SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
Estimados:
Para hoy:
a- Traducir el siguientetexto,extraídode laNovelade Gabriel GarcíaMárquez 'El Amoren
Tiemposdel Cólera',que fue llevadaalapantallaporMike Newel el año2007. El extractoesun
diálogohehoporFlorentinoAriza:
' FlorentinoAriza:Please allowme towipe the slate clean. Age hasnorealityexceptinthe
physical world.The essence of ahumanbeingisresistanttothe passage of time.Ourinnerlives
are eternal,whichistosaythat our spiritsremainasyouthful andvigorousaswhenwe were infull
bloom.Thinkof love asa state of grace, not the meansto anything,butthe alphaandomega. An
endinitself.'
[Traileren:http://www.youtube.com/watch?v=RjPhX-TGXAk ]
b- Explorenlasfuncionesdel siguientetraductor:
http://www.thefreedictionary.com/
y de la siguiente páginaweb:
www.answers.com
Desarrollo.
Traducción:
Por favor,borróny cuentanueva,laedadno sirve de nada exceptoenel mundofísico.Laesencia
del serhumanoesresistente al pasodel tiempo.Nuestravidainterioreseterna,esdecir,nuestros
espíritussiguensiendotanjóvenesyvigorososcomocuandoreciénestábamoscreciendo.Pensar
enel amor como un estadode gracia no significanadaperosi el alfa y laomega.En finesun si.

Más contenido relacionado

Destacado

Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería aCuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
jessicajaneth1980
 
Curriculum vitae makmur 1
Curriculum vitae makmur 1Curriculum vitae makmur 1
Curriculum vitae makmur 1
Arya Ningrat
 
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiemposRetengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
Jimy Vasquez Germoso
 
Primeros auxilios (1)
Primeros auxilios (1)Primeros auxilios (1)
Primeros auxilios (1)
dapul
 
ใบงานที่ 1
ใบงานที่ 1ใบงานที่ 1
ใบงานที่ 1
Sitanan Norapong
 
Document designexercise1
Document designexercise1Document designexercise1
Document designexercise1
s1170209
 

Destacado (18)

EDICIÓN ABRIL 2010 (1a. parte)
EDICIÓN ABRIL 2010 (1a. parte)EDICIÓN ABRIL 2010 (1a. parte)
EDICIÓN ABRIL 2010 (1a. parte)
 
Resumen De Propuesta Por Grupos
Resumen De Propuesta Por GruposResumen De Propuesta Por Grupos
Resumen De Propuesta Por Grupos
 
Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería aCuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
Cuesionario unidad 2 reactivos enfermería a
 
Compra biblioteca
Compra bibliotecaCompra biblioteca
Compra biblioteca
 
Noticiario nº 6
Noticiario nº 6Noticiario nº 6
Noticiario nº 6
 
Pruebas de informatica
Pruebas de informaticaPruebas de informatica
Pruebas de informatica
 
Curriculum vitae makmur 1
Curriculum vitae makmur 1Curriculum vitae makmur 1
Curriculum vitae makmur 1
 
Practica sencilla
Practica sencillaPractica sencilla
Practica sencilla
 
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiemposRetengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
Retengamos nuestra identidad a pesar de los tiempos
 
Blogspot1
Blogspot1Blogspot1
Blogspot1
 
Resultados apertura 2015 fecha nº4
Resultados apertura 2015 fecha nº4Resultados apertura 2015 fecha nº4
Resultados apertura 2015 fecha nº4
 
Netgear Zing mobile hotspot cradle accessory 1312
Netgear Zing mobile hotspot cradle accessory 1312Netgear Zing mobile hotspot cradle accessory 1312
Netgear Zing mobile hotspot cradle accessory 1312
 
Plan de evaluacion del proyecto camacho
Plan de evaluacion del proyecto camachoPlan de evaluacion del proyecto camacho
Plan de evaluacion del proyecto camacho
 
Jo si se i tu també sessio torrent
Jo si se i tu també sessio torrentJo si se i tu també sessio torrent
Jo si se i tu també sessio torrent
 
Primeros auxilios (1)
Primeros auxilios (1)Primeros auxilios (1)
Primeros auxilios (1)
 
Refuerzo cuarto
Refuerzo cuartoRefuerzo cuarto
Refuerzo cuarto
 
ใบงานที่ 1
ใบงานที่ 1ใบงานที่ 1
ใบงานที่ 1
 
Document designexercise1
Document designexercise1Document designexercise1
Document designexercise1
 

Más de Thecrazy Albo (13)

Trabajo practico n° 5
Trabajo practico n° 5Trabajo practico n° 5
Trabajo practico n° 5
 
Trabajo práctico n 4
Trabajo práctico n 4Trabajo práctico n 4
Trabajo práctico n 4
 
Trabajo práctico n 4
Trabajo práctico n 4Trabajo práctico n 4
Trabajo práctico n 4
 
Traduccion cat
Traduccion catTraduccion cat
Traduccion cat
 
Traduccion comics condorito
Traduccion comics condoritoTraduccion comics condorito
Traduccion comics condorito
 
Taller software cat
Taller software catTaller software cat
Taller software cat
 
Taller software cat
Taller software catTaller software cat
Taller software cat
 
Taller software cat
Taller software catTaller software cat
Taller software cat
 
Taller software cat
Taller software catTaller software cat
Taller software cat
 
Taller software cat
Taller software catTaller software cat
Taller software cat
 
trabajo nº2 software CAT
trabajo nº2 software CATtrabajo nº2 software CAT
trabajo nº2 software CAT
 
taller de software CAT
taller de software CATtaller de software CAT
taller de software CAT
 
trabajo software cat
trabajo software cattrabajo software cat
trabajo software cat
 

Último

Último (6)

Instrucciones en español para el juego de mesa coup
Instrucciones en español para el juego de mesa coupInstrucciones en español para el juego de mesa coup
Instrucciones en español para el juego de mesa coup
 
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
 
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
 
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
 
EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIOEL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
 
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdfFALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
 

Traduccion cat

  • 1. Estimados: Para hoy: a- Traducir el siguientetexto,extraídode laNovelade Gabriel GarcíaMárquez 'El Amoren Tiemposdel Cólera',que fue llevadaalapantallaporMike Newel el año2007. El extractoesun diálogohehoporFlorentinoAriza: ' FlorentinoAriza:Please allowme towipe the slate clean. Age hasnorealityexceptinthe physical world.The essence of ahumanbeingisresistanttothe passage of time.Ourinnerlives are eternal,whichistosaythat our spiritsremainasyouthful andvigorousaswhenwe were infull bloom.Thinkof love asa state of grace, not the meansto anything,butthe alphaandomega. An endinitself.' [Traileren:http://www.youtube.com/watch?v=RjPhX-TGXAk ] b- Explorenlasfuncionesdel siguientetraductor: http://www.thefreedictionary.com/ y de la siguiente páginaweb: www.answers.com Desarrollo. Traducción: Por favor,borróny cuentanueva,laedadno sirve de nada exceptoenel mundofísico.Laesencia del serhumanoesresistente al pasodel tiempo.Nuestravidainterioreseterna,esdecir,nuestros espíritussiguensiendotanjóvenesyvigorososcomocuandoreciénestábamoscreciendo.Pensar enel amor como un estadode gracia no significanadaperosi el alfa y laomega.En finesun si.