Este documento es una carta real que otorga al traductor Patricio Castelli Florentin el privilegio de imprimir por 10 años su traducción al castellano del libro de arquitectura de Vitruvio titulado "La Arquitectura del Vitruvio". La carta autoriza a Castelli a ser el único impresor de la obra durante ese periodo y establece penalidades para otros que intenten imprimirla sin su permiso.
Gritos del Purgatorio y Medios para acallarlos - P. Dr. José Boneta y LaplanaRicardo Villa
Esta es una preciosa obra difícil de encontrar en formato digital. Vale la pena apreciarla por la visión que nos ofrece de las penas que sufren las almas en el Purgatorio, y de la necesidad que tienen de que hagamos lo posible en sufragio de ellas.
Este documento presenta las seis llaves principales de la filosofía de Hermes Trismegisto. La primera llave extrae el azufre del cuerpo y forma la piedra filosófica mediante la unión del espíritu y el cuerpo. La segunda llave disuelve la piedra filosófica y separa los elementos de manera filosófica a través de la sublimación. La tercera llave comprende una serie de operaciones largas para preparar el mercurio de los filósofos, el cual depende de la perfección final.
Cervantes, miguel de don quijote de la mancha (parte 1)paulaXD
Este documento presenta el prólogo y los permisos de publicación para la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. El autor expresa su deseo de que la obra sea la más hermosa posible, pero reconoce que su ingenio limitado solo puede producir una historia imperfecta. Explica que la falta de sosiego durante la composición debido a estar en prisión afectó la calidad de la obra. Finalmente, un amigo lo anima a publicarla de todos modos y ofrece sugerencias para mejorarla.
Este documento presenta una discusión entre la Piedra de los Filósofos, el Oro y el Mercurio sobre cuál es la verdadera materia para hacer la Piedra Filosofal. El Oro argumenta que los antiguos filósofos escribieron que él y el Mercurio son los principios necesarios, pero la Piedra sostiene que los filósofos usaban esos nombres en sentido figurado y que la verdadera materia es imperfecta. El Mercurio apoya al Oro al principio pero la Piedra continúa argumentando que el O
Este documento presenta varios preliminares para la primera edición de la novela "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes, incluyendo una tasa que establece el precio de venta del libro, una certificación de las erratas corregidas, y una cédula real que otorga a Cervantes el privilegio de imprimir la obra por 10 años. También incluye una dedicatoria del autor al Duque de Béjar y el prólogo de Cervantes, donde explica las dificultades de escribir la obra y las
Este documento es el comienzo de las memorias de José García Fajardo, un joven español que estudió en Italia con la intención de convertirse en sacerdote. Explica que fue enviado a Roma por su tío para continuar sus estudios y recibir las órdenes sagradas. Sin embargo, después de dos años en Roma, decidió regresar a España debido a ciertos eventos que cambiaron su vida y su vocación religiosa. Ahora, escribe sus memorias para contar su historia y las razones de su regreso.
Este documento es el inicio de la novela Trafalgar de Benito Pérez Galdós. Narra la infancia del narrador en Cádiz a finales del siglo XVIII, cuando vivía en un barrio pobre jugando en la playa y ganándose la vida de forma humilde. Su única familia era su madre, que falleció cuando él era pequeño, dejándolo al cuidado de su cruel tío. Tras escapar de la casa por los malos tratos, el narrador comienza su vida independiente.
Este documento presenta varios permisos y aprobaciones para la publicación de la novela "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" escrita por Miguel de Cervantes. Incluye la tasa del libro, una certificación de las erratas, una licencia real para su impresión, y una dedicatoria al Duque de Béjar. Finalmente, presenta el prólogo de Cervantes donde explica los orígenes y propósitos de su obra.
Gritos del Purgatorio y Medios para acallarlos - P. Dr. José Boneta y LaplanaRicardo Villa
Esta es una preciosa obra difícil de encontrar en formato digital. Vale la pena apreciarla por la visión que nos ofrece de las penas que sufren las almas en el Purgatorio, y de la necesidad que tienen de que hagamos lo posible en sufragio de ellas.
Este documento presenta las seis llaves principales de la filosofía de Hermes Trismegisto. La primera llave extrae el azufre del cuerpo y forma la piedra filosófica mediante la unión del espíritu y el cuerpo. La segunda llave disuelve la piedra filosófica y separa los elementos de manera filosófica a través de la sublimación. La tercera llave comprende una serie de operaciones largas para preparar el mercurio de los filósofos, el cual depende de la perfección final.
Cervantes, miguel de don quijote de la mancha (parte 1)paulaXD
Este documento presenta el prólogo y los permisos de publicación para la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. El autor expresa su deseo de que la obra sea la más hermosa posible, pero reconoce que su ingenio limitado solo puede producir una historia imperfecta. Explica que la falta de sosiego durante la composición debido a estar en prisión afectó la calidad de la obra. Finalmente, un amigo lo anima a publicarla de todos modos y ofrece sugerencias para mejorarla.
Este documento presenta una discusión entre la Piedra de los Filósofos, el Oro y el Mercurio sobre cuál es la verdadera materia para hacer la Piedra Filosofal. El Oro argumenta que los antiguos filósofos escribieron que él y el Mercurio son los principios necesarios, pero la Piedra sostiene que los filósofos usaban esos nombres en sentido figurado y que la verdadera materia es imperfecta. El Mercurio apoya al Oro al principio pero la Piedra continúa argumentando que el O
Este documento presenta varios preliminares para la primera edición de la novela "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes, incluyendo una tasa que establece el precio de venta del libro, una certificación de las erratas corregidas, y una cédula real que otorga a Cervantes el privilegio de imprimir la obra por 10 años. También incluye una dedicatoria del autor al Duque de Béjar y el prólogo de Cervantes, donde explica las dificultades de escribir la obra y las
Este documento es el comienzo de las memorias de José García Fajardo, un joven español que estudió en Italia con la intención de convertirse en sacerdote. Explica que fue enviado a Roma por su tío para continuar sus estudios y recibir las órdenes sagradas. Sin embargo, después de dos años en Roma, decidió regresar a España debido a ciertos eventos que cambiaron su vida y su vocación religiosa. Ahora, escribe sus memorias para contar su historia y las razones de su regreso.
Este documento es el inicio de la novela Trafalgar de Benito Pérez Galdós. Narra la infancia del narrador en Cádiz a finales del siglo XVIII, cuando vivía en un barrio pobre jugando en la playa y ganándose la vida de forma humilde. Su única familia era su madre, que falleció cuando él era pequeño, dejándolo al cuidado de su cruel tío. Tras escapar de la casa por los malos tratos, el narrador comienza su vida independiente.
Este documento presenta varios permisos y aprobaciones para la publicación de la novela "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" escrita por Miguel de Cervantes. Incluye la tasa del libro, una certificación de las erratas, una licencia real para su impresión, y una dedicatoria al Duque de Béjar. Finalmente, presenta el prólogo de Cervantes donde explica los orígenes y propósitos de su obra.
Este documento presenta la introducción de la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Incluye la tasa del libro, las erratas, la licencia real para publicar el libro, una dedicatoria al Duque de Béjar y el prólogo del autor. En el prólogo, Cervantes explica su intención de presentar la historia sin adornos y pide al lector que perdone las posibles faltas debido a la naturaleza humilde de la obra.
