el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
Semíotica
1. Semiótica de la
Arquitectura
REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
INSTITUTO UNIVERSITARIO POLITÉCNICO
“SANTIAGO MARIÑO”
EXTENSIÓN PORLAMAR
Realizado por:
Ceymer Lucena
C.I: 20176427
Arquitectura
2. Semiótica de la Arquitectura
La semiótica empezó siendo el estudio del lenguaje, de las letras como símbolos y sus
significados. Se estudiaba su significado en si y en su entorno y a esto se le llamaba
semiología. Con el tiempo, este estudio se desarrollo y mas que el lenguaje, se
empezó a estudiar el significado de la figura, materiales, colores, entre otros. Hoy en
día la semiótica en la arquitectura estudia su significado, el por que de sus elementos,
formas, colores. Se analiza el elemento en todo y sus partes para darle un significado
total.
En el libro complejidad y contradicción de Robert Venturi, se analizan a lo largo de
este, varios ejemplos de trabajos en donde se estudia el por que de ciertos
elementos, fachadas, y distribución del espacio. Estas son cosas que fácilmente se
podría decir que son análisis de semiótica en ejemplos arquitectónicos.
El arquitecto a la hora de diseñar una casa o edificio, escoge sus formas, acabados y
recorridos, por lo que esto le da carácter y significado a la misma estructura. “La
arquitectura es forma y substancia –abstracta y concreta- y su significado procede de
sus características internas y determinado contexto” (Robert Venturi) En esta cita del
libro, se da a entender como a partir de la misma forma de un área, esta crea su
significado al mismo tiempo. Lo cual viene a ser muy cierto, el lenguaje que un
arquitecto escoja en su proyecto, sea abstracto o concreto va a crear ciertas
emociones en los que lo ven y su significado será diferente dependiendo de esto
mismo. El significado y razón de una obra viene de cómo este mismo se exprese, y lo
3. Semiótica
Se conoce como semiótica a la teoría que tiene como objeto de interés
a los signos. Esta ciencia se encarga de analizar la presencia de éstos en
la sociedad, al igual que la semiología. Ambos conceptos son tomados
como sinónimos por el diccionario de la Real Academia Española
aunque los expertos establecen algunas diferencias.
Muchos autores han hablado y escrito sobre el término: Saussure,
Pierre, Buyssens, etc,. En las diferentes definiciones se encuentran
elementos en común y otros absolutamente opuestos; sin embargo
todos coinciden en algo, que la semiótica no se trata de un acto de
lectura; sino de una actitud de exploración de lo que existe de fondo de
toda significación: sus raíces y los mecanismos que la sostienen.
4. El origen del terminó semiótica
El vocablo semiótica, como todo el mundo sabe, es de origen griego. Fue acuñado en el siglo II
de nuestra era, en la lengua griega es un derivado de escena el vocablo primario tan antiguo que
se usó se remontan periodo oral de la cultura griega.
Entre los griegos, efecto, el vocablo Sema se usaba desde antes de que las tradiciones orales
emanadas del periodo micénico fueran fijadas por Homero en los que hoy es tenido como la ética
griega, probablemente hacia el siglo siete, antes de nuestra era. Significaba tanto la señal, como
indicio, el signo, la marca. Sena, pues, se usó para denotar todo lo que por contraste a un
continuo se diferenciada de él.
Con ese vocablo se denominaba, efecto, todo lo que sobresalía que hemos usado, por ejemplo,
para designar el montículo o cualquier tipo de elevación en el terreno como los túmulos colas
sepulturas. Y de aquí en una época posterior, pasó a significar el santo y seña, el distintivo
convenido, la contraseña. En una tradición empezaba también por la obra numérica, en una de las
líneas de desarrollo semántico del vocablo se interesó usar para designar la señal en el cielo, el
presagio el augurio, el hecho portentoso. Con ello, el vocablo conquistó el universo de los celeste
en sentido tanto religioso como astronómico. Por otro lado, el deslizamiento semántico de
semana lo hizo llegar de una forma natural ámbitos cercanos a los que aquí nos interesan. Se me
efecto, se usado para designar la frontera a límite entre los territorios.
