SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 54
Descargar para leer sin conexión
Operating Instructions
                                                                         26”/32” Class 720p LCD HDTV
                                                                                   (26.0/31.5 inches measured diagonally)
                                                  Manual de instrucciones
             Televisión de alta definición de 720p y clase 26”/32” de LCD
                                                                           (26,0/31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
                                                                                              Model No.
                                                                                       Número de modelo   TC-26LX14
                                                                                                          TC-32LX14

                                                                         Quick Start Guide
                                                                         (See page 8-16)



                                                                         Guía de inicio rápido
                                                                          (vea la página 8-16)




                                                                            For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
                                                                            1-877-95-VIERA (958-4372)
                                                                            or visit us at www.panasonic.com/contactinfo

                                                                            For assistance (Canada), please call:
                                                                            1-866-330-0014
                                                                            or visit us at www.vieraconcierge.ca

                                                                            Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
                                                                            1-877-95-VIERA (958-4372)
                                                                            ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo




                                                                                                                                   TM




   English
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

   Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.                                              TQB2AA0820
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
    Sienta un nivel increíble de excitación multimedia




      AVISO SOBRE LA TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL
      Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibir programas transmitidos en señal digital, con el
      uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las transmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los
      Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos,
      que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir programas transmitidos en señal digital, pero ellos
      mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propósitos (por ej.: para ver programas de estaciones
      de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos).
      Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, podría ser necesario el uso de un distribuidor de señal
      para continuar la recepción de señales de baja potencia análogas vía antena. Para mayor información, por favor accesar
      a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que
      pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009.
      Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satélite si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó
      satélite.




    HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de
      Multimedios de Alta Definición son
              marcas comerciales               VIERA Link™ es una marca de fábrica             El logotipo SDHC es una marca
       ó marcas registradas de HDMI                de Panasonic Corporation.                              comercial.
                Licensing LLC.


                                              Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
       HDAVI ControlTM es una marca de        DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas
       fábrica de Panasonic Corporation.           comerciales de Dolby Laboratories.

2
Índice
                                                                      Asegúrese de leer
                                                                        Precauciones para su seguridad ················· 4
       Disfrute de multimedia
                                                                      Guía de inicio rápido




                                                                                                                                            Guía de inicio
                                                                        Accesorios/Accesorio opcional ········ 8




                                                                                                                                               rápido
                                           Tarjeta de memoria SD
                                                                        Conexión básica ···························· 10
                                                                        Identificación de los controles ······· 14
                                               Cámara de vídeo
                                                                        Configuración por primera vez ······ 15


                                                   Ordenador          ¡Disfrute de su televisor!
                                                     personal
                                                                      Características básicas
                 Videograbadora




                                                                                                                                               Visión
                                                 Receptor digital       Para ver la televisión·································· 17
Amplificador                                         multimedia
Unidad de cine                                                          Utilización de VIERA TOOLS ····················· 19
para casa              Grabadora DVD/ Reproductor DVD/
                                                                        Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20
                         Blu-ray Disc Blu-ray Disc                      Para ver vídeo y DVDs ······························ 22
                                                                        Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 24



                                                                      Funciones avanzadas
                                                                        Cómo utilizar las funciones de los menús
                                                                        (imagen, sonido, etc.) ································ 26




                                                                                                                                            avanzadas
                                                                                                                                            Funciones
                                                                        VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 30
                                                                        Bloqueo ······················································ 36
                                                                        Edición y configuración de canales············ 38
                                                                        Subtítulos ··················································· 40
                                                                        Títulos de entradas ···································· 41
                                                                        Utilización del temporizador ······················· 42
                                                                        Conexiones AV recomendadas ·················· 43




                                                                      Preguntas frecuentes, etc.
                                                                                                                                            frecuentes, etc.

                                                                        Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44
                                                                                                                                               Preguntas

                                                                        Información técnica ···································· 45
                      Este producto cumple con los requisitos           Cuidados y limpieza ··································· 49
                      de ENERGY STAR cuando se emplea la                Preguntas frecuentes ································· 50
                      configuración “Hogar”, una configuración con
                      la que se logra ahorrar energía. Cualquier        Especificaciones ········································ 52
                      modificación en la configuración “Hogar” ó en
                      cualquier otra configuración predeterminada
                      en fábrica podría resultar en un consumo de
                      energía superior a los niveles que cumplen
                      con los requisitos de ENERGY STAR.




                                                                                                                                                 3
Precauciones para su seguridad
                                                                                                                              El rayo con punta de flecha dentro
                                                                                                                              de un triángulo equilátero tiene la
                                           ADVERTENCIA                                                                        finalidad de avisar al usuario de que
                                                                                                                              hay piezas en el interior del producto
                                           NO ABRIR, RIESGO                                                                   que si las tocan las personas éstas
                                                                                                                              pueden recibir una descarga eléctrica.
                                         DE CHOQUE ELECTRICO
                                                                                                                              El signo de exclamación dentro de un
     ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la                                       triángulo equilátero tiene la finalidad
     cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.                                de avisar al usuario de la existencia
     Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.                                                            de instrucciones de utilización y
                                                                                                                              servicio importantes en el material
                                                                                                                              impreso que acompaña al aparato.

                                              Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual
    proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar
    conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.


                                                                Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación
    confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas.
    Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la
    TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar.
    Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación
    apropiada.


                                                   Medidas de seguridad importantes
    1)    Leer las instrucciones.
    2)    Guardar las instrucciones.
    3)    Atender todas las advertencias.
    4)    Seguir todas las instrucciones.
    5)    No hacer uso de este aparato cerca del agua.
    6)    Limpiar solo con un paño seco.
    7)    No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
    8)    No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_
          cadores) que generen calor.
    9)    No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más
          ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta
          son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para
          reemplazar la salida de corriente obsoleta.
    10)   Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del
          aparato.
    11)   Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
    12)   Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el
          aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por
          volcaduras.
    13)   Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
    14)   Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido
          dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado,
          objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a
          humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.                               EJEMPLO DE ANTENA A
    15)   Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta.     TIERRA DE ACUERDO
          Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa,        A (NEC)NATIONAL
          consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local.                    ELECTRICAL                             CABLE PRINCIPAL
    16)   Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.             CODE                                   A TIERRA
    17)   Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las                      ABRAZADERA
          ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó                      A TIERRA
          cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctrico. Nunca                                              UNIDAD DE DESCARGA
          derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.                                    EQUIPO DE                         A TIERRA (SECCIÓN
    18)   Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar              SERVICIO                          NEC 810-20)
          que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra             ELÉCTRICO                         CONDUCTORES A
          subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21                                                TIERRA (SECCIÓN NEC
          de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a                                                 810-21)
          la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte,                                           ABRAZADERAS A TIERRA
          el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los
          conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la                              SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
          conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.                          DE ELECTRODOS A TIERRA
                                                                                                              (ART. 250 NEC. PARTE H)

4
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda
    caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó
    circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
    a.     Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado.
    b.     Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
    c.     Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua.
    d.     Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
                     Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de
                     otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la
                     operación normal del TV de LCD.
    e.     Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado.
    f.     Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan
    las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,
                       HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.
                       NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR
                       (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
                       PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL
                       EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS
                       QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL
                       MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE.
27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes.
                       La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener
                       como resultado posibles lesiones.
                       (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)
                       • Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW
                         Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.




 NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la
       corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.




                                                                                                                                                     5
Precauciones para su seguridad (Continuación)

          ADVERTENCIA
       AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas
       sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas
       planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con
       ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.

       La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por
       que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de
       seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:

       AJUSTES DE SEGURIDAD:
       •  Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una
          instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
       •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar
          un uso correcto del producto.
       •  No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión.
       •  No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por
          ejemplo una estantería.
       •  Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla
          plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda
          empujar, volcar o golpear y caer.
       •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan
          cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.

       MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA
                                    PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
       • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente
          (por ejemplo UL, CSA, ETL).
       • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared.
       • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su
          distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.
       • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no
          están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas
          antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional.
       • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser
          muy pesadas.




6
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado
15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes:
   • Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena.
   • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
   • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
   • Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables
de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que
no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el
usuario para utilizar este dispositivo.
                                                     Declaración de conformidad de la FCC
                                                     N.° de modelos TC-26LX14, TC-32LX14
                                       Responsable:           Panasonic Corporation of North America
                                                              One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
                                       Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
                                                              1-877-95-VIERA (958-4372)
                                       email:                 consumerproducts@panasonic.com




                                                                                                                                                                   7
Accesorios/Accesorio opcional
                                               Accesorios

     Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.