Este documento presenta un prólogo de la obra Celestina de Fernando de Rojas. El prólogo cita a Heráclito diciendo que todas las cosas en el mundo se crean a través de la contienda o batalla. Luego cita a Petrarca argumentando que la naturaleza engendra todas las cosas a través de la lid y ofensión, y da varios ejemplos de cómo los elementos, estaciones, animales y seres vivos están en constante conflicto. Finalmente, argumenta que incluso entre los animales existe la guerra, cazándose y matándose unos a
Este documento presenta la introducción de la novela El doctor Centeno de Benito Pérez Galdós. Describe a un joven héroe de 13-14 años que come en lo alto de una colina en Madrid, disfrutando de la vista de la ciudad. Después de fumar un puro, el joven se desmaya y es encontrado por dos estudiantes, Alejandro Miquis y Juan Antonio de Cienfuegos, quienes intentan despertarlo.
Este documento presenta una serie de reflexiones sobre las mujeres a través de comparaciones, citas y referencias culturales. El autor discute estereotipos sobre las mujeres, como que se fijan en hombres por su apariencia física o que están interesadas solo en las emociones y no en la razón. También contrasta roles históricos de las mujeres con roles más modernos y el papel de la tecnología. El documento concluye instando a superar nociones extremas sobre las mujeres y tener discusiones más equilibradas y constructivas sobre el tema.
El documento habla sobre la doctrina de la emanación en la religión egipcia antigua. Según esta doctrina, el alma humana es una parte de Dios, y el mundo no es una masa inerte sino un ser vivo. Los egipcios creían en la inmortalidad del alma y que después de la muerte el alma se separaba del cuerpo pero permanecía unida a él a través de un "doble" o fantasma. Los sacerdotes egipcios tenían conocimientos misteriosos sobre estos temas y podían evocar a los muertos.
Miguel de cervantes: Quijote de la ManchaAna Godoy
Este documento presenta el prólogo y la tasa del libro "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes. En el prólogo, Cervantes expresa su deseo de que el libro sea hermoso y sabio, pero reconoce que su ingenio estéril solo puede producir una historia sencilla. También discute brevemente su falta de erudición y citas. La tasa detalla el precio de venta autorizado para el libro.
Este documento presenta el prólogo y varias secciones introductorias de la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. En él, Cervantes expresa su deseo de que la obra sea la más hermosa posible, pero reconoce que su ingenio estéril solo podía producir una historia extraña. También resume brevemente algunos de los permisos y aprobaciones necesarios para publicar el libro, e incluye una dedicatoria al Duque de Béjar.
Este documento presenta el primer capítulo de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Narra la vida del hidalgo Alonso Quijano antes de convertirse en el caballero Don Quijote. Quijano se obsesiona tanto con los libros de caballería que pierde el juicio y decide convertirse en caballero andante para emular a sus héroes, limpiando unas armas oxidadas y nombrando a su caballo Rocinante y a su amada Dulcinea del Toboso.
El autor resume su conversación con el director actual del periódico EL MUNDO. Expresa su sorpresa por los comentarios del director insinuando que el periódico era más "controlable" bajo su liderazgo. También critica la insinuación de que él tenía relaciones problemáticas con el poder que limitaban la independencia del periódico. Finalmente, invita al director a ratificar públicamente los comentarios previos donde atribuía su destitución a la presión de los poderes establecidos.
Este libro trata de: ¿Ha oído usted hablar del misterioso manuscrito Voynich cuya escritura aun hoy sigue sin ser descifrada? ¿ Sabe que en el Libro de Enoch, un apócrifo del Antiguo Testamento, se habla de seres celestes que deciden bajar a la Tierra para mantener relaciones sexuales con las hijas de los hombres? ¿ Sabe que en una cueva de Ecuador un sacerdote encontró un tesoro tan insólito como extraordinario respecto a lo que sabemos de nuestro pasado? ¿Sabe que las últimas investigaciones sobre las líneas de Nazca han aportado aun más interrogantes que respuestas?
Este documento resume el prólogo de la traducción de la Biblia al español realizada por Casiodoro de Reina en el siglo XVI. Explica que Satanás se opone firmemente a que las Escrituras se traduzcan a lenguas vulgares porque sabe que esto llevará la verdad de Dios y su luz al mundo, debilitando el engaño de Satanás. Aunque otros se oponen a las traducciones con buenas intenciones, esto en realidad sirve a los propósitos de Satanás de impedir que la Palabra de Dios se
El documento resume la descripción de una invitación a un refresco en 1813 en la casa de la Marquesa de San Jorge en Santafé de Bogotá, Colombia. Detalla los detalles del evento, incluido el vestuario de los asistentes, la decoración de la sala, y especialmente la preparación y sabor del chocolate servido, considerado superior al servido en la actualidad. Resalta el papel de este evento y del chocolate en la independencia de Colombia.
Nunca malas, sino víctimas de perversas circunstancias –en la oscura monarquía española de D. Felipe II de Habsburgo- siete mujeres pecan contra el amor y solo una es redimida por él. Sorprendente versión de un conocido cuento clásico.
Editorial: ABAB Editores
Autor: Miguel Fernández-Pacheco
El tesoro escondido de la santa misa 13 alivio a las almas del purgatoriomonica eljuri
El documento habla sobre la importancia y los beneficios de la Santa Misa para las almas del purgatorio. Explica que una sola Misa podría liberar todas las almas del purgatorio y llevarlas al cielo debido al gran valor e indulgencia que tiene. También advierte sobre los castigos divinos para aquellos que no cumplen con sus obligaciones de orar y hacer celebrar Misas por los difuntos.
Este largo documento narra la historia de cómo un hidalgo español llamado don Quijote decide convertirse en caballero andante después de haber leído muchos libros de caballería. Prepara sus armas y su caballo Rocinante, y elige amar en secreto a una campesina llamada Dulcinea del Toboso. Una mañana, sin decirle a nadie, don Quijote sale de su aldea para buscar aventuras, aunque al principio duda de sí mismo ya que no está debidamente armado como un caballero. Decide buscar a
Este documento resume el arte cristiano en España anterior al Románico, incluyendo el arte visigodo, asturiano y mozárabe. Describe las manifestaciones artísticas de cada período como la arquitectura, escultura y pintura, con énfasis en los beatos mozárabes. Incluye una lista de obras representativas de cada época.
Libro sobre la Legua Purépecha y su alfabeto purépecha como adaptación a la legua como patrimonio de la humanidad. Y como fue desarrollando sobre varios autores
Oración fúnebre panegírica, en las exequias, que la muy noble ciudad de Alhama hizo en la muerte de el señor Don Carlos Segundo, rey de España (Carlos II : 1665-1700), jueves 23 de Diciembre del año de 1700. Autor : Joseph Vela. Publicada en la Ciudad de Alhama de Granada. Impresa en Granada por la imprenta de la SS. Trinidad por Antonio de Torrubia, [1701].
