SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 39
Descargar para leer sin conexión
Manual técnico
Instalación de cables de guarda
      con fibras opticas (OPGW)
Contenido

1. Objetivo y alcance ..................................................................................................................            4


2. Introducción ............................................................................................................................        4


3. Planeación ...............................................................................................................................       6
        a) Selección de estructuras para remates y preparación del camino ..................................                                        6
        b) Maquinaria ......................................................................................................................        7
	       	       •	Devanadora	.............................................................................................................          8
	       	       •	Traccionadora	..........................................................................................................          8
	       	       •	Desenrollador	...........................................................................................................         9
        c) Herramientas y accesorios ..............................................................................................                 9
	       	       •	Poleas	......................................................................................................................	    9
	       	       •	Pengolín	...................................................................................................................      9
	       	       •	Alacrán	.....................................................................................................................    10
	       	       •	Calcetín	....................................................................................................................    10
	       	       •	Tensor	provisional	....................................................................................................          11
	       	       •	Balancín	...................................................................................................................     11
	       d)	Cable	de	acometida	........................................................................................................             11
	       	       •	Cable	armado	..........................................................................................................          12
	       	       •	Cable	dieléctrico	......................................................................................................         12
	       	       •	Cable	dieléctrico	con	doble	cubierta	.......................................................................                     13
	       	       •	Cable	ADSS	.............................................................................................................         13


4. Prueba del cable .....................................................................................................................          13
        a)	Preparación	.....................................................................................................................       13
	       b)	Prueba	de	las	fibras	del	cable	.........................................................................................                14


5. Manejo del cable .....................................................................................................................          16
        a) Recomendaciones en las maniobras de recepción y transporte .....................................                                        16
	       	       •	Revisión	del	carrete	al	recibirlo	en	sitio	....................................................................                  16
	       	       •	Descenso	del	carrete	del	transporte	........................................................................                     17
	       	       •	Traslado	del	carrete	.................................................................................................	 17
        b) Remoción de las duelas ..................................................................................................               18
	       c)	Protección	de	la	punta	del	cable	.....................................................................................                  18
        d) Enduelado del carrete para su transporte a pie de obra .................................................                                18
6. Instalación del cable ..............................................................................................................       19
        a)	Traslado	y	anclado	de	máquinas	y	gatos	........................................................................                    19
	       b)	Traslado	del	carrete	de	cordina	o	de	pilotillo	al	pie	de	torre	...........................................                         20
	       c)	Preparación	de	máquinas	y	carretes	para	tendido	..........................................................                         20
	       d)	Colocación	de	las	poleas	sobre	estructuras	...................................................................                     21
	       e)	Instalación	de	la	guía	......................................................................................................      22
	       f)	Colocación	de	los	dispositivos	de	tracción	.....................................................................                   23
	       g)	Preparación	para	el	tendido	del	cable	............................................................................                 25
	       h)	Tendido	del	cable	............................................................................................................     25
	       i)	Remates	y	flechado	del	OPGW	........................................................................................               26
	       j)	Tensor	provisional	............................................................................................................    27
        k) Flechado del cable ..........................................................................................................      28
	       l)	Colocación	de	los	remates	definitivos	..............................................................................               29
	       	       •	Tipos	de	remate	......................................................................................................      30


7. Prueba del tramo de cable instalado ....................................................................................                   32
        a)	Preparación,	prueba	y	protección	del	cable	para	prueba	con	OTDR	..............................                                     32
	       b)	Lazos	provisionales	para	efectuar	el	empalme	del	cable	................................................                            32


8. Instalación de herrajes para suspensión .............................................................................                      33
        a)	Anclaje	del	dinamómetro	y	del	dispositivo	de	tracción	(si	es	necesario)	.........................                                  33
	       b)	Tracción	del	cable	(si	es	necesario)	................................................................................              33
	       c)	Colocación	de	los	soportes	de	suspensión	....................................................................                      33
	       	       •	Técnica	del	balancín	................................................................................................       34
	       	       •	Técnica	de	amarres	con	soga	o	cincho	(sin	balancín)	.............................................                           35


9. Instalación de otros herrajes y cierres de empalme en estructuras de remate ................                                               36
        a) Instalación de otros herrajes ...........................................................................................          36
	       b)	Empalme	de	las	fibras	entre	tramos	contiguos ...............................................................                       37


10. Acometida .............................................................................................................................   38


Anexo:	Formato	para	supervisión	de	tendido ..............................................................................                     39
Manual técnico de instalación




     1. Objetivo y alcance
     Este	instructivo	tiene	como	objetivo	describir	las	operaciones	y	precauciones	necesarias	para	instalar	
     de	manera	exitosa	un	Cable	de	Guarda	con	Fibras	Ópticas,	al	que	nos	referiremos	en	adelante	como	
     OPGW,	que	son	sus	siglas	en	inglés	(con	frecuencia,	en	la	Comisión	Federal	de	Electricidad	se	refieren	
     al	 cable	 como	 CGFO,	 sus	 siglas	 en	 español).	 Este	 documento	 abarca	 desde	 la	 recepción	 del	 cable	
     hasta	su	empalme	y	las	pruebas	de	recepción,	para	los	diseños	indicados	en	la	siguiente	tabla:


                                          Tabla 1. Diseño OPGW de Condumex

                                                     Diámetro nominal     Límites de diámetro
        Número de código            Diseño                                                        Número de fibras
                                                          (mm)                   (mm)

             6919836            Tubos	holgados	            14.65               14.45-14.85            36	máximo

           6919848	(72)         Tubos	holgados	             16.0                15.9-16.2              38 a 72

            69U9812                UNITUBO                  13.0                13.9-13.1             12	máximo




     2. Introducción
     El	OPGW	es	un	tipo	de	cable	que	está	diseñado	para	ser	instalado	en	líneas	de	alta	tensión	y	que	por	
     sus	características	cumple	dos	funciones:	actúa	como	cable	de	guarda	protegiendo	a	las	líneas	que	
     transmiten	la	energía	eléctrica	de	descargas	atmosféricas	y	de	eventuales	cortocircuitos	y	se	consti-
     tuye	en	un	medio	de	comunicaciones	a	alta	velocidad	a	través	de	las	fibras	ópticas.


     Las	 fibras	 ópticas	 inicialmente	 se	 usaron	 para	 control	 y	 protección	 de	 las	 líneas	 eléctricas	 o	 para	
     comunicaciones	a	nivel	local.	Para	estos	fines	era	suficiente	un	bajo	número	de	fibras	(6	u	8).	Sin	em-
     bargo,	hoy	en	día	se	instalan	cables	de	36	fibras	o	más	debido	a	que	el	objetivo	ha	cambiado:	ahora	
     es	el	transporte	masivo	de	información	aprovechando	la	tecnología	de	comunicaciones	ópticas	y	el	
     derecho	de	vía	de	las	líneas	eléctricas	a	lo	largo	y	ancho	del	país.	La	combinación	de	ambos	elemen-
     tos	da	muy	importantes	beneficios	a	las	compañías	eléctricas:


       •		 ermite	tener	concentrada	información	de	toda	la	red	en	tiempo	real	para	optimizar	la	explotación	
         P
         del sistema.
       •		 es	brinda	una	vía	propia	de	comunicación,	de	gran	importancia	en	el	mundo	actual,	que	depen-
         L
         de tanto de los sistemas como de las bases de datos.
       •		 rea	una	nueva	y	muy	importante	fuente	de	ingresos,	al	poder	vender	a	otras	entidades	el	servicio	
         C
         de transporte de información.

4
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




Por	esto,	la	instalación	de	fibras	ópticas	en	líneas	de	energía,	que	antes	era	una	opción	marginal,	
ahora	se	convierte	en	parte	de	la	infraestructura	básica	de	la	empresa	de	la	que	el	OPGW	es	la	parte	
esencial,	complementada	con	otros	cables	ópticos	que	llevan	las	fibras	ópticas	hasta	un	distribuidor	
en las salas de equipo.




                                                                       Cable	de	acometida




     Equipo de
     comunicación

                                   Sistema completo hasta distribuidor


El	diseño	del	OPGW	integra	materiales	que	por	sus	características	le	dan	propiedades	especiales	
que	le	permiten	tener	un	alto	desempeño:


  •		 ibras	ópticas	protegidas	dentro	de	tubos	holgados,	que	proporcionan	una	gran	capacidad	de	
   	F
   transmisión	de	información	a	alta	velocidad.
  •		 ubo	de	aluminio	para	aislar	el	núcleo	óptico	y	protegerlo	de	la	humedad,	así	como	para	propor-
    T
   cionar un medio para la disipación de corrientes en caso de cortocircuito.
  •		 orona	de	alambres	de	acero	que	le	imprimen	una	gran	resistencia	mecánica	a	la	tensión	longi-
    C
   tudinal.


El	diseño	se	ha	evaluado	en	diferentes	pruebas	bajo	circunstancias	controladas,	simulando	condi-
ciones	 críticas	 de	 operación,	 lo	 cual	 nos	 ha	 permitido	 optimizar	 su	 desempeño	 en	 características	
eléctricas,	mecánicas,	ópticas	y	ambientales.	
   La	presencia	de	las	fibras	ópticas	en	el	cable	de	guarda	no	sólo	representa	un	aumento	en	las	
dimensiones	del	mismo,	sino	que	implica	importantes	diferencias	en	la	forma	de	planear	y	ejecutar	
la	instalación	del	cable:


                                                                                                                 5
Manual técnico de instalación




       •		 n	un	cable	de	guarda	sin	fibras	ópticas,	se	empalma	a	tope	el	fin	de	un	tramo	con	el	siguiente	y	
         E
         puede	quedar	a	medio	claro;	en	el	OPGW,	en	cambio,	los	empalmes	tienen	que	estar	en	torres	y	
         mantener	una	reserva	de	varios	metros	de	cable.
       •		 n	un	cable	de	guarda	sin	fibras	ópticas	no	importa	la	temperatura	que	se	alcance	en	una	falla	
         E
         	
         o	descarga,	mientras	no	se	rompa	el	cable;	por	su	parte,	en	el	OPGW	debe	cuidarse	que	no	se	
         afecten	las	fibras.
       •		 na	coca	o	maltrato	que	no	afecte	al	cable	de	guarda	sin	fibras	ópticas	puede	dañar	las	fibras	
         U
         ópticas	dentro	del	OPGW.