5. SEMIOSIS
Es un proceso que se desarrolla en la mente del intérprete; se inicia con la
percepción del signo y finaliza con la presencia en su mente del objeto del signo.
Es un proceso inferencial .
Hasta aquí todas nuestras consideraciones acerca de los signos se refieren a signos
interpretados, es decir a aquellos cuya acción produjo un resultado que consiste
en la presencia de un determinado objeto en la mente de un intérprete. Ahora
bien, la base de nuestra modelización consiste en la idea, según la cual una parte
de la "molécula fenomenologíca" del objeto se reencuentra en la "molécula" del
signo y en esto consiste su conexión. Esto puede ser una pequeñisima parte de la
forma del objeto que así se comunica, una parte que puede reducirse a una sola
cualidad de sentimiento (es el caso, por ejemplo, de una mancha de pintura
accidental sobre una prenda y acerca de la cual nos preguntamos de dónde puede
provenir). Al final del proceso de interpretación, hay en la mente un objeto
netamente más complejo; su "molécula" incorpora la parte que le fué comunicada.
El proceso de la significación consiste entonces en reconstruir la molécula del
objeto que se conecta o conectó a la del signo a partir de uno de sus fragmentos.
Se trata de una especie de investigación de la cual en la mayoría de los casos no
somos concientes en la vida cotidiana pues su repetición a cada instante creó en
nosotros hábitos de interpretación casi instantáneos.
La Pragmática o Pragmalingüística es un subcampo de la lingüística, también
6. Campo de desarrollo de la semiótica
Desde una óptica ahora más descriptiva se podría decir que en España la intervención de la semiótica en
el campo de la comunicación ha sido desigual, inestable y muchas veces superficial. Podemos decir que
se ha dado una semiótica blanda y una semiótica dura. El primer caso correspondería a los estudios y
trabajos caracterizados por una doble actitud:
a)de tipo "estacional", es decir, una relación dependiente de oleadas de factores ambientales como
el "estar a la moda";
b) de tipo "analgésico", donde la semiótica sirve en un determinado momento como alibi teórico y
científico allí donde se carece de una reflexión o tradición seria sobre el propio objeto de
conocimiento (por ejemplo, el caso de la crítica literaria en las facultades de Letras o el caso de
nuevas disciplinas en el marco de Ciencias de la Información (publicidad, historia de la
comunicación, etc. El caso de una semiótica "dura", en cambio, es más bien escaso en España,
entendiendo por tal una tradición científica bien acuñada institucionalmente (como en Francia) e
independiente de la lingüística o de los estudios de Hispanismo.
Pero en términos generales se puede decir que la situación comienza a cambiar. A partir de los años
ochenta algunos estudiosos de semiótica llegan a la conclusión de que, dadas una serie de circunstancias
concretas y determinantes en España, el papel de los investigadores de semiótica en el campo de las
comunicaciones de masas debe ser el de mediar entre la teoría "dura- y las aplicaciones empíricas. Este
carácter instrumental de la semiótica al mismo tiempo que asegura una base epistemológica sólida y
puesta al día, permitirá moverse dentro de los campos disciplinarios o tradiciones metodológicas distintas
con cierta flexibilidad y, en un cierto sentido, dialogar con todas las escuelas. Queda por supuesto
siempre la posibilidad y el riesgo del eclecticismo, pero esta toma de conciencia pragmática se ha
revelado productiva también desde el punto de vista teórico. Ha permitido que la semiótica se consolide
académicamente, la creación de instrumentos metodológicos para la investigación de campo e incluso
dialogar en un terreno específico con la sociología, la pedagogía atenta a los fenómenos de la
comunicación y la filología
7. Las dicotomías de Roland Barthes
Primera Dicotomía:
Lengua / Habla:
Para Saussure la primera tarea es delimitar el concepto de Lenguaje y luego los de Lengua
y Habla.
Se entiende como un conjunto de signos articulados por medio de los cuales se comunican
las personas, o sea, un conjunto sistemático de signos que permiten un cierto tipo
de comunicación [entendida ésta, al igual que el lenguaje, como actividad, como facultad
del lenguaje].