Este documento contiene varios villancicos dedicados a celebrar la Navidad. Los villancicos incluyen estribillos y coplas que describen la llegada de los pastores y reyes magos al nacimiento de Jesús, así como canciones que piden la paz y justicia con su llegada. También hay villancicos en gallego y sobre los locos celebrando el nacimiento.
El documento presenta cuatro ejercicios relacionados con el análisis morfológico y sintáctico de formas verbales en español, incluyendo perífrasis verbales, tiempos verbales como el presente de subjuntivo y formas compuestas, e identificación de raíces verbales.
Proyecto facil y seguro para lograr la universal diaria asistencia y limpieza...La Gatera de la Villa
Proyecto facil y seguro para lograr la universal diaria asistencia y limpieza de Madrid, sin gasto de la Real Hacienda, ni gravamen alguno de la causa pública.
Ofrécelo a los Rs. Ps. del Rey N. Sr. Don Francisco Mariano Nipho. 1760 (Fuente: Biblioteca Nacional de España)
Este documento presenta un diálogo entre varios personajes. Libio intenta cortejar a Rosaura pero ella lo rechaza. Pasquín ofrece consejos a Libio sobre cómo ganarse el afecto de Rosaura. El diálogo continúa explorando las tensiones entre el amor y el rechazo entre los personajes.
Este documento presenta la introducción de la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Incluye la tasa del libro, las erratas, la licencia real para publicar el libro, una dedicatoria al Duque de Béjar y el prólogo del autor. En el prólogo, Cervantes explica su intención de presentar la historia sin adornos y pide al lector que perdone las posibles faltas debido a la naturaleza humilde de la obra.
Este documento presenta un prólogo de la obra Celestina de Fernando de Rojas. El prólogo cita a Heráclito diciendo que todas las cosas en el mundo se crean a través de la contienda o batalla. Luego cita a Petrarca argumentando que la naturaleza engendra todas las cosas a través de la lid y ofensión, y da varios ejemplos de cómo los elementos, estaciones, animales y seres vivos están en constante conflicto. Finalmente, argumenta que incluso entre los animales existe la guerra, cazándose y matándose unos a
Este documento presenta la introducción de la novela El doctor Centeno de Benito Pérez Galdós. Describe a un joven héroe de 13-14 años que come en lo alto de una colina en Madrid, disfrutando de la vista de la ciudad. Después de fumar un puro, el joven se desmaya y es encontrado por dos estudiantes, Alejandro Miquis y Juan Antonio de Cienfuegos, quienes intentan despertarlo.
Este documento presenta una serie de reflexiones sobre las mujeres a través de comparaciones, citas y referencias culturales. El autor discute estereotipos sobre las mujeres, como que se fijan en hombres por su apariencia física o que están interesadas solo en las emociones y no en la razón. También contrasta roles históricos de las mujeres con roles más modernos y el papel de la tecnología. El documento concluye instando a superar nociones extremas sobre las mujeres y tener discusiones más equilibradas y constructivas sobre el tema.
El documento habla sobre la doctrina de la emanación en la religión egipcia antigua. Según esta doctrina, el alma humana es una parte de Dios, y el mundo no es una masa inerte sino un ser vivo. Los egipcios creían en la inmortalidad del alma y que después de la muerte el alma se separaba del cuerpo pero permanecía unida a él a través de un "doble" o fantasma. Los sacerdotes egipcios tenían conocimientos misteriosos sobre estos temas y podían evocar a los muertos.
Miguel de cervantes: Quijote de la ManchaAna Godoy
Este documento presenta el prólogo y la tasa del libro "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes. En el prólogo, Cervantes expresa su deseo de que el libro sea hermoso y sabio, pero reconoce que su ingenio estéril solo puede producir una historia sencilla. También discute brevemente su falta de erudición y citas. La tasa detalla el precio de venta autorizado para el libro.
Este documento presenta el prólogo y varias secciones introductorias de la primera parte de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. En él, Cervantes expresa su deseo de que la obra sea la más hermosa posible, pero reconoce que su ingenio estéril solo podía producir una historia extraña. También resume brevemente algunos de los permisos y aprobaciones necesarios para publicar el libro, e incluye una dedicatoria al Duque de Béjar.
Este documento presenta el primer capítulo de la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Narra la vida del hidalgo Alonso Quijano antes de convertirse en el caballero Don Quijote. Quijano se obsesiona tanto con los libros de caballería que pierde el juicio y decide convertirse en caballero andante para emular a sus héroes, limpiando unas armas oxidadas y nombrando a su caballo Rocinante y a su amada Dulcinea del Toboso.
El autor resume su conversación con el director actual del periódico EL MUNDO. Expresa su sorpresa por los comentarios del director insinuando que el periódico era más "controlable" bajo su liderazgo. También critica la insinuación de que él tenía relaciones problemáticas con el poder que limitaban la independencia del periódico. Finalmente, invita al director a ratificar públicamente los comentarios previos donde atribuía su destitución a la presión de los poderes establecidos.
Este libro trata de: ¿Ha oído usted hablar del misterioso manuscrito Voynich cuya escritura aun hoy sigue sin ser descifrada? ¿ Sabe que en el Libro de Enoch, un apócrifo del Antiguo Testamento, se habla de seres celestes que deciden bajar a la Tierra para mantener relaciones sexuales con las hijas de los hombres? ¿ Sabe que en una cueva de Ecuador un sacerdote encontró un tesoro tan insólito como extraordinario respecto a lo que sabemos de nuestro pasado? ¿Sabe que las últimas investigaciones sobre las líneas de Nazca han aportado aun más interrogantes que respuestas?
Este documento resume el prólogo de la traducción de la Biblia al español realizada por Casiodoro de Reina en el siglo XVI. Explica que Satanás se opone firmemente a que las Escrituras se traduzcan a lenguas vulgares porque sabe que esto llevará la verdad de Dios y su luz al mundo, debilitando el engaño de Satanás. Aunque otros se oponen a las traducciones con buenas intenciones, esto en realidad sirve a los propósitos de Satanás de impedir que la Palabra de Dios se
El documento resume la descripción de una invitación a un refresco en 1813 en la casa de la Marquesa de San Jorge en Santafé de Bogotá, Colombia. Detalla los detalles del evento, incluido el vestuario de los asistentes, la decoración de la sala, y especialmente la preparación y sabor del chocolate servido, considerado superior al servido en la actualidad. Resalta el papel de este evento y del chocolate en la independencia de Colombia.
Nunca malas, sino víctimas de perversas circunstancias –en la oscura monarquía española de D. Felipe II de Habsburgo- siete mujeres pecan contra el amor y solo una es redimida por él. Sorprendente versión de un conocido cuento clásico.
Editorial: ABAB Editores
Autor: Miguel Fernández-Pacheco
El tesoro escondido de la santa misa 13 alivio a las almas del purgatoriomonica eljuri
El documento habla sobre la importancia y los beneficios de la Santa Misa para las almas del purgatorio. Explica que una sola Misa podría liberar todas las almas del purgatorio y llevarlas al cielo debido al gran valor e indulgencia que tiene. También advierte sobre los castigos divinos para aquellos que no cumplen con sus obligaciones de orar y hacer celebrar Misas por los difuntos.
