Este manual del usuario proporciona instrucciones sobre el uso y soporte de la Serie Satellite Pro 6000 de Toshiba. Incluye información sobre el uso seguro y protección de datos del disco compacto de escritura/lectura, realización de copias de seguridad y limitaciones de responsabilidad. También contiene detalles sobre el cumplimiento regulatorio, incluidas las normas de la FCC, Industry Canada e instrucciones para el equipo con certificación CS-03 de IC.
1. Serie Satellite Pro ®
6000
Manual del
Usuario
Si necesita ayuda:
❖ Herramienta de soporte electrónico VirtualTech™
Haga doble clic en el icono del escritorio o visite el sitio Web
http://virtualtech.answerteam.com
®
❖ Centro InTouch
Llamadas en EE.UU. (800) 457-7777
Llamadas fuera de EE.UU. (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte el Capítulo 9 en la
página 215 de este manual.
TOSHIBA C6602-1001M1SP
2. 2
Modelos: Serie Satellite Pro® 6000
Disco compacto de escritura/lectura
El sistema de computación que compró podría incluir un disco compacto de
escritura/lectura (CD-RW), una de las tecnologías de almacenamiento más
avanzadas disponibles. Al igual que con cualquier tecnología nueva, es necesario
leer y seguir todas las instrucciones de instalación y uso contenidas en los
manuales de usuario correspondientes, en las guías que se adjuntan, o en ambos.
Si no se apega a las instrucciones, este producto podría no funcionar
correctamente y podría perder datos o sufrir otros daños.
TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS ("TOSHIBA”), SUS
AFILIADAS Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ CONTINUO O QUE NO
TENDRÁ ERRORES. USTED ACUERDA QUE TOSHIBA, SUS
AFILIADAS Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR
NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE SUFRA CUALESQUIERA
NEGOCIOS, GANANCIAS, PROGRAMAS, DATOS O MEDIOS DE
ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES COMO CONSECUENCIA DEL USO
DEL PRODUCTO NI COMO CONSECUENCIA DE DICHO USO,
INCLUSO SI SE INFORMÓ DE DICHA POSIBILIDAD.
Protección de datos almacenados
En relación con sus datos importantes, por favor realice copias de seguridad
periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros
dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra fallas
posibles, alteración o pérdida de los datos. SI SUS DATOS SE ALTERARAN O
SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO O DE OTROS
DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO
PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE CUALQUIER OTRO
DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE
O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR ASEGÚRESE DE
CONFIRMAR SI LOS DATOS SE HAN COPIADO O TRANSFERIDO
SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA NIEGA TODA RESPONSABILIDAD
EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN
CORRECTAMENTE.
3. 3
Aplicaciones críticas
La computadora que compró no está diseñada para ninguna “aplicación crítica”.
Las “aplicaciones críticas” son sistemas de mantenimiento de la vida,
aplicaciones médicas, conexiones a aparatos médicos implantados, usos en
transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras
aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones a
personas, la muerte o daños catastróficos a la propiedad.
IGUALMENTE, TOSHIBA, SUS AFILIADAS Y SUS PROVEEDORES
NIEGAN TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO
DE LOS PRODUCTOS DE COMPUTACIÓN EN CUALESQUIERA
APLICACIONES CRÍTICAS. SI USA LOS PRODUCTOS DE
COMPUTACIÓN EN APLICACIONES CRÍTICAS, USTED, Y NO
TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.
Aviso de la FCC, “Declaración de la
información sobre el cumplimiento”
Se comprobó que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de
Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
dañinas en instalaciones domésticas.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias
dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe ninguna garantía de
que dicha interferencia no se produzca en una instalación concreta. Si este equipo
provoca interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede
averiguarse encendiendo y apagando la unidad, recomendamos al usuario que
corrija la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
❖ Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.
❖ Aumente la distancia entre la unidad y el receptor.
❖ Conecte la unidad a una fuente de alimentación de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
4. 4
❖ Consulte a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para
obtener ayuda.
NOTA: Sólo podrá conectar a esta computadora periféricos que cumplan
los límites de FCC para la Clase B. Es probable que el uso con periféricos
que no cumplan estas normas o no recomendados por Toshiba provoque
interferencias en la recepción de radio y TV. Se deben usar cables
blindados entre los aparatos externos y el puerto serial de la computadora,
el puerto paralelo, el puerto de monitor externo, el puerto USB (bus serial
universal), el puerto PS/2™ y el conector de micrófono. Los cambios o
modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados
expresamente por Toshiba o por terceros autorizados por Toshiba, pueden
invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
❖ Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
❖ Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquéllas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Contacto:
Toshiba America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Blvd.
Irvine, CA 92618-1697
(949) 583-3000
Requisito de la industria canadiense
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du
Canada.
5. 5
Requisito de la FCC
La siguiente información se refiere a los módems internos en virtud de las
normas CFR 47, Parte 68, de la FCC.
Instalación
Cuando esté listo para instalar o utilizar su módem, llame a su compañía
telefónica para proveerles la siguiente información:
❖ El número telefónico correspondiente a la línea que va a utilizar con su
módem.
❖ El número de registro del módem con la FCC.
❖ El número de equivalencia del timbre (Ringer Equivalency Number-REN)
del módem, el cual es 0.6B.
El módem se conecta a la línea telefónica por medio de un conector estándar
llamado USOC RJ11C.
Tipo de servicio
Su módem está diseñado para ser usado con líneas telefónicas estándar. Su
conexión a sistemas telefónicos operados con monedas o con sistemas
centralizados está prohibido. Su conexión a línea compartida está sujeta a tarifas
del Estado. Si usted tiene alguna duda con respecto a su línea telefónica, como
cuántas piezas de equipo puede tener conectadas a ella, consulte a su compañía
telefónica, la cual podrá suministrarle más información.
Cómo procede la compañía telefónica
La meta de la compañía telefónica es brindarle el mejor servicio posible al
usuario. Para lograr esto, es necesario ocasionalmente efectuar cambios en su
equipo, manera de operar o sus procedimientos. Si estos cambios afectan su
servicio o la operación de su equipo, la compañía telefónica le dará previo aviso,
por escrito, para permitile al usuario hacer cualquier cambio o ajuste necesario, y
así poder tener servicio sin interrupción.
Si surgen problemas
Si cualquier elemento de su equipo telefónico no está funcionando
correctamente, es necesario que lo desconecte de inmediato de la línea
telefónica, ya que puede causar daño a la red telefónica. Si la compañía de
6. 6
teléfono nota algún problema, es posible que su servicio sea interrumpido
temporalmente. Cuando sea práctico, la compañía dará notificación de una
desconexión pero si no es factible, lo harán lo más pronto posible. Cuando se le
notifique, usted tendrá la oportunidad de rectificar el problema y también se le
informará su derecho de hacer un reclamo con la FCC. En caso de que su
módem requiera reparos, estos deben ser ejecutados por Toshiba America
Corporation o por un agente de servicio autorizado por Toshiba America
Corporation.
Desconexión
Si usted decide desconectar permanentemente su módem de la línea telefónica
que usa actualmente, por favor notifique a su compañía telefónica de dicho
cambio.
Identificación del Fax
En EE. UU. se pasó una ley llamada “The Telephone Consumer Protection Act
of 1991” (la ley de protección de los consumidores de servicio telefónico de
1991), la cual hace ilegal el uso de una computadora u otro dispositivo
electrónico para mandar mensajes por medio de una máquina de fax telefónica a
no ser que dicho mensaje esté claramente identificado en cada página, en la parte
de arriba o abajo, o en la primer página del mensaje, con la fecha y hora de
transmisión, la identificación del negocio, otra identidad o individuo quien esté
mandando el mensaje, así como el número de teléfono del negocio, la identidad o
el individuo.
Para programar esta información en su módem de fax, es necesario que finalice la
instalación de su software de fax antes de mandar su primer mensaje.
Instrucciones para equipo con certificación
CS-03 de IC
1 NOTA: La etiqueta Industry Canada (IC) identifica al equipo que está
certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos
requisitos operacionales y de seguridad y protección de redes de
telecomunicaciones según lo establecido en el o los documentos “Terminal
Equipment Technical Requirements” (Requisitos técnicos para equipos de
terminales). El Departamento no garantiza que el funcionamiento del
equipo satisfará al usuario.