    Accesorios
     Transmisor de          Pilas para el             Paño de                Pedestal
     mando a distancia      transmisor de mando       limpieza                 TBL2AX00261
      N2QAYB000321          a distancia (2)
                                 Pila AA                                                             Accesorios
                                                                                                    Tornillo de
                                                                                                    montaje (4)


                                                                                                    M4 × 10


                            Manual de instrucciones                          Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
                            Guía de configuración rápida                     Tarjeta para el plan de asistencia
                                                                             al cliente (para EE. UU.)


    Accesorio opcional
                                                Abrazadera de suspensión de pared
                                                   TY-WK3L2RW

                                                Póngase en contacto con su concesionario Panasonic
                                                más cercano para adquirir la ménsula de montaje
                                                en pared recomendada. Para conocer más detalles,
                                                consulte el manual de instalación de la ménsula de
                                                montaje en pared.




                            Instalación de las pilas del mando a distancia
                                                                              Precaución
                                                                              La instalación mal hecha puede
                         Abrir                                                causar fugas de electrolito y
                                                                              corrosión, lo que podría dañar el
                                                                  Cierre      mando a distancia.
                                                                              • No mezcle pilas viejas y nuevas.
                                                                              • No mezcle pilasyde tipos diferentes
                                                                                (pilas alcalinas de manganeso, por
                                                                                ejemplo).
                   Gancho                                                     • No utilice baterías (Ni-Cd).
                                                                              No queme ni rompa las pilas.
                                             Ponga las polaridades (+ ó -)
                                             en las posiciones correctas




8
Colocación del pedestal en el televisor

    Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total)
    Apriete firmemente los tornillos.


                                                                          A

                                                                                                A




                                                                                                                    Guía de inicio
                                                                                                                       rápido
                                                                                                                        Accesorios/Accesorio opcional
            Estera de espuma ó
            paño blando y grueso




  Advertencia
 Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta
 podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.
No desarme ni modifique el pedestal.
 De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
  Precaución
No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
 En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
 Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo
 compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
 Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
 suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las
 personas.


 Referencia de las conexiones
  Terminal de antena                       Terminal de contactos                      Terminal HDMI


                                            rojo azul verde

                                                                 verde
    Apriete firmemente a mano.               Haga que concuerden los colores            Inserte firmemente.
                                             de las clavijas y los terminales.
                                             Inserte firmemente.

                                                                                                                          9
Conexión básica
      Ejemplo 1                 Conexión de antena (Para ver la televisión)
     TV                                                Antena de VHF/UHF
                                  Antena de VHF/UHF    • NTSC (National Television System Committee):
                                                         Emisión convencional
                                   TV por
                                   cable
                                                       • ATSC (Advanced Television Systems Committee):de alta definición
                                                         Las normas de televisión digital incluyen la televisión
                                                             digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de
                                                             datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.


               Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables
                                                                                                                      110-127 V CA
                       Antena de VHF/UHF
                                                                                                                          60 Hz



              TV por
              cable       ó
                                                                                                        Cable de alimentación de CA
                                                                                                        (Conecte después de haber
                                                                                                        terminado todas las demás
                                              Parte posterior                                           conexiones.)
                                              de la unidad
                                                                   HDMI 1     HDMI 2




                                                                  ANTENNA
                                                                   Cable In
                                                       DIO


                          (Si no se utiliza receptor
                          de televisión por cable)
                           ó




                    ANT IN     ANT OUT        Receptor de televisión por cable/cable
                                              •Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder
                                               ver sus programas.
                                              •Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de televisión
                                               CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal.
                                              •Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de
                                               una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definición
          Receptor de televisión por cable
                                               se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 13)
                                              •Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeo correcta. (pág. 22)

      Nota
      Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
      Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com


10
Ejemplo 2               Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)

TV                                                                      Grabadora DVD
                   Equipo de AV       Antena de VHF/UHF                 Si la fuente tiene una señal de resolución más alta
                   (ej. Grabadora DVD                                   (480p/720p/1080i), la conexión se puede hacer
                   ó Videograbadora)                                    usando un cable de vídeo componente o de HDMI.
                                                                        Videograbadora
                                                                        La conexión se puede hacer utilizando un cable RF
                                                                        ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 13)


     Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora




                                                                                                                                       Guía de inicio
                                                                                                                                          rápido
        Antena de VHF/UHF                                                                                         110-127 V CA
                                                                                                                      60 Hz




                                                                                                 Cable de




                                                                                                                                 Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)
                                                                                                 alimentación de CA
                                          Parte posterior
                                          de la unidad




                                                                                                  HDMI 1      HDMI 2




                                                                                                                                                 (Antena + TV)
                                                                                                                         A
                                                    DIGITAL
                                                    AUDIO OUT
                                                                        C B
                                                                                Y
                                                                VIDEO

                                                                                PB                ANTENNA
                                           PC
                                                                 L                           L     Cable In
                                                                AUDIO                    AUDIO
                                                                                PR
                                                                 R                           R
                                         AUDIO IN

                                                            VIDEO IN 1        COMPONENT IN




             ANT IN    ANT OUT
                                                                     Conexión del televisor y el equipo AV
                                                                     Consulte A - C en la pág. 13



               Equipo de AV
 (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora)
      (con sintonizador de televisión)


                                                                                                                                             11
Conexión básica (Continuación)
      Ejemplo 3              Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite

     TV                                    Receptor de                                             Puede disfrutar de los programas de
                         Grabadora DVD         satélite                       Antena de VHF/UHF    alta definición suscribiéndose a los
                               ó                                                                   servicios de compañías de emisión
                         Videograbadora                                                            por satélite de alta definición.
                                                                                                   La conexión se puede hacer utilizando
                                                                                                   HDMI o video componente. (pág. 13)



      Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora

                     Antena de VHF/UHF                                                                                     110-127 V CA
                                                                                                                               60 Hz




                                                                                                            Cable de
                                                                                                            alimentación de CA
                                                   Parte posterior
                                                   de la unidad




                                                                                                             HDMI 1      HDMI 2




                                                                                                                                   A
                                                             DIGITAL
                                                             AUDIO OUT
                                                                                  C B
                                                                                           Y
                                                                         VIDEO

                                                                                           PB                ANTENNA
                                                    PC
                                                                          L                             L     Cable In
                                                                         AUDIO                      AUDIO
                                                                                           PR
                                                                          R                             R
                                                  AUDIO IN

                                                                     VIDEO IN 1          COMPONENT IN




           ANT IN          ANT IN              ANT OUT                           Conexión del televisor y el equipo AV
                                                                                 Consulte A - C en la pág. 13.



          Receptor de satélite      Grabadora DVD/Videograbadora
                                    (con sintonizador de televisión)

      Nota
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de
      cada equipo.

12
Conexiones del cable AV


                       A         Para utilizar terminales HDMI

                             HDMI 1         HDMI 2
                                                                                                                                 Equipo de AV
                                                                                                               HDMI
                                                                                                               AV OUT
                                                                                                                                 ej. Reproductor de
                                                                                                                                 disco Blu-ray




                                                                                                                                                                 Guía de inicio
                       La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
Alta definición




                       Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31.




                                                                                                                                                                    rápido
                       B         Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
                                                                                                                 Y
                                                                                               verde verde
                                                             verde
                                                                                                               PB COMPONENT
                                                                                                                     VIDEO OUT
                                                             azul                                azul azul
                                                                                                               PR                 Equipo de AV




                                                                                                                                                        Conexión básica (Conexiones del cable AV)
                                       Y
                                                             rojo
                                                                                                 rojo     rojo
                                       PB                                                                        L                ej. Reproductor de
                                                      L

                                                     AUDIO   blanco                           blanco blanco AUDIO                 disco Blu-ray
                                       PR
                                                      R                                                   R OUT
                                                             rojo                                rojo
                                    COMPONENT IN                                                          rojo


                       Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO COMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)




                                                                                                                                                                        (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)
Definición estándar




                       C         Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
                      OUT
                       UT
                                                                                                                                 Equipo de AV

                            VIDEO

                                                             amarillo                     amarillo amarillo                      ej. Grabadora DVD
                                                                                                      L COMPOSITE
                             L
                                                                                                                                        ó
                            AUDIO                            blanco                        blanco blanco OUT
                             R
                                                                                                           R
                                                             rojo                              rojo
                        VIDEO IN 1                                                                      rojo                     ej. Videograbadora




Nota
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.
Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través
de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por
los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.


                                                                                                                                                                      13
Identificación de los controles
                                               Controles/indicadores del televisor
     Parte delantera del TV

                                                                                         Selecciona canales en orden.


                                                                                         Subida/bajada del volumen

                                                                                         Navegaciones del menú
                                                                                         Cambia la señal de entrada.
                                  Indicador de alimentación                              Selecciona el menú y la entrada de submenú.
                                  (conectada: rojo,
                                  desconectada: apagado)                                 El botón POWER

      Sensor del control remoto
      Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor

       Nota
       El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente.
       No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.