Este largo documento narra la historia de cómo un hidalgo español llamado don Quijote decide convertirse en caballero andante después de haber leído muchos libros de caballería. Prepara sus armas y su caballo Rocinante, y elige amar en secreto a una campesina llamada Dulcinea del Toboso. Una mañana, sin decirle a nadie, don Quijote sale de su aldea para buscar aventuras, aunque al principio duda de sí mismo ya que no está debidamente armado como un caballero. Decide buscar a
Este documento resume el arte cristiano en España anterior al Románico, incluyendo el arte visigodo, asturiano y mozárabe. Describe las manifestaciones artísticas de cada período como la arquitectura, escultura y pintura, con énfasis en los beatos mozárabes. Incluye una lista de obras representativas de cada época.
Libro sobre la Legua Purépecha y su alfabeto purépecha como adaptación a la legua como patrimonio de la humanidad. Y como fue desarrollando sobre varios autores
Oración fúnebre panegírica, en las exequias, que la muy noble ciudad de Alhama hizo en la muerte de el señor Don Carlos Segundo, rey de España (Carlos II : 1665-1700), jueves 23 de Diciembre del año de 1700. Autor : Joseph Vela. Publicada en la Ciudad de Alhama de Granada. Impresa en Granada por la imprenta de la SS. Trinidad por Antonio de Torrubia, [1701].
Este documento contiene varios villancicos dedicados a celebrar la Navidad. Los villancicos incluyen estribillos y coplas que describen la llegada de los pastores y reyes magos al nacimiento de Jesús, así como canciones que piden la paz y justicia con su llegada. También hay villancicos en gallego y sobre los locos celebrando el nacimiento.
El documento presenta cuatro ejercicios relacionados con el análisis morfológico y sintáctico de formas verbales en español, incluyendo perífrasis verbales, tiempos verbales como el presente de subjuntivo y formas compuestas, e identificación de raíces verbales.
Proyecto facil y seguro para lograr la universal diaria asistencia y limpieza...La Gatera de la Villa
Proyecto facil y seguro para lograr la universal diaria asistencia y limpieza de Madrid, sin gasto de la Real Hacienda, ni gravamen alguno de la causa pública.
Ofrécelo a los Rs. Ps. del Rey N. Sr. Don Francisco Mariano Nipho. 1760 (Fuente: Biblioteca Nacional de España)
Este documento presenta un diálogo entre varios personajes. Libio intenta cortejar a Rosaura pero ella lo rechaza. Pasquín ofrece consejos a Libio sobre cómo ganarse el afecto de Rosaura. El diálogo continúa explorando las tensiones entre el amor y el rechazo entre los personajes.
Texto de La celestina obra completa en pdfbelenpac
Este documento presenta la introducción a una edición de la obra Tragicomedia de Calisto y Melibea. Explica que se basa en la edición de 1518 de Juan Joffré, aunque incorpora pequeñas modificaciones de otros manuscritos. Incluye criterios de edición como el desarrollo de abreviaturas y la adaptación a la ortografía moderna. Finalmente, indica que añade anotaciones sobre las fuentes utilizadas y los refranes incluidos en la obra.
Lexicón o vocabulario de la lengua general del Perú. Domingo de Santo Tomás (año 1560).
Descargar: http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/3122349
Enlace a la Grámatica del Quechua General: http://es.slideshare.net/hcampbellsills/gramatica-quechuageneral1560dst
Publicación El Nalón (Oviedo). 17 7-1842. Página 6 Cuento del Castillo de Pri...Fer Alvarez
Este documento presenta un poema dividido en varias estrofas dedicado a una madre fallecida. El poema expresa la profunda tristeza del hablante por haber perdido a su madre desde muy temprana edad y el fuerte apego que siente por los recuerdos de su amorosa compañía.
Libro del arte de cozina de domingo hernandez de maceras del 1607 (copia facs...Free lancer
Este documento presenta un resumen de 3 oraciones o menos:
Este documento es la portada de un libro sobre el arte de la cocina que contiene instrucciones para cocinar diferentes platillos para todas las ocasiones, incluyendo carnes, pescados y postres. El autor, Dominico Hernández de Maceras, es el cocinero del Colegio Mayor de Oviedo y ha escrito este libro después de 40 años de experiencia culinaria para enseñar a otros de manera fácil y breve.
Diego González Holguín. Una gramática del Quechua Cuzqueño Incaico.
Descargar la gramática: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-propertyvalue-154355.html
Enlace diccionario: ¨Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Qquichua, o del Inca, corregido y renovado conforme a la propiedad cortesana del Cuzco¨ (1608): http://www.illa-a.org/cd/diccionarios/VocabvlarioQqichuaDeHolguin.pdf
Sobre la ortografía cuzqueña colonial: http://www.lenguandina.org/quechua/textos/gonzalezdeh.htm
Sobre González Holguín: http://es.wikipedia.org/wiki/Diego_González_Holguín
Este documento resume un intercambio de cartas entre dos personas sobre el tema de los palíndromos. En la carta, se exploran ejemplos de palíndromos visuales, musicales y biológicos. También se discuten las paradojas matemáticas planteadas por Kurt Gödel y cómo estas se relacionan con los conceptos de palíndromo y paradoja.
Este documento resume la historia y propiedades de los palíndromos a través de varios ejemplos, incluyendo:
1) Un mosaico de cangrejos creado por el artista Escher que forma un palíndromo visual.
2) El "Canon cangrejo" compuesto por Bach, un canon musical que se repite en sentido inverso formando un palíndromo pentagrámico.
3) Un canon invertido compuesto por Mozart que podía leerse igual desde ambos lados de una mesa.
El documento
Nicolas Flamel - El Libro De Las Figuras JeroglificasN. N.
Este documento es un resumen de tres páginas escritas por Nicolás Flamel en 1399 sobre un antiguo libro en jeroglíficos que compró y que le enseñó el arte de la alquimia. Flamel describe las imágenes en los primeros siete folios del libro, incluyendo figuras de Mercurio, la Muerte, un rosal y niños siendo asesinados. Busca a alguien que pueda interpretar los jeroglíficos y conoce a un médico judío convertido al cristianismo llamado Maest
Breve introducción al estudio del léxico dialectal, con algunas muestras de recuperación patrimonial y un par de ejemplos de voces coloquiales (calino/ronear) de diferente consideración sociolingüística.
1) Nicolás Flamel, un escribano francés del siglo XIV, compró un antiguo libro escrito en un idioma desconocido que contenía figuras jeroglíficas sobre la Piedra Filosofal.
2) Flamel pasó 21 años tratando de descifrar las figuras con la ayuda de su esposa Pernelle, hasta que conoció a un médico judío converso llamado Maestro Canches que pudo interpretar gran parte de los jeroglíficos.
3) Lamentablemente, Maestro Canches m
Este documento presenta un resumen de la vida y obra del filósofo presocrático Parménides de Elea. Nació en Elea alrededor del año 515 a.C. y escribió un poema filosófico titulado "Sobre la naturaleza" que constaba de una introducción y dos partes, tratando de la verdad y la opinión respectivamente. El poema defendía una ontología monista donde sólo existe el ser y el no ser es imposible. Además, se mencionan brevemente sus influencias pitagóricas y su
Este documento presenta la introducción y dedicatoria de la traducción al castellano de "La riqueza de las naciones" de Adam Smith. En ella, el traductor José Alonso Ortiz dedica la obra al Excelentísimo Señor Don Manuel de Godoy y expresa su gratitud por el apoyo y protección que brindó a la investigación de los principios de la economía política contenidos en la obra de Smith.