                                                                         Giro	correcto	=	cable	extendido




                                                                         Giro	contrario	=	fibras	dañadas




                                                    Daños por “cocas”




     3. Planeación
     a) Selección de estructuras para remates
        y preparación del camino

     Generalmente	el	cliente	proporciona	los	requisitos	para	ubicar	las	estructuras	para	empalmes	y	re-
     mates.	 La	 definición	 de	 éstos	 y	 de	 las	 estructuras	 que	 se	 emplearán	 como	 base	 para	 efectuar	 el	
     tendido	 del	 cable	 son	 fundamentales;	 por	 lo	 tanto,	 debe	 realizarse	 una	 inspección	 de	 campo,	 así	
     como un estudio de flechas y tensiones para corroborar si es factible cumplir con la localización de
     empalmes	solicitada	o	recomendar	otra	que	asegure	la	instalación	y	operación	adecuada	del	cable,	
     con	base	en	los	siguientes	criterios:


       •		 e	 preferencia,	 debe	 tratarse	 de	 un	 lugar	 sin	 declives	 y	 sin	 deflexiones	 en	 el	 plano	 horizontal	
         D
         (cuando	menos	hasta	la	posición	de	las	estructuras	vecinas)	para	facilitar	el	trabajo	y	evitar	que	
         el	cable	esté	sometido	a	esfuerzos	innecesarios.

6
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




  •		 on	 respecto	 al	 cálculo	 de	 flechas	 y	 tensiones,	 ningún	 punto	 debe	 sobrepasar	 los	 11,800	 N	
    C
    (1,200	kgf)	para	el	jalado	y	flechado;	en	caso	de	que	suceda,	es	necesario	consultar	las	opciones	
    con el fabricante del cable antes de proceder con la instalación.
  •		 cerca	del	jalado	del	cable,	se	recomienda	hacerlo	desde	el	extremo	que	presente	la	condición	
    A
    más	crítica	para	éste,	considerando	la	tensión,	deflexión,	pendientes	y	claros	largos.	Con	esto	se	
    logra	que	recaiga	el	mayor	esfuerzo	en	la	menor	longitud	posible	del	cable.	


Las	longitudes	de	cable	en	carretes	serán	acordadas	con	el	fabricante,	en	función	de	las	distancias	en-
tre	las	estructuras	seleccionadas	para	remates	y	empalmes.	Convenida	con	el	cliente,	esta	información	
se	indica	en	los	planos	de	la	obra	para	facilitar	su	identificación	al	momento	de	efectuar	la	instalación.
   Una	vez	identificadas	las	estructuras	de	los	empalmes	y	remates,	si	es	necesario,	considerar	abrir	
una	brecha	hasta	ellas	para	transportar	máquinas	y	carretes	hasta	su	base.	Dependiendo	del	terreno	
y	del	equipo	disponible,	la	brecha	puede	abrirse	con	ayuda	de	maquinaria	pesada,	ligera	o	a	mano.	
Por	lo	general,	tanto	la	Comisión	Federal	de	Electricidad	(CFE)	como	la	Compañía	de	Luz	y	Fuerza	
del	Centro	(LyFC)	han	habilitado	caminos	de	acceso	para	el	mantenimiento	de	las	estructuras,	por	lo	
que	quizá	sólo	sea	necesario	rehabilitar	alguno	de	ellos.
   Si	la	línea	de	energía	es	nueva,	el	constructor	abre	caminos	de	acceso	para	sus	materiales;	en	ese	
caso,	se	reduce	el	trabajo	para	los	instaladores	del	cable.

                                             Polea


                                  OPGW                           Guía




                                            Torre	“n”                                 Última
Carrete                                                       Claro	máximo            torre
                       Torre	1
                                                                                               Traccionadora
          Devanadora

                                       Esquema de tendido en línea




b) Maquinaria

A	continuación	se	da	un	listado	de	los	accesorios,	así	como	del	equipo	y	las	características	mínimas	
necesarias	para	poder	instalar	en	forma	adecuada	el	OPGW	Condumex.


Características	de	los	accesorios,	control	y	mantenimiento	del	equipo.


Devanadora
Esta	máquina	se	utiliza	a	la	salida	del	carrete	 para	 controlar	 la	 salida	 del	cable	que	se	 instala.	Su	
función	consiste	en	mantener	una	tensión	constante	en	el	cable,	frenándolo	y	alimentando	sólo	la	


                                                                                                                7
Manual técnico de instalación




     cantidad	 requerida	 de	 cable	 al	 tendido,	 con	 tensión	 y	 velocidad	 controlada.	 También	 evita	 que	 se	
     sobretensione	el	desenrollador,	permitiendo	un	desenrollado	de	las	espiras	del	cable	en	forma	con-
     trolada.	Antes	y	durante		el	tendido,	deben	verificarse	continuamente	los	siguientes	puntos:


       1.		 as	poleas	de	la	devanadora	por	las	que	pasa	el	OPGW	deben	ser	de	90	cm	como	mínimo.	
          L
       2. El control de frenado debe ser monitoreado mediante instrumentación calibrada.
       3.		 a	operación	de	frenado	debe	ser	de	nivel	constante,	de	manera	que	se	eviten	jaloneos	o	fluc-
          L
         tuaciones de tensión en el cable.
       4.		 e	debe	dar	mantenimiento	adecuado	al	sistema	de	frenado.	Cuando	sea	de	tipo	hidráulico,	hay	
          S
         que	verificar	antes	de	las	maniobras	de	instalación	el	nivel	de	aceite,	que	el	sistema	no	presente	
         fugas	y	que	los	actuadores	y	balatas	apliquen	el	freno	en	forma	homogénea.


     Traccionadora
     Este	equipo	proporciona	la	fuerza	de	tiro	necesaria	para	retirar	el	cable	guía	y	jalar	el	OPGW	para	
     posicionarlo	en	toda	su	longitud	en	las	torres.		A	continuación	se	mencionan	los	puntos	más	impor-
     tantes	que	debe	cumplir	para	funcionar	adecuadamente:


       1.		 ebe	 contar	 con	 potencia	 suficiente	 para	 jalar	 sin	 dificultad	 alguna	 el	 peso	 del	 cable	 que	 se	
          D
         instalará.
       2.		 a	fuerza	de	tracción	aplicada	deberá	ser	monitoreada	continuamente	mediante	instrumentación	
          L
         calibrada	(dinamómetro).
       3.		 a	 sensibilidad	 del	 medidor	 de	 tensión	 deberá	 tener	 precisión	 en	 la	 escala	 de	 medición,	 de	
          L
         manera	que	se	puedan	discernir	diferencias	de	tensión	de	al	menos	5%	de	la	tensión	máxima	
         recomendada para la instalación del cable.
       4.		 a	operación	de	este	equipo	durante	el	tendido	debe	ser	con	tensión	homogénea,	evitando	va-
          L
         riaciones	que	provoquen	jaloneos	en	el	cable.


     Desenrollador
     La	base	para	desenrollar	el	cable	del	carrete	debe	tener	las	siguientes	características:


       •		 a	base	y	la	flecha	de	soporte	deben	tener	capacidad	de	carga	para	4	toneladas	como	mínimo.	
         L
         De	esta	forma	se	asegura	que	soportará	un	carrete	con	hasta	6	km	de	cable.
       •		 l	diámetro	de	la	flecha	debe	corresponder	con	el	barreno	central	del	carrete,	de	forma	que	per-
         E
         mita	que	éste	gire	libremente	pero	que	no	provoque	bamboleos	cuando	se	desenrolle	el	cable.
       •		 l	freno	para	el	carrete	debe	aplicarse	en	forma	homogénea	sin	propiciar	daños	al	carrete	ni	pro-
         E
         vocar	variaciones	en	la	tensión	del	cable	en	su	recorrido	hacia	la	devanadora.




8
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




c) Herramientas y accesorios

Poleas
Las	poleas	para	guiar	el	cable	durante	el	tendido	deben	tener	una	estructura	tal	que	resista	adecua-
damente	los	esfuerzos	generados	por	el	cable	al	tensionarlo;	además,	deben	contar	con	un	diámetro	
mínimo	(D)	medido	sobre	la	base	de	la	canal	de	al	menos	40	veces	el	diámetro	del	cable,	como	se	
indica	en	la	figura	siguiente.	




                                                    D




La	canal	de	la	polea	debe	estar	forrada	con	una	capa	de	neopreno	o	de	otro	material	plástico	para	
proteger	el	cable	de	rayones	o	raspaduras.	Debe	verificarse	que	la	polea	esté	debidamente	balerada,	
de	tal	forma	que	aun	cargando	el	cable	bajo	tensión	gire	libremente	y	sin	sufrir	atorones.

                                          Diámetro de poleas
    Diseño de Cable       Número máximo      Diámetro externo   Diámetro mínimo D   Tamaño comercial
                              de fibras            mm                 mm
        Unitubo                   12               13.0               520                    20”
  Tubos	holgados	hasta	
                                  36               14.7               588                    24”
        36	fibras
  Tubos	holgados	hasta	
                                  72               16.2               648                    28”
        72	fibras



Pengolín
El	destorcedor	o	pengolín	aísla	al	cable	de	los	esfuerzos	de	torsión	que	ejerce	la	guía	de	tendido.	
Sus	componentes	deben	estar	adecuadamente	balerados	y	perfectamente	lubricados	a	fin	de	que	el	
pengolín	efectúe	su	función	de	manera	adecuada.


Alacrán
El	dispositivo	antitorsión	o	alacrán	consiste	en	un	contrapeso,	el	cual	se	fija	a	la	punta	del	OPGW	
durante	el	tendido,	de	tal	manera	que	evita	que	ocurran	torsiones	en	el	cable	que	se	instalará.	Es	
recomendable	que	el	alacrán	cuente	con	dos	“colas”,	ya	que	al	pasar	por	las	poleas	el	contrapeso	
se	deshabilita	temporalmente.	A	continuación	se	indican	los	puntos	que	deben	verificarse	en	este	
accesorio	antes	de	iniciar	el	tendido:


                                                                                                       9
Manual técnico de instalación




       1.	La	cola	o	contrapeso	debe	pasar	por	la	canal	de	la	polea	sin	dificultades.
       2.		 as	articulaciones	del	contrapeso	deben	flexionarse	en	el	sentido	longitudinal	sin	atorarse	entre	sí.
          L
       3. 	 as	articulaciones	no	deben	tener	movilidad	lateral	que	propicie	un	enroscamiento	sobre	sí	mismas.
          L
       4.		 l	acoplamiento	de	la	cabeza	del	alacrán	con	el	cable	debe	tener	una	fijación	tal	que	no	permita	
          E
         el deslizamiento ni la rotación entre ellos.
       5.	La	longitud	del	contrapeso	debe	ser	de	al	menos	150	cm	y	de	30	kg.




                                Dispositivo anti-torsión o alacrán con contrapesos.


     Calcetín
     A	fin	de	sujetar	firmemente	el	cable	que	se	instalará	con	la	guía	de	arrastre,	es	necesario	tener	un	
     calcetín	de	dimensiones	adecuadas	para	el	cable.	Al	seleccionar	este	accesorio,	debe	considerarse	
     el	diámetro	y	el	peso	lineal	del	cable,	ya	que	tiene	que	evitarse	cualquier	riesgo	de	ruptura	en	la	unión	
     durante las maniobras. No deben efectuarse amarres con los alambres del cable que pudieran causar
     atorones	en	las	poleas	cuando	se	esté	instalando	el	cable.	