                                                Transmisor de mando a distancia
                                                                                               Subtítulos Sí/No (pág. 17)
     Conecta la alimentación del
     televisor ó la pone en espera                                                             Seleccione el modo de audio para
                                                                                               ver la televisión (pág. 17)
     Cambia la señal de entrada                                                                Menús de salida
     (pág. 22)                                                                                 Visualiza el menú principal. (pág. 26)

     Menú VIERA Link (pág. 34-35)                                                              Visualice VIERA TOOLS (pág. 19)

                                                                                               Visión de imágenes de tarjetas SD
                                                                                               (pág. 20-21)
     Visualización de submenú (pág. 17, 28)                                                    Selección/OK/Cambio

     Botones de color                                                                          Sale de la pantalla del menú
     (utilizados para varias funciones)
     (por ejemplo, pág. 16, 20, 34)                                                            Selecciona canales en orden

     Subida/bajada del volumen
                                                                                               Visualiza ó elimina la bandera de
     Encendido/Apagado del                                                                     canal. (pág. 18)
     silenciamiento del sonido
                                                                                               Controla la función de la lista de
     Cambia la relación de aspecto                                                             canales favoritos. (pág. 18)
     (pág. 18)
                                                                                               Teclado numérico para seleccionar
                                                                                               cualquier canal (pág. 17) ó para hacer
                                                                                               introducciones alfanuméricas en los
     Cambia al canal visto previamente                                                         menús. (pág. 16, 22, 34, 36, 38, 41, 42)
     ó modo de entrada
                                                                                               Utilización con canales digitales
                                                                                               (pág. 17)
     Operaciones con equipos externos
     (pág. 35)




14
Configuración por primera vez
“Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el
cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 28-29) se pone en “No”.
                             Encienda el televisor con el interruptor POWER.
                ó
                                                  ó



                                     (TV)                       (mando a distancia)

                              * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Hogar”.




                                                                                                                                         Guía de inicio
                                 Seleccione su idioma.
                              Language




                                                                                                                                            rápido
                               English        Español           Français
                                                                                             Seleccione

                                                                                             Aceptar
                                 Asegúrese de seleccionar “Hogar”.
                              Por favor seleccione el ambiente de uso
                               Hogar                    Mostrador
                                                                                             Seleccione




                                                                                                                                      Identificación de los controles
                                                                                                                                      Configuración por primera vez
                                                                                             Aceptar
                                Confirme su selección (Hogar) antes de pulsar el botón OK.
                               ■ Si selecciona “Mostrador” por equivocación en                                    se visualizará
                                     la pantalla de confirmación.
                                Ha elegido el modo para demostración en tienda
                                Sí                       No
                                                                                              Seleccione

                                                                                              Aceptar
                                  Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .
                                  Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.
                                  Para visualizar otra vez “Por favor seleccione el ambiente de uso” como se
                                  muestra arriba.
                                  Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Hogar”.
                                  • Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER.
                                  • Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.


                             Ajuste el reloj.
                              Ajuste inicial
                               Idioma
                                                                                      Siguiente
                               Reloj
                               Ajuste ANT/Cable                                       Seleccione

■ Pulse para salir             Títulos de entradas


  de la pantalla de           Reloj                                                                     Año:      Seleccione el año
  menú                         Año                      2009                                            Mes:      Seleccione el mes
                                                                                      Establezca
                               Mes                        1                                             Día:      Seleccione el día
                               Día                        7                           Seleccione        Hora:     Ajuste la hora
                               Hora                     10 AM                         elemento          Minuto:   Ajuste el minuto
■ Para volver a la             Minuto                    10
  pantalla anterior




                                                                                                                                           15
Configuración por primera vez (Continuación)
                             Configuración automática de canales
                                  Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
                              Ajuste inicial
                               Idioma
                                                                                       Siguiente
                               Reloj
                               Ajuste ANT/Cable                                        Seleccione
                               Títulos de entradas

                                  Seleccione “Entrada ANT”
                              Ajuste ANT/Cable                                         Establezca  Entrada ANT
                               Entrada ANT                   Cable                                Cable:        Televisión por cable
                               Programa auto                                                      Antena: Antena
                                                                                       Seleccione No utilizado: omitir la sintonización del
                                                                                                                televisor vaya a
                             Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”.
                               Típico cuando el descodificador de cable/satélite está conectado a una entrada de TV.
                               Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.
                                  Seleccione “Programa auto”
                              Ajuste ANT/Cable
                               Entrada ANT                   Cable                     Siguiente
                               Programa auto
                                                                                       Seleccione
                                  Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
                              Programa auto
                               Todos los canales
                                                                                       Aceptar
                               Sólo analógico
                               Sólo digital                                            Seleccione


     ■ Pulse para salir        Programa auto                              Inicie la exploración de los canales.
       de la pantalla de       Progreso                              8%    Los canales disponibles (análogos/digitales) se
       menú                      Número de canales análogos          10    establecen automáticamente.
                                 Número de canales digitales         0
                               Presione RETURN para salir                  Todos los canales: Explora canales digitales y análogos
                                                                           Sólo analógico: Explora canales análogos solamente
                                                 RETURN
                                                                           Sólo digital:      Explora canales digitales solamente
      Nota
                                  Confirme los canales registrados
      Para cambiar la
      configuración          ma manual                                                 Seleccione
      (Idioma/Reloj/                   Aceptar         Cancelar                        “Aceptar”
                                  Títulos        Favoritos    Agregar
      Programa auto/             ...             ...           Sí
      Títulos de entradas)       ...             ...
                                                   Sí                    Aceptar
      más adelante, vaya a      Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se memorizarán.
      la pantalla de menú       El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60 segundos, y se
      (pág. 28)                 saldrá automáticamente del menú “Programa manual”.
      Acerca de los             Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados previamente se borrarán.
      sistemas de emisión    Ajustar las etiquetas de entrada
      Analógico (NTSC):       Ajuste inicial                                                      Etiqueta: [BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/
          programación de      Idioma
                                                                                       Siguiente            CABLE/SATELITE/VGD/JUEGO/
          TV tradicional       Reloj                                                                        AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/
      Digital (ATSC):          Ajuste ANT/Cable                                        Seleccione           CAMARA/Grab de DVD/HOME
          nueva                                                                                             THTR/MONITOR/MEDIA CTR/
                               Títulos de entradas
          programación                                                                                      MEDIA EXT/OTROS
                                                                                       Seleccione
          que le permite      Títulos de entradas
          ver más canales      Componente
                                                                                       Establezca
          con imagen y         HDMI 1                                                            Video 2                    GAME
          sonido de alta       HDMI 2                                                            PC                        GAA

          calidad              HDMI 3                     JUEGO             ó                                    OK

                               Video 1                                                              Selección    RETURN

                               Video 2                                                         G ABC → abc      Y Borrar
                               PC
                                                                                              Cambia el modo de entrada de alfabético
                                       (ejemplo: TC-32LX14)                                   a numérico
16
Para ver la televisión
Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o
cable de antena (pág. 10-13)

                               Para ver la televisión y otras funciones
                               Conecte la alimentación
                                                                           Nota
                                                                           Si el modo no es TV, pulse       y
                                                  ó                        seleccione TV. (pág. 22)




                                                                                                                          Guía de inicio
                                                                   (TV)

                               Seleccione un número de canal




                                                                                                                             rápido
                                                Arriba
                                                                          ■ Para introducir directamente el
                                                                            número de un canal digital
                                                           ó
                                                                                  Cuando se sintonicen canales
                                                Abajo                             digitales, presione el botón para
                                                                                  introducir el número menor en
                                                                                  un número de canal complejo.

                                                                            Ejemplo: CH15-1:




                                                                                                                                  Visión
                                    (TV)

                                Nota
                                 Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para
                                 cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 16, 39)
                                 El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el
                                 televisor.