Este documento presenta la introducción y el índice del primer tomo de la traducción al español de la obra "Investigación de la naturaleza y causas de la riqueza de las naciones" escrita originalmente en inglés por Adam Smith. El traductor José Alonso Ortiz dedica la traducción al Excelentísimo Señor Don Manuel de Godoy, alabando su apoyo a la difusión de los conocimientos de economía política en España. El índice resume los 11 capítulos que componen el primer tomo, los cuales analizan temas
Similar a Vignola regla de_las_5_ordenes_de_la_arquitectura_(1593) (20)
Obra plástica de la exposición de esculturas exentas “Es-cultura. Espacio construido de reflexión”, en la que me planteo la interrelación entre escultura y cultura y el hecho de que la escultura, como yo la creo, sea un espacio construido de reflexión. Ver los documentos: vídeo de presentación, texto de catálogo, fichas técnicas y títulos en inglés, alemán y español en:
Consultar página web: http://luisjferreira.es/
El Real Convento de la Encarnación de Madrid, una joya arquitectónica y cultural fundada en 1611 por la reina Margarita de Austria, ha sido revitalizado gracias a una avanzada reconstrucción en 3D. Este convento, una maravilla del barroco madrileño, ha sido un pilar en la vida religiosa y cultural de la ciudad durante siglos. Su rica historia y su valor patrimonial han sido capturados en esta innovadora reconstrucción, diseñada para su exploración, una tecnología que combina la realidad virtual y aumentada para ofrecer una experiencia inmersiva y educativa.
La reconstrucción comenzó con una exhaustiva recopilación de datos históricos y arquitectónicos, incluyendo planos originales y fotografías de alta resolución. Estos recursos permitieron a los especialistas crear una réplica digital precisa del convento. Utilizando software de modelado avanzado, cada elemento arquitectónico y decorativo fue cuidadosamente recreado, desde los majestuosos muros exteriores hasta los intrincados detalles del interior, como los frescos y el retablo mayor.
El resultado es un modelo 3D que no solo respeta la integridad histórica y artística del convento, esto permite que un futuro los usuarios pueden explorar virtualmente el convento, navegando por sus pasillos, admirando su arte sacro y descubriendo detalles ocultos que, de otro modo, serían inaccesibles.
Esta reconstrucción no solo preserva la historia del Real Convento de la Encarnación, sino que la hace accesible a un público global, permitiendo a estudiantes, historiadores y amantes del arte experimentar la grandeza del convento desde cualquier lugar del mundo. Además, la implementación de tecnologías de realidad virtual y aumentada ofrece nuevas oportunidades para la educación y el turismo cultural, haciendo del convento un ejemplo brillante de cómo la tecnología puede ayudar a preservar y difundir el patrimonio histórico.
En resumen, la reconstrucción 3D del Real Convento de la Encarnación es un proyecto que combina el respeto por la historia con la innovación tecnológica, asegurando que este tesoro del barroco madrileño continúe inspirando y educando a futuras generaciones
Fichas técnicas de las obras de la exposición de esculturas exentas “Es-cultura. Espacio construido de reflexión”, en la que me planteo la interrelación entre escultura y cultura y el hecho de que la escultura, como yo la creo, sea un espacio construido de reflexión. Ver los documentos: vídeo de presentación, texto de catálogo, imágenes de las obras y títulos en inglés, alemán y español en:
Consultar página web: http://luisjferreira.es/
Enganchados nº1_Fanzine de verano de junio de 2024Miguel Ventayol
Número 1 del fanzine de creación Enganchados.
Escrito e ideado por Miguel G. Ventayol.
Poemas, textos breves, narrativa y crítica literaria.
He escrito el primer fanzine para este verano de 2024, con la intención de que tenga continuidad en el tiempo.
Con una serie de poemas surgidos de diversas plantillas de CANVA, porque me pareció divertido trabajar sobre esas imágenes; así como poemas y algunos textos.
Algunos de ellos de experiencias personales, otros inventados.
Recuerdos de discos como el de Supersubmarina, Eels o Los Planetas
ÍNDICE
copiar. página 4
una cala frente al mar. página 5
una plaza en verano. página 6
tierra. página 7
échate unas risas, primo. página 8
palabras son solo palabras, a fin de cuentas. página 9
gírate. página 10
enganchados. páginas 11-13
luis, celine y la chica de ojos Bowie. páginas 14-15
crítica literaria. páginas 16-18
párate y mira. página 19
aniversario de super 8. página 20-22
échate unas risas, primo 2. página 23
FIN. página 24
Texto del catálogo de la exposición de esculturas exentas “Es-cultura. Espacio construido de reflexión”, en la que me planteo la interrelación entre escultura y cultura y el hecho de que la escultura, como yo la creo, sea un espacio construido de reflexión. Ver los documentos: vídeo de presentación, imágenes de las obras, fichas técnicas y títulos en inglés, alemán y español en:
Consultar página web: http://luisjferreira.es/
Las castas fueron sin duda uno de los métodos de control de la sociedad novohispana y representaron un intento por limitar el poder de los criollos; sin embargo, fueron excedidas por la realidad. “De mestizo y de india; coyote”.
ARTE Y CULTURA - SESION DE APRENDIZAJE-fecha martes, 04 de junio de 2024.VICTORHUGO347946
sesion de aprendizaje en el marco de la educación de calidad- Los estudiantes aprenden a trabajar en está área consolidadndo aprendizajes según las competencias de aplicación en estas áreas.
3. ...
S E N O R.
-," o R ninguna rviame parece queJé puede prlJua,
.
.
-
~ :',;1 "
.
~m(jor de quanta importancia fea alos Principes
~
.~..
v
, ~';
..
"
.
! como mtltt
.
ar
.
,quecon fa6erfda que entre (,mt aJ, J
~,)
" ,~ "
'-~tangrauesocup~ícionesrwyastienedeI4rvna.ydela
-~,' I'~' --: otra,/a Carbolica lvlageHad aelRey, Padre de
J' "~ = ,f/.A. elqualfiendode tan (u61tmlfdojUJ~ioenlo-
das las cofas, eft4 claro,que n~e~imara en tanto tI entender tan perfe4
Ef¿zmente losprimores deftanoble (C/ecia, como (u M ageftad los entien-
,
de,fino (upiera de quant oprouecho,y ornamento ella puede jer ~ hafido
fiempre en qU~'1lquierfiepo de faz.."y de guerra, no (010a loshombres par-
ticulares:pero tambienalosquegouiernaneftados J Reynos:ypues V:A.
cOln()hqohiendigno detal padre, ha comenfado a dar ya tan grandes
tn14eftras de querer imitPlf (UI heroicas rvirtudes,y en particulúr fe rvee,
que1/: A. afsime(mo gufta derunodelosfundamentosdelaArchitte'lu",
ra.,que fegun Vitruuto,eseldibuxo,he me determinadoidirigir a. V.A.