7. 7
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que esté
permitido conectarlo a las instalaciones de la compañía local de
telecomunicaciones. Asimismo, el equipo debe instalarse con un método
aceptable de conexión. El cliente debe estar consciente de que en ciertas
situaciones, cumplir con las condiciones antes mencionadas no
necesariamente previene la degradación del servicio.
Las reparaciones realizadas al equipo certificado deben coordinarse con el
representante que el proveedor designe. Todas las reparaciones y
alteraciones que el usuario realice a este equipo y el mal funcionamiento del
mismo podrían proporcionar a la compañía de telecomunicaciones
fundamentos para solicitarle al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben, para su propia protección, asegurarse que las
conexiones a tierra de las empresas de servicio público, las líneas
telefónicas y los sistemas internos de tubería metálica de agua, de haberlos,
estén conectadas entre sí. Esta precaución podría tomar particular
importancia en áreas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben tratar de realizar esas conexiones por sí
mismos, sino deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica
apropiada o con un electricista, según sea apropriado.
2 El manual del usuario del equipo analógico debe contener el Número de
Equivalencia de Timbre (REN) y una explicación similar a la siguiente:
El número de equivalencia del timbre (Ringer Equivalence Number; REN)
de este dispositivo puede encontrarse en la etiqueta adherida a su
computadora.
NOTA: El Número de Equivalencia de Timbre asignado a cada aparato de
terminal indica la cantidad máxima de terminales que pueden conectarse a
la interfaz telefónica. La terminación de la interfaz puede consistir en
cualquier combinación de aparatos con sujeción únicamente al requisito de
que la suma de los Números de Equivalencia de timbre de todos los
aparatos no sea superior a 5.
3 La disposición estándar de conexión (tipo enchufe telefónico) de este
equipo es el de los tipos de enchufe siguientes: USOC RJ11C.
8. 8
Interoperabiliad inalámbrica
Los productos de tarjeta PCI miniatura para red de área local inalámbrica de
Toshiba están diseñados para interoperar con cualquier producto de red de área
local inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro
Expandido en Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum; DSSS) y
que cumpla con las siguientes normas:
❖ La norma 802.11 del IEEE relativa a las redes de área local inalámbricas
(Revisión B), según está definida y aprobada por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos de Estados Unidos.
❖ La certificación de Fidelidad Inalámbrica (Wi-Fi™), según está definida por
la Alianza para la Compatibilidad de Ethernet Inalámbrica WECA.
Las redes de área local inalámbricas y su salud
Los productos de red de área local (LAN, por sus siglas en inglés) inalámbrica, al
igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de
radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos aparatos es
mucho menor que la energía electromagnética que emiten los aparatos
inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles. Debido a que los
productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de los lineamientos establecidos
en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, en
Toshiba se considera que los productos de LAN inalámbrica son seguros para el
uso de consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la
comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y
comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas
publicaciones de investigación.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de una LAN inalámbrica podría verse
restringido por el propietario de un edificio o los representantes responsables de
una organización. Estas situaciones pueden incluir las siguientes:
❖ El usar equipo de LAN inalámbrica a bordo de aeronaves o
❖ En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros aparatos o servicios se perciba como perjudicial o se identifique como
tal.
Si no está seguro de cuál política se aplica al uso de aparatos inalámbricos en una
organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que
solicite autorización para usar el aparato de LAN inalámbrica antes de encender
el equipo.
9. 9
Información reglamentaria
La tarjeta mini PCI para LAN inalámbrica de Toshiba debe instalarse y usarse
con estricto apego a las instrucciones del fabricante como se describe en la
documentación del usuario que se incluye con el producto. Este aparato cumple
con las siguientes normas de seguridad y radiofrecuencia.
Canadá – Industry Canada (IC)
Este aparato cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato
no debe ocasionar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluida la que pueda ocasionar que el aparato no funcione
adecuadamente.
Comisión de Comunicaciones Federales-Estados Unidos
(FCC, por sus siglas en inglés)
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento
de los aparatos en un sistema de LAN inalámbrica está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
❖ Este aparato no debe causar interferencia dañina.
❖ Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que pueda ocasionar que
no funcione adecuadamente.
Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia
La potencia de salida radiada de la tarjeta mini PCI de LAN inalámbrica de
Toshiba está muy por debajo de los límites de exposición a la radiofrecuencia
establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta mini PCI de LAN inalámbrica de
Toshiba debe usarse de manera tal que se minimice el potencial de contacto
humano durante su funcionamiento normal. Cuando este aparato se use en
combinación con productos de antenas para exteriores de redes de área local
inalámbricas, se debe mantener cierta distancia entre la antena y las personas para
asegurar el cumplimiento con lo establecido en relación con la exposición a la
radiofrecuencia. La distancia entre las antenas y el usuario no debe ser menos de
20.0 cm.
Para obtener más información, consulte las Declaraciones Reglamentarias según
se identifican en la documentación que se incluye con esos productos.
10. 10
La tarjeta mini PCI de LAN inalámbrica de Toshiba está muy por debajo de los
límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC.
Sin embargo, la tarjeta mini PCI de LAN inalámbrica de Toshiba debe usarse de
manera tal que se minimice el potencial de contacto humano durante su
funcionamiento normal.
Declaración de interferencia
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites correspondientes
a los de aparatos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. De no
instalarse y utilizarse según las instrucciones, podría causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá
interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
❖ Cambiar de orientación o de lugar la antena receptora.
❖ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
❖ Conectar el equipo a un tomacorriente o a un circuito que no sea el mismo
que al que está conectado el receptor.
❖ Consultar al distribuidor o a un técnico en radio y televisión con experiencia
para obtener ayuda.
Toshiba no se hace responsable por ningún tipo de interferencia de radio o
televisión ocasionada por la modificación no autorizada de los aparatos incluidos
con esta tarjeta mini PCI de LAN inalámbrica de Toshiba o por la sustitución o
conexión de equipo y cables de conexión que no sean los que Toshiba especifica.
Corregir la interferencia causada por la modificación, sustitución o conexión no
autorizada de ese tipo es la responsabilidad del usuario.
11. 11
Países en que se aprueba su uso
Este equipo está aprobado según las normas de radio por los países que figuran
en la Ilustración 1.
Australia Austria Bélgica
Canadá Dinamarca Finlandia
Alemania Islandia Irlanda
Japón Luxemburgo Países Bajos
Nueva Zelandia Noruega Suecia
Suiza Reino Unido EE. UU.
Grecia Italia Francia
Polonia Portugal España
Precaución: No use este equipo en países que no figuren en la Ilustración 1.
Instrucción de seguridad para la unidad de
CD-ROM, DVD-ROM, DVD-ROM/CD-RW
La unidad de CD-ROM, DVD-ROM, DVD/ROM/CD-RW emplea un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el
caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro
autorizado de servicio.
El uso de controles o ajustes o las realizaciónes de procesos fuera de los aquí
especificados pueden resultar en ser expuesto a radiación a niveles peligrosos.
Para prevenir ser expuesto al rayo láser, no trate de abrir la cubierta.
13. 13
Legislación relativa a la exportación
Este documento contiene datos técnicos que pueden ser controlados, de
conformidad con la legislación de exportación de EE.UU., y pueden estar sujetos
a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de EE.UU. con
anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda exportación, ya sea de forma
directa o indirecta, que contravenga la legislación de exportación de EE.UU.
Aviso
La información contenida en este manual, incluidas, entre otras, las
especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION
SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA
PARA ESTE MANUAL NI PARA CUALQUIER INFORMACIÓN EN
ÉL CONTENIDA Y POR LA PRESENTE REHÚSA EXPRESAMENTE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO DEL ANTEDICHO
MANUAL. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
SOBRE LOS DAÑOS PROVOCADOS DIRECTA O
INDIRECTAMENTE POR ERRORES TIPOGRÁFICOS U
OMISIONES DE ESTE MANUAL, NI POR DISCREPANCIAS ENTRE
EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO ASUME BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ESPECIALES O PUNITIVOS NI PERJUICIOS, YA SEA POR
AGRAVIO, CONTRATO O DE OTRO MODO, QUE PUDIERAN
TENER ORIGEN O RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON LA
INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O EL USO QUE DE ELLA SE
HICIERA.
Marcas registradas
Satellite Pro, AccuPoint II, Fn-esse, Noteworthy, SelectBay e InTouch son
marcas registradas, SelectServ, Ask IRIS Online y VirtualTech son marcas
comerciales de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba
Corporation.