                                                                                                                       Configuración por primera vez
                                                                                                                       Para ver la televisión
                   ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
                                  Modo digital
 Escucha                          Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible)
 con SAP                          cuando se recibe un canal digital.
 (Programa                          Pista de audio 1 de 2
                                              (Inglés)
 de audio
 secundario)                      Modo analógico
                                  Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.
                                  • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se
                                    muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)

                   ■ Activa o desactiva el modo Subtítulos
                                Subtítulos Sí          Subtítulos No
 Subtítulos



                   ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 28)
                     Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
 Visualización         SUB      Ajuste SUB MENU
                      MENU
 de SUB                          Modo de navegación
                                             Todos
 MENU                            Configurar favorito
                                 Editar título del canal
                                 Medidor de señal



                                                                                                                            17
Para ver la televisión (Continuación)
     ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de                   )

                                   ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
                                                Canal                                                        reioj
      Recuperación                             15-2   THE NEWS                       12:30 PM
      de                                       ABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3     30
      información
                                              Identificador Indicación      Resolución Modo de          Tiempo restante del
                                              de emisora      SAP           de señales imagen           temporizador de apagado
                                                     Subtítulos      Nivel de clasificación    Relación de aspecto

                                   ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 45)
      Cambio de
      la relación                                                          • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC
      de aspecto                                                           • 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC




      Llamada                                 ■ FAVORITOS
                                                Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de
      a un canal                                sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó
      favorito                                  usando las teclas de números. (vea debajo)


                                                         Función de favoritos
     ■Configuración de la función de favoritos                              ■Utilización de la función de favoritos
     1 Visualice el menú                                                    1 Visualice “Canales favoritos”
                     SUB
                    MENU




     2 Seleccione “Configurar favorito”                                     2 Seleccionar el canal
                                                                               Canales favoritos   1/3                    Seleccione
        Ajuste SUB MENU                           Seleccione                    1   26-1
         Modo de navegación                                                     2
                     Todos                                                      3                                         ó
         Configurar favorito                                                    4
         Editar título del canal                  Aceptar                       5
         Medidor de señal




     3 Ajustar el canal visualizado                                         3 Ajustar el canal favorito
                                                                               Canales favoritos   1/3
        Configurar favorito        1/3            Seleccionar el                1   26-1                               Aceptar
         1   26-1                                 número de la lista            2
         2                                                                      3
         3                                        Guardar el canal              4
         4                                        visualizado                   5
         5                               ó
                                                Seleccionar el número       ■Para cambiar la página
                                                de la lista (para
                                                guardar el canal sin                                     Pulsar repetidamente para cambiar
                                                pulsar OK)                                               entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)

        Eliminar un canal favorito
        Configurar favorito        1/3            Seleccione
         1   26-1
                                                                                                         Avanza/retrocede la página
         2
         3
         4                                        Eliminar
         5                                        (manteniendo pulsado)


18
Utilización de VIERA TOOLS
VIERA TOOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de
acceso directo en la pantalla del televisor.
Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustando
las funciones con rapidez.

                             Visualice VIERA TOOLS




                             Seleccione el elemento

                                                                                  Seleccione

                                                                                  Siguiente




                                                                                                                    Visión
                                       Menú “Control VIERA Link” visualizado
                                       (pág. 34-35)



                                       Comenzar pase de diapositivas (pág. 20-21)


                                       Menú “Ajuste del modo de juego” visualizado.




                                                                                                          Para ver la televisión
                                                                                                          Utilización de VIERA TOOLS
                                       Seleccione el ajuste del modo de imagen.
                                       (Juego/Estándar (Vívido/Cinema/Usuario))
                                        Favor de seleccionar el modo de imagen.
                                        El modo "Juego" le permite ajustar
                                        la imagen óptima para videojuegos.
                                         Juego                  Estándar




                                       Menú “Eco/ahorro energía” visualizado
                                       (pág. 28)


■ Pulse para salir
  de la pantalla de
  menú


■ Para volver a la
  pantalla anterior




                                                                                                               19
Para ver imágenes de tarjeta SD
     Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una
     tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)

                                                           Visualizador de fotos
                                    Inserte la tarjeta SD
                                     * Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después”.
                                    Ajustar “Ajuste de tarjeta SD” y seleccionar “Reproducir tarjeta SD ahora”
                                         “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte
                                         una tarjeta SD por primera vez.
                                     Ajuste de tarjeta SD                                                              Seleccione Diapositiva:
                                      Reproducir tarjeta SD auto                                                                       La próxima vez se iniciará
                                              Ajustar después                                                          Cambie          automáticamente una presentación.
                                      Reproducir tarjeta SD ahora
                                                                                                                                  Miniaturas:
                                                                                                                                       En adelante se mostrará automáticamente
                                                                                                                       Establezca      el menú Visualizador de fotos.
                                                                                                                                  Ajustar después:
                                                                                                                                       Se mostrará repetidamente el menú
                                                                                                                                       “Ajuste de tarjeta SD”.
                                                                                                                                  No: Los datos se pueden reproducir manualmente.
                                    ■ Operación manual (“Reproducir tarjeta SD auto” se encuentra en “No”)
                                          Visualice “Visualizador de fotos” Comenzar pase de diapositivas

                                                                                                                                                                                               Seleccione

                                                                                                                                                            Diaposi.
                                                                                                                                                                                               Siguiente


                                    Seleccione los datos que va a ver.
                                                                                               Vista de imagen miniatura
                                                                                                                                                                       Seleccione
                                                   Visualizador de fotos
                                                        Todas las fotos

                                                   Total               238
                                                                              Pana0001   Pana0002         Pana0003          Pana0004
                                                   Nombre

                                                   Fecha
                                                          Pana0001
                                                                                                                                                                       Ver
                                                         03/04/2009
                                                   Tamaño
                                                        1600×1200
                                                                              Pana0005   Pana0006         Pana0007          Pana0008



                                                   Selección
                                                                  OK
                                                                              Pana0009   Pana0010         Pana0011          Pana0012
                                                                  RETURN

                                                     R Diapositivas          G Fichero     B Clasificar por mes   Y Clasificar por fecha



                                                    a diapositiva
                                                    Se visualiza información de la imagen seleccionada.
                                                    Número total de imágenes
                                         Nota
                                         Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se
                                         visualice correctamente. Consulte la pág. 46 (Formato de datos para examinar
                                         tarjetas SD) para conocer detalles.
                                    Vea la imagen.
                                                                                                                               Área de navegación                            Estado actual
                                                                                                                                                                             (Mientras se leen los datos)
                                                                                                                                           Adquiriendo                           Adquiriendo


     ■ Pulse para salir                                                                                                          Rota.
                                                                                                                                 Previo
                                                                                                                                                         Repr.
                                                                                                                                                         Siguíente            Previo
                                                                                                                                                                                               Pausa
                                                                                                                                                                                               Siguíente
       de la pantalla de                                                                                                                                 RETURN                                RETURN
       menú                          Rota.    Repr.
                                     Previo   Siguíente
                                              RETURN



                                                                                                                                                                             Diapositivas
     ■ Para volver a la                                          Visualizado uno cada vez                                      Visualización de una sola foto
                                                                                                                                                     Gire 90° (hacia la izquierda)
       pantalla anterior                 Para visualizar/ocultar el área de
                                         navegación                                                                                                  A la siguiente foto
                                         Volver a la vista de imagen en miniatura                                                          Gire 90° (a la derecha)
20                                                                                                                           A la foto anterior
VIERA IMAGE VIEWER
VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA
insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD.

                  Inserte la tarjeta                                                                        Retire la tarjeta                                 Tarjetas que pueden utilizarse
                                                                                                                                                              (capacidad máxima): Tarjeta
              Superficie de                                                                                                                                   SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB),
Tarjeta         la etiqueta
                                                                                                                     Pulse                                    Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere
SD                                                                                                            ligeramente                                     adaptador para Tarjeta miniSD)
              Empuje hasta                                                                                 sobre la tarjeta                                   Para conocer detalles y
               oír un ruido                                                                                     SD y luego                                    precauciones relacionados con las
                      seco                                                                                        suéltela.
                                                                                                                                                              tarjetas SD. (pág. 46)
             ■Para ordenar por carpeta, mes o fecha
             En
                      Seleccione el tipo de orden
              Visualizador de fotos
                   Todas las fotos
                                                                                                                Fichero (orden ascendente o numérico/alfabético)
              Total                238

                                                                                                                Clasificar por mes (meses en orden descendente)
                                             Pana0001   Pana0002          Pana0003          Pana0004
              Nombre
                     Pana0001
              Fecha
                    03/04/2009
              Tamaño
                   1600×1200
                                             Pana0005   Pana0006          Pana0007          Pana0008
                                                                                                                Clasificar por fecha (fechas en orden descendente)
              Selección
                              OK


Ordenar        R Diapositivas
                              RETURN
                                             Pana0009

                                         G Fichero
                                                        Pana0010          Pana0011

                                                           B Clasificar por mes
                                                                                            Pana0012

                                                                                  Y Clasificar por fecha




                      Seleccione el directorio
                                                                                                                        Seleccione       Visualizador de fotos
                                                                                                                                              Todas las fotos
              Visualizador de fotos
                   Todas las fotos                                                                                                               03/04/2009
               Clasificar por fecha                                                                                                      Total             32
                                15                                                                                                                                        Pana0001   Pana0002   Pana0003   Pana0004
                                                                                                                                          Nombre
                                         03/04/2009     02/15/2009       01/01/2009        12/25/2008                                            Pana0001




                                                                                                                                                                                                                                     Visión
              Fecha
                  03/04/2009
              Numero de fotos
                                            Foto 32        Foto 16          Foto 10           Foto 24

                                                                                                                        Ver
                                                                                                                                          Fecha
                                                                                                                                          Tamaño
                                                                                                                                                03/04/2009                                                            Para
                      Foto 32