Lengua: La lengua no es más que una determinada parte del lenguaje, aunque esencial. Es
a la vez un producto social de la facultad del lenguaje y un conjunto de convenciones
necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad en los
individuos.
Habla: Es, por el contrario, un acto individual de voluntad y de inteligencia, en el cual
conviene distinguir: 1º, las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de
la lengua con miras a expresar su pensamiento personal; 2º, el mecanismo psicofísico que
le permita exteriorizar esas combinaciones.
8. Segunda Dicotomía.
Significado / Significante:
En primer término, ambos definen Signo.
Signo: El signo lingüístico designa a la combinación de un significado y un
significante.
"Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica: pero
en el uso corriente este término designa generalmente a la imagen acústica,
por ejemplo una palabra ('arbor', etc.). Se olvida que si llamamos signo a
'arbor' no es más que gracias a que conlleva el concepto de "árbol", de tal
manera que la idea de la parte sensorial implica la del conjunto. (...) Y
proponemos conservar la palabra signo para designar el conjunto, y
reemplazar concepto e imagen acústica respectivamente con significado y
significante; estos dos últimos términos tienen la ventaja de señalar la
oposición que los separa, sea entre ellos dos, sea del total de que forman
parte".
Significado: "Es el concepto al cual corresponden las ideas... Cuando se dice
que los valores corresponden a conceptos, se sobreentiende que son
puramente diferenciales, definidos no positivamente por su contenido, sino
negativamente por sus relaciones con los otros términos del sistema. Su más
exacta característica es ser lo que los otros no son".
9. Tercera Dicotomía
Los ejes del lenguaje:
Sintagma y Paradigma.
Saussure:
Sintagma: Ellos [los ejes] corresponden a dos formas de nuestra
actividad mental, ambos indispensables a la vida de la lengua.
De un lado, en el discurso, las palabras contraen entre sí, en virtud
de su encadenamiento, relaciones fundadas en el carácter lineal de la
lengua, que excluye la posibilidad de pronunciar dos nombres a la
vez. Los elementos se alinean uno tras otro en la cadena del habla.
Estas combinaciones que se apoyan en la extensión se pueden llamar
sintagmas.
El sintagma se compone siempre, pues, de dos o más unidades
consecutivas (...). Colocado en un sintagma, un término sólo adquiere
su valor porque se opone al que precede o al que le sigue o a
ambos.
(...) La noción de sintagma no sólo se aplica a las palabras, sino
también a los grupos de palabras, a las unidades complejas de toda
dimensión y de toda especie (...).
La conexión sintagmática es in praesentia; se apoya en dos o más
términos igualmente presente en una serie efectiva.
10. Cuarta Dicotomía.
Denotación y Connotación.
Saussure: En este autor pareciera no encontrarse esta dicotomía, no obstante, es posible ubicarla en un plano más
general: las relaciones sintagmáticas y las asociativas. Además es hallable en la "solidaridad" de los signos, "en
donde todos los términos son solidarios y donde el valor de cada uno no resulta más que de la presencia
simultánea de los otros" [sintagma: denotación]:
... sgdo/sgte + sgdo/sgte + sgdo/sgte + sgdo/sgte +gdo/sgte...
Otro aspecto, pero distante, es cierto rasgo de la mutabilidad, especialmente el que tiene que ver con "un
desplazamiento de la relación entre el significado y el significante" [relaciones asociativas: connotación].
Barthes:
Todo sistema de significación conlleva un plano de expresión (E) y un plano de contenido (C) y que la significación
coincide con la relación (R) de ambos planos.
Denotación: En el primer caso (primer plano (E)), el primer sistema (ERC) se convierte en plano de expresión o
significante del segundo sistema:
2 E R C
1 ERC
Connotación: Un sistema connotado es un sistema cuyo plano de expresión está, el también, constituido por un
sistema de significación. El primer sistema (ERC) se convierte no ya en plano de expresión, como ocurre en la
connotación (semiótica connotativa hjelmslevniana), sino en plano de contenido o significado del segundo
sistema:
2 E R C
1 E RC
O también es el caso de todos los metalenguajes:
2 E R C
1 ERC