e/libro del V ¡no/a, quetrata delaparte edificatoriade/M anco ordenes
muy cufitJ(aJ cumplJd~lrnente:los qua/es me pu(e d tradujr por mt pa.f
{aflempo,de 'To{CarJOen Rornance Caftellano,el aiÍo4e.I,567. que [ü
M ageftadme bi~o merced de recebirme enfU real{fruició,y eHauaya
comenfada la injigne y deuom (v'lbrica d~I Efturial,y de(puespara proue-
cbode/os que en e~os Reynosno entienden/a lengua,yloduií ,JdeUeaud.
ela imprefiion,hc '-venido en con(entir a que.re impriman, auiendome
mucho animado +1 eUoJa aprouacion de luan de Berrera, Architel10 ma
yor de (ü MagerradJel1tendtdo y platico en efta profeflion,qu.iinto esno.
torio. Lo que me quedaporfup/icar humilr¡;rnte a V. A. es que re firutl
de r~cebir efta obra debaxo de.fu felicifsimo amparo,di(culpandome de
los yerro; que en ellafe haflaren,coJJ el delJeo que yo he tenido"y con la di-
ligencÚl,ytrabajo,que hepuefto,que no huuiijJeen eUa ninguno,] elc']
bten {ég,uro,que m/ra.rtdola V. A.con buenos ojos,yaquepor{trmia efta
traJuccion huuieffe de deftontentar a atgunos,por la reuerencia del nom
hrede V.A. agradartl a todos.DIos guarde aV.A. eSe.
1 I
4. A L O S L E e T o RES.
Vi~ndo yo por tantos año~ ~xercirado en diucr(as ti:rras
dh: arce del Architeétur..,mc ha agrada.do de comino,a
buclla ddl~s platicas ddos ornamentos)verel p.1icccr de
quantos c((ritOre's , he podido, y aquellos compran-
c.iolo$enrlccllm. t1llfmos ycó lasobras antiguas, las qua
: les fe vee en fer.He procurado de Cacarvna re~l;¡;c~ja 4.1ual
yo mt: ío1regafie con lafegmídad,de~gradara todo§ los
hombrrs dejuyzioen cfie arte.cn tod.o.oalomcnos en
gra parte,y dIo [010por femirmc en lascofas.quc me
occurrcn fin aucr pucfio en dIo otra mÜa.Ypar.1 hazer
('{lo dexando a parte muchas coCasde c(crirores de donde nazen d~fcrencias entre
.ellos no pcqucñ~s,y para podcrme fuftentarcon n.!ayorfirm.ezamehan fido puefios
delante aquellos OCl1:1mentosanriguos de las doco ordencdas qJJalesfe vecn en las
amiguallas de Roma,y .coníiderando jUQramemetodos cfios,y examinandolos C011
medida diligEre,he hallad.o aquello;; queal ;,uyÚo comun parece,n mas bellos, y con
mas gr.Ida fe:[(pref.enran anuefiros ojos,y ellos rambien tener cierta correfpódcncia
y prQPorció.:fe numeros enfi mermos menos enrregado$,ame!l he hallado que qual
quierpcqueño micmbro mide al mayoren algun numera deparresfuyas jufiaméle.
Por lo qual confiderandolo mas a dentro, que todo nueftro fentido te compadece
en ella proporcion,y que lascoCasdefa.gradablcs (on fuera della, como muy bien en
fu fciencia prueuan t.enridamenre los mulic.os,he tomado eUe trabajo muchos años
ha de rcduzir debaxo de vna breue regla,y efpedida que pueda valer las di~has cinco
leglas ordenes de .Archireélura yla manera que en hazer e(to he [enidoha fido efta,
queriendo poner eRa regla por modo de exemplo, 1aorden dorica. He confiderado
que la del T catro de Marcelo es entre todas las,otrasla mas loada de todos los hom-
bres, afsi que:eito he tomado porfundamentodc:laregla dela dichil orden. fobre lo
qual auiendo terminado lasparresprincipales,fi algun pequeño miembro no huuie
re del todo correfpandido ala proporcion delos numeros,lo qual acontece bié ame
nudo en bs obras de:canreria,o por ouos accidentes,que en efi:asmenudencias pue
den mucho,aure acomodado efta en mi regla, no me apartando en cofa alguna de
momenro,m2s antes aCQmpañádoe:ftapoca delicencia con laautoridad de losotros
doricos que fon tenidos por mas beUos,hc quitado las otras pequeñas partes, quan-
do me ha conuenido fupltr en cfi:o.Afsi que no como Zeufis de las virgines entre cro
~onia tos,fino como lo ha lleuado mijuyzio hecho efta eleccion de todas las ordenes,
tacandoJas puramente de todos los antiguos juntos,no me~clando cofa de mio,fino
la dl1hibucion de las propordones,fundada en numeros limpIes, fin tener que ha-
zer con bra'ios ni pies,ni palmos de qualquleJ.'lugar,fino folo con vna medida arbitra
ria dicha modclo,diuidida en aquellas partes,que por orden fe podra vcr en fu lugar,
y dada calfacilidada efta parte dean:hiteéluraen otra manera dificil, que qualquicr
meduno ingcnio.folamcntcque tenga algun tanrode gufto cnelarte,podra con folo
mira r fin mucho f.¡fi:idiodeleer)comprehenderlo todo,y feruirfe dcHoafus tiempos.
y no obH:ante que yo tenia el animo muy lexos de:aue:rlade publicar,pero h¡¡podido
en mi tanco los ruegos de muchos amigos que la dc:Lfean,ymucho mas la liberalidad
de f.Cliperpecuo CeñorIluftriCsimo y reuerendiCsimo Cardenal Farnefio, que: vItra de
aucr yo tenido defu honradacafa cortelias talc:s,que meha íido concedido el poder
hazer cfias diligencias,me han dado elmodo de poder fatisfazCIen efta parte a los
amigo~
5. A LOS LE e T o RES.
a111¡gas, y darlos :lJclante orr~s eo íasmayores (ubjeto fi eLh parre dellos fuere acep..
pda ,con aqL1danimo que yo creo,y porq yo no pienro en cfie lugar qucrrr ocurrir
a aq uellas objeciones que de dlguno~ fe:que (eran proFueftas,no fiendo elte mi iOler¡
to,antes de"d odo el cargo ala mirma obra,quecon aplace( a los de mejorjuyzlo ha-
r.lOque re(pondóm por mi contra los orros,dire fOlam,mc,q ue fi alguno juzgaffe eíta
mi fatiga por vanJ,con dezir que no fepuede dar firmeza alguna de regla;aremo que
{egun el parecer de tOdos yprincipalmenre de Vitruuio, muchas vczes conuiene au-
mentar, o dHininuyr de lasproporciones de los nÜembros de los orn~menros para
fuplir con elarte adonde nuc:ftra vifia por algunacidente, viene a [er engañada: ks
re(pondo en eue nlo Ceren roda m~ncra necdfano faberquanro fe quiere que apa-
rezca a nudhos ojos,d qual fera tiempre la regla firme.queafsl mirmo fe ha de ob.
fcruar,quc ddputs en ell:ofeprocede porcienas buenas reglas de profpctliua,la qua!