                Adquiriendo
                                                                                                                                               1600×1200

                                                                                                                                           Adquiriendo
                                                                                                                                                                          Pana0011   Pana0012   Pana0013   Pana0014   volver a la
              Selección                  11/20/2008     10/10/2008       09/28/2008        09/23/2008                                     Selección
                                                                                                                                                                                                                      pantalla
                              OK

                              RETURN
                                             Foto 8         Foto 3          Foto 58           Foto 28
                                                                                                                                                         OK

                                                                                                                                                         RETURN
                                                                                                                                                                          Pana0055   Pana0056   Pana0057   Pana0058   anterior
               R Diapositivas            G                 B                      Y                                                        R Diapositivas             G                B             Y




                En            ó                                                                                                  ■Ajustar la imagen
                           Visualice “Menu de imagenes fijas”                                                                    Imagen                                               1/2                               Seleccione
                                                                                                                                  Regreso prefijados




                                                                                                                                                                                                                                     Para ver imágenes de tarjeta SD
                                                                                                                                                                                                                        Ajuste
                                                                                                                                  Modo                                    Vívido
                                                                                                                                  Luz de atrás                    +20
                                                                                                                                  Contraste                       0
                                                                                                                                 Ejemplo: Menú Imagen
                           Seleccione el elemento                                                                                Menú Imagen / Menú Audio (pág. 26)

                  Menu de imagenes fijas                                                                            Seleccione
                                                                                                                                 ■Música de fondo
                      Imagen                                                                                                                                                                                            Seleccione
                                                                                                                    Cambie        Música de fondo                            No
                      Audio
                      Ajuste de diapositivas                                                                                                                                                                            Cambie
                                                                                                                    Siguiente
                      Música de fondo                                No
Menu de
imagenes                                                                                                                         Seleccione la música de fondo de entre 3 tipos.
                                                                                                                                 Cada música de fondo se reproducirá durante 90
fijas                                                                                                                            segundos. (No/Música 1/Música 2/Música 3)
                ■Configurar pase de diapositivas
                  Ajuste de diapositivas                                                                           Seleccione      Nota
                      Visualización                              Rápida
                                                                                                                   Ajuste          Para detenerse en medio del ciclo
                      Repetir                                        No                                                              Pulse
                      Transición                                     No
                      Efecto                                      Sepia


                                                                     Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo
                      Visualización
                                                                     de diapositiva. (Muy rápida/Rápida/Mediana/Lenta/Muy lenta)
                                   Repetir                           Sí ó No la función de repetición de diapositiva. (Sí/No)
                                                                     Selecciona el efecto de transición (No/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/
                          Transición
                                                                     Borrar ←/Rastreo ↑↓/Rastreo →←/Disolver/Damero/Aleatorio)
                                    Efecto                           Selecciona el efecto de conversión (No/Sepia/Escala de gris)

                                                                                                                                                                                                                                     21
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Mariano ecorregiones power point
Mariano  ecorregiones power pointMariano  ecorregiones power point
Mariano ecorregiones power point
profesora2406
 
Presentacon de la hidrografía y los climas de europa
Presentacon de la hidrografía y los climas de europaPresentacon de la hidrografía y los climas de europa
Presentacon de la hidrografía y los climas de europa
Jose Manuel
 
Consecuencias de la estación seca y lluviosa
Consecuencias de la estación seca y lluviosaConsecuencias de la estación seca y lluviosa
Consecuencias de la estación seca y lluviosa
elorieta
 
Comidas tipicas chilenas
Comidas tipicas chilenasComidas tipicas chilenas
Comidas tipicas chilenas
sutrerasn
 

La actualidad más candente (20)

Power point zona centro
Power point zona centro Power point zona centro
Power point zona centro
 
Mariano ecorregiones power point
Mariano  ecorregiones power pointMariano  ecorregiones power point
Mariano ecorregiones power point
 
Gastronomia dominicana
Gastronomia dominicanaGastronomia dominicana
Gastronomia dominicana
 
Presentacon de la hidrografía y los climas de europa
Presentacon de la hidrografía y los climas de europaPresentacon de la hidrografía y los climas de europa
Presentacon de la hidrografía y los climas de europa
 
La 8 regiones naturlaes
La 8 regiones naturlaesLa 8 regiones naturlaes
La 8 regiones naturlaes
 
Mar peruano o mar de grau
Mar peruano o mar de grauMar peruano o mar de grau
Mar peruano o mar de grau
 
Mapa regiones naturales de Chile
Mapa regiones naturales de ChileMapa regiones naturales de Chile
Mapa regiones naturales de Chile
 
Hoyas ecuador
Hoyas ecuadorHoyas ecuador
Hoyas ecuador
 
Consecuencias de la estación seca y lluviosa
Consecuencias de la estación seca y lluviosaConsecuencias de la estación seca y lluviosa
Consecuencias de la estación seca y lluviosa
 
Zona central de chile
Zona central de chileZona central de chile
Zona central de chile
 
Islas malvinas
Islas malvinasIslas malvinas
Islas malvinas
 
Ecorregiones del Perú
Ecorregiones del PerúEcorregiones del Perú
Ecorregiones del Perú
 
Comidas tipicas chilenas
Comidas tipicas chilenasComidas tipicas chilenas
Comidas tipicas chilenas
 
Ocho regiones naturales
Ocho regiones naturalesOcho regiones naturales
Ocho regiones naturales
 
Morfología de los Robots
Morfología de los Robots Morfología de los Robots
Morfología de los Robots
 
las 11 ecorregiones
 las 11 ecorregiones  las 11 ecorregiones
las 11 ecorregiones
 
Partes del computador
Partes del computadorPartes del computador
Partes del computador
 
llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)llanura pampeana (argentina)
llanura pampeana (argentina)
 
Mi País Honduras
Mi País Honduras Mi País Honduras
Mi País Honduras
 
Desierto del pacifico
Desierto del pacificoDesierto del pacifico
Desierto del pacifico
 

Destacado

Partes de una television
Partes de una televisionPartes de una television
Partes de una television
tonathiuchavez
 
Ventilador Monnal t 50 manual de usuario
Ventilador Monnal t 50   manual de usuarioVentilador Monnal t 50   manual de usuario
Ventilador Monnal t 50 manual de usuario
Andrés Dante Podestá
 
Handycam manual de instrucciones
Handycam manual de instruccionesHandycam manual de instrucciones
Handycam manual de instrucciones
rudyroiz
 
El televisor
El televisorEl televisor
El televisor
gilmitha
 
Analisis de un televisor
Analisis de un televisorAnalisis de un televisor
Analisis de un televisor
Ändrềs Gz
 
Normas de seguridad para mantenimiento de pc
Normas de seguridad para mantenimiento de pcNormas de seguridad para mantenimiento de pc
Normas de seguridad para mantenimiento de pc
liztacha
 
Niveles de organizacion
Niveles de organizacionNiveles de organizacion
Niveles de organizacion
hoas161004
 
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugar
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugarMonopoly: Instrucciones y reglas para jugar
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugar
Game Mania .es
 

Destacado (13)

Partes de una television
Partes de una televisionPartes de una television
Partes de una television
 
Tic practica 2
Tic practica 2Tic practica 2
Tic practica 2
 
Camara samsung nx100 manual de usuario
Camara samsung nx100 manual de usuarioCamara samsung nx100 manual de usuario
Camara samsung nx100 manual de usuario
 
Ventilador Monnal t 50 manual de usuario
Ventilador Monnal t 50   manual de usuarioVentilador Monnal t 50   manual de usuario
Ventilador Monnal t 50 manual de usuario
 
Handycam manual de instrucciones
Handycam manual de instruccionesHandycam manual de instrucciones
Handycam manual de instrucciones
 
Manual claro nov2012
Manual claro nov2012Manual claro nov2012
Manual claro nov2012
 
El televisor
El televisorEl televisor
El televisor
 
Analisis de un televisor
Analisis de un televisorAnalisis de un televisor
Analisis de un televisor
 
Normas de seguridad para mantenimiento de pc
Normas de seguridad para mantenimiento de pcNormas de seguridad para mantenimiento de pc
Normas de seguridad para mantenimiento de pc
 
Tabla comparativa electrodomesticos (Resistencia, intensidad y potencia)
Tabla comparativa electrodomesticos (Resistencia, intensidad y potencia)Tabla comparativa electrodomesticos (Resistencia, intensidad y potencia)
Tabla comparativa electrodomesticos (Resistencia, intensidad y potencia)
 
Niveles de organizacion
Niveles de organizacionNiveles de organizacion
Niveles de organizacion
 
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugar
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugarMonopoly: Instrucciones y reglas para jugar
Monopoly: Instrucciones y reglas para jugar
 