IBM y Wake on LAN son marcas registradas y PS/2 es una marca comercial de
IBM Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Media Player,
DirectX y DirectShow son marcas registradas de Microsoft Corporation.
14. 14
Intel y Pentium son marcas registradas y SpeedStep es una marca comercial de
Intel Corporation.
LapLink es una marca registrada de Traveling Software, Inc.
WinDVD™ es una marca comercial de InterVideo, Inc.
Sound Blaster Pro es una marca registrada de Creative Labs, Inc.
SPANWorks 2000™ es una marca comercial de SPANWorks, U.S.A.
Wi-Fi™ es una marca comercial de Wireless Capability Ethernet Alliance.
Yamaha es una marca registrada de Yamaha Corporation.
*Fabricado en virtud de licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y “Dolby
Digital” son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Energy Star es una marca registrada de la Agencia de protección del medio
ambiente de Estados Unidos.
Bluetooth™ es una marca comercial que pertenece a su dueño y que Toshiba
utiliza en virtud de licencia.
Los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o registradas
de sus respectivas compañías propietarias.
Compatibilidad con Energy Star
Como socio de Energy Star®, Toshiba certifica que este producto cumple la
norma Energy Star.
Información sobre el desecho de
computadoras
Este producto contiene mercurio. Debido a consideraciones medioambientales, el
desecho de este material podría estar regulado. Para información sobre el
desecho, reuso o reciclaje, por favor comuníquese con el gobierno local o con la
Alianza de Industrias Electrónicas en
www.eiae.org.
15. Índice de materias
Introducción.............................................................................. 24
Este manual........................................................................... 24
Iconos de seguridad.............................................................. 25
Otros iconos utilizados..................................................... 26
Otra documentación.............................................................. 26
Opciones de servicio............................................................. 27
Capítulo 1: Descripción general............................................... 28
Asegúrese de que no falta ningún componente................. 28
Parte frontal con la pantalla cerrada................................ 29
Parte posterior con el panel posterior cerrado............... 30
Parte posterior con el panel posterior abierto................ 31
Lado derecho..................................................................... 32
Lado izquierdo................................................................... 32
Parte inferior...................................................................... 34
Características del teclado y de la pantalla.......................... 35
Parte frontal con el panel de la pantalla abierto.............. 35
Luces del panel de indicadores........................................ 38
Luces del panel de indicadores del teclado.................... 40
15
16. 16
Capítulo 2: Para Comenzar....................................................... 41
Selección del lugar de trabajo.............................................. 41
Creación de un entorno adecuado para
la computadora................................................................. 41
Cómo mantenerse cómodo............................................. 43
Otras precauciones .............................................................. 46
Instalación de la computadora............................................. 47
Conexión a una fuente de alimentación ......................... 47
Encendido de la computadora............................................. 50
Cómo abrir el panel de la pantalla................................... 51
Encendido de la computadora ........................................ 51
Uso del dispositivo apuntador AccuPoint II....................... 52
Instalación del software........................................................ 53
Configuración de otros dispositivos............................... 55
Apagado de la computadora................................................ 55
Cómo cerrar el panel de la pantalla................................. 56
Capítulo 3: Conexión de otros dispositivos externos............. 57
Uso de dispositivos de visualización externos................... 57
Conexión del dispositivo de visualización ..................... 58
Envío de la señal de salida de la visualización
al encender la computadora............................................ 60
Ajuste de la calidad de la pantalla externa ..................... 61
Limitaciones de vídeo....................................................... 61
Uso de un teclado externo ................................................... 62
Para que su teclado externo emule la tecla Fn .............. 62
Uso de un mouse.................................................................. 63
Configuración de un mouse PS/2 con el AccuPoint II.. 63
Conexión de una impresora local ....................................... 64
Conexión de una unidad de disquete externa..................... 65
Conexión de parlantes externos o audífonos..................... 66
Conexión de un micrófono................................................... 67
Uso de un dispositivo de expansión................................... 67
Adición de memoria ............................................................. 68
Tamaños de módulos de memoria ................................ 68
17. 17
Instalación de un módulo de memoria........................... 69
Retiro de un módulo de memoria................................... 71
Uso de módulos Slim SelectBay®....................................... 72
®
Retiro de un módulo del Slim SelectBay ..................... 73
®
Introducción de un módulo en el Slim SelectBay ....... 74
Introducción y retiro de las unidades de disco duro.......... 74
Introducción y retiro de tarjetas PC..................................... 76
Introducción de una tarjeta PC........................................ 77
Retiro de una tarjeta PC.................................................... 78
™
Introducción y retiro de los módulos Bluetooth ......... 79
Configuración de una tarjeta PC para su computadora 79
Uso de tarjetas Secure Digital ............................................. 80
Introducción de una tarjeta SD Media™ ......................... 80
Retiro de la tarjeta SD Media™ ....................................... 81
Conexión de su módem a una línea telefónica .................. 82
Conexión a una línea telefónica........................................ 82
Capítulo 4: Principios básicos.................................................. 84
Sugerencias para utilizar la computadora........................... 84
Uso del teclado...................................................................... 86
Teclas de caracteres ......................................................... 86
Cómo hacer que su teclado emule a un teclado de tamaño
normal................................................................................ 87
Teclas Ctrl, Fn y Alt............................................................ 87
Teclas de función............................................................... 88
Teclas especiales de Windows ........................................ 88
Teclado superpuesto ........................................................ 88
Inicio de un programa........................................................... 91
Inicio de un programa utilizando el menú Inicio............ 91
Inicio de un programa utilizando Explorador de
Windows®......................................................................... 92
Inicio de un programa utilizando el cuadro de diálogo
Ejecutar.............................................................................. 93
Almacenamiento del trabajo................................................. 94
Impresión del trabajo............................................................ 96
18. 18
Uso de unidades de discos compactos.............................. 98
Introducción de discos compactos ................................ 99
Extracción de discos compactos ................................. 101
Cuidados de los discos CD y DVD ............................... 102
Uso de tarjetas PC .............................................................. 103
“Hot swapping”............................................................... 103
Uso de tarjetas SD Media .................................................. 104
Uso de su computadora en la oficina................................ 104
Uso de un candado antirrobo de computadoras............. 105
El cuidado de su computadora ......................................... 106
Limpieza de la computadora ........................................ 106
Traslado de la computadora ......................................... 107
Respaldo de su trabajo....................................................... 107
Restauración de su trabajo............................................ 108
Preparación de la computadora para
las comunicaciones............................................................ 108
Distintas formas de encender y apagar
la computadora................................................................... 109
Apagado de su computadora............................................ 110
Apagar el sistema........................................................... 110
Uso del modo Hibernar.................................................. 113
Uso del modo Suspender.............................................. 116
Recursos en línea de Toshiba............................................ 119
Capítulo 5: Administración de energía.................................. 120
El diseño de Toshiba favorece el ahorro de energía......... 120
Uso de la computadora con alimentación de la batería... 121
Carga de las baterías...................................................... 121
Control de carga de la batería........................................ 122
Qué hacer cuando suena la alarma de la batería.............. 125
Cambio de baterías............................................................. 126
Cuidado de su batería ........................................................ 129
Precauciones de seguridad ........................................... 129
Cómo prolongar al máximo la vida de la batería......... 130
Cómo desechar las baterías desgastadas.................... 130
19. 19
Cómo conservar energía.................................................... 131
Modos de consumo de energía de Windows XP
Professional..................................................................... 132
Uso de una tecla directa para establecer el modo de
consumo de energía....................................................... 132
Opciones adicionales de energía ....................................... 133
Capítulo 6: Estudio de las opciones....................................... 134
Exploración del escritorio................................................... 134
Para familiarizarse con el escritorio............................... 135
Intercambio de datos con otras computadoras............... 138
Transferencia de archivos............................................... 138
Si necesita ayuda en la transferencia de archivos........ 138
Configuración de la computadora para las
comunicaciones.............................................................. 139
Conexión del módem a una línea telefónica................. 141
Conexión de su computadora a una red ...................... 141
Vista general del uso de la Internet.................................... 145
La Internet........................................................................ 146
La World Wide Web ....................................................... 146
Proveedores de servicios de Internet............................ 146
Conexión a la Internet .................................................... 147
Navegación por la Internet............................................. 148
Características de la Internet.......................................... 148