platica es necefiada ac1o,ya la pinrura alas ledo res juntamente: de manera que yo
me a(feguro,que 1c:sCera agradable,efpero antes de mucho tiempo dartela, como efia
dIcho. Mi ¡memo hifido de (er folamente enu:ndido de aquellos, que tIenen algu-
n¡ Introducion en c:larte, y por ello no auia efcriro el nombre de ninguno de los
mÍt'mbros particulares dcftas cinco ordenes, prc:Cuponicndolos ror notos , mas
vifto dc(pucs por e(pcriencia, como la obra aplace tambícn amuchos feñores, mo-
lidos del gufio de poder entender con muy poca fatiga toda el arte a buCitas defios
ornamentos, y que folo allafe echa meno~ eftos nombres panieularc:s,hc quenao
jl1nr.ulos en aquel modo ql1een Ronu vulgarmente (on nombrados, y con I¡ orden
que (cpodra ver.aduntiendo (olamcoteaquellos miembros que lon comunes a ml1
chas ordenes, deipues que vnJ vez fean noudos,folamemc en laprimera oIdcn que
o,currlra,no fe:hallara dcl1o$11)aSmencion en 10$Otros.
111
6. EL REY.
o R quanto por parte de vos Patricio CaGeli Florentin pintor, nos fue fe-
r-~. eha relac~ond~zi~ndo,que vosa.n~adt:straduzi~~ de lengua Italiana e.llCalle
~ llana vn hbro tntltulado La Archlteétura del Vmola, porCer muy vtll y pro
~ ~ uechoCoparala. obra y fabrica de todas la.sartes de cameria,all1añeria,y car-
~ '~;;-. pint~ria,y otras co[a:.,enlo l1ualauiadespuefto mucho tr:Lbajoy ocupacion.
~~ iif ~~. y porque la obra dd dicho libro era de la formaqne teniades referida, nos
~ .
pedinesyfuplicaftesvos mandaifemosdarlicenciay facultadpara lo poder
imprimir en eftos nueltros reynos y feñorios con priuHegio para que por tiempo de veinte años
vos o l;,lperf(Hla qvuefi!o poder tuuiere,y no otra.
.
al~una lo
.
pudielTe bazer,o como I~l~lJe~ra
merced fuelfe.Lo qual v1fio por los del nueftro Conrtjo,y como por eu mandado fe hlZlero en
el dich~ libro ~a.sdili{?endas que la prematica por ~10Svltimamente fecha. [obre la imprer~i~n
de los dIchos lIbros d¡[pone,fue acordado que deUlamosmandar dar efta nueftracedula enla dI-
cha. razon,e yo tuuelo por biefl:por la qnal vos damos licencia y fac:ultad,para que poctieropo
de diez años primeros figuientes que corren y fe cuentan deCdeel dia de la data deUa,podais im
pdmir y vender el dicho libro que de fufo fe haz!: mencion, por el original que en .elnueftro
ConCejo fe vio, que van rub~icadaslas hojas,y J:irmado al fin del de Chriftoual de Lean nuefiro
eCcriuano de camara,de 10$que refiden enel¡1uefl:ro Confejo:ycon que antes que fe venda lo
tray~a.ys ante ellos juntamente con el dicho original,para que fe vea fi la dicha imprefsion cita.
contormc a el, o traygays fee en pnblicaforma,como por correél:or nóbra.do por nneA:ro man-
dado fe vio y corrigio la.dicha imprefsion,con el dicho original, y quedan afsi mifino impreífas
las erratas por el apuntadas, para cada ",n libro de los que atsi fUérenimprdfos, y fe os taffe el
precio que ror cada volumen aneis de lleuar. y mandamos que durante el dicho tiempo perfon:z.
~lglln:din vueflra licencia no l~ pueda imprimir,fo pena que el que lo imprimiere, o vendiere
aya perdido y p~rda todos y ql1alefquier moldes y aparejos que del tuuiere y vendiere en elto.
1111e11cosreynos,y mas incun;¡,en pena de cinql1ema mil marauedis por cada vez 'llle lo con-
turio hiziere:la qua} dicha pena fea la tercia parte para nl1eftr~ Camara, y la otra tercia. parte
pan el denunciador,y la otra cercia parte para el juez que lo [enter.ciare.Y mand;¡,mos alos deL
l1ucftro ConCc:jo,Prdidente,y Oydores de las nueftras Audiencias, Alcaldes. AIgllaziles de la
J1ueA:racafa Corte,y Chancillerías,y;¡, todos tos Gorregidores,ACsifiellte,Gouernadores,AIcal
¿e~ mayores y ord~narios, y otros juezes y jllfticias qualeequier de todas las ciudades villas y lu~
gares de los nueftros Reynos y feñorios,afsi a los que agora fOll,como alas que feran de aqui
add.1nte,que guarden y cumplan efta nl1eftra cedllla y merced''lue aCsivos nazemos,y contra
el cenor y forma. della no va.isni pa{feis,ni coníintais yr ni pa{far en manera alguna. fo pena de
la 11uelha merced y de diez mil maralledis p~ranueftia Camara.Fechac:l1 fan LOIcn~o a veinte
dia~del mes de Marc;o,dc mil y quinientos y ochenta y [¡ete años.
YO EL REY.
Por mandado del Rey nueftro [eñor.
[ualZrá~~ue"
9. X":;Tasvf;Uerrik. Je.br o>' C1J1UF,f~1 kpartira taJa ¡tL
J Vi alturaen.H'pamS.t -. y trtoJrkra 1'''''1'1<epJatrdl rt~uÚd<n,"
E nd altur la terna. parte lcfu, Colunaconla.~aj}l ycapmlYllrrknJo 'Í4-' moJuloJ'
latercÍap(fr~ fon 4-koJulDspJ' tercior ~J' f]Udle~JuntadoI a ]7 kllei!:p
:AInumero Je .2.2.
Y
-b
.
VI.
10. 11<0
~t
4-.1
G-.
'"
I~-'---
I
I
I
I
I
,
:M'aJ¡¡[oS' 2.
prcr(turQ
1
-1
be/avara
I
u u u . u .'..
u""
t.~~ A:
-( ~.
- ~~*. ., ~..~ ~",
:íft'oJu(cJ' .2.'. pat.
'l' D
AVrnjenlfWrdm 16fc . Z!Jha7!!$CfrJ~tontoJof lehe
. f'UftDti'lU¡'~ rlfJFLi rd< O tariil>lm
1
,"roJas/M cínw , I
.ori'fI1;'S.1'c"...¡]á2,"ItÑf 'O~~ . «1a fUforn.""ntM lJanJ'.Í-rea J
parte Jeraj/,tcOluna (onla "YJ4ff4"yCap ..elorname1Jto <kauiba yu«J arehT
ttml<frm .yCorníjahaJ.ferCtJ 4. f.arre, (ja~li~rriaJJ=:flD!knac'~a
f{<Inft;j/¡cfac! endobrar j bauier/J:; Jeah~rJUa~iera /J;fáj CÍnco o;.Jener dep~f
1,sehaiá termínrJo faaltUra ~aJetfner eftafi/[íukle en 19 parte!' corjw ornarrrto~
:JenutUO Jiptlffjro",tt 1o.!i:lInl ck!aco/~na con/a "'Q(¡!a,/caP
t*'
)h.?,ladiu¡fionde
frmodulo1epn lrf!rYJó Corintia óchríca oJeotra orden)'J/r¡,uu cone nwrlulo ~Iuirfk¡o.¿ I
'. ' Jupartef' J8un fehc( eTltUflu8aru¡fabrica todo
A V1uoJJqcolulltL .7) ,
l
linfo I ,r,; lhlntal
'13 . Imol capo J~la coluna
"-
E Útdo l10mbn m~~tra!J~raJo ínJf1tRlune:mH LzJfelQ
e '];ro
'
, F Gol,mJ.~rJa .ntodorlor",¡mJ,rol remlJanreum, J zocoto
, ,
nayu ,,,,,,,ionr
'"e/~h
, "VII
11. _.