Normas De Seguridad
Normas De SeguridadNormas De Seguridad
Normas De Seguridad
 

Similar a 56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd

TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdfTiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
vicky309441
 
St580 install setup_es
St580 install setup_esSt580 install setup_es
St580 install setup_es
alexis
 
Samsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manualSamsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manual
Gerver Morales
 
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
walterpaezmedina
 
MaycolOZ instalacion de tarjeta de video
MaycolOZ instalacion de tarjeta de videoMaycolOZ instalacion de tarjeta de video
MaycolOZ instalacion de tarjeta de video
Michael Oviedo
 

Similar a 56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd (20)

Viera tc p42 st30
Viera tc p42 st30Viera tc p42 st30
Viera tc p42 st30
 
Kdl ex425-ex427-ex525-ex527-ex725-ex727 cx525-cx527-qs_es
Kdl ex425-ex427-ex525-ex527-ex725-ex727 cx525-cx527-qs_esKdl ex425-ex427-ex525-ex527-ex725-ex727 cx525-cx527-qs_es
Kdl ex425-ex427-ex525-ex527-ex725-ex727 cx525-cx527-qs_es
 
TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdfTiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
TiVo es una grabadora de video personaldigital (PVR o DVR) para tel.pdf
 
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdfnissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
 
41708923¿¿¿M.pdf
41708923¿¿¿M.pdf41708923¿¿¿M.pdf
41708923¿¿¿M.pdf
 
St580 install setup_es
St580 install setup_esSt580 install setup_es
St580 install setup_es
 
Smart tv
Smart tvSmart tv
Smart tv
 
Samsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manualSamsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manual
 
Guia monitor hp
Guia monitor hpGuia monitor hp
Guia monitor hp
 
Divisor dvi de 4 puertos con audio
Divisor dvi de 4 puertos con audioDivisor dvi de 4 puertos con audio
Divisor dvi de 4 puertos con audio
 
Nikon d90
Nikon d90Nikon d90
Nikon d90
 
Ti vme user manual(spanish v1.0)
Ti vme user manual(spanish v1.0)Ti vme user manual(spanish v1.0)
Ti vme user manual(spanish v1.0)
 
Endo digi manual
Endo digi manualEndo digi manual
Endo digi manual
 
Webinar de Touchcast - Rosa Liarte - Presentación 2
Webinar de Touchcast - Rosa Liarte - Presentación 2Webinar de Touchcast - Rosa Liarte - Presentación 2
Webinar de Touchcast - Rosa Liarte - Presentación 2
 
Primeros pasos dvr p2p smart pss v2
Primeros pasos dvr p2p smart pss v2Primeros pasos dvr p2p smart pss v2
Primeros pasos dvr p2p smart pss v2
 
VideoNetworks
VideoNetworksVideoNetworks
VideoNetworks
 
LG 22TK410V-PZ Manual de usuario en español
LG 22TK410V-PZ Manual de usuario en españolLG 22TK410V-PZ Manual de usuario en español
LG 22TK410V-PZ Manual de usuario en español
 
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
all-products-esuprt_display_projector-esuprt_display-dell-u2412m_user's guide...
 
Galaxy 3
Galaxy 3Galaxy 3
Galaxy 3
 
MaycolOZ instalacion de tarjeta de video
MaycolOZ instalacion de tarjeta de videoMaycolOZ instalacion de tarjeta de video
MaycolOZ instalacion de tarjeta de video
 

Último

Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdfDiseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdfEdiciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Gonella
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
NELLYKATTY
 
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios PE3 Ccesa007.pdf
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios  PE3  Ccesa007.pdfEscucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios  PE3  Ccesa007.pdf
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios PE3 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 

Último (20)

Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
 
ciclos biogeoquimicas y flujo de materia ecosistemas
ciclos biogeoquimicas y flujo de materia ecosistemasciclos biogeoquimicas y flujo de materia ecosistemas
ciclos biogeoquimicas y flujo de materia ecosistemas
 
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
 
Motivados por la esperanza. Esperanza en Jesús
Motivados por la esperanza. Esperanza en JesúsMotivados por la esperanza. Esperanza en Jesús
Motivados por la esperanza. Esperanza en Jesús
 
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdfDiseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
 
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdfEdiciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
 
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesisnovelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
 
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Revista Faro Normalista 6, 18 de mayo 2024
Revista Faro Normalista 6, 18 de mayo 2024Revista Faro Normalista 6, 18 de mayo 2024
Revista Faro Normalista 6, 18 de mayo 2024
 
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdfTÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
 
3. ELEMENTOS QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
3. ELEMENTOS QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx3. ELEMENTOS QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
3. ELEMENTOS QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
 
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdfREGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
 
Los caminos del saber matematicas 7°.pdf
Los caminos del saber matematicas 7°.pdfLos caminos del saber matematicas 7°.pdf
Los caminos del saber matematicas 7°.pdf
 
El Futuro de la Educacion Digital JS1 Ccesa007.pdf
El Futuro de la Educacion Digital  JS1  Ccesa007.pdfEl Futuro de la Educacion Digital  JS1  Ccesa007.pdf
El Futuro de la Educacion Digital JS1 Ccesa007.pdf
 
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVOSESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
 
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
 
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios PE3 Ccesa007.pdf
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios  PE3  Ccesa007.pdfEscucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios  PE3  Ccesa007.pdf
Escucha tu Cerebro en Nuevos Escenarios PE3 Ccesa007.pdf
 