Cargar y descargar archivos de la Internet .................. 149
Estudio de las características de audio.............................. 149
Reproducción de un CD de audio................................. 149
Creación de un CD.......................................................... 150
Grabación de sonidos..................................................... 151
Uso de parlantes externos o audífonos........................ 153
Exploración de las características audiovisuales.............. 154
Reproducción de discos DVD............................................ 154
Uso de la barra de herramientas de WinDVD .............. 156
Uso de la barra de estado de WinDVD.......................... 157
Uso del panel de control de WinDVD............................ 157
20. 20
Uso de los botones de reproducción del panel
de control......................................................................... 159
Cómo maximizar la ventana de vídeo........................... 161
Uso de las listas de reproducción...................................... 161
Creación de listas de reproducción............................... 161
Carga y reproducción de listas de reproducción......... 163
Reanudación de la reproducción normal después
de usar listas de reproducción...................................... 163
Personalización de WinDVD.............................................. 164
Configuración de las propiedades generales............... 164
Configuración de las propiedades de audio................. 166
Establecimiento de las propiedades de pantalla.......... 168
Uso de las características avanzadas de WinDVD........... 170
Uso de la característica de zoom (acercamiento)........ 174
Uso de la característica de zoom (alejamiento)........... 175
Uso de la característica de movimiento........................ 175
Ajuste del balance de los colores.................................. 176
Inicio del navegador de la Internet desde WinDVD......... 176
Cómo obtener ayuda.......................................................... 177
Salida de WinDVD............................................................... 177
Capítulo 7: Opciones de expansión....................................... 178
Dispositivos para la computación de oficina.................... 178
Conexión de dispositivos externos (opcionales)......... 179
Uso de un teclado externo ................................................. 179
Uso de un mouse ............................................................... 180
Conexión de un mouse serial........................................ 180
Conexión de un mouse USB......................................... 181
Conexión de un mouse PS/2......................................... 181
Uso de una impresora ....................................................... 183
Conexión a una impresora en paralelo......................... 183
Configuración de su impresora..................................... 184
Uso de un monitor externo................................................ 188
Conexión del dispositivo de visualización.................... 189
21. 21
Envío de la señal de salida de la visualización
al encender la computadora........................................... 190
Ajuste de la calidad de la pantalla externa..................... 192
Limitaciones de vídeo..................................................... 192
™
Uso del módulo mini PCI Wi-Fi ...................................... 192
™
Acceso al módulo mini PCI Wi-Fi ............................... 192
Uso de un dispositivo de expansión.................................. 193
Capítulo 8: Utilidades Toshiba................................................ 194
Fn-esse................................................................................. 195
Inicio de Fn-esse............................................................. 195
Asignación de una tecla mediante el teclado
o dispositivo apuntador.................................................. 197
Cómo ver las asignaciones de teclas existentes.......... 199
Cambio o eliminación de las asignaciones de teclas
existentes ........................................................................ 199
Utilidad de teclas directas................................................... 200
Consola de Toshiba ............................................................ 201
Personalización de su computadora ............................ 202
Red................................................................................... 202
Seguridad......................................................................... 202
Administración de energía............................................. 202
™
Slim SelectBay y acoplamiento....................................... 205
Servicio de extensión móvil........................................... 205
Servicio de Slim SelectBay™.......................................... 206
Toshiba Hardware Setup .................................................... 206
Utilidad de Ahorro de energía de Toshiba......................... 208
Activación de Hibernación.................................................. 209
Establecer contraseña de usuario...................................... 210
Uso de la contraseña instantánea.................................. 211
Establecimiento de una contraseña de usuario............ 211
Desactivación de la contraseña de usuario .................. 212
Uso de una contraseña de supervisión............................. 213
Establecimiento de una contraseña de supervisión .... 213
Eliminación de una contraseña de supervisión............ 214
22. 22
Capítulo 9: Si surge un problema.......................................... 215
Problemas fáciles de solucionar........................................ 215
Problemas al encender la computadora........................... 217
El sistema operativo Windows® no funciona.................. 219
Uso de las opciones de iniciación para resolver
problemas....................................................................... 219
Problemas con la Internet.............................................. 220
El sistema operativo Windows® XP puede ayudarle.. 221
Resolución de conflictos de hardware.............................. 222
Plan de acción................................................................. 222
Conflictos de hardware que puede resolver
usted mismo................................................................... 223
Resolución de problemas con el Administrador de
dispositivos..................................................................... 224
Problemas de los módulos de memoria...................... 227
La alimentación CA y las baterías.................................. 227
Problemas del teclado.................................................... 229
Problemas de la pantalla................................................ 230
Problemas de la unidad de disco.................................. 232
Problemas de la unidad de DVD-ROM
o DVD-ROM/CD-RW ..................................................... 235
Problemas del sistema de sonido................................. 243
Problemas con las tarjetas PC....................................... 244
Problemas de la impresora............................................ 247
Problemas del módem................................................... 248
Desarrolle buenos hábitos de cómputo............................ 249
Uso de VirtualTech.............................................................. 251
Si necesita ayuda adicional................................................ 252
Antes de llamar............................................................... 252
Contacto con Toshiba..................................................... 253
Otros sitios Web de Toshiba en la Internet ...................... 254
Delegaciones de Toshiba en el mundo............................. 254
Centros Autorizados de Servicio en Latinoamérica......... 255
23. 23
Apéndice A: Teclas directas.................................................... 256
Desactivación del volumen................................................. 256
Seguridad por contraseña instantánea.............................. 257
Sin contraseña................................................................. 257
Con contraseña............................................................... 257
Modo de consumo de energía .......................................... 258
Modo Suspensión............................................................... 259
Modo Hibernación .............................................................. 260
Modos de visualización....................................................... 261
Brillantez de la pantalla........................................................ 262
Activación de un dispositivo inalámbrico ......................... 262
Teclas directas del teclado ................................................. 263
Apéndice B: Conectores de cables de alimentación............ 264
EE. UU. y Canadá................................................................. 264
Reino Unido......................................................................... 264
Australia................................................................................ 264
Europa.................................................................................. 264
Apéndice C: Modos de vídeo................................................. 265
Glosario.................................................................................... 267
Índice........................................................................................ 285
24. Introducción
ón
Bienvenido al mundo de la poderosa y portátil computación de
multimedia. Con su computadora portátil Toshiba, podrá trabajar
donde quiera que vaya.
Las computadoras Serie Satellite Pro® 6000 brindan una
considerable potencia de computación, lo cual le permite realizar
las tareas de cómputo más exigentes desde cualquier lugar.
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP Professional ya
está instalado en su computadora. Este sistema ofrece fabulosas
características y fácil acceso a la Internet.
Este manual
Este manual proporciona una introducción a las funciones de la
computadora. Puede:
❖ Leerlo de principio a final
❖ Hacer una lectura rápida y detenerse en los temas que le
interesen
❖ Utilizar la tabla de materias y el índice para encontrar
información específica
24
25. Iconos de seguridad 25
Si no tiene experiencia en computadoras o si nunca utilizó una
computadora portátil, lea este capítulo para familiarizarse con los
componentes de la computadora. Después de eso puede buscar
aquellos temas que más le interesen.
Iconos de seguridad
En esta guía se incluyen instrucciones de seguridad que deben ser
respetadas para evitar posibles riesgos de lesiones personales,
daños en el equipo o pérdida de datos. Las instrucciones de
seguridad están clasificadas de acuerdo con la gravedad del
peligro; los siguientes iconos hacen hincapié en dichas
instrucciones:
PELIGRO: Este icono indica la existencia de peligro de
muerte o lesiones graves si no se respetan las instrucciones
de seguridad.
ADVERTENCIA: Este icono indica que existe riesgo de sufrir
lesiones si no se respetan las instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Este icono indica que existe riesgo de daños
a la unidad u otros objetos si no se siguen las instrucciones
de seguridad.
NOTA: Este icono indica que se trata de información relativa
al uso seguro del equipo y los elementos relacionados.
26. 26 Otra documentación
Otros iconos utilizados
Estos otros iconos resaltan información educativa o de utilidad:
NOTA TÉCNICA: Este icono brinda información técnica
sobre la computadora.
SUGERENCIA: Este icono indica que se trata de una
sugerencia útil.
DEFINICIÓN: Este icono precede a la definición de un
término utilizado en el texto.
Otra documentación
Además de este manual del usuario, con su computadora se
incluye la siguiente documentación.
❖ Una versión electrónica del manual del usuario. Localice el
icono del manual del usuario en su escritorio o en la carpeta
DOCS de la unidad C:.
