4. Gluck: En el prólogo de su ópera Alceste
(1767) hizo públicos los principios de su
reforma: «hacer de ella un drama
coherente donde la música esté al servicio
del argumento».
FINALES DEL Barroco la ópera había derivado en un espectáculo
desproporcionado: una sucesión de arias bellísimas apenas
enlazadas un débil argumento falto de fuerza dramática., En este
panorama reviste una singular importancia la figura de Christoph
Willibald Gluck (1714-1787) como reformador de la ópera.
En esta misma línea estaba ya su anterior ópera
Orfeo ed Eurídice
5. ORFEO y EURIDICE (1762)
Aborda el mito de Orfeo: el mítico cantor de Tracia que con su lira hacía llorar
a los árboles y romperse las piedras…
Aunque el argumento es el mismo que habría tratado Monteverdi, Gluck lo
simplifica. Los personajes son mitológicos, pero profundamente humanos.
+ Orfeo llora la muerte de su amada
Eurídice en un aria llena de dolor pero
sin alardes de virtuosismo.
♫ 07. Chiamo il mio ben così [1:38]
¡Llamo a mi bien amado de día y de
noche !Pero, ¡Ay no me responde!
6. Con su canto consigue conmover al dios AMOR que le consuela: si es
capaz de conmover a las piedras con su canto, también podrá
conmover a los dioses para recuperar a Eurídice…
+ Orfeo parte hacia el mundo de los muertos para recuperar a su
amada. Pero el coro de Las Furias se interpone con fiereza. ¿Qué es lo
que intentas, desventurado joven?
♫ 08. Misero giovane [1:19]
Desventurado joven, ¿qué buscas?
¿que intentas?
¡En estas tétricas regiones sólo habita
el llanto y el gemido!
7. + Pero hasta las Furias se apiadan de Orfeo: “¡Oh! ¿Qué extraño sentimiento
de compasión viene a aplacar nuestro terrible furor?”
Orfeo se interna en el mundo
de los muertos y queda
extasiado ante lo que ve y lo
que oye:
“¡qué cielo tan limpio, qué
lugar tan ameno y
luminoso!”
Se escucha la danza de los
espíritus:
♫ 09. Danza de los espíritus bienaventurados [3:03]
8. ♫ 10. Vieni a' regni del riposo
Ven, gran héroe, al reino del
descanso. Ven tierno esposo y
modelo para todos los tiempos.
El Amor te devuelve a Eurídice,
para volver a la vida con todo el
esplendor de su belleza. [2:05]
El coro de los espíritus benditos
le reciben con su canto
9. + Orfeo regresa llevando de la mano a Eurídice. Tiene prohibido volverse a
mirarla.
Eurídice no lo sabe y le reprocha: ¡”no me hablas…! ¡no me abrazas…! ¿no me
amas? ¡Al menos mírame!“.
Orfeo no puede resistir los reproches y se vuelve a mirarla.
En ese momento Eurídice comienza a esfumarse y desaparece.
Desesperado Orfeo canta el aria más famosa de la ópera: Che farò…
♫ 11. Che farò senza Euridice ?
[4:36]
¡Qué voy a hacer sin Eurídice!
¿A dónde iré sin mi amor?
¡Eurídice!, ¡¡Eurídice!!
¡Cielos, respondedme!
¡Ya no hay ningún consuelo para mí!
10. ♫ 12. Coro de los espìritus: Torna, o bella, al tuo consorte [2:02]
“Vuelve, oh bella Eurídice, con tu consorte. El cielo compasivo quiere
que nunca más te separes de él. No te lamentes, pues un amante
tan fiel es ya tu Paraíso”.
+ Sale Eurídice entre el coro de los espíritus al encuentro de Orfeo. Los
espíritus entonan un coro de despedida. “Tprna o bella, al tuo
consorte…”
11. MOZART (1756 – 1791). Óperas de madurez
Tras varios éxitos en Munich (La finta giardiniera (1775),
Idomeneo re di Creta (1781) Mozart rompe con su señor, el
arzobispo de Salzburgo e inicia su nueva vida en Viena.
Será la época de sus óperas de madurez:
El rapto del Serrallo (“singspiel” alemán, 1782)
Las bodas de Fígaro (ópera buffa, 1786)
Don Giovanni (drama giocoso, 1787)
Cosi fan tutte (drama giocoso, 1790)
La flauta mágica (singspiel, 1791)
auténticas obras maestras.
12. DON GIOVANNI
La historia de Don Juan Tenorio se divulgó por toda Europa a raíz de la obra
El burlador de Sevilla o convidado de piedra de Tirso de Molina (1630).
La obra dio origen a toda una leyenda que se llevó al teatro y a la ópera en
varios países europeos:
En el Romanticismo inglés Lord Byron presenta un Don Juan (1824) de
carácter ‘rebelde’.
El Don Juan Tenorio de Zorrilla (1844) es una versión ‘salvadora’ a través del
amor de doña Inés.