     Tensor provisional
     Los	tensores	provisionales	se	utilizan	en	el	cable	OPGW	para	tensionarlo	temporalmente.		Debe	ser	
     diseñado	para	retener	el	cable	OPGW	bajo	una	tensión	de	manejo	sin	dañarlo,	particularmente	sin	
     deformarlo	o	aplastar	el	tubo	de	aluminio.	Este	tensor	provisional	puede	ser	un	remate	preformado,	
     un come-along de presión a tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza.
     En	cualquiera	de	los	casos	anteriores,	el	diámetro	de	la	herramienta	utilizada	debe	ser	adecuado	al	
     diámetro	del	cable.




      Tensor provisional
         come-along.


                                                                  Mordaza de sujeción temporal con tornillos
                                                                             de acero (come-along).



10
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




Balancín
Esta	herramienta	se	utiliza	para	soportar	el	cable	OPGW	por	encima	de	la	polea	durante	la	maniobra	
de	aplicación	del	herraje	de	suspensión	(clema).




d) Cable de acometida

La	función	eléctrica	del	cable	de	guarda	termina	al	llegar	al	marco	o	bahía	de	la	cuestación,	pero	para	
el	servicio	de	comunicaciones	es	necesario	continuar	con	las	fibras	hasta	el	distribuidor	óptico	que	
se	encuentra	en	el	interior	de	la	sala	de	equipo.	Para	este	fin	se	usa	un	cable	de	acometida,	distinto	
al	OPGW,	entre	el	marco	y	el	edificio.	
   Existen	varios	diseños	de	cable	para	esta	función,	la	especificación	CFE-E000035	indica	que	los	
cables	que	se	instalarán	en	ductos	deben	estar	protegidos	por	una	armadura	de	acero.	Sin	embargo,	
lo	más	común	es	que	el	usuario	prefiera	omitir	la	armadura	para	tener	un	cable	100%	dieléctrico,	es	
decir,	sin	metal.	De	hecho,	al	cable	de	acometida	a	veces	se	le	llama	“dieléctrico”	en	forma	genérica.	
Si	en	un	edificio	se	ingresará	un	tramo	mayor	a	15	m	de	este	tipo	de	cables,	debe	hacerse	dentro	de	
un	tubo	metálico.
   A	continuación	se	muestran	las	opciones	de	cable	y	sus	ventajas:	


Cable armado




 •	Elemento	central	dieléctrico.
 •	Fibras	ópticas	unimodo	en	tubos	termoplásticos	holgados.
 •	Compuesto	repelente	a	la	humedad	adentro	de	los	tubos.
 •	Cinta	e	hilos	bloqueadores	de	agua.
 •	Refuerzo	de	fibra	de	vidrio	o	aramida.
 •	Cubierta	interna	de	polietileno	negro.
 •	Armadura	de	acero	corrugado.
 •	Cubierta	externa	de	polietileno	de	media	densidad.


Propiedades:	Proporciona	máxima	protección	mecánica	contra	el	medio	ambiente,	es	resistente	a	los	
roedores.	Por	la	armadura	de	acero	puede	generar	inducción	eléctrica,	por	lo	que	es	más	común	en	
red	de	distribución	subterránea	que	como	acometida	de	líneas	aéreas.	Para	evitar	riesgos	al	personal,	
se	debe	aterrizar	la	armadura	en	ambos	extremos	del	cable.




                                                                                                           11
Manual técnico de instalación




     Cable dieléctrico




       •	Elemento	central	dieléctrico.
       •	Fibras	ópticas	unimodo	en	tubos	termoplásticos	holgados.
       •	Compuesto	repelente	a	la	humedad	adentro	de	los	tubos.
       •	Cinta	e	hilos	bloqueadores	de	agua.
       •	Refuerzo	de	fibra	de	vidrio	o	aramida.
       •	Cubierta	externa	de	polietileno	de	media	densidad.


     Propiedades:	Proporciona	menor	protección	mecánica	contra	el	medio	ambiente,	es	más	fácil	de	
     manipular y no se requiere aterrizarlo.




     Cable dieléctrico con doble cubierta




       •	Elemento	central	dieléctrico.
       •	Fibras	ópticas	unimodo	en	tubos	termoplásticos	holgados.
       •	Compuesto	repelente	a	la	humedad	adentro	de	los	tubos.
       •	Cinta	e	hilos	bloqueadores	de	agua.
       •	Cubierta	interna	de	polietileno.
       •	Refuerzo	de	fibra	de	vidrio.
       •	Cubierta	externa	de	polietileno	de	media	densidad.


     Propiedades:	Proporciona	mayor	protección	mecánica	que	el	de	una	cubierta;	no	es	100%	a	prueba	
     de	roedores,	pero	la	fibra	de	vidrio	y	doble	cubierta	le	permite	resistir	ataques	eventuales.


     Cualquiera	de	estos	cables	puede	instalarse	en	charola	o	ducto	subterráneo,	que	es	lo	más	común;	
     pueden	llegar	a	instalarse	en	forma	aérea,	sujetos	a	un	cable	externo	de	acero.	
        No	 deben	 confundirse	 los	 cables	 dieléctricos	 para	 acometida	 con	 los	 ADSS,	 ambos	 tienen	 en	
     común	la	ausencia	de	metal,	pero	tienen	diferencias	importantes	de	construcción.	




12
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




Cable ADSS




Los	 ADSS	 no	 están	 diseñados	 para	 acometida	 de	 un	 enlace	 óptico,	 sino	 como	 una	 alternativa	 al	
OPGW	para	colocar	fibras	ópticas	a	lo	largo	de	la	línea.	Generalmente	se	usan	en	líneas	de	baja	ten-
sión,	que	no	usan	hilo	de	guarda	y	en	donde	los	claros	entre	postes	son	aproximadamente	de	50	a	
150	m.	Pueden	hacerse	diseños	especiales	de	ADSS	con	muy	alta	resistencia	a	carga	mecánica	para	
instalarse	en	torres	con	claros	de	500	m	o	más.
   Un	 cable	 dieléctrico	 para	 acometida	 está	 diseñado	 para	 soportar	 la	 tensión	 de	 instalación	 de	
2,700	 N	 y	 no	 necesita	 consideraciones	 especiales	 por	 corriente	 superficial	 (tracking),	 ya	 que	 está	
cercano a potencial de tierra en toda su trayectoria.
   Por	 el	 contrario,	 en	 los	 ADSS	 siempre	 se	 encuentran	 diferencias	 importantes	 de	 potencial	 a	 lo	
largo	 del	 cable,	 pues	 en	 los	 puntos	 de	 sujeción	 está	 aterrizado	 pero	 en	 los	 claros	 cruza	 líneas	 de	
campo	eléctrico,	con	un	nivel	proporcional	a	la	tensión	de	la	línea,	que	debe	tenerse	en	cuenta	al	
especificar	el	cable	ADSS.	




4. Prueba del cable
Antes	 y	 después	 del	 proceso	 de	 tendido	 deben	 probarse	 las	 fibras	 ópticas	 mediante	 el	 siguiente	
procedimiento.
   Para	probar	el	cable	en	carrete	se	retiran	las	duelas	de	protección	y	se	sacan	una	o	dos	vueltas	del	
cable,	sin	desorganizar	el	embobinado;	para	ello,	amarre	el	cable	desenrollado	de	manera	que	evite	
la	relajación	de	las	vueltas	aún	enrolladas.		Con	el	cable	instalado	se	toma	cable	de	las	vueltas	de	re-
serva	para	poder	llegar	hasta	el	equipo	OTDR	y	hacer	la	preparación	que	a	continuación	se	indica.


a) Preparación

Las	 puntas	 del	 cable	 están	 protegidas	 para	 conservar	 su	 integridad	 y	 estructura.	 Para	 realizar	 la	
prueba	en	las	fibras,	es	necesario	descubrirlas	eliminando	la	protección.	Antes	de	eso,	aplique	unas	
vueltas	de	cinta	de	aislar	sobre	el	cable	en	el	punto	hasta	el	que	se	abrirá	la	capa	de	alambres,	para	
evitar	que	se	deforme.	
   La	persona	que	realice	la	prueba	debe	determinar	la	distancia	de	la	punta	a	la	que	abrirá	el	cable	
para	acceder	a	las	fibras	(por	lo	común,	es	suficiente	liberar	unos	80	cm	de	fibra).	Después,	con	un	
arco	con	segueta	de	diente	fino,	hay	que	efectuar	en	el	cable	un	marcado	perimetral	en	el	punto	de	
apertura,	de	manera	que	sólo	se	marquen	los	alambres	periféricos.	Desenrolle	éstos	y,	en	el	caso	de	
alambres	de	aluminio,	corte	mediante	pequeños	movimientos	de	palanca.	En	el	caso	de	alambre	de	
acero-aluminio,	hágalo	con	un	corta-pernos.


                                                                                                                       13
Manual técnico de instalación




        Para	liberar	las	fibras,	corte	el	tubo	de	aluminio	dejando	una	distancia	de	aproximadamente	10	
     cm	del	último	corte	de	alambres.	Marque	el	tubo	de	aluminio	con	una	lima	adecuada	(pequeña	y	con	
     forma	de	filo)	o	con	un	corta-tubo,	asegurándose	de	no	cortar	las	fibras	en	el	interior.
        Finalmente,	 con	 suaves	 movimientos	 de	 palanca,	 separe	 el	 tubo	 y	 jálelo	 cuidadosamente	 para	
     descubrir	el	núcleo	óptico.	El	OPGW	no	debe	cortarse	con	cortadoras	de	críquet,	de	presión	u	otras	
     que	pudieran	aplastar	el	tubo	de	aluminio.	El	uso	de	una	sierra	o	segueta	para	cortar	el	cable	asegura	
     que	las	unidades	de	fibra	mantengan	su	libertad	de	movimiento	dentro	del	tubo.	Durante	el	tendido,	
     los	primeros	metros	de	OPGW	pueden	sufrir	elongación,	sin	embargo,	ya	que	las	fibras	están	conte-
     nidas	en	el	tubo	de	aluminio,	pero	no	unidas	a	él,	se	evita	que	sufran	daños.
        Se	deben	cortar	los	tubos	de	plástico	cuidadosamente	para	no	dañar	las	fibras;	una	vez	que	éstas	
     están	expuestas,	deben	limpiarse	con	toallas	especiales	para	este	fin	y	secarse	con	papel	suave	y	
     absorbente.	La	punta	del	cable	deberá	fijarse	para	evitar	que	un	movimiento	sin	control	pueda	rom-
     per	las	fibras	ya	liberadas.