-¿,
..
..~~ ~~,:t;tL.lli'~,:;:,i"L:;¡;';,,,;::;ii"::;,;::":"", ¡;;"':::"-', -:'.'::'-'-""~2:J~,:;=:;~;'~'!~;,,!':ii00,,~~:.;,j;:,.,<:~:;~ .:," -,--, ...:~-,,",,:~
,--"-',:-_,._~~-~,.~_,_~_r,~~Y;iJ~,¿~,.",~=r=,[,~:~_f.~.;~~-,-~g~
Atad r 1-
A +
~C
F "'"
G ¡ f .l~
'"...
~
..
itn-ao !scritoe rdla ui , medidas pa.ra ~a(;~rel'oraen Tos-
canQ:aqui je';' lap 'In an, bzgaJoiftaspartts ercg.ratlde'1!~queparticu~
larmtrueJcfueda 'Ver la dtuÜlo 9"pe-,ueño micmbrtJjunto:méteconlasprq,xeéluras.
ypar. ,uel.rl.ridd J,! JiAfIjoc..I.",,, Jespuu (uplaporfij.", p.td4r fe. enteJer
Jifl1ftUC'~4Jpal4bttU ~gera mete caJa vno c.o1l.l1~una c~leracion lopóclra conof"t:J
A. Ouolo. / G.Frffo. , N.Ljfla. '
B. TonJino. k L!fta áe11rdítrauf.J. o.FrjJb, Jtl Capitel. '
,c. !¡ifla,oR..egoleto. í.kdítraue:..', P.Tondino, oBo~l
D. Corona.oOociolatoyo. K.Ljfta del cimacio, o~auQco. QCóllarino deiQ,Co1umncu
!E.Ljfta. L..Áuaco.
-', Il7Jíuodelacolumnadearriu4
t-f Gulaalreues. M.Ou%. -
,,
I
i,
VJII
".,
12. ,~-,., ~~ ',--~
'
,,-,.,',
'--' "--'1,
"'L 1
:-;~~~;;=~:¡~~~~~~=~~f .'
,.' ... .
'~"
.
~
L~, /ehc:~ .1aJiuÍJJíOh'dert?
. orden Jonca flnt[ peék/tal tj"yw:.partick
toJa .ru altura en:'2. o .parfu .de I1na. el
e.aar pamJ f(bál{, fU17/()Juloelyual du
"
pue;.wJiuíJe en'¡2:'partef{gmo elJel1Orcano
.
'ala1>+ con~l Imo fJcapoJelaf!!Olun(t-.
jJara '~nmoJulo. e!ftJtt:!kla cQlunqJt:
trCtlfolJarr;.Je:i 4
Of,el
l Jera"'9n mQ1uto.elo ento JrJ
pu Y!'!tlarthitrau:fUo nijaftrar¡,
4-moiLloJ!fU()la 4-part? ,dacolma (on
la "iIélJ'aY((Jfítel,ClJmO
fa I.kb? atraf
~uer
J~~ elar:~tf:~ueIJ:JflSo rix
lqcornya Ji, ~ rntaJoj ej°f fo n + ydef
:puerréco,g1dOr:~o rOl orro.rllcsan a ,2.0
-1-'1
.,....
~~...
"'.',' '''..'u,
~u3......
y .
I
..
¡
~
~
i
I,
-~I
I
VJJIl
_.-~.,. -- ..-j
16. D
I J.. 1 2 I '2
~
~L
~
t--:"'"-
-,
í
1+
I:-¡N
,m
~
Ci
~III
'
I~I
I tI
'
I
> i
I
+2:
~
EL-
I
I
!
-1
!
I
I
i
e
2:
Ó
¡
I
~E staparir ck QrJndoricarsfcalJel'trllttO.Jmarceloen:R-,Onft4 tomo enrl
frolmniojue.JícJu) pO!7ffOr!odf9«Fplo ep~Jta en.diLljo..-t¡en~ffia mÚmapyo
porríoh E ' Gófas ocampanllla
A ES' :SUCl~ F CimacÍo
B D m~llo
Er Anulr:tofr. o ,listrlrtoJ
e Capittl ¡tI trelf,{ift~
D Trtslfe ~ntI1UC111(;/.rfarl'tIyufmtfrn aJrf7tro
ron nfJm!waJar can-;J¡f!ory(left/~9 ¿uaJraJo
I
J,lftin>¡rota,,",,. .lunt..,,1Ifl' ,t~¡.a""," ""t'r"
XIIf
17. "
. .
l~
~
-----
...Á( oJulos :¿,
ijI-.
...
.., A.".c'""
=
.
,.,...,
Ñ
"',
00
("!j
'<1-
..¡.
-1<1
N
I
~I
Efta otra ¡arte, de QrJm, Jorica, f:ffacaJa -l/f JiUe{fOJ omtfmentoJ-¡ lela antli:PdaJ
Je 1l0fM./ba?!.(nJ9 un com¡u1ro Jellar y fudto enobrd lo e¡rouaJo yaraUo mui
'bi~n., ,A, Gol4 Jtyecha
,B . Mode.llon omocfeloycMej no"J"íllaman roJor '
llUn
ijan Je ~aríaf fimna.r for
7
rrrurjran rJoffí(;o
.
.
Jefirrmer la comja. 7ue efla enc/ma.
,
e . FUfarW{Of
XmI
39. ,---'.~
~
;El
.
-1" 4-
C::;,iI;-::C.¡
.~I~
t-'.:-'~::::T
i -11'/
i o:;
I~
L~ -
t
f:~-~"''''
..-.--
:l"
1
E..rm chimeneafft'fltJbra ecGaJ/fá.r¡;e.rde
-variackr ro!om-enrla¡oJt'nto donle:!uerme
el RmúcarJmal}ntarge! enm faladot'n
Aoma~
';l.y::j:YI
-'~ '._""'"
¡
I
I
I
I
í
I
I
I
r
¡
41. --- -~ ~u
tn-I
I
I
i
I
!
!
1
! ti
l
.
¡.¡
I
~ -
, ,
.':""
).
f".¡
l'
...
~::;
j
~) ,
.
.::;
"luks:8., . ,
','
'"
lo;ala ck. mlchCl(!l1nse!flJt'.Jta r:nobya mh
fabrica nueha¿ ca't/~!ltr en Roma
I
XXXfT11 I
,--_J