56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd

  • 1. Operating Instructions 26”/32” Class 720p LCD HDTV (26.0/31.5 inches measured diagonally) Manual de instrucciones Televisión de alta definición de 720p y clase 26”/32” de LCD (26,0/31,5 pulgadas medidas diagonalmente) Model No. Número de modelo TC-26LX14 TC-32LX14 Quick Start Guide (See page 8-16) Guía de inicio rápido (vea la página 8-16) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo TM English Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. TQB2AA0820
  • 2. ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia AVISO SOBRE LA TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibir programas transmitidos en señal digital, con el uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las transmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir programas transmitidos en señal digital, pero ellos mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propósitos (por ej.: para ver programas de estaciones de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos). Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, podría ser necesario el uso de un distribuidor de señal para continuar la recepción de señales de baja potencia análogas vía antena. Para mayor información, por favor accesar a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009. Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satélite si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó satélite. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales VIERA Link™ es una marca de fábrica El logotipo SDHC es una marca ó marcas registradas de HDMI de Panasonic Corporation. comercial. Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDAVI ControlTM es una marca de DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas fábrica de Panasonic Corporation. comerciales de Dolby Laboratories. 2
  • 3. Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia Guía de inicio rápido Guía de inicio Accesorios/Accesorio opcional ········ 8 rápido Tarjeta de memoria SD Conexión básica ···························· 10 Identificación de los controles ······· 14 Cámara de vídeo Configuración por primera vez ······ 15 Ordenador ¡Disfrute de su televisor! personal Características básicas Videograbadora Visión Receptor digital Para ver la televisión·································· 17 Amplificador multimedia Unidad de cine Utilización de VIERA TOOLS ····················· 19 para casa Grabadora DVD/ Reproductor DVD/ Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20 Blu-ray Disc Blu-ray Disc Para ver vídeo y DVDs ······························ 22 Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 24 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) ································ 26 avanzadas Funciones VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 30 Bloqueo ······················································ 36 Edición y configuración de canales············ 38 Subtítulos ··················································· 40 Títulos de entradas ···································· 41 Utilización del temporizador ······················· 42 Conexiones AV recomendadas ·················· 43 Preguntas frecuentes, etc. frecuentes, etc. Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44 Preguntas Información técnica ···································· 45 Este producto cumple con los requisitos Cuidados y limpieza ··································· 49 de ENERGY STAR cuando se emplea la Preguntas frecuentes ································· 50 configuración “Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier Especificaciones ········································ 52 modificación en la configuración “Hogar” ó en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR. 3
  • 4. Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la ADVERTENCIA finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto NO ABRIR, RIESGO que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. DE CHOQUE ELECTRICO El signo de exclamación dentro de un ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la triángulo equilátero tiene la finalidad cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. de avisar al usuario de la existencia Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. Ventilación segura Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada. Medidas de seguridad importantes 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído. EJEMPLO DE ANTENA A 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. TIERRA DE ACUERDO Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, A (NEC)NATIONAL consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local. ELECTRICAL CABLE PRINCIPAL 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. CODE A TIERRA 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ABRAZADERA ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó A TIERRA cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctrico. Nunca UNIDAD DE DESCARGA derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. EQUIPO DE A TIERRA (SECCIÓN 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar SERVICIO NEC 810-20) que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra ELÉCTRICO CONDUCTORES A subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 TIERRA (SECCIÓN NEC de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a 810-21) la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, ABRAZADERAS A TIERRA el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra. DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) 4
  • 5. 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation) • Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. 5
  • 6. Precauciones para su seguridad (Continuación) ADVERTENCIA AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte: AJUSTES DE SEGURIDAD: • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana. • Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto. • No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión. • No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería. • Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer. • Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE: • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL). • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared. • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado. • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional. • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas. 6
  • 7. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC N.° de modelos TC-26LX14, TC-32LX14 Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) email: consumerproducts@panasonic.com 7
  • 8. Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de Pilas para el Paño de Pedestal mando a distancia transmisor de mando limpieza TBL2AX00261 N2QAYB000321 a distancia (2) Pila AA Accesorios Tornillo de montaje (4) M4 × 10 Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Guía de configuración rápida Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Accesorio opcional Abrazadera de suspensión de pared TY-WK3L2RW Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. Instalación de las pilas del mando a distancia Precaución La instalación mal hecha puede Abrir causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el Cierre mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilasyde tipos diferentes (pilas alcalinas de manganeso, por ejemplo). Gancho • No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas 8
  • 9. Colocación del pedestal en el televisor Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A A Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Estera de espuma ó paño blando y grueso Advertencia Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Referencia de las conexiones Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI rojo azul verde verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores Inserte firmemente. de las clavijas y los terminales. Inserte firmemente. 9
  • 10. Conexión básica Ejemplo 1 Conexión de antena (Para ver la televisión) TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional TV por cable • ATSC (Advanced Television Systems Committee):de alta definición Las normas de televisión digital incluyen la televisión digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables 110-127 V CA Antena de VHF/UHF 60 Hz TV por cable ó Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás Parte posterior conexiones.) de la unidad HDMI 1 HDMI 2 ANTENNA Cable In DIO (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) ó ANT IN ANT OUT Receptor de televisión por cable/cable •Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas. •Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de televisión CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal. •Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definición Receptor de televisión por cable se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 13) •Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeo correcta. (pág. 22) Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com 10
  • 11. Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) TV Grabadora DVD Equipo de AV Antena de VHF/UHF Si la fuente tiene una señal de resolución más alta (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i), la conexión se puede hacer ó Videograbadora) usando un cable de vídeo componente o de HDMI. Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 13) Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora Guía de inicio rápido Antena de VHF/UHF 110-127 V CA 60 Hz Cable de Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) alimentación de CA Parte posterior de la unidad HDMI 1 HDMI 2 (Antena + TV) A DIGITAL AUDIO OUT C B Y VIDEO PB ANTENNA PC L L Cable In AUDIO AUDIO PR R R AUDIO IN VIDEO IN 1 COMPONENT IN ANT IN ANT OUT Conexión del televisor y el equipo AV Consulte A - C en la pág. 13 Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión) 11
  • 12. Conexión básica (Continuación) Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite TV Receptor de Puede disfrutar de los programas de Grabadora DVD satélite Antena de VHF/UHF alta definición suscribiéndose a los ó servicios de compañías de emisión Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. (pág. 13) Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF 110-127 V CA 60 Hz Cable de alimentación de CA Parte posterior de la unidad HDMI 1 HDMI 2 A DIGITAL AUDIO OUT C B Y VIDEO PB ANTENNA PC L L Cable In AUDIO AUDIO PR R R AUDIO IN VIDEO IN 1 COMPONENT IN ANT IN ANT IN ANT OUT Conexión del televisor y el equipo AV Consulte A - C en la pág. 13. Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora (con sintonizador de televisión) Nota Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. 12
  • 13. Conexiones del cable AV A Para utilizar terminales HDMI HDMI 1 HDMI 2 Equipo de AV HDMI AV OUT ej. Reproductor de disco Blu-ray Guía de inicio La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Alta definición Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31. rápido B Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE Y verde verde verde PB COMPONENT VIDEO OUT azul azul azul PR Equipo de AV Conexión básica (Conexiones del cable AV) Y rojo rojo rojo PB L ej. Reproductor de L AUDIO blanco blanco blanco AUDIO disco Blu-ray PR R R OUT rojo rojo COMPONENT IN rojo Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO COMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo) (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) Definición estándar C Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO OUT UT Equipo de AV VIDEO amarillo amarillo amarillo ej. Grabadora DVD L COMPOSITE L ó AUDIO blanco blanco blanco OUT R R rojo rojo VIDEO IN 1 rojo ej. Videograbadora Nota Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. 13
  • 14. Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen Navegaciones del menú Cambia la señal de entrada. Indicador de alimentación Selecciona el menú y la entrada de submenú. (conectada: rojo, desconectada: apagado) El botón POWER Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor Nota El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente. No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia. Transmisor de mando a distancia Subtítulos Sí/No (pág. 17) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Seleccione el modo de audio para ver la televisión (pág. 17) Cambia la señal de entrada Menús de salida (pág. 22) Visualiza el menú principal. (pág. 26) Menú VIERA Link (pág. 34-35) Visualice VIERA TOOLS (pág. 19) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 20-21) Visualización de submenú (pág. 17, 28) Selección/OK/Cambio Botones de color Sale de la pantalla del menú (utilizados para varias funciones) (por ejemplo, pág. 16, 20, 34) Selecciona canales en orden Subida/bajada del volumen Visualiza ó elimina la bandera de Encendido/Apagado del canal. (pág. 18) silenciamiento del sonido Controla la función de la lista de Cambia la relación de aspecto canales favoritos. (pág. 18) (pág. 18) Teclado numérico para seleccionar cualquier canal (pág. 17) ó para hacer introducciones alfanuméricas en los Cambia al canal visto previamente menús. (pág. 16, 22, 34, 36, 38, 41, 42) ó modo de entrada Utilización con canales digitales (pág. 17) Operaciones con equipos externos (pág. 35) 14