                 Limpieza de las fibras ópticas en el extremo del cable para medir la atenuación.


     b) Prueba de las fibras del cable

     Esta	prueba	consiste	en	verificar	la	longitud	y	la	pérdida	de	potencia	de	una	señal	a	lo	largo	de	cada	
     fibra.	Ambos	aspectos	se	obtienen	con	un	reflectómetro	(OTDR	–Optical Time Domain Reflectometer)
     y	son	indicadores	del	estado	de	las	fibras.
        Una	vez	que	cada	una	de	las	fibras	que	se	probarán	estén	limpias	de	gel,	pele	sus	protecciones	
     primarias	de	acrilato	con	las	pinzas	apropiadas	y	efectúe	el	corte	con	el	cortador	especial	para	fibra	
     óptica.	Conecte	las	fibras	al	pig-tail	y,	a	su	vez,	conecte	éste	al	OTDR,	para	lo	cual	puede	realizar	un	
     empalme	provisional	por	fusión	o	emplear	un	acoplador	mecánico.




14
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




Cuando	se	utiliza	un	acoplador	mecánico,	se	realiza	la	conexión	al	OTDR	a	través	de	un	pig-tail o de
una	fibra	de	lanzamiento	empalmada	a	éste.	La	fibra	del	cable	que	se	está	probando	se	acopla	con	
la	fibra	del	pig-tail	o	con	la	fibra	empalmada	a	éste	mediante	un	empalmador	mecánico	o	acoplador	
de	agujas,	que	tiene	la	función	de	alinear	las	fibras	y	acomodarlas	en	su	mecanismo.




                                                                     Cable	bajo	prueba
                             Bobina	de	lanzamiento




            OTDR


                                                 Conector


                             Arreglo de OTDR con bobina de lanzamiento


   Para	el	funcionamiento	del	OTDR,	la	persona	que	realiza	la	prueba	debe	recurrir	al	manual	corres-
pondiente,	pero	en	términos	generales	se	recomienda	el	uso	de	la	fibra	óptica	de	“lanzamiento”	con	
una	longitud	de	300	m	o	más	para	compensar	la	zona	muerta	del	OTDR.
   El	OTDR	permite	obtener	la	atenuación	total	del	cable,	la	atenuación	por	kilómetro	y	la	longitud	de	
cada	fibra	(que	es	una	buena	aproximación	de	la	longitud	del	cable).	Estos	datos	permiten	establecer	
una	comparación	con	los	valores	reportados	por	la	planta.




                                                                                                          15
Manual técnico de instalación




     5. Manejo del cable
     El	OPGW	es	protegido	después	de	su	manufactura	en	carretes	enduelados	para	evitar	daños	durante	
     su	transporte	y	almacenaje.	Es	importante	verificar	que	esta	protección	haya	funcionado,	valorando	
     el	 estado	 físico	 del	 cable	 (deformaciones,	 marcas,	 raspaduras,	 paso	 y	 uniformidad	 del	 cableado,	
     embobinado	y	atenuación	de	las	fibras),	de	acuerdo	con	lo	especificado	en	el	reporte	de	calidad	del	
     fabricante.	Esta	evaluación	podrá	realizarse	en	el	almacén	de	obra	y	a	pie	de	torre.
        En	ocasiones	se	presentan	problemas	de	manejo	del	cable	durante	la	instalación,	como	vueltas	
     cruzadas,	espiras	enterradas	en	capas	inferiores	del	carrete,	deterioro	de	la	estructura	del	carrete	
     durante	el	desenrollado	del	cable,	etc.	Muchas	veces	estos	problemas	tienen	su	origen	en	un	manejo	
     inadecuado	del	carrete	durante	su	transporte.	Para	evitar	inconvenientes	durante	las	maniobras	de	
     tendido	del	cable,	es	necesario	seguir	las	recomendaciones	que	se	presentan	a	continuación	durante	
     las maniobras de recepción y al efectuar las pruebas iniciales del cable.




     a) Recomendaciones en las maniobras de
        recepción y transporte

     Revisión del carrete al recibirlo en sitio.
     No	deben	existir	duelas	rotas	y,	al	retirar	éstas	del	carrete,	no	deben	observarse	golpes	ni	deforma-
     ciones	o	raspaduras	sobre	el	cable.	El	arreglo	de	las	espiras	debe	ser	uniforme	en	el	embobinado.	Se	
     debe	verificar	que	las	etiquetas	de	identificación	se	encuentran	en	buen	estado	y	que	los	datos	que	
     incluyen	sean	legibles.	Hay	que	identificar	cada	carrete	para	su	adecuada	trazabilidad.


     Descenso del carrete del transporte.
     Es	necesario	evitar	golpear	el	carrete	al	bajarlo	del	transporte.	Su	manejo	debe	efectuarse	utilizando	
     una	flecha	de	la	que	se	cuelguen	las	cadenas	o	eslingas,	evitando	que	éstas	compriman	las	bridas	
     del	carrete,	como	se	ilustra	a	continuación.




16
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




                                             Grúa con cadenas


Traslado del carrete.
Al	rodar	el	carrete,	hay	que	seguir	la	dirección	indicada	en	las	bridas.	Una	vez	retiradas	las	duelas,	se	
debe	evitar	rodarlo	en	zonas	irregulares,	donde	haya	obstáculos	que	puedan	dañar	el	cable.
                               ruédese
                              as
                                í




b) Remoción de las duelas

Las	duelas	de	madera	que	protegen	el	cable	se	fijan	a	las	bridas	del	carrete	con	clavos	de	seguridad	y	ge-
neralmente	se	flejan	para	mayor	seguridad.	Para	quitar	estas	duelas	y	acceder	al	cable,	el	operador	debe	
cortar	el	fleje	–utilizando	guantes	de	carnaza	y	una	cizalla	del	16–,	retirarlo	sin	dañar	la	duela	y	desclavar	
las	duelas,	una	por	una,	con	una	barreta	pequeña	que	se	apoye	sobre	las	bridas	del	carrete.	Al	hacer	esto,	
debe	tenerse	cuidado	de	no	dañar	la	duela	ni	doblar	los	clavos	de	fijación,	ya	que	volverán	a	colocarse	
para	proteger	el	cable	al	momento	de	trasladarlo	al	lugar	de	la	instalación,	si	fuese	el	caso.	




                                                                                                                  17
Manual técnico de instalación




     c) Protección de la punta del cable

     Después	de	haber	probado	cada	una	de	las	fibras	ópticas,	como	se	indica	en	el	capítulo	4,	se	vuelve	
     a	preparar	el	cable	para	transportarlo	al	sitio	de	instalación.	Para	esto,	corte	las	fibras	y	los	tubos	al	
     ras	del	corte	de	los	alambres	de	la	corona	y	coloque	un	capuchón	termocontráctil	en	la	punta	del	
     cable	(del	tipo	telefónico	para	50	pares).	Contraiga	el	capuchón	con	un	soplete	de	mano	y,	una	vez	
     que	se	enfríe,	revise	que	el	sellado	no	permita	la	entrada	de	agua	por	la	punta	del	cable.




     d) Enduelado del carrete para su transporte a pie de obra

     Con	el	fin	de	proteger	el	cable	al	transportarlo	a	pie	de	obra,	se	colocan	nuevamente	las	duelas	que	
     habían	sido	retiradas;	para	fijarlas,	se	utilizan	los	mismos	clavos	de	seguridad	del	empaque	original.	
     No	es	necesario	colocar	un	nuevo	fleje	de	acero,	pues	el	transporte	a	pie	de	obra	se	realiza	en	poco	
     tiempo	y	llevando	únicamente	una	bobina,	lo	cual	disminuye	los	riesgos	para	el	cable.	Las	bobinas	
     del	OPGW	deben	transportarse	en	posición	de	giro,	apoyadas	en	ambas	bridas;	nunca	debe	volcarse	
     la bobina sobre una sola brida.
        Al	maniobrar	para	mover	el	carrete	del	cable,	siempre	debe	utilizarse	el	balancín	y	la	banda	(eslin-
     ga)	para	no	presionar	las	bridas	sobre	las	vueltas	del	carrete.
        Por	razones	de	seguridad	(para	disminuir	el	riesgo	de	daño	durante	el	traslado	con	la	maquinaria,	
     durante	 las	 maniobras	 de	 instalación,	 o	 bien,	 por	 vandalismo),	 se	 recomienda	 trasladar	 el	 OPGW	
     hasta	que	vaya	a	instalarse.




                                          Carrete con duela a pie de torre.




18
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




6. Instalación del cable
a) Traslado y anclado de máquinas y gatos

Una	vez	abierto	el	camino	de	acceso	a	la	estructura,	se	transportan	las	máquinas	de	tensión	o	ca-
bestrante	y	la	de	freno	(devanadora).
   La	máquina	de	tensión	se	coloca	en	un	terraplén	preparado	para	este	fin	después	de	la	última	
estructura	de	instalación.	Por	su	parte,	debe	procurarse	instalar	la	devanadora	en	un	área	nivelada	y	
sin	deflexiones	horizontales.
   El	carrete	se	coloca	en	la	parte	posterior,	a	10	ó	15	m	de	la	devanadora,	en	un	desenrollador	que	
garantice	un	soporte	firme	y	un	giro	uniforme,	sin	cabeceos	o	jalones	bruscos.
   Es	importante	que	tanto	la	máquina	de	tensión	como	la	de	frenado	queden	alineadas	con	la	línea	
de	tendido	–para	disminuir	los	esfuerzos	sobre	el	cable–	y a una distancia mínima que sea equiva-
lente a dos veces la altura de la estructura de remate que se usará para el tendido.
   El	anclado	de	las	máquinas	debe	garantizar	que	la	trayectoria	del	cable,	desde	la	base	desenrolla-
dora	hasta	su	entrada	a	las	poleas	de	tensión,	no	sufra	cambios	de	ángulo	mayores	a	15°	sobre	la	línea	
del cable.




                  Alineación del carrete y la devanadora con la línea de transmisión.


Las	poleas	de	la	devanadora	deben	estar	recubiertas	con	neopreno.	El	equipo	debe	ser	capaz	de	
mantener	la	tensión	requerida	sin	generar	variaciones	ante	las	diferentes	velocidades	de	tracción,	y	
deben	contar	con	sistemas	de	frenado	positivo	para	mantener	la	tensión	cuando	se	detiene	el	jalado.	
El diámetro mínimo de las poleas de la devanadora no debe ser inferior a 910 mm.



