UCITS IV: Adaptarse y Ganar
  La nueva normativa UCITS IV (OICVM IV) obliga a las empresas a presentar el KIID en muchos idiomas. En
  CLS Communication ayudamos a las entidades a cumplir fielmente la directiva y presentar KIID redactados según los
  requisitos exigidos en todos los idiomas en que deban publicarse. Nuestra avanzada tecnología y amplia experiencia
  le permitirá cumplir los plazos establecidos y actualizar sus documentos multilingües con un esfuerzo mínimo.


  REDACCIÓN                                                         SOLUCIONES TECNOLÓGICAS
  El apartado 5 del Art. 78 de la Directiva UCITS IV (OICVM IV)     Los nuevos requisitos de UCITS IV darán lugar a una enorme
  establece que los documentos que recogen los datos funda-         cantidad de documentos en diferentes lenguas. El control de
  mentales para el inversor (KIID) "se redactarán de forma          las distintas versiones y la rapidez en la entrega son elemen-
  concisa y en lenguaje no técnico. Se presentarán en un for-       tos esenciales para sus proyectos en el marco de la UCITS IV.
  mato común, ... y de modo que puedan ser entendidos por los       CLS Communication puede conectarse con su gestor de
  inversores minoristas". CLS Communication le ayuda a ase-         contenidos o brindarle nuestra propia herramienta de gestión
  gurarse de que sus KIID se redactan de forma clara y en un        de documentos para garantizar una gestión eficiente del pro-
  lenguaje sencillo, y que recogen toda la información que
                                                                    ceso y una presentación puntual de sus KIID. Además, con
  exige la normativa UCITS IV. Y ello en cualquier idioma en el
                                                                    nuestras memorias de traducción conseguimos minimizar el
  que usted decida elaborar el KIID.
                                                                    coste en tiempo y dinero de las actualizaciones en varios
  LEGIBILIDAD                                                       idiomas.
  Combinando aplicaciones informáticas y medios humanos,
                                                                    PRINCIPALES VENTAJAS
  CLS Communication analiza los KIID del cliente y evalúa su
  legibilidad. Basándonos en la normativa en vigor, podemos         Las principales ventajas de contar con CLS Communication
  decirle si sus textos contienen frases demasiado largas, ex-      como socio lingüístico en el entorno UCITS IV son las si-
  cesivos tecnicismos o un estilo demasiado formal, y si lo         guientes:
  desea, podemos reelaborarlos para que su lectura resulte             Excelencia en la redacción de acuerdo con los requisitos de
  más clara. En esta comprobación utilizamos diversos pará-            la Directiva UCITS IV
  metros cuantificables, y el grado de comprensibilidad del            Recursos tecnológicos y humanos especializados para
  texto se valora objetivamente con fórmulas de legibilidad.           evaluar la legibilidad de sus KIID
                                                                       Un amplio equipo interno de expertos con una larga trayec-
  TRADUCCIÓN
                                                                       toria en traducciones financieras
  El Art. 94 de la Directiva UCITS IV exige que el KIID se tra-
  duzca a la lengua oficial del país en el que se comercialice el      Soluciones tecnológicas que garantizan una gestión eficien-
  fondo y que la traducción refleje fielmente el original. CLS         te del proceso de adaptación a UCITS IV
  Communication acumula una larga trayectoria de servicio al           Terminólogos especializados que aseguran la coherencia y
  sector financiero, y dispone de equipos de traductores en            calidad de la terminología empleada en sus documentos
  plantilla con gran experiencia en la gestión de activos.             UCITS IV
  Además de contar con algunos de los mejores traductores
  financieros, empleamos unos procesos de producción y unas         Su socio de preferencia
  tecnologías (avalados por la certificación ISO9001) que ga-       Para más información, póngase en contacto con Rafael
  rantizan la máxima precisión.                                     Jiménez Hast Tel. +34 915350962.
                                                                    rafael.jimenez@cls-communication.com
  TERMINOLOGÍA
  CLS Communication es una de las pocas empresas mundia-
  les de servicios lingüísticos que cuenta con su propio depar-
  tamento de terminología. Nuestros terminólogos crean
  diccionarios plurilingües en línea basándose en las preferen-
  cias terminológicas sobre UCITS IV del cliente. Esto le permi-
  tirá mantener una terminología coherente en el tiempo y entre
  los miembros de su equipo.