❖ Manuales de los demás programas que vinieron instalados de
fábrica en su computadora o que puede instalar usando su CD
de Configuración y Recuperación.
❖ En el paquete informativo de accesorios que se incluye con su
computadora se mencionan los accesorios que Toshiba ofrece
y se explica cómo pedirlos.
❖ La documentación del sistema operativo Windows® de
Microsoft® en la cual se explican las características del
sistema operativo Windows®.
27. Opciones de servicio 27
Opciones de servicio
Toshiba ofrece una línea de opciones de servicio dentro de sus
programas de garantía SelectServ™. Para obtener más
información, consulte el sitio Web Toshiba.com.
Si tiene algún problema o necesita ponerse en contacto con
Toshiba, consulte “Si surge un problema” en la página 215.
28. Capítulo 1
Descripción general
En este capítulo se brinda una descripción general de su
computadora Serie Satellite Pro® 6000, con ilustraciones que le
servirán para localizar partes específicas de la computadora.
Asegúrese de que no falta ningún componente
Antes de hacer cualquier otra cosa, consulte la Hoja de Referencia
Rápida que se envió junto con su computadora para asegurarse de
que no falte nada.
Si falta algún artículo o alguno está dañado, informe a su
representante autorizado de Toshiba o al administrador de su red
inmediatamente. Para obtener ayuda adicional, consulte “Si surge
un problema” en la página 215.
28
29. Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente 29
Parte frontal con la pantalla cerrada
Puerto infrarrojo Pestillo de la pantalla
Conector de audífonos
Panel de indicadores del sistema
Conector de micrófono
Deslizar el pestillo de la pantalla abre el panel de pantalla de la
computadora. Para obtener más información, consulte la sección
“Características del teclado y de la pantalla” en la página 35.
El panel de indicadores del sistema consiste en varias luces que
brindan información acerca de las diversas funciones del sistema.
Para obtener más información, consulte “Luces del panel de
indicadores” en la página 38.
El puerto infrarrojo brinda una conexión inalámbrica para
transferir datos entre su computadora y otro dispositivo, como una
impresora u otra computadora que tenga un puerto infrarrojo
compatible.
El conector de audífonos le permite conectar a la computadora
audífonos estereofónicos u otros dispositivos de salida de audio,
como parlantes externos. Conectar audífonos u otros dispositivos
en este conector desactiva automáticamente los parlantes internos.
El conector de micrófono le permite conectar a la computadora
un micrófono externo u otro dispositivo de entrada de audio.
30. 30 Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente
Parte posterior con el panel posterior cerrado
Rejilla de ventilación Puertos USB
Conector DC IN Puerto PS/2
_ +
Conector DC IN —Le permite conectar el adaptador de corriente
alterna.
Rejilla de ventilación—Suministra ventilación para evitar que el
procesador de la computadora se sobrecaliente. La rejilla permite
al procesador continuar funcionando a su velocidad máxima.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el procesador de la
computadora se sobrecaliente, asegúrese de no bloquear la
rejilla de ventilación.
Puertos USB—Los puertos USB (Universal Serial Bus; Bus
serial universal) proporcionan conexiones para periféricos USB.
USB es un estándar de conexión y cableado único que soporta
velocidades de transferencia de datos de hasta 12 millones de bits
por segundo (Mbps) para periféricos como teclados, dispositivos
apuntadores, unidades de disquetes y cámaras de vídeo. Con las
conexiones USB es posible realizar el “hot swapping” de
periféricos, lo que significa que los componentes pueden
31. Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente 31
conectarse y desconectarse mientras la computadora está
funcionando.
DEFINICIÓN: USB es una norma para expansión de
periféricos que brinda velocidades de transferencia de datos
de hasta 12 Mbps para periféricos tales como teclados,
dispositivos apuntadores y monitores. Los periféricos USB
tienen un estándar único para cables y conectores. El
estándar USB también permite cambiar los periféricos
mientras el sistema está en funcionamiento.
™
Puerto PS/2 —Le permite conectar un mouse o teclado externo
compatible con PS/2 opcional. Si utiliza un cable opcional en
forma de Y, podrá conectar ambos dispositivos al mismo puerto
simultáneamente.
Parte posterior con el panel posterior abierto
Puerto serial
Puerto RGB
Puerto de red
Puerto paralelo
Puerto de módem
Puerto RGB —Le permite conectar un monitor o proyector
externo.
El puerto paralelo—Le permite conectar una impresora paralela
u otro dispositivo paralelo.
Ether El puerto de red (conector RJ45) brinda acceso a la LAN a través
de un cable de red Ethernet® estándar.
32. 32 Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente
Puerto de módem —— Le permite conectar el módem interno
de la computadora directamente a una línea telefónica
convencional.
El puerto serial le permite conectar conectar un mouse serial, una
impresora serial u otro dispositivo serial.
Lado derecho
Parlante
Cubierta del acoplador de disco duro
Parlante—Le permite escuchar el sonido estereofónico de un CD
o DVD, además de las alarmas del sistema y los tonos de
advertencia relacionados con su software.
Lado izquierdo
Ranura de tarjeta SD Media
Parlante Interruptor de alimentación
Puerto de salida de vídeo de W-Fi™/Bluetooth™*
Modulo Slim SelectBay
Palancas de expulsión (se muestra una unidad
de tarjetas PC de DVD-ROM)
Ranuras de tarjetas PC
Bloqueo de la tarjeta PC
Ranura de anclaje de seguridad
™ ™
* para sistemas con Wi-Fi o Bluetooth opcional
33. Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente 33
Parlante— Le permite escuchar el sonido estereofónico de un CD
o DVD, además de las alarmas del sistema y las advertencias
sonoras relacionadas con su software.
Puerto de salida de vídeo —Le permite conectar su computadora
a un dispositivo de vídeo externo, como un televisor estándar.
La ranura de anclaje de seguridad le permite fijar el cable de
candado antirrobo opcional PORT-Noteworthy® a la
computadora para asegurarla a un objeto grande y pesado, como
su escritorio.
El bloqueo de la tarjeta PC le permite afianzar sus tarjetas PC en
las ranuras. Deslice el bloqueo hacia la derecha para afianzar las
tarjetas PC. Este mecanismo de bloqueo puede asegurarse al usar
un candado antirrobo. Consulte “Uso de un candado antirrobo
de computadoras” en la página 105.
Las ranuras de tarjetas PC le permiten conectar a la
computadora dispositivos compatibles con la norma PCMCIA.
Estas ranuras pueden alojar dos tarjetas PC Tipo I o Tipo II o una
tarjeta PC Tipo III. Para obtener más información, consulte
“Introducción y retiro de tarjetas PC” en la página 76.
PRECAUCIÓN: No permita que ningún objeto extraño se
introduzca en las ranuras de las tarjetas PC, ya que si se
llegara a introducir un alfiler u objeto similar, podría dañar
los circuitos de la computadora.
Las palancas de expulsión de las tarjetas PC permiten extraer
fácilmente las tarjetas PC.
Slim SelectBay®— Le permite usar uno de los varios módulos
Slim SelectBay disponibles. La unidad de DVD-ROM se muestra
en su lugar. Para obtener más información, consulte “Uso de
módulos Slim SelectBay®” en la página 72.
34. 34 Descripción general
Asegúrese de que no falta ningún componente
Ranura de tarjetas SD Media™—Le permite introducir tarjetas
SD Media para obtener más RAM o almacenamiento de datos.
™ ™
Interruptor de encendido/apagado de Wi-Fi /Bluetooth
(disponible únicamente en los sistemas que tienen Wi-Fi o
Bluetooth) — Le permite encender el módulo Wi-Fi o Bluetooth
en su sistema.
Parte inferior
Desenganche del Slim SelectBay
Ranura del Slim SelectBay
Módulo de
la batería
Bloqueo
de batería
Cubierta del
módulo de memoria
Cubierta del
acoplador de
disco duro
Puerto de
expansión
Bloqueo de
tarjeta PC
Módulo de la batería —Le permite usar su computadora cuando
no dispone de un tomacorriente eléctrico estándar. Para obtener
detalles adicionales sobre cómo usar la batería, consulte “Uso de
la computadora con alimentación de la batería” en la
página 121.
Bloqueo de batería —Bloquea la batería en su lugar para evitar
que se deslice y salga de la computadora accidentalmente.
Desenganche del Slim SelectBay® —Mantiene el módulo Slim
SelectBay® seguro en su lugar.