                                                                                                          19
Manual técnico de instalación




     b) Traslado del carrete de cordina o de pilotillo
        al pie de torre

     Cuando	se	instalará	el	OPGW	en	una	línea	nueva,	una	vez	colocadas	e	instaladas	las	máquinas,	se	
     traslada	el	carrete	de	guía	(que	puede	ser	de	cordina	o	de	pilotillo)	hasta	la	estructura	en	que	se	an-
     cló	la	devanadora	y	se	instala	en	los	gatos	porta-carrete.	Asimismo,	se	instala	en	el	cabestrante	un	
     carrete	vacío	para	recibir	la	guía	durante	el	tendido	del	cable.
        Los	carretes	de	la	guía	para	tendido	pueden	llevarse	a	pie	de	obra	al	mismo	tiempo	que	las	má-
     quinas,	en	caso	de	que	se	vayan	a	instalar	el	mismo	día;	de	lo	contrario,	pueden	trasladarse	y	fijarse	
     cuando se realice el tendido.




     c) Preparación de máquinas y carretes para tendido

     Los	carretes	de	OPGW	no	están	diseñados	para	soportar	las	fuerzas	de	frenado	que	hay	durante	el	
     tendido;	por	ello,	por	ningún	motivo	podrá	aplicarse	tensión	al	cable	desde	su	carrete.
        Los carretes deben ser colocados sobre el desenrollador y deben enrollarse por lo menos seis
     vueltas	de	la	guía	en	la	devanadora. El enrollado debe hacerse de la línea exterior a la interior,	y	
     las	vueltas	tienen	que	iniciar	y	terminar	en	la	parte	superior	de	la	máquina,	a	fin	de	reducir	la	tensión	
     de salida del cable.




     Las poleas de la máquina devanadora deben tener un diámetro mínimo de 910 mm; lo mismo
     aplica	 para	 las	 poleas	 de	 la	 máquina	 de	 tensión	 si	 el	 OPGW	 va	 a	 pasar	 por	 ellas.	 Esto	 no	 es	 una	
     práctica	común.
        Es	necesario	tener	por	lo	menos	tres	radios	de	comunicación;	uno	en	cada	máquina	y	otro	que	
     acompañe	a	la	punta	de	la	guía.

20
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




d) Colocación de las poleas sobre estructuras

Es muy importante usar poleas adecuadas sobre las estructuras para instalar correctamente el
OPGW,	ya	que	de	ellas	dependerá	el	aumento	o	reducción	de	la	tensión	sobre	el	cable.	Para	fijarlas	
a	la	estructura,	deben	utilizarse	gasas	de	acero	galvanizado	junto	al	punto	de	fijación	para	herrajes	
de remate o suspensión en la forma usual.
   Las poleas utilizadas en la instalación de OPGW deben tener por lo menos 600 mm de diá-
metro, medido sobre la base del canal	(como	se	indica	en	la	fotografía	de	la	polea)	y	deben	ser	del	
tipo	reentrable,	acanaladas	en	su	perímetro	y	con	una	protección	de	neopreno.	El	tamaño	mínimo	
comercial	es	de	24”.
   El recubrimiento de neopreno debe encontrarse en buenas condiciones y estar adherido a la po-
lea,	con	una	superficie	lisa.	Si	hay	rebabas	o	imperfecciones	en	el	neopreno,	deberán	lijarse.




El	número	de	poleas	necesarias	para	instalar	el	cable	se	determina	con	base	en	la	disposición	de	
las	estructuras	en	la	línea.	Como	regla	general,	se	requiere	una	polea	por	cada	estructura,	pero en
estructuras con deflexiones de más de 30° (horizontales o verticales) se requieren arreglos de
dos poleas para evitar daños al cable por deflexiones.




                                                                                                         21
Manual técnico de instalación




                        Sin	deflexión




                                                                                        ≥	30	°

                                                                                                 Deflexión	vertical



                                        ≥	30	°



     Deflexión	horizontal
     (vista	desde	arriba)

                                                                         desnivel




                                        Deflexión mayor a 30%, vertical y horizontal.




                                                  Arreglo de doble polea.


     e) Instalación de la guía

     Cuando	la	maniobra	es	en	una	línea	nueva,	una	vez	instaladas	las	poleas	se	utiliza	una	cuerda	de	
     nylon	de	media	pulgada	para	guiar	el	alambrado	de	la	guía	definitiva,	ya	sea	de	cordina	o	de	pilotillo.	
     Esta	instalación	es	realizada	generalmente	a	mano	por	personal	que	jala	la	cuerda	a	lo	largo	de	la	
     línea	para	colocarla	en	las	poleas.
        La	velocidad	de	instalación	recomendada	para	la	guía	es:	en	caso	de	ser	pilotillo,	de	60	m/min;	
     en	caso	de	ser	cordina,	de	40	m/min.	Asimismo,	al	instalar	la	guía	es	recomendable	iniciar	con	una	

22
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




velocidad	de	10	m/min	–a	fin	de	monitorear	los	comportamientos	de	las	poleas	y	guías–	y	aumentarla	
conforme	avanza	el	tendido.	
   Cuando	la	línea	no	es	nueva,	existe	la	posibilidad	de	usar	el	cable	de	guarda	anterior	como	guía.	
En	este	caso,	antes	de	la	maniobra	de	tendido	deberá	efectuarse	una	 inspección	visual	 del	cable	
existente,	 para	 asegurarse	 de	 que	 está	 en	 condiciones	 adecuadas	 y	 que	 no	 hay	 amarres	 o	 cocas	
que	puedan	provocar	que	se	atore	o	se	deslice	fuera	de	las	poleas	durante	el	tendido	de	la	línea.	Si	
existen	dudas	sobre	si	puede	soportar	las	tensiones	de	tracción,	debe	ser	reemplazado	con	una	línea	
de	tracción	nueva.	Asimismo,	previamente	a	la	instalación,	se	debe	liberar	el	cable	de	guarda	de	ac-
cesorios	como	boyas	o	indicadores	visuales	que	pueda	tener	colocados,	esto	con	el	fin	de	efectuar	
un jalado continuo durante la instalación.




f) Colocación de los dispositivos de tracción




       Alambrado de la devanadora y preparación de la punta con calcetín para iniciar el jalado.


Al	preparar	la	punta	del	cable	que	habrá	de	jalarse,	desentorche	unos	3	m	de	la	capa	de	alambres	
externa	corte	una	sección	del	tubo	de	aluminio	que	sea	de	mayor	longitud	que	el	calcetín	utilizado	
para	jalar	el	cable,	usualmente	2	m	son	suficientes.	El	corte	del	tubo	debe	realizarse	de	tal	forma	que	
no	aplaste	el	núcleo	óptico,	por	ejemplo,	con	segueta	y	arco.	
   Después,	coloque	nuevamente	el	tramo	de	tubo	de	aluminio	cortado	en	el	centro	del	cable	y	vuel-
va	a	entorchar	los	alambres	sobre	el	tramo	de	tubo	suelto.	En	el	extremo	del	cable	preparado	de	esta	
manera,	se	coloca	un	calcetín	para	tracción,	al	que	se	une	un	alacrán	o	balancín	de	protección,	que,	
combinado	con	un	destorcedor,	debe	evitar	efectos	de	torsión	en	el	cable.	Para	un	óptimo	funcio-
namiento,	debe	instalarse	el	alacrán	completo	con	un	contrapeso	total	de	25	a	30	kg.	El	dispositivo	
anti-torsión	aísla	al	cable	de	la	torsión	provocada	por	la	guía;	se	puede	utilizar	más	de	uno,	siempre
y cuando se coloquen entre la guía y el cable.




                                                                                                               23
Manual técnico de instalación




                                               Colocación de alacrán.




                                               Calcetín y destorcedor.


     También	se	debe	asegurar	el	dispositivo	anti-torsión	al	extremo	del	OPGW	con	una	mordaza	apro-
     piada	para	el	diámetro	del	cable.
        Todos	 los	 dispositivos	 y	 herramientas	 auxiliares	 para	 la	 tracción	 deben	 ser	 adecuados	 para	 el	
     diámetro	del	cable,	tienen	que	estar	en	perfecto	estado,	bajo	un	estricto	control	de	mantenimiento,	y	
     deben	ser	lubricados	antes	y	después	de	la	instalación	para	asegurar	su	funcionalidad.	Si	alguno	de	
     ellos	falla,	puede	ser	fatal	para	la	instalación	y	para	las	personas	que	la	realizan	(esto	aplica	también	
     para las poleas).


     Bajo ninguna circunstancia se permite usar mordazas planas tipo sapo o rana, que, con la ten-
     sión utilizada durante las maniobras de instalación, deforman la estructura del cable y afectan
     la integridad de las fibras ópticas.




24
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




g) Preparación para el tendido del cable

En esta etapa y las subsecuentes es necesario que las personas que se encuentren en cada una de
las	estructuras	y	que	vigilen	el	paso	del	cable	por	las	poleas	cuenten	con	radios	de	comunicación	
para reportar oportunamente cualquier problema que se presente en el tendido.




h) Tendido del cable

Una	vez	que	se	ha	unido	el	cable	a	la	guía	(cordina	o	pilotillo),	ésta	se	comienza	a	recuperar	elevando	
el	cable	hasta	una	altura	similar	a	la	flecha	de	tendido	del	hilo	guarda	(10	a	15	m	abajo	de	la	línea	de	
topógrafo).	En	esta	maniobra	inicial,	la	devanadora	debe	estar	frenada	y	la	máquina	de	tensión	debe	
correr	a	una	velocidad	aproximada	de	10	m/min.	Una	vez	que	se	logra	la	altura	deseada,	se	verifica	
que	las	poleas	instaladas	en	las	torres	funcionen	correctamente	(cada	trabajador	en	lo	alto	de	las	
estructuras debe reportarlo por radio).




                                           Inicio del tendido.


Ya	que	se	ha	verificado	que	las	poleas	trabajan	adecuadamente	y	que	la	guía	está	a	la	altura	con-
veniente,	se	inicia	el	tendido	del	cable,	soltando	el	freno	lentamente	y	accionando	la	traccionadora,	
vigilando	en	el	dinamómetro	que	la	tensión	no	sobrepase	los	11,800	N	(1,200	kgf).	Al	inicio,	la	veloci-
dad	de	instalación	debe	ser	de	5	ó	6	m/min	y	debe	aumentarse	poco	a	poco	hasta	llegar	a	40	m/min	
aproximadamente.	Puede	llegar	a	la	máxima	velocidad	que	permita	la	máquina	de	tracción,	siempre	
y	cuando	se	mantenga	la	tensión	constante,	sin	jaloneos.
   En	toda	la	operación	debe	mantenerse	controlada	la	tensión	del	cable	y	la	flecha	del	tendido,	a	fin	
de	evitar	daños	al	cable	causados	por	la	aplicación	de	esfuerzos	superiores	a	los	establecidos,	así	
como	para	mantener	la	línea	alejada	del	suelo	y	de	otros	obstáculos	que	puedan	dañar	el	cable.