13. A lo largo de toda la obra Don Giovanni es un libertino. Su arrogancia lo
llevará a un trágico desenlace: la estatua del Comendador (a quien ha
matado) lo arrastrará a los infiernos.
♫ 02. “La ci darem la mano” dúo [3:14]
-(D. Giovanni) Allí nos daremos la mano, allí me dirás que sí.
Partamos, mi bien, de aquí.
- (Zerlina) Me tiembla el corazón. Sería muy feliz … pero todo
podría ser un engaño [...]
- - - - - - - - - - - - -
- (Dúo) ¡Vayamos, sí, a aliviar las penas de este inocente amor!
14. ++ La próxima conquista de D. Giovanni será la sirvienta de doña Elvira (su mujer), para lo cual se
disfraza con las ropas con su criado Leporello.
Desde el balcón Doña Elvira siente que su corazón la traiciona, pues a pesar de sus fechorías
todavía sigue amando a Don Juan.
- Dª Elvira: ¡Calla, injusto corazón! ¡No palpites así en mi
pecho! ¡Él es un traidor que no merece compasión!
- Leporello: ¡Callad, señor! Oigo la voz de Doña Elvira.
- D. Giovanni: Aprovecharé la ocasión, escóndete por ahí…
- D Elvira: ¿No es ése el malvado?
- D. Giovanni: Sí, mi vida, soy yo, y te pido perdón.
- Dª Elvira: ¡Dios mío, qué extraño sentimiento se despierta
en mi pecho! [...]
15. ++ Masetto y sus amigos buscan a D. Giovanni para
vengarse. Don Giovanni, disfrazado, se mezcla entre ellos,
se queda a solas con Masetto y le da una tremenda paliza,
dejándolo tirado en el suelo.
Así lo encuentra Zerlina que trata de consolarlo.
16. En la casa de Don Giovanni la mesa está preparada. Los músicos amenizan la cena
con piezas conocidas (citas de Martín y Soler y de Giuseppe Sarti).
¡La mesa ya está preparada! ¡Leporello, rápido a la mesa!
(a los músicos:) Tocad, amigos, que me quiero divertir. (los músicos
comienzan a tocar la melodía “de moda” ).
D. Giovanni: ¡Bravo! ¡”Cosa rara”! (aludiendo a la música del Martín i
Soler)
♫ 6. Già la mensa è preparata [4:37]
♫ 05. «Una cosa rara…» (Ópera de Martín y Soler (1754-1806) [1:40]
17. ♫.05. Don Giovanni! A cenar teco [5:21]]
- «Don Juan, a cenar contigo vengo» [...] «Tú me invitaste a cenar, pero yo no tomo
alimentos terrenos ¿vendrás tú a cenar conmigo? ».
- «Iré. ¡Mi corazón no conoce el miedo!»
- «Dame esa mano en señal de pacto»
- «¡Horror! ¡Qué horrible fuego¡ ¿Qué tormento remueve mis entrañas?
¡Ay de mí! ¡Qué terror!, ¡qué infierno! »
++ D. Giovanni después de otra fechoría, se refugia en un cementerio. Allí está el
panteón del Comendador con su estatua de piedra. De pronto se oye su voz de
ultratumba: «Ya no volverás a reír después del amanecer…». D. Giovanni, arrogante,
se burla y le desafía a que venga a cenar con él esa misma noche. La estatua acepta…
++ En la cena D. Govanni fanfarronea y … ¡Aparece el espectro del Comendador! …
Coge su mano y D. Giovanni, horrorizado no puede desprenderse de ella… La estatua
lo arrastra consigo a los infiernos.
18. COSÌ FAN TUTTE
Es una comedia en dos actos estrenada en Viena en 1790
Don Alfonso (un solterón) hace una apuesta con sus amigos Giglielmo y
Ferrando, a que sus respectivas prometidas (Fiordiligi y Dorabella) les
engañarán en menos de 24 horas.
19. Los dos caballeros fingen que se marchan a la guerra (para luego venir
disfrazados y ponerlas a prueba).
Las dos damas les despiden muy apenadas: Soave sia il vento…
20. LA FLAUTA MÁGICA
Un singspiel alemán. Es la última ópera de Mozart, estrenada en Viena dos
meses antes de su muerte.
Es un hito en la historia universal de la ópera.
♫ 07. Pa-pa-pa-Papagena!' [2:31]
Papageno estaba desesperado porque había
perdido a Papagena… ¡se quería colgar!
Pero ‘Los tres genios’ le dicen que toque las
campanillas mágicas y… ¡ APARECE PAPAGENA !
21. Hacia Belén va una burra,
RIN RIN y me remendaba yo me remendé,
yo me eché un remiendo yo me lo quité
cargado de chocolate
Lleva su chocolatera, RIN RIN…
Su molinillo y su anafe. María, Maria…
En el portal del Belén, RIN RIN …
han entrado los ratones
y al bueno de S José , RIN RIN …
le han roído los calzones.
María, Maria…