35. Descripción general
Características del teclado y de la pantalla 35
Módulo de memoria —Le permite añadir más memoria a su
computadora. Para obtener más información, consulte “Adición
de memoria” en la página 68.
Ranura de Slim SelectBay® —Uno de varios dispositivos
intercambiables que ofrecen una excepcional flexibilidad a su
sistema. Para obtener más información, consulte “Uso de
módulos Slim SelectBay®” en la página 72.
Bloqueo de tarjetas PC —Mantiene a las tarjetas PC seguras en
sus ranuras.
La cubierta de la memoria de expansión protege a la ranura en
la que puede instalar hasta dos módulos de memoria. Para obtener
más información sobre cómo expandir la memoria de su computa-
dora, consulte la sección “Adición de memoria” en la
página 68.
Características del teclado y de la pantalla
Parte frontal con el panel de la pantalla abierto
Para ver la parte frontal de la computadora con el panel de la
pantalla abierto:
1 Ubique el pestillo de la pantalla en la parte frontal de la
computadora.
Desbloqueo del pestillo de la pantalla
36. 36 Descripción general
Características del teclado y de la pantalla
2 Deslice el pestillo de la pantalla hacia la derecha y levante la
pantalla.
Apertura del panel de la pantalla
3 Ajuste la pantalla a un ángulo en que pueda verla
cómodamente.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el panel de la pantalla,
tenga cuidado al abrir y cerrarlo. Nunca lo fuerce más allá de
donde se mueve fácilmente y nunca lo use para levantar la
computadora.
37. Descripción general
Características del teclado y de la pantalla 37
Pantalla
Teclado
Parlante
Parlante
Botón de
alimentación
Panel de
Indicador Bloq indicadores del
Mayús teclado
Dispositivo Botones
apuntador programables
AccuPoint II
Panel de indicadores
Botón Botón Botones del sistema
principal secundario de AccuPoint II
Botón de alimentación —El botón de alimentación se usa para
encender la computadora. Para obtener más información, consulte
“Distintas formas de encender y apagar la computadora” en la
página 109.
Pantalla—La pantalla de la computadora es de cristal líquido
(Liquid crystal display; LCD) que brinda imágenes nítidas y
claras.
Teclado—El teclado de 85 teclas proporciona toda la
funcionabilidad de un teclado de tamaño normal. Cuenta con
varias funciones de teclas directas integradas que encienden y
apagan las funciones del sistema. Para obtener más información
sobre el uso de un teclado integrado, consulte “Uso del teclado”
en la página 86. Para obtener más información sobre el uso de un
teclado externo, consulte “Conexión de dispositivos externos
(opcionales)” en la página 179.
38. 38 Descripción general
Características del teclado y de la pantalla
Panel de indicadores del teclado —Estas luces brindan
información sobre las diversas funciones del teclado. Consulte
“Luces del panel de indicadores” en la página 38 donde se
brinda una descripción de las luces del panel.
Dispositivo apuntador AccuPoint® II —Este dispositivo
combina la función de un mouse con la comodidad de nunca tener
que separar las manos del teclado. Los botones del AccuPoint II
(primario y secundario) funcionan con el dispositivo apuntador
AccuPoint II. Para obtener más información, consulte “Uso del
dispositivo apuntador AccuPoint II” en la página 52.
Panel de indicadores del sistema — Estas luces brindan
información sobre el estado de las diversas funciones del sistema.
Consulte la siguiente sección para obtener una descripción de cada
luz del panel.
Luces del panel de indicadores
Este panel se encuentra al frente de la computadora.
Luz de alimentación CA —Se ilumina de color verde cuando la
computadora está conectada a una fuente de alimentación CA.
Luz de encendido/apagado —Indica si la computadora está
encendida, apagada o en un modo de apagado de la CPU o
suspensión.
❖ Se ilumina de color verde cuando la computadora está
encendida.
❖ Parpadea de color ámbar cuando el sistema se apaga usando
el comando Suspensión.
❖ Podría parpadear de color ámbar si la computadora se está
sobrecalentando.
39. Descripción general
Características del teclado y de la pantalla 39
Luz de la batería principal —Indica el estado de la batería
principal.
❖ Parpadea de color ámbar cuando el sistema está
alimentándose de la batería y la carga de la misma está baja.
❖ No se ilumina cuando el sistema está alimentándose de la
batería y la carga de la misma no está baja.
❖ Se ilumina de color ámbar cuando el sistema está conectado a
alimentación CA y la batería se está cargando.
❖ Se ilumina de color verde cuando el sistema está conectado a
alimentación CA y la batería está completamente cargada.
Para obtener más información, consulte “Control de carga de la
batería” en la página 122.
Luz de la unidad de disco duro —Parpadea para indicar que la
unidad de disco duro está en funcionamiento.
Luz indicadora del Slim SelectBay —Indica el estado de la
batería secundaria ubicada en el Slim SelectBay, de estar instalada.
❖ Se ilumina de color ámbar cuando la batería se está cargando.
❖ Se ilumina de color verde cuando la batería está
completamente cargada.
❖ No se ilumina si en el Slim SelectBay no hay batería alguna.
Luz indicadora de la función inalámbrica—Se ilumina para
indicar que hay un dispositivo inalámbrico en funcionamiento.
40. 40 Descripción general
Características del teclado y de la pantalla
Luces del panel de indicadores del teclado
Las luces de indicadores del teclado brindan información sobre las
funciones del teclado.
Luz de control del cursor —Se ilumina cuando está activada la
superposición para control del cursor. Cuando esta luz está
encendida y se presiona una tecla del teclado superpuesto, el
cursor se moverá como lo indica la flecha blanca o el comando
impreso en la parte frontal izquierda de la tecla, en lugar de
generarse la letra impresa en la parte superior de la tecla. Para
obtener más información, consulte “Uso del teclado
superpuesto para controlar el cursor” en la página 90.
Luz de Bloq Num —Se ilumina cuando está activada la
superposición numérica. Cuando esta luz está encendida y se
presiona una tecla del teclado superpuesto, se generará el número
blanco que está impreso en la parte frontal de la tecla, en lugar de
la letra impresa en la parte superior de la tecla “Uso del teclado
superpuesto para la introducción de datos numéricos” en la
página 89.
41. Capítulo 2
Para Comenzar
En este capítulo se proporcionan sugerencias para utilizar la
computadora con comodidad, al tiempo que se describe cómo
conectar componentes y qué debe hacer la primera vez que utilice
su computadora portátil.
Selección del lugar de trabajo
Su computadora está diseñada para usarse en una variedad de
lugares y situaciones. En esta sección se brindan lineamientos para
disponer su entorno de cómputo.
Creación de un entorno adecuado para la computadora
Coloque la computadora sobre una superficie plana lo
suficientemente grande como para que quepan la computadora y
todos los demás artículos que necesite usar, como una impresora.
Deje suficiente espacio alrededor de la computadora y demás
equipo para que haya ventilación adecuada, pues de lo contrario,
podrían sobrecalentarse.
41
42. 42 Para Comenzar
Selección del lugar de trabajo
Para mantener la computadora en condiciones óptimas de
funcionamiento, proteja el área de trabajo de los siguientes
elementos y situaciones:
❖ Polvo, humedad y luz solar directa
❖ Líquidos y químicos corrosivos
PRECAUCIÓN: Si un líquido se llega a derramar y se
introduce en el teclado, apague la computadora y
desconéctela del adaptador de CA inmediatamente. Deje la
computadora apagada hasta que se seque completamente
antes de volverla a usar.
Si la computadora no funciona correctamente después de
que la vuelva a encender, comuníquese con un representante
de servicio Toshiba o el administrador de su red.
❖ Equipos que generen campos magnéticos fuertes, como los
parlantes estereofónicos grandes (excepto los que se
encuentran instalados en la computadora) o los teléfonos
“manos libres”.
❖ Cambios rápidos de temperatura o humedad y fuentes de
cambios de temperatura, como las salidas de aire
acondicionado y los radiadores.
❖ Condiciones extremas de calor, frío o humedad. Opere la
computadora dentro del rango de temperaturas de 41 a 95
grados Fahrenheit (5 a 35 grados centígrados) y con una
humedad del 20 a 80 porciento sin condensación.
43. Para Comenzar
Selección del lugar de trabajo 43
Cómo mantenerse cómodo
Las lesiones provocadas por el estrés son cada vez más comunes
debido a que pasamos más tiempo utilizando las computadoras.