                                                                                                            25
Manual técnico de instalación




        Es	necesario	reducir	la	velocidad	del	jalado	cada	vez	que	la	punta	del	cable	pase	por	una	polea	
     y	mientras	pasan	por	ella	el	alacrán,	los	destorcedores	y	el	pengolín.	Asimismo,	los	linieros	en	cada	
     estructura	deberán	estar	preparados	para,	en	caso	necesario,	guiar	y	alinear	al	alacrán	para	que	pase	
     libremente por la polea sin atorarse. Esta maniobra tiene que coordinarse por radio.
        Para	 concluir	 el	 tendido,	 cuando	 la	 punta	 del	 cable	 pasa	 la	 última	 polea	 debe	 mantenerse	 una	
     baja	velocidad	hasta	que	haya	atravesado	una	longitud	de	cable	equivalente	a	la	altura	de	la	estruc-
     tura	más	20	m.	En	este	momento,	se	coloca	en	cero	el	freno	hidráulico	de	la	devanadora	y	se	aplica	
     el	freno	mecánico	como	precaución.	Entre	tanto,	se	mantiene	la	máquina	de	tensión	trabajando	en	
     forma	estática.
        Los	puntos	listados	a	continuación	resumen	los	parámetros	críticos	para	evitar	daños	al	OPGW	
     durante	la	instalación:
       • Diámetro mínimo de las poleas de la devanadora: 910 mm.
       • Diámetro mínimo de poleas intermedias: 600 mm.
       • Radio mínimo de curvatura permanente sin tensión en el cable: 20 veces el diámetro del cable.
       • Máxima tensión de tendido: 1,200 kgf.
     Relación mínima entre la distancia de la máquina devanadora a la estructura y la altura de la
     estructura: 2:1.




     i) Remates y flechado del OPGW

     El	OPGW	necesita	herrajes	de	fijación	especiales,	incluyendo	anclajes,	grapas	de	suspensión	y	conec-
     tores	de	aterrizamiento.	El	herraje	de	remate	está	diseñado	para	proveer	el	refuerzo	necesario	en	los	
     puntos	de	retención	y	evitar	que	el	tubo	de	aluminio	se	deforme,	lo	cual	podría	dañar	las	fibras	ópticas.
        Una	vez	que	se	ha	pasado	el	cable	por	todas	las	estructuras	designadas	y	las	máquinas	están	
     estables	y	sin	movimiento,	se	colocan	remates	y	se	flecha	el	cable	siguiendo	esta	secuencia:
       I.		 e	debe	tener	disponible	el	estudio	de	flechas	y	tensiones.	Posteriormente	se	determina	si	exis-
          S
         ten	deflexiones	mayores	a	30º,	que	ameritan	instalar	remates	de	tensión	en	la	zona	intermedia	del	
         tramo.	También	debe	ubicarse	el	claro	máximo	entre	las	estructuras	intermedias.
       II.		 e	coloca	un	remate	provisional	en	la	primera	torre,	junto	a	la	devanadora	(puede	ser	también	el	
           S
         definitivo).
       III.		 e	flecha	el	cable,	cuidando	en	todo	momento	que	la	tensión	en	él	no	rebase	los	12,000	N	(1,220	
            S
          kgf).	Esta	maniobra	debe	coordinarse	con	la	ayuda	de	los	radios	de	topógrafo,	los	cuales	deben	
          ubicarse en el claro de mayor amplitud del tendido.
       IV.		 na	vez	alcanzada	la	flecha	requerida,	se	coloca	el	remate	definitivo	en	la	última	estructura,	junto	a	
           U
          la	máquina	de	tensión,	así	como	en	la	primera	torre	junto	a	la	devanadora	si	se	usó	uno	provisional.
       V.		 e	libera	el	remate	provisional	y	se	sueltan	las	puntas	del	cable	en	las	dos	máquinas;	en	ambas	
          S
         puntas	se	deja	una	longitud	equivalente	a	la	altura	de	la	estructura	más	20	m	adicionales	para	
         las maniobras de empalme.

26
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




  VI.		 ebe	tenerse	especial	cuidado	al	pasar	la	puntas	del	OPGW	al	interior	de	la	estructura,	pues	
      D
      si	 sufren	 algún	 maltrato,	 se	 echará	 a	 perder	 todo	 el	 trabajo	 de	 tendido,	 incluso	 el	 cable.	 Es	
      necesario	 evitar	 que	 el	 cable	 sufra	 esfuerzos	 por	 doblez,	 por	 formación	 de	 cocas,	 por	 pasar	
      sobre	poleas	de	un	diámetro	menor	a	600	mm	y	por	manejarlo	con	curvas	cerradas	respecto	
      a	la	trayectoria	desde	el	remate	hasta	la	base	de	la	estructura	(radio	de	curvatura	menor	a	500	
      mm).	Asimismo,	debe	impedirse	que	el	cable	sufra	machucones	y	golpes	(como	ocurre	cuando	
      se	suelta	la	punta	arriba).	Las	grapas,	al	igual	que	todos	los	herrajes	y	accesorios	para	fijar	el	
      cable	a	la	estructura,	deben	corresponder	al	diámetro	del	cable.


Nota:	Si	por	algún	motivo	no	se	aplican	los	remates	definitivos,	hay	que	rematar	provisionalmente,	cuidando	que	sean	del	

diámetro	adecuado	al	cable,	e	introducir	las	puntas	del	cable	en	la	estructura,	con	los	mismos	cuidados	antes	establecidos	

para	evitar	daños	y	probar	el	cable	instalado.




                                                           Punta	del	cable	flechado




                                         Caja	de	
                                         empalme




                                                         Posición	final	de	la	punta




                                                    Paso de la punta.




j) Tensor provisional

Cuando	sea	necesario,	se	instala	un	tensor	temporal	en	el	OPGW,	el	cual	debe	ser	diseñado	para	
retener	el	cable	sin	dañarlo,	deformarlo	ni	aplastar	el	tubo	de	aluminio.	
   Después	del	tendido,	se	sujeta	el	cable	a	las	estructuras	de	remate.	Como	primer	paso,	se	coloca	
el	remate	o	tensor	provisional	para		quitar	la	polea;	éste puede ser un preformado, un come-along
de tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza. En cualquiera de los
casos,	el	diámetro	del	remate	debe	ser	adecuado	al	diámetro	del	cable.	En	el	caso	del	come-along


                                                                                                                              27
Manual técnico de instalación




     con	tornillos,	se	recomienda	que	éstos	sean	apretados	con	un	torquímetro,	ya	que	son	totalmente	de	
     acero	y	no	tienen	la	cabeza	de	aluminio,	que	se	degüella	al	llegar	al	torque	límite.




                                           Tensor provisional instalado.


     k) Flechado del cable

     Esta	operación	debe	efectuarse	con	tensión	controlada.	Para	tal	fin,	puede	usarse	el	dinamómetro	
     de	la	máquina	de	tensión	o,	si	se	usa	montacargas,	integrando	un	dinamómetro	portátil	(adecuado	
     para	medir	la	tensión	de	instalación	del	cable),	que	se	sujeta	a	la	punta	del	brazo	de	la	estructura	con	
     una	gasa	de	acero.
        Una	vez	instalados	el	dinamómetro	y	el	dispositivo	de	tracción,	se	coloca	el	tensor	provisional	del	
     dispositivo	de	tracción	en	el	cable	a	una	distancia	adecuada	para	permitir	la	tracción	de	éste	hasta	
     el punto deseado.
        Al realizar la tracción, debe tenerse cuidado de no sobrepasar la tensión máxima de insta-
     lación permitida, que es de 1,200 kgf y de no elevar la catenaria del OPGW por arriba del nivel
     previsto por el usuario de la línea (de acuerdo con el estudio de flechas y tensiones).
        La	magnitud	de	la	flecha	cambia	de	acuerdo	con	el	claro,	como	se	muestra	en	la	figura,	por	lo	
     que	es	recomendable	comprobar	que	la	flecha	sea	aplicada	utilizando	equipo	topográfico	adecuado,	
     colocado	en	el	claro	más	largo	(o	el	más	crítico)	y	mantener	la	distancia	entre	el	cable	y	las	líneas	
     conductoras	dentro	de	los	límites	acordados	con	la	compañía	de	energía	eléctrica.
        Una	 vez	 establecida	 la	 flecha,	 el	 OPGW	 estará	 expuesto	 a	 una	 tensión	 mecánica	 considerable	
     y	puede	ser	susceptible	a	vibraciones	hasta	que	sea	firmemente	asegurado	a	las	torres	y	se	hayan	
     colocado	los	amortiguadores	de	vibraciones	necesarios.	




28
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)



   REMATE                  S                             S                            S                              REMATE

                                                                                                           F
            F1    T =               F2      T =                     F3     T =                                 T =
                   h                         h                              h                                   h


       F1    F2   F3




            CLARO	1                      CLARO	2                    CLARO	3                            CLARO	4


                   Flechado del cable en el tendido, de acuerdo con los claros involucrados.




l) Colocación de los remates definitivos

Una	vez	que	se	han	aplicado	los	parámetros	recomendados	por	el	estudio	de	flechas	y	tensiones	
se	libera	la	tensión	de	las	máquinas,	se	quita	la	última	polea	y	se	colocan	los	remates	definitivos,	de	
acuerdo	con	el	instructivo	de	PLP.
   El anclaje se inicia en la primera torre para facilitar la distribución de los soportes de suspensión
a	lo	largo	del	cable.
   Asimismo,	 debe	 vigilarse	 que	 los	 esfuerzos	 previsibles	 sobre	 los	 materiales	 de	 los	 elementos	 de	
soporte	no	rebasen	los	límites	de	seguridad	para	su	funcionamiento	durante	la	vida	de	la	instalación;	
también	deben	aplicarse	las	protecciones	provistas	con	los	herrajes.	Esto	es	particularmente	importan-
te	en	caso	de	que	la	estructura	deba	ser	modificada	para	permitir	que	se	sujeten	los	remates	en	ella.
   Los	herrajes	recomendados	para	la	sujeción	del	OPGW	a	las	estructuras	de	la	línea	son	de	marca	
PLP.	En	la	tabla	que	se	presenta	a	continuación,	se	indican	los	modelos	para	cada	cable:	


                                         Tabla 2. Selección de remates de tensión

                                              Diámetro del     Remate de tensión    Remate de tensión
                         Designación
                                               cable (mm)         preformado              a tornillo

                                                                 2890003C4E2              1BDE1300+
                          UNITUBO                  12.8-13.0
                                                                     S2GA                 1S1E1GA
                        Tubos	holgados                           2890004C4E2              1BDE1480+
                                               14.6 -15.2
                          	36	fibras	                                S2GA                 1S1E1GA

                        Tubos	holgados                           2890005C4E2              1BDE1620+
                                                   16.0-16.2
                         	48-72	fibras                               S2GA                 1S1E1GA



Nota:	Los	herrajes	en	esta	tabla	son	los	adecuados	para	la	instalación	más	común	en	torres.	Para	otras	variantes	e	información	

sobre	otros	materiales,	como	cierres	de	empalme,	amortiguadores	de	vibración,	etcétera,	consulte	con	PLP,	proporcionándole	

como	referencia	el	diámetro	y	número	de	diseño	de	Condumex	(véase	la	tabla	1).	Todos	los	herrajes	deben	ser	instalados	por	

personal	calificado	y	siguiendo	las	indicaciones	de	los	instructivos	de	PLP	que	se	entregan	con	el	material.