Basilea | Pekín | Chiasso | Copenhague | Fráncfort | Hong Kong | Lausana | Londres | Madrid | Moncton
| Montreal | Nueva York | Ottawa | París | Quebec | Shanghái | Singapur | Toronto | Zúrich

UCITS IV - Adaptarse y Ganar

  • 1.
    UCITS IV: Adaptarsey Ganar La nueva normativa UCITS IV (OICVM IV) obliga a las empresas a presentar el KIID en muchos idiomas. En CLS Communication ayudamos a las entidades a cumplir fielmente la directiva y presentar KIID redactados según los requisitos exigidos en todos los idiomas en que deban publicarse. Nuestra avanzada tecnología y amplia experiencia le permitirá cumplir los plazos establecidos y actualizar sus documentos multilingües con un esfuerzo mínimo. REDACCIÓN SOLUCIONES TECNOLÓGICAS El apartado 5 del Art. 78 de la Directiva UCITS IV (OICVM IV) Los nuevos requisitos de UCITS IV darán lugar a una enorme establece que los documentos que recogen los datos funda- cantidad de documentos en diferentes lenguas. El control de mentales para el inversor (KIID) "se redactarán de forma las distintas versiones y la rapidez en la entrega son elemen- concisa y en lenguaje no técnico. Se presentarán en un for- tos esenciales para sus proyectos en el marco de la UCITS IV. mato común, ... y de modo que puedan ser entendidos por los CLS Communication puede conectarse con su gestor de inversores minoristas". CLS Communication le ayuda a ase- contenidos o brindarle nuestra propia herramienta de gestión gurarse de que sus KIID se redactan de forma clara y en un de documentos para garantizar una gestión eficiente del pro- lenguaje sencillo, y que recogen toda la información que ceso y una presentación puntual de sus KIID. Además, con exige la normativa UCITS IV. Y ello en cualquier idioma en el nuestras memorias de traducción conseguimos minimizar el que usted decida elaborar el KIID. coste en tiempo y dinero de las actualizaciones en varios LEGIBILIDAD idiomas. Combinando aplicaciones informáticas y medios humanos, PRINCIPALES VENTAJAS CLS Communication analiza los KIID del cliente y evalúa su legibilidad. Basándonos en la normativa en vigor, podemos Las principales ventajas de contar con CLS Communication decirle si sus textos contienen frases demasiado largas, ex- como socio lingüístico en el entorno UCITS IV son las si- cesivos tecnicismos o un estilo demasiado formal, y si lo guientes: desea, podemos reelaborarlos para que su lectura resulte Excelencia en la redacción de acuerdo con los requisitos de más clara. En esta comprobación utilizamos diversos pará- la Directiva UCITS IV metros cuantificables, y el grado de comprensibilidad del Recursos tecnológicos y humanos especializados para texto se valora objetivamente con fórmulas de legibilidad. evaluar la legibilidad de sus KIID Un amplio equipo interno de expertos con una larga trayec- TRADUCCIÓN toria en traducciones financieras El Art. 94 de la Directiva UCITS IV exige que el KIID se tra- duzca a la lengua oficial del país en el que se comercialice el Soluciones tecnológicas que garantizan una gestión eficien- fondo y que la traducción refleje fielmente el original. CLS te del proceso de adaptación a UCITS IV Communication acumula una larga trayectoria de servicio al Terminólogos especializados que aseguran la coherencia y sector financiero, y dispone de equipos de traductores en calidad de la terminología empleada en sus documentos plantilla con gran experiencia en la gestión de activos. UCITS IV Además de contar con algunos de los mejores traductores financieros, empleamos unos procesos de producción y unas Su socio de preferencia tecnologías (avalados por la certificación ISO9001) que ga- Para más información, póngase en contacto con Rafael rantizan la máxima precisión. Jiménez Hast Tel. +34 915350962. rafael.jimenez@cls-communication.com TERMINOLOGÍA CLS Communication es una de las pocas empresas mundia- les de servicios lingüísticos que cuenta con su propio depar- tamento de terminología. Nuestros terminólogos crean diccionarios plurilingües en línea basándose en las preferen- cias terminológicas sobre UCITS IV del cliente. Esto le permi- tirá mantener una terminología coherente en el tiempo y entre los miembros de su equipo. Basilea | Pekín | Chiasso | Copenhague | Fráncfort | Hong Kong | Lausana | Londres | Madrid | Moncton | Montreal | Nueva York | Ottawa | París | Quebec | Shanghái | Singapur | Toronto | Zúrich