Sinembargo, si toma ciertas precauciones y utiliza el equipo
correctamente, podrá trabajar cómodamente durante todo el día.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del teclado de la
computadora puede provocar incomodidad y posiblemente,
lesiones. Si al escribir, siente molestias en las manos,
muñecas y/o brazos, cese de trabajar con la computadora y
descanse. Si continúan las molestias, consulte a su médico.
En esta sección se brindan sugerencias para evitar lesiones
provocadas por la tensión y presión. Para obtener más
información, consulte libros sobre la ergonomía, las lesiones
provocadas por tensión repetitiva y el síndrome de tensión
repetitiva.
Ubicación de la computadora
Para evitar las lesiones relacionadas con el estrés, es importante
colocar la computadora y los dispositivos externos en ubicaciones
adecuadas. Al disponer la ubicación de su computadora, tome en
consideración lo siguiente.
❖ Coloque la computadora en una superficie plana a una altura
y distancia cómodas. Debe poder escribir sin doblar el torso o
el cuello y mirar la pantalla manteniéndose erguido.
❖ Si utiliza un monitor externo, la parte superior de la pantalla
no debe estar más alta que el nivel de los ojos.
❖ Si utiliza un sujetapapeles, colóquelo aproximadamente a la
misma altura y distancia que la pantalla.
44. 44 Para Comenzar
Selección del lugar de trabajo
Postura y posición correcta
Cuando utilice la computadora, mantenga una buena postura con
el cuerpo relajado y el peso distribuido de forma regular. La
adopción de una postura adecuada al sentarse es un factor esencial
para reducir el estrés al trabajar. Algunas personas consideran que
las sillas sin respaldo son más cómodas que las convencionales.
Independientemente del tipo que elija, siga las siguientes pautas
para colocar la silla de manera que proporcione la máxima
comodidad al utilizar la computadora.
Por debajo del
nivel de los ojos
Ángulos de 90 grados
aproximadamente
Soporte
de pies
Postura y posición de la computadora correctas
❖ Coloque la silla de forma que el teclado se pueda ubicar al
mismo nivel que el codo o ligeramente más abajo. Debe
poder teclear de forma cómoda, con los hombros relajados y
los antebrazos paralelos al suelo.
Si utiliza una silla convencional:
❖ Las rodillas deben estar un poco más altas que las caderas. Si
es necesario, utilice un soporte de pies con el objeto de elevar
la altura de las rodillas y así aligerar la presión en la parte
posterior de los muslos.
❖ Ajuste la parte posterior de la silla para que soporte la curva
inferior de la columna vertebral. Si es preciso, utilice un cojín
que proporcione un mejor soporte para la espalda. En
45. Para Comenzar
Selección del lugar de trabajo 45
numerosos establecimientos de artículos de oficina se venden
cojines para la parte inferior de la espalda.
❖ Siéntese con la espalda recta para que al trabajar, las rodillas,
las caderas y los codos formen un ángulo de
aproximadamente 90 grados. No se incline demasiado hacia
adelante ni hacia atrás.
Iluminación
La iluminación adecuada puede mejorar la legibilidad de la
pantalla y reducir la fatiga visual.
❖ Sitúe la computadora o el monitor externo de manera que ni la
luz solar ni la iluminación interior se reflejen en la pantalla.
Utilice ventanas con tinte, cortinas o persianas para eliminar
el resplandor.
❖ Evite colocar la computadora delante de una fuente de luz
brillante dirigida directamente a sus ojos.
❖ Si es posible, utilice una iluminación suave e indirecta en el
área de trabajo donde se encuentre la computadora.
Brazos y muñecas
❖ Evite doblar, arquear o torcer las muñecas. Mantenga una
postura relajada y neutra al teclear.
❖ Haga ejercicios con sus manos, muñecas y brazos para
mejorar la circulación.
Rutinas de trabajo
La clave para evitar incomodidad o lesiones producidas por actos
repetitivos está en variar de actividad. Si es posible, programe su
actividad de modo que realice distintas tareas al día. Si tiene que
permanecer largo tiempo frente a la computadora, reducirá el
estrés y mejorará su eficiencia si encuentra formas de romper la
rutina.
46. 46 Para Comenzar
Otras precauciones
❖ Tome descansos cortos y frecuentes para cambiar de postura,
ejercitar sus músculos y relajar la vista. Un descanso de dos o
tres minutos cada media hora es preferible a un descanso
largo después de varias horas de trabajo.
❖ Evite realizar actividades repetitivas durante largos períodos
de tiempo. Intercale dichas actividades con otras tareas.
❖ Al enfocar la vista hacia la pantalla durante largo tiempo
puede sufrir fatiga visual. Aparte la vista de la computadora
con frecuencia y fíjela en un objeto lejano por períodos de
aproximadamente 30 segundos.
Otras precauciones
Su computadora está diseñada de manera que se optimice la
seguridad, se minimice el esfuerzo y que resista los rigores que
implica ser portátil. Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones
para reducir aún más el riesgo de que se produzca una lesión
personal o daños a la computadora.
PRECAUCIÓN: No aplique mucha presión sobre la
computadora ni la someta a impactos súbitos. La presión o
el impacto excesivo puede dañar los componentes de la
computadora o hacer que funcione indebidamente.
PRECAUCIÓN: Algunas tarjetas PC pueden calentarse con el
uso prolongado. Si hay dos tarjetas instaladas en la
computadora, ambas podrían calentarse, incluso si sólo una
se usa extensamente. El sobrecalentamiento de una tarjeta
PC puede ocasionar errores o inestabilidad en el
funcionamiento de la misma.
Tenga cuidado cuando extraiga tarjetas PC que se hayan
utilizado durante períodos prolongados.
47. Para Comenzar
Instalación de la computadora 47
Instalación de la computadora
Su computadora incluye una batería recargable que es necesario
cargar antes de usar.
Para usar la energía externa o para cargar la batería, debe conectar
un adaptador de corriente alterna. Consulte la sección “Conexión a
una fuente de alimentación” en la página 47.
Para registrar su computadora en línea o para inscribirse en una
cuenta de Internet, debe conectar el módem integrado a una línea
telefónica.
Antes de usar su computadora, tal vez desee:
❖ Añadir más memoria
❖ Conectar un mouse
❖ Conectar un teclado de tamaño normal
❖ Conectar un monitor externo
❖ Conectar una impresora local
❖ Instalar tarjetas PC
❖ Conectar un replicador de puertos
Para conectar cualquiera de estos dispositivos a su computadora,
debe hacerlo antes de encenderla. Para obtener más información,
consulte “Opciones de expansión” en la página 178.
Conexión a una fuente de alimentación
El adaptador de CA le permite alimentar la computadora a partir
de una fuente de CA externa y cargar las baterías de la
computadora.
48. 48 Para Comenzar
Instalación de la computadora
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Cable de alimentación y adaptador de CA
PRECAUCIÓN: Usar el adaptador de CA incorrecto puede
dañar la computadora. Toshiba no asume ninguna
responsabilidad por los daños que puedan presentarse en
estos casos.
Nunca hale del cable de alimentación directamente para
desconectarlo. Para desconectarlo del tomacorriente,
sujételo por la clavija.
Para conectar la computadora a una fuente de alimentación externa:
1 Conecte el extremo del conector del cable de alimentación al
adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
_ + 2 Conecte el extremo DC OUT del cable del adaptador de CA
al conector DC IN ubicado en la parte posterior de la
computadora.
49. Para Comenzar
Instalación de la computadora 49
Conexión del cable del adaptador de CA a la computadora
3 Conecte el extremo del conector del cable de energía a un
tomacorriente activo.
La luz de alimentación CA ubicada en el panel de
indicadores de sistema se iluminará de color verde.
Si la batería principal está en la computadora, la luz de la
batería se iluminará:
❖ De color ámbar mientras la batería se esté cargando
❖ De color verde cuando la batería esté completamente
cargada
Si la luz de la batería parpadea de color ámbar al cargarse,
significa que la batería tiene un desperfecto o que no está
recibiendo alimentación de la fuente de CA. Desconecte el
50. 50 Para Comenzar
Encendido de la computadora
cable de CA y extraiga la batería. Consulte “Si surge un
problema” en la página 215 para obtener información.
PELIGRO: Los cables de alimentación dañados pueden
ocasionar incendios o choques eléctricos. Nunca modifique,
doble a la fuerza, ni aplique calor al cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre él.
Si el cable de alimentación se dañara o si la clavija se
sobrecalentara, deje de usarlo, ya que presentaría un peligro
de choque eléctrico.