                                                                                                                                  29
Manual técnico de instalación




     Los	 herrajes	 de	 remate	 también	 son	 utilizados	 en	 estructuras	 donde	 los	 ángulos	 son	 demasiado	
     grandes	para	usar	herrajes	de	suspensión,	con	ángulos	en	la	línea	del	cable	mayores	a	30º.	Los	he-
     rrajes de suspensión son normalmente utilizados en las torres restantes.
        Para	evitar	daños	potenciales	causados	por	movimientos	del	OPGW,	no	se	permite	que	éste	que-
     de	apoyado	en	las	poleas	por	más	de	48	horas	después	de	haber	establecido	la	flecha.




     Tipos de remate
     Los	 remates	 pueden	 ser	 de	 tipo	 preformado	 o	 de	 tornillo,	 con	 los	 dos	 tipos	 se	 logra	 un	 resultado	
     confiable	si	se	aplican	en	forma	correcta,	en	ambos	casos	deben	seleccionarse	los	adecuados	para	
     el	diámetro	y	diseño	del	cable.	Los	remates	preformados	se	pueden	instalar	sin	herramientas	espe-
     ciales,	siguiendo	los	instructivos	del	fabricante.




                                        Componentes del remate preformado.




        Si	 el	 cliente	 lo	 solicita,	 pueden	 suministrarse	 herrajes	 de	 remate	 del	 tipo	 atornillado. Éstos son
     especiales	 para	 cables	 de	 fibra	 óptica	 y	 cuentan	 con	 un	 acanalamiento	 en	 el	 cuerpo	 de	 sujeción,	
     de	manera	que	el	cable	no	es	comprimido	lateralmente,	sino	que	se	aplica	una	presión	de	sujeción	
     controlada	a	lo	largo	del	herraje.
        La	presión	de	sujeción	se	logra	apretando	los	tornillos	provistos	para	tal	efecto,	los	cuales	tienen	ca-
     beza	de	aluminio,	con	un	torque	de	ruptura	calibrado	para	evitar	que	se	aprieten	más	de	lo	necesario.




30
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




                                Componentes del remate atornillado.




Los puntos importantes que deben cumplirse para aplicar correctamente este tipo de herrajes son
los	siguientes:


 •		 eleccionar	el	herraje	de	tal	forma	que	el	diámetro	del	canal	en	el	herraje	sea	adecuado	para	el	
   S
   diámetro	del	cable	(ver	tabla	2).
 •		 ontar	con	la	herramienta	adecuada	para	los	tornillos	de	apriete.
   C
 •		 pretar	los	tornillos	en	forma	alternada;	no	deben	apretarse	primero	los	de	un	lado	y	después	los	
   A
   del	otro,	pues	esto	provocaría	que	no	haya	sujeción	uniforme.
 •		 eleccionar	cuidadosamente	el	tipo	y	 número	de	 anti-vibradores,	a	fin	 de	disminuir	 el	 nivel	de	
   S
   vibración	del	cable	una	vez	que	está	instalado	y,	de	esta	manera,	evitar	en	él	daños	por	flexión	
   repetitiva	en	el	borde	de	sujeción	del	herraje.




                                 Apriete de los tornillos de sujeción.




                                                                                                           31
Manual técnico de instalación




     7. Prueba del tramo de cable instalado
     a) Preparación, prueba y protección del cable para
        prueba con OTDR

     Al	 concluir	 la	 instalación	 del	 cable	 y	 antes	 de	 instalar	 los	 herrajes	 de	 suspensión,	 debe	 revisarse	
     si	el	cable	no	sufrió	daños	durante	su	instalación.	En	los	últimos	3	m	del	tramo	debe	efectuarse	la	
     preparación	de	la	manera	descrita	en	el	capítulo	4.		Una	vez	realizadas	las	pruebas,	se	coloca	una	
     protección	en	el	extremo	del	cable	para	impedir	la	penetración	de	humedad.




     b) Lazos provisionales para efectuar el empalme del cable

     Una	vez	que	se	realizaron	las	pruebas	de	continuidad	en	el	cable	y	se	ha	confirmado	que	está	en	
     buen	estado,	se	preparan	lazos	de	1.5	a	2	m	de	diámetro.	Éstos	se	sujetan	a	la	estructura	con	los	
     herrajes	 suministrados	 para	 este	 fin	 (normalmente	 de	 tipo	 cruceta,	 con	 cuatro	 puntos	 de	 apoyo),	
     evitando	compresiones	puntuales	o	que	el	peso	de	los	lazos	recaiga	en	un	solo	punto.	Los	lazos	así	
     preparados	se	fijan	a	una	altura	de	5	m	sobre	el	suelo	para	reducir	los	riesgos	de	daño	o	de	afecta-
     ciones	por	vandalismo.




32
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




8. Instalación de herrajes para suspensión
Los	herrajes	de	suspensión	pueden	incluir	una	o	dos	juegos	de	alambres	para	protección	del	cable.	
Estos	últimos	se	recomiendan	en	donde	las	condiciones	se	consideran	severas	ya	sea	por	claros	muy	
largos,	deflexiones	cerca	del	límite	de	15°,	desniveles	pronunciados	o	fuertes	vientos.	En	la	mayoría	
de	los	casos	es	suficiente	un	solo	juego	de	varillas	de	protección.	En	la	tabla	3	se	muestran	las	claves	
para	seleccionar	los	herrajes	de	suspensión	PLP	adecuados	para	cada	cable	OPGW.




a) Anclaje del dinamómetro y del dispositivo de tracción
   (si es necesario)

Una	vez	que	se	han	colocado	los	remates	extremos	en	un	tramo,	el	cable	ya	presenta	la	flecha	re-
querida	para	la	instalación,	por	lo	que	resulta	más	sencillo	colocar	los	herrajes	de	suspensión.	Sin	
embargo,	si	es	necesario	ejercer	una	fuerza	elevada	para	posicionar	el	cable,	debe	instalarse	el	di-
namómetro	correspondiente	y	el	dispositivo	de	tracción	o	herramienta	provisional	como	la	descrita	
en el punto 5 inciso j.




b) Tracción del cable (si es necesario)

Si	antes	se	requiere	la	tracción	del	cable	para	reposicionarlo	al	instalar	los	herrajes	de	suspensión,	
deberá	procederse	de	acuerdo	con	lo	indicado	en	el	punto	5	inciso	i.




c) Colocación de los soportes de suspensión




                              Componentes de un herraje de suspensión.




                                                                                                            33
Manual técnico de instalación




     Cuando	el	cable	está	aún	en	poleas	y	con	la	flecha	especificada	por	el	cliente,	en	el	punto	donde	se	
     fijará	el	OPGW	a	cada	estructura	se	colocan	las	varillas	de	refuerzo	del	herraje	de	suspensión	que	
     son	parte	del	remate	preformado	recomendado.	Para	esto	no	es	necesario	levantar	el	cable	de	la	
     polea;	cada	varilla	se	aplica	haciendo	una	espiral	alrededor	del	cable	y,	al	llegar	al	punto	en	que	la	
     polea	lo	toca,	hay	que	girarlo	a	mano	un	poco	o	desplazar	la	polea	ligeramente	a	lo	largo	del	cable.	
     Con	cualquiera	de	los	dos	movimientos,	se	elimina	la	interferencia	de	la	polea	y	es	posible	poner	la	
     corona	completa	de	varillas	de	protección.	
     Una	vez	que	el	OPGW	tiene	la	corona	de	refuerzo,	se	fija	el	cable	a	la	estructura	de	la	torre	y	se	quita	
     la	polea,	lo	cual	puede	hacerse	con	dos	técnicas:	mediante	balancín	o	amarre.


     Técnica del balancín
     Debe	apoyarse	el	balancín	en	su	parte	media	sobre	la	cruceta	de	la	cúpula	de	la	estructura.	Poste-
     riormente	se	levanta	el	cable	de	la	polea	y	se	coloca	en	los	dos	soportes	del	balancín.	Aunque	es	una	
     técnica	estándar,	para	el	OPGW	deben	cuidarse	dos	puntos:


       a)		 os	soportes	del	balancín	deben	ser	redondos	y	cubiertos	con	hule	o	neopreno	(no	se	permite	
          L
         que	los	soportes	del	balancín	tengan	un	perfil	plano	protegido	sólo	con	cinta	de	aislar).
       b)		 i	el	herraje	de	suspensión	contiene	varillas	de	refuerzo,	debe	apoyarse	el	cable	en	los	soportes	
          S
         del	balancín,	de	manera	que	quede	apoyado	sobre	las	mismas	varillas.	En	los	casos	en	que	la	
         clema	no	incluye	varillas	de	protección,	el	cable	se	apoya	directamente	sobre	el	balancín,	por	
         lo	que	debe	efectuarse	esta	maniobra	con	mucho	cuidado,	respetando	lo	recomendado	en	el	
         inciso	anterior.	Debe	cuidarse	que	las	varillas	externas	que	forman	la	jaula	de	la	clema	queden	
         libres	para	facilitar	su	montaje	(véase	la	tabla	3).




34
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




                  Tabla 3. Selección de herrajes de suspensión y amortiguadores de vibración

          Juegos de varillas de          Cable UNITUBO               Tubos holgados                  Tubos holgados
              protección                    12 fibras                Hasta 36 fibras                 Hasta 72 fibras

                                             13.0 mm                     14.65 mm                       16.2 mm

             1	juego	de	varillas      1AGS5100+2S1T1GA            1AGS5105+2S1T1GA               1AGS5108+2S1T1GA


            2	juegos	de	varillas          4300109GACE                 4300113GACE                    4300117GACE


             Amortiguador	SB             VSD-2025-CVA                  VSD-2025-CV                   VSD-2025-CVB




Técnica de amarres con soga o cincho (sin balancín)
Después	de	aplicar	las	varillas	de	refuerzo	sobre	el	cable,	se	preparan	los	cinchos	para	levantarlo.	Se	
hace	un	amarre	que	sujete	al	OPGW	en	dos	puntos,	uno	en	cada	lado	de	la	polea	y	dentro	de	la	zona	
de	las	varillas	de	refuerzo	si	se	suministraron	como	parte	de	la	clema;	luego	se	levanta	el	cable	para	
liberar	la	polea	y	se	asegura	la	soga.	
    Posteriormente	se	colocan	cuatro	o	cinco	varillas	externas	equidistantes	en	el	perímetro	del	cable;	
así	se	forma	una	jaula	con	espacios	amplios	entre	las	varillas.	A	continuación	se	hace	un	segundo	
amarre	por	fuera	de	la	jaula,	se	levanta	ligeramente	el	cable	con	la	segunda	soga	y	se	asegura	ésta.	
Esto	libera	la	tensión	del	primer	amarre,	el	cual	debe	quitarse.	
    Enseguida	se	coloca	el	resto	de	las	varillas	externas	y	se	termina	el	armado	de	la	clema,	con	base	
en	el	instructivo	de	PLP.	Debe	cuidarse	que	todas	las	varillas	se	coloquen	por	dentro	del	nuevo	amarre.	
Cuando	el	proceso	se	termina	y	la	clema	cuelga	del	eslabón,	puede	quitarse	el	amarre	fácilmente.