  • 15. Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 28-29) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó ó (TV) (mando a distancia) * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Hogar”. Guía de inicio Seleccione su idioma. Language rápido English Español Français Seleccione Aceptar Asegúrese de seleccionar “Hogar”. Por favor seleccione el ambiente de uso Hogar Mostrador Seleccione Identificación de los controles Configuración por primera vez Aceptar Confirme su selección (Hogar) antes de pulsar el botón OK. ■ Si selecciona “Mostrador” por equivocación en se visualizará la pantalla de confirmación. Ha elegido el modo para demostración en tienda Sí No Seleccione Aceptar Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior . Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador. Para visualizar otra vez “Por favor seleccione el ambiente de uso” como se muestra arriba. Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Hogar”. • Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER. • Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar. Ajuste el reloj. Ajuste inicial Idioma Siguiente Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione ■ Pulse para salir Títulos de entradas de la pantalla de Reloj Año: Seleccione el año menú Año 2009 Mes: Seleccione el mes Establezca Mes 1 Día: Seleccione el día Día 7 Seleccione Hora: Ajuste la hora Hora 10 AM elemento Minuto: Ajuste el minuto ■ Para volver a la Minuto 10 pantalla anterior 15
  • 16. Configuración por primera vez (Continuación) Configuración automática de canales Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Ajuste inicial Idioma Siguiente Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione Títulos de entradas Seleccione “Entrada ANT” Ajuste ANT/Cable Establezca Entrada ANT Entrada ANT Cable Cable: Televisión por cable Programa auto Antena: Antena Seleccione No utilizado: omitir la sintonización del televisor vaya a Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”. Típico cuando el descodificador de cable/satélite está conectado a una entrada de TV. Evita la sintonización accidental a una señal no disponible. Seleccione “Programa auto” Ajuste ANT/Cable Entrada ANT Cable Siguiente Programa auto Seleccione Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Todos los canales Aceptar Sólo analógico Sólo digital Seleccione ■ Pulse para salir Programa auto Inicie la exploración de los canales. de la pantalla de Progreso 8% Los canales disponibles (análogos/digitales) se menú Número de canales análogos 10 establecen automáticamente. Número de canales digitales 0 Presione RETURN para salir Todos los canales: Explora canales digitales y análogos Sólo analógico: Explora canales análogos solamente RETURN Sólo digital: Explora canales digitales solamente Nota Confirme los canales registrados Para cambiar la configuración ma manual Seleccione (Idioma/Reloj/ Aceptar Cancelar “Aceptar” Títulos Favoritos Agregar Programa auto/ ... ... Sí Títulos de entradas) ... ... Sí Aceptar más adelante, vaya a Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se memorizarán. la pantalla de menú El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60 segundos, y se (pág. 28) saldrá automáticamente del menú “Programa manual”. Acerca de los Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados previamente se borrarán. sistemas de emisión Ajustar las etiquetas de entrada Analógico (NTSC): Ajuste inicial Etiqueta: [BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/ programación de Idioma Siguiente CABLE/SATELITE/VGD/JUEGO/ TV tradicional Reloj AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/ Digital (ATSC): Ajuste ANT/Cable Seleccione CAMARA/Grab de DVD/HOME nueva THTR/MONITOR/MEDIA CTR/ Títulos de entradas programación MEDIA EXT/OTROS Seleccione que le permite Títulos de entradas ver más canales Componente Establezca con imagen y HDMI 1 Video 2 GAME sonido de alta HDMI 2 PC GAA calidad HDMI 3 JUEGO ó OK Video 1 Selección RETURN Video 2 G ABC → abc Y Borrar PC Cambia el modo de entrada de alfabético (ejemplo: TC-32LX14) a numérico 16
  • 17. Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág. 10-13) Para ver la televisión y otras funciones Conecte la alimentación Nota Si el modo no es TV, pulse y ó seleccione TV. (pág. 22) Guía de inicio (TV) Seleccione un número de canal rápido Arriba ■ Para introducir directamente el número de un canal digital ó Cuando se sintonicen canales Abajo digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. Ejemplo: CH15-1: Visión (TV) Nota Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 16, 39) El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. Configuración por primera vez Para ver la televisión ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión. Modo digital Escucha Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) con SAP cuando se recibe un canal digital. (Programa Pista de audio 1 de 2 (Inglés) de audio secundario) Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono) ■ Activa o desactiva el modo Subtítulos Subtítulos Sí Subtítulos No Subtítulos ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 28) Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes. Visualización SUB Ajuste SUB MENU MENU de SUB Modo de navegación Todos MENU Configurar favorito Editar título del canal Medidor de señal 17
  • 18. Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. Canal reioj Recuperación 15-2 THE NEWS 12:30 PM de ABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3 30 información Identificador Indicación Resolución Modo de Tiempo restante del de emisora SAP de señales imagen temporizador de apagado Subtítulos Nivel de clasificación Relación de aspecto ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 45) Cambio de la relación • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC de aspecto • 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC Llamada ■ FAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de a un canal sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó favorito usando las teclas de números. (vea debajo) Función de favoritos ■Configuración de la función de favoritos ■Utilización de la función de favoritos 1 Visualice el menú 1 Visualice “Canales favoritos” SUB MENU 2 Seleccione “Configurar favorito” 2 Seleccionar el canal Canales favoritos 1/3 Seleccione Ajuste SUB MENU Seleccione 1 26-1 Modo de navegación 2 Todos 3 ó Configurar favorito 4 Editar título del canal Aceptar 5 Medidor de señal 3 Ajustar el canal visualizado 3 Ajustar el canal favorito Canales favoritos 1/3 Configurar favorito 1/3 Seleccionar el 1 26-1 Aceptar 1 26-1 número de la lista 2 2 3 3 Guardar el canal 4 4 visualizado 5 5 ó Seleccionar el número ■Para cambiar la página de la lista (para guardar el canal sin Pulsar repetidamente para cambiar pulsar OK) entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir) Eliminar un canal favorito Configurar favorito 1/3 Seleccione 1 26-1 Avanza/retrocede la página 2 3 4 Eliminar 5 (manteniendo pulsado) 18
  • 19. Utilización de VIERA TOOLS VIERA TOOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor. Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustando las funciones con rapidez. Visualice VIERA TOOLS Seleccione el elemento Seleccione Siguiente Visión Menú “Control VIERA Link” visualizado (pág. 34-35) Comenzar pase de diapositivas (pág. 20-21) Menú “Ajuste del modo de juego” visualizado. Para ver la televisión Utilización de VIERA TOOLS Seleccione el ajuste del modo de imagen. (Juego/Estándar (Vívido/Cinema/Usuario)) Favor de seleccionar el modo de imagen. El modo "Juego" le permite ajustar la imagen óptima para videojuegos. Juego Estándar Menú “Eco/ahorro energía” visualizado (pág. 28) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior 19
  • 20. Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Visualizador de fotos Inserte la tarjeta SD * Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después”. Ajustar “Ajuste de tarjeta SD” y seleccionar “Reproducir tarjeta SD ahora” “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte una tarjeta SD por primera vez. Ajuste de tarjeta SD Seleccione Diapositiva: Reproducir tarjeta SD auto La próxima vez se iniciará Ajustar después Cambie automáticamente una presentación. Reproducir tarjeta SD ahora Miniaturas: En adelante se mostrará automáticamente Establezca el menú Visualizador de fotos. Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menú “Ajuste de tarjeta SD”. No: Los datos se pueden reproducir manualmente. ■ Operación manual (“Reproducir tarjeta SD auto” se encuentra en “No”) Visualice “Visualizador de fotos” Comenzar pase de diapositivas Seleccione Diaposi. Siguiente Seleccione los datos que va a ver. Vista de imagen miniatura Seleccione Visualizador de fotos Todas las fotos Total 238 Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004 Nombre Fecha Pana0001 Ver 03/04/2009 Tamaño 1600×1200 Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008 Selección OK Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012 RETURN R Diapositivas G Fichero B Clasificar por mes Y Clasificar por fecha a diapositiva Se visualiza información de la imagen seleccionada. Número total de imágenes Nota Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se visualice correctamente. Consulte la pág. 46 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) para conocer detalles. Vea la imagen. Área de navegación Estado actual (Mientras se leen los datos) Adquiriendo Adquiriendo ■ Pulse para salir Rota. Previo Repr. Siguíente Previo Pausa Siguíente de la pantalla de RETURN RETURN menú Rota. Repr. Previo Siguíente RETURN Diapositivas ■ Para volver a la Visualizado uno cada vez Visualización de una sola foto Gire 90° (hacia la izquierda) pantalla anterior Para visualizar/ocultar el área de navegación A la siguiente foto Volver a la vista de imagen en miniatura Gire 90° (a la derecha) 20 A la foto anterior
  • 21. VIERA IMAGE VIEWER VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD. Inserte la tarjeta Retire la tarjeta Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta Superficie de SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta la etiqueta Pulse Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere SD ligeramente adaptador para Tarjeta miniSD) Empuje hasta sobre la tarjeta Para conocer detalles y oír un ruido SD y luego precauciones relacionados con las seco suéltela. tarjetas SD. (pág. 46) ■Para ordenar por carpeta, mes o fecha En Seleccione el tipo de orden Visualizador de fotos Todas las fotos Fichero (orden ascendente o numérico/alfabético) Total 238 Clasificar por mes (meses en orden descendente) Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004 Nombre Pana0001 Fecha 03/04/2009 Tamaño 1600×1200 Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008 Clasificar por fecha (fechas en orden descendente) Selección OK Ordenar R Diapositivas RETURN Pana0009 G Fichero Pana0010 Pana0011 B Clasificar por mes Pana0012 Y Clasificar por fecha Seleccione el directorio Seleccione Visualizador de fotos Todas las fotos Visualizador de fotos Todas las fotos 03/04/2009 Clasificar por fecha Total 32 15 Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004 Nombre 03/04/2009 02/15/2009 01/01/2009 12/25/2008 Pana0001 Visión Fecha 03/04/2009 Numero de fotos Foto 32 Foto 16 Foto 10 Foto 24 Ver Fecha Tamaño 03/04/2009 Para Foto 32 Adquiriendo 1600×1200 Adquiriendo Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014 volver a la Selección 11/20/2008 10/10/2008 09/28/2008 09/23/2008 Selección pantalla OK RETURN Foto 8 Foto 3 Foto 58 Foto 28 OK RETURN Pana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058 anterior R Diapositivas G B Y R Diapositivas G B Y En ó ■Ajustar la imagen Visualice “Menu de imagenes fijas” Imagen 1/2 Seleccione Regreso prefijados Para ver imágenes de tarjeta SD Ajuste Modo Vívido Luz de atrás +20 Contraste 0 Ejemplo: Menú Imagen Seleccione el elemento Menú Imagen / Menú Audio (pág. 26) Menu de imagenes fijas Seleccione ■Música de fondo Imagen Seleccione Cambie Música de fondo No Audio Ajuste de diapositivas Cambie Siguiente Música de fondo No Menu de imagenes Seleccione la música de fondo de entre 3 tipos. Cada música de fondo se reproducirá durante 90 fijas segundos. (No/Música 1/Música 2/Música 3) ■Configurar pase de diapositivas Ajuste de diapositivas Seleccione Nota Visualización Rápida Ajuste Para detenerse en medio del ciclo Repetir No Pulse Transición No Efecto Sepia Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo Visualización de diapositiva. (Muy rápida/Rápida/Mediana/Lenta/Muy lenta) Repetir Sí ó No la función de repetición de diapositiva. (Sí/No) Selecciona el efecto de transición (No/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/ Transición Borrar ←/Rastreo ↑↓/Rastreo →←/Disolver/Damero/Aleatorio) Efecto Selecciona el efecto de conversión (No/Sepia/Escala de gris) 21