Nunca retire el enchufe del tomacorriente si tiene las manos
mojadas, ya que hacerlo podría ocasionar choque eléctrico.
Carga de la batería
Su computadora viene con batería instalada. Antes de usar la
batería para alimentar la computadora, debe cargarla.
Para cargar la batería, deje la computadora apagada y conectada a
una fuente de alimentación CA durante por lo menos tres horas.
La batería quedará completamente cargada y lista para alimentar
su computadora.
PRECAUCIÓN: Una vez se cargue la batería por primera vez,
evite dejar la computadora conectada y apagada por más de
unas pocas horas a la vez. Continuar cargando la batería
cuando ya está completamente cargada puede dañarla.
Encendido de la computadora
La computadora ya está lista para que la encienda y empiece a
usar.
51. Para Comenzar
Encendido de la computadora 51
Cómo abrir el panel de la pantalla
1 Deslice el pestillo de la pantalla hacia la derecha.
2 Levante el panel de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el panel de la pantalla, no
lo fuerce más allá de donde se mueve fácilmente y nunca lo
use para levantar la computadora.
Encendido de la computadora
Para encender la computadora:
1 Asegúrese que todos los dispositivos externos (como el
adaptador de CA, si es que planea usar alimentación CA en
lugar de la batería) estén conectados y preparados
adecuadamente.
2 Verifique que no haya ningún disquete en las unidades de
disquete.
3 Presione el botón de alimentación y manténgalo presionado
hasta que la luz de encendido/apagado ubicada en el panel de
indicadores del sistema se ilumine de color verde, alrededor
de un segundo.
Encendido del sistema
52. 52 Para Comenzar
Uso del dispositivo apuntador AccuPoint II
Para informarse sobre lo que representa cada luz ubicada en el
panel de indicadores del sistema, consulte “Luces del panel de
indicadores” en la página 38.
4 El sistema operativo preinstalado se cargará automáticamente.
PRECAUCIÓN: Cuando encienda la computadora por
primera vez, no la apague hasta después de que se haya
cargado el sistema operativo completamente.
Uso del dispositivo apuntador AccuPoint II
El botón ubicado en el centro del teclado es el dispositivo
apuntador AccuPoint II. Junto con los botones principal y
secundario del dispositivo AccuPoint II, brinda la misma
funcionalidad que un mouse — el cual permite mover el cursor y
seleccionar elementos de la pantalla.
Dispositivo apuntador AccuPoint II
Botón de Internet hacia atrás
Botón universal de desplazamiento
Botón primario AccuPoint II
Botón secundario AccuPoint II
Sistema apuntador AccuPoint II
SUGERENCIA: Si prefiere usar un mouse o dispositivo
trackball, puede conectarlo al puerto serial, puerto USB o
puerto PS/2 de la computadora. Para obtener más
información, consulte “Uso de un mouse” en la página 180.
53. Para Comenzar
Instalación del software 53
Para mover el cursor, empuje el dispositivo apuntador suavemente
en la dirección deseada. Si empuja el AccuPoint II con más fuerza,
el cursor se desplazará más rápido.
El botón principal del AccuPoint II corresponde al botón principal
del mouse (generalmente el izquierdo). Cuando en una instrucción
se le pida que haga clic o que elija un elemento, mueva el cursor
hasta el elemento y presione y suelte el botón principal del
AccuPoint II . Para hacer doble clic, presione el botón principal
del AccuPoint II dos veces rápidamente.
El botón secundario actúa como el botón secundario de un mouse
(generalmente el derecho). La función del botón secundario
depende del programa que esté utilizando. Consulte la
documentación del programa para determinar si éste usa el botón
derecho del mouse. Para obtener más información sobre la
programación de botones y teclas, consulte “Fn-esse” en la
página 195.
El pequeño botón izquierdo efectúa la función de movimiento
hacia atrás de la Internet.
El pequeño botón derecho efectúa la función de botón universal de
desplazamiento.
Instalación del software
Al encender su computadora por primera vez, el sistema operativo
Windows® XP Professional le guiará por varios pasos esenciales
para configurar su software. Estos pasos pueden presentarse en el
siguiente orden, o en otro:
❖ Seleccione su zona horaria.
Seleccione una de las zonas horarias en pantalla haciendo clic
en las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar
la zona horaria apropiada y después en Siguiente para
cambiar el valor del parámetro.
54. 54 Para Comenzar
Instalación del software
❖ Confirme que acepta el Contrato de licencia para el usuario
final de Microsoft® y llene la información acerca del sistema
operativo.
❖ Se le podría ofrecer la oportunidad de registrar la compra de
su computadora con Toshiba. Si no se le ofrece, asegúrese de
registrarse más tarde.
NOTA: Para ejecutar la registración en línea, el módem de su
computadora debe estar conectado a una línea telefónica de
voz o a la Internet a travéz de una LAN.
❖ Para registrar su computadora posteriormente, seleccione No,
no deseo registrarme en este momento.
NOTA: Si decide postergar su registro, aparecerá un cuadro
de diálogo de recordatorio después de cada vez que inicie la
computadora hasta que la registre.
❖ Lea sobre las extensiones y mejoras de la garantía.
En este paso se brinda importante información de Microsoft®.
❖ Inscríbase para obtener acceso a la Internet.
Este paso le guía para obtener una cuenta nueva de Internet o
le asiste en configurar su computadora para operar con su
cuanta de Internet existente.
Finalización de la instalación
Al terminar, se le solicitará que haga clic en Terminar para
reiniciar su computadora.
55. Para Comenzar
Apagado de la computadora 55
Configuración de otros dispositivos
Es recomendable que dedique ahora el tiempo necesario para
instalar su impresora. Para obtener más información, consulte
“Configuración de su impresora” en la página 184.
Apagado de la computadora
Generalmente, es buena idea apagar la computadora cuando no la
esté usando.
Si está utilizando su computadora por primera vez, déjela
conectada a una fuente de alimentación (aunque la computadora
esté apagada) para que la batería principal se cargue
completamente. Si la computadora está apagada, la batería
principal podría tardar hasta tres horas en cargarse.
Pautas para apagar la computadora:
❖ Si está trabajando y no está conectado a una red, use el
comando Suspender de Windows® para guardar la
configuración del sistema en la memoria de manera tal que al
volver a encender la computadora, el sistema le regrese
automáticamente al punto donde se había quedado.
❖ Para dejar apagada la computadora por un período más
prolongado, use el comando Turn Off Computer (Apagar la
computadora) de Windows® o bien, use el modo Hibernar
para guardar la configuración del sistema en el disco duro.
Para obtener más información, consulte “Apagado de su
computadora” en la página 110.
PRECAUCIÓN: Nunca apague la computadora cuando
cualquiera de las unidades esté en funcionamiento, ya que
hacerlo podría causar daños a los medios que se estén
usando y ocasionar que se pierdan datos.
56. 56 Para Comenzar
Apagado de la computadora
Cómo cerrar el panel de la pantalla
Cuando termine, apague la computadora y cierre el panel de la
pantalla para que no se introduzcan ni polvo ni mugre a la
computadora.
Si cierra la computadora mientras todavía está encendida,
sucederán las siguientes:
❖ Si la función de ahorro de energía de la pantalla de cristal
líquido está activada, la pantalla se apagará automáticamente
y no volverá a encenderse hasta que la vuelva a abrir.
❖ Si la advertencia sonora está activada, la computadora emitirá
un breve sonido para notificarle que todavía está encendida.
❖ Si una función de acción está activada, la computadora
realizará esa acción: Nada, Suspender, Hibernar, Turn Off
(Apagar). (consulte “Activación de Hibernación” en la
página 209).
57. Capítulo 3
Conexión de otros s
dispositivos externos
En este capítulo se describe cómo conectar dispositivos que
pueden aumentar las capacidades de su computadora Serie
Satellite Pro® 6000.
Uso de dispositivos de visualización externos
Su computadora cuenta con una pantalla de cristal líquido
integrada, pero también puede conectar otros tres tipos de
dispositivos de visualización externos en uno de sus dos puestos
de vídeo disponibles:
❖ Un televisor utilizando el puerto de video-out (salida de
vídeo) (compuesto).
❖ Un dispositivo de visualización de vídeo, como una unidad
de proyección de vídeo, utilizando el puerto video-out
(compuesto).
❖ Un proyector o monitor externo utilizando el puerto RGB.
57