistema de Ecosistemas - Diagrama.pdf
 
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdfEscuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
Escuela Sabática. El conflicto inminente.pdf
 
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdfDESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
DESARROLLO DE LAS RELACIONES CON LOS STAKEHOLDERS.pdf
 
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
tema 7. Los siglos XVI y XVII ( resumen)
 
Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.Sesión de clase: El conflicto inminente.
Sesión de clase: El conflicto inminente.
 
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
1.- manual-para-la-creacion-33-dias-de-manifestacion-ulises-sampe.pdf
 
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdfEstás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
Estás conmigo Jesús amigo_letra y acordes de guitarra.pdf
 
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
 
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdfLa necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
La necesidad de bienestar y el uso de la naturaleza.pdf
 
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdfPresentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
Presentación simple corporativa degradado en violeta blanco.pdf
 
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptxLiturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
 
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
Presentación de la historia de PowerPoint y sus características más relevantes.
 
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.pptVida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
Vida, obra y pensamiento de Kant I24.ppt
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
 
Prueba/test conoce tus heridas de la infancia
Prueba/test conoce tus heridas de la infanciaPrueba/test conoce tus heridas de la infancia
Prueba/test conoce tus heridas de la infancia
 
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
Clase Prensencial, Actividad 2.pdf.......
 

Presentacion defensa tesis

  • 1. traducción translectal 21 de noviembre de 2014 Judith Carrera Fernández http://about.me/jcarrera Aproximación a la de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanas Defensa de tesis doctoral
  • 2. variación lingüística La traducción de la es un tema candente
  • 3. Antecedentes 2006 El habla de un personaje cinematográfico de ficción: «La Agrado» en ‘Todo sobre mi madre’. Trabajo de curso de doctorado. 2008 Estudio del léxico marcado en La vendedora de rosas (Gaviria, 1998). Una aproximación a la traducción interlectal. TIT dirigido por el Dr. Ramiro 2010 La caracterización lectal del habla de un personaje de ‘Todo sobre mi madre’ (Almodóvar, 1999). Sección en monografía. 2014 Aproximación a la traducción translectal de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanas. Tesis doctoral
  • 4.
  • 5.
  • 6. Está poco explorada la traducción intraidiomática
  • 7. VARIEDADES DEL ESPAÑOL LENGUA HISTÓRICA FACTORES Variantes TIEMPO Diacrónicas Cronolecto LUGAR Diatópicas Geolecto Dialecto ESTRATO Diastráticas Sociolecto Nivel ESTILO Diafásicas Estilecto Registro Supravariantes (estándar2) LENGUA FUNCIONAL Invariantes Sincrónicas Sintópicas Sinstráticas Sinfásicas
  • 8.
  • 9.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 16. + 2 diccionarios específicos para cada geolecto
  • 20.
  • 21. Voces objeto de estudio
  • 22. DRAE, 23.ª ed. DUEAE Definiciones de saco
  • 23. No en DRAE 67 107 78 131 162 146 483 483 483 0 100 200 300 400 500 600 El hijo de la novia La vendedora de rosas Amores perros Total base de datos Total entradas película No en DRAE
  • 24. Entradas documentadas con otros recursos lexicográficos 42 405 Entradas documentadas con otros recursos Total base de datos
  • 25. Técnicas de traducción intraidiomática 53,48% 19,28% 23,86% Traducción interlectal Traducción archigeolectal Traducción supralectal
  • 26. Conclusiones Sobre el análisis del léxico diferencial Sobre las fuentes de información lexicográfica Sobre la traducción translectal en un contexto audiovisual
  • 27. 4 43 2 131 162 146 480 480 480 0 100 200 300 400 500 600 El hijo de la novia La vendedora de rosas Amores perros Alejamiento cuantitativo del estándar1 Voces jergales Entradas Total lemas desarrollados
  • 28. Mejorar las fuentes de información lexicográfica
  • 29. El subtitulado ayuda a entender
  • 30. Futuras líneas de investigación con el mismo corpus — Realizar estudios de recepción — Ampliar el estudio a otros aspectos lingüísticos — Cotejar con otros idiomas
  • 31. Otras líneas de investigación — Realizar estudios descriptivos de TAV sobre el anclaje geolectal — Analizar películas traducidas a diferentes geolectos — Estudiar la estandarización con corpus representativos — Aplicar esta metodología a otros géneros y ámbitos de especialidad — Implementar la traducción translectal en textos digitales
  • 32. Muchas gracias Judith Carrera Fernández judicafe@tradso.uva.es http://about.me/jcarrera por su atención
  • 33. Créditos de las fotos •Diapositivas 2, 26, 30 y 31: Xenia Blanco Navarro. •Diapositivas 4, 5 y 14: Carteles originales de las películas. •Diapositiva 6: Adam Evans. •Diapositivas 10 y 11: Freepik. •Diapositiva 12: Cameron Neylon. •Diapositiva 13: Hidra 92. •Diapositiva 29: Fotograma original de El hijo de la novia.