Nota:	Puede	evitarse	el	segundo	amarre	si	para	levantar	el	cable	de	la	polea	se	usa	un	cincho	plano	o	una	soga	cuyo	diámetro	

le	permita	deslizarse	entre	las	varillas	exteriores	para	sacarla	del	herraje	al	final	del	proceso.



Cuando	se	han	instalado	los	herrajes	de	suspensión,	se	procede	a	colocar	los	amortiguadores	de	vi-
bración,	en	la	cantidad	y	distancia	que	estipule	la	ingeniería	del	proyecto	o	la	norma	del	cliente.	Los	
amortiguadores	deben	seleccionarse	de	acuerdo	con	la	tabla	3.




                                                                                                                                35
Manual técnico de instalación




     9. Instalación de otros herrajes y cierres de empalme
     en estructuras de remate


     a) Instalación de otros herrajes

     En	las	estructuras	de	remate,	se	deben	bajar	las	puntas	del	cable	hasta	la	altura	en	que	se	ubican	los	
     empalmes.	Cada	punta	del	cable	se	fija	a	la	estructura	con	ayuda	de	grapas	diseñadas	para	este	fin,	que	
     deben	ser	adecuadas	para	el	diámetro	del	cable	y	deben	seleccionarse	de	acuerdo	con	la	información	
     de	la	tabla	4.	El	apriete	de	las	tuercas	de	fijación	debe	ser	al	llegue,	sin	forzar	el	cable	ni	presionarlo	
     excesivamente.




                                             Tabla 4. Grapas de bajada PLP

                 Tipo de grapa        Cable UNITUBO          Tubos holgados          Tubos holgados
               (código por pieza)        12 fibras           Hasta 36 fibras         Hasta 72 fibras

                                         13.0 mm                14.65 mm                16.2 mm

                   Para	torre            58800665               58800665                58800665


                  Para	poste            8003042B1              8003043B1               8003043B1




                         Grapa para poste.                              Grapa para torre.




36
Cables de guarda con fibras opticas (OPGW)




                                  Caja	de	
                                  empalme




                          Bajada del cable y ubicación de la caja de empalmes.


Una	vez	que	el	cable	está	fijado	a	las	estructuras	de	la	línea,	será	necesario	efectuar	los	empalmes	
entre	las	fibras	de	tramos	contiguos	de	cable.	Para	ello,	deben	fijarse	los	extremos	de	cada	tramo,	
dejar	una	reserva	del	cable	en	ambas	puntas	y	fijar	a	la	estructura	el	cierre	de	empalme	correspon-
diente.	Todo	esto	requiere	de	herrajes	y	accesorios	adicionales,	cuya	selección	depende	de	los	re-
querimientos	del	usuario.	Para	realizar	correctamente	la	instalación,	hay	que	remitirse	al	instructivo	
de	PLP	correspondiente	y	al	de	instalación	y	cierres	de	empalme.	La	reserva	de	cable	debe	ser	de	
por	lo	menos	20	m	en	cada	extremo.




b) Empalme de las fibras entre tramos contiguos

El	cierre	de	empalmes	se	instalará	en	la	estructura	a	una	altura	de	entre	10	y	12	m	con	respecto	al	nivel	del	
suelo.	Se	recomienda,	en	la	mayoría	de	los	casos,	almacenar	al	menos	20	m	de	cable	extra	en	la	torre	(lo	
cual	permitirá	que	el	cierre	de	los	empalmes	pueda	ser	retirado	y	bajado	al	nivel	del	suelo	si	es	necesario).	
Esto	puede	conseguirse	formando	un	bucle	con	el	OPGW	debajo	de	la	caja	de	empalme	o	mediante	un	
rollo	permanente	de	cable	más	alto	en	la	torre.
   Antes	de	realizar	los	empalmes	entre	fibras,	debe	verificarse	nuevamente	el	estado	de	ellas.	Para	tal	
propósito,	se	obtendrá	la	curva	de	atenuación	para	cada	fibra	en	todos	los	tramos.	La	atenuación	deberá	
permanecer	sin	cambios	significativos	con	respecto	a	los	valores	reportados	en	planta;	una	vez	que	las	
atenuaciones	medidas	confirman	el	buen	estado	del	cable,	se	efectuarán	los	empalmes	entre	las	fibras,	vigi-
lando	que	los	tramos	que	se	conectarán	correspondan	de	manera	correcta.
   Conforme	se	avanza	en	el	empalmado	de	las	fibras	a	lo	largo	de	la	línea,	en	la	traza	de	atenuación	de	los	
tramos	empalmados	aparecen	las	características	de	atenuación	de	los	empalmes	efectuados	hasta	entonces.



                                                                                                                 37
Manual técnico de instalación




     10. Acometida
     Después	de	verificar	con	el	OTDR	el	enlace	completo	de	OPGW,	se	continúa	con	la	instalación	que	
                                                                                                    	
     unirá	a	las	fibras	del	OPGW	con	el	equipo	optoelectrónico	–comúnmente	se	utiliza	un	cable	dieléctri-
     co	multifìbra	de	acometida	que	llega	al	distribuidor	óptico	y	un	conjunto	de	cables	monofibra	con	un	
     conector	externo	(pig-tails)–.	Una	vez	que	esto	se	haya	realizado,	es	posible	efectuar	las	pruebas	de	
     comunicación entre los equipos terminales.




                                   Empalme de transición OPGW-dieléctrico




                              Rack con caja de distribución en caseta de control.




38
PROYECTO INSTALACIÓN OPGW
                                                                                        ENLACE
Anexo: Formato para supervisión de tendido




                                                                  MATERIALES, EQUIPO Y ACCESORIOS                                                  RESUMEN DE MEDICIONES DE ATENUACIÓN;
                                                                                                                        C = en el carrete, T= después de tendido
                                                                         CÓDIGO CARRETE                                            Atenuación                     Atenuación                      Atenuación
                                                                              OPGW                               Tubo     Fibra     (dB/km)      Tubo     Fibra    (dB/km)       Tubo     Fibra    (dB/km)
                                                                                                                                    C     T                        C     T                         C     T
                                                                       LONGITUD CABLE (m)                                Azul                           Azul                            Azul
                                                                       DISP. ANTITORSIÓN                                 Naranja                        Naranja                         Naranja
                                                                       DEVANADORA                                        Verde                          Verde                           Verde
                                                                                                               Azul                             Verde                          Gris
                                                                       ESTRUCTURA INICIO                                 Café                           Café                            Café
                                                                       TRACCIONADORA                                     Gris                           Gris                            Gris
                                                                       ESTRUCTURA FIN                                    Blanco                         Blanco                          Blanco
                                                                       TENSIÓN DE JALADO                                 Azul                           Azul                            Azul
                                                                       ! POLEAS (cm)                                     Naranja                        Naranja                         Naranja
                                                                       NÚMERO CLAROS                                     Verde                          Verde                           Verde
                                                                                                               Naranja                          Café                           Blanco
                                                                       DESNIVEL 1 (m)                                    Café                           Café                            Café
                                                                       DESNIVEL 2 (m)                                    Gris                           Gris                            Gris
                                                                       DESNIVEL 3 (m)                                    Blanco                         Blanco                          Blanco
                                             OBSERVACIONES DURANTE LA INSTALACIÓN
                                             Fecha: ____________ Jalón: ____________ Longitud de fibra: ____________ Equipo OTDR: ____________ Instalador: ___________________________

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laatmegashor
 
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacue
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacueNivelación exámen fin de carrera se ps ucacue
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacueGustavo Quituisaca
 
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneos
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneosAisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneos
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneosChepe Hakii
 
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdf
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdfLineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdf
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdfYesid Moreno
 
Parametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasParametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasJoseph Jones
 
Nrf 027-transformadores de corriente
Nrf 027-transformadores de corrienteNrf 027-transformadores de corriente
Nrf 027-transformadores de corrientejtcool74
 
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoAtp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoGilberto Mejía
 
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas Calculo de tierras para líneas por medio de varillas
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas Marco Antonio Recinos Ramos
 
Practica transformadores en paralelo
Practica transformadores en paralelo Practica transformadores en paralelo
Practica transformadores en paralelo Hugo Rodriguez
 
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Gerardo Rojas Sayago
 
Anlisis lineas cortas, medias y largas
Anlisis lineas cortas, medias y largasAnlisis lineas cortas, medias y largas
Anlisis lineas cortas, medias y largasnorenelson
 

La actualidad más candente (20)

Calculo mecanico (1)
Calculo mecanico (1)Calculo mecanico (1)
Calculo mecanico (1)
 
Aislador cadena
Aislador cadenaAislador cadena
Aislador cadena
 
05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat
 
Esfera rodante
Esfera rodanteEsfera rodante
Esfera rodante
 
Herrajes
HerrajesHerrajes
Herrajes
 
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacue
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacueNivelación exámen fin de carrera se ps ucacue
Nivelación exámen fin de carrera se ps ucacue
 
Calculo mecanico
Calculo mecanicoCalculo mecanico
Calculo mecanico
 
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneos
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneosAisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneos
Aisladores, herrajes, conductores aéreos y subterraneos
 
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdf
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdfLineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdf
Lineas de-transmision-juan-bautista-rios-pdf
 
Parametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricasParametros de las lineas electricas
Parametros de las lineas electricas
 
Diseno de una subestacion
Diseno de una subestacionDiseno de una subestacion
Diseno de una subestacion
 
General cable
General cableGeneral cable
General cable
 
Subestaciones
SubestacionesSubestaciones
Subestaciones
 
Nrf 027-transformadores de corriente
Nrf 027-transformadores de corrienteNrf 027-transformadores de corriente
Nrf 027-transformadores de corriente
 
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de usoAtp AtpDraw Guia Basica de uso
Atp AtpDraw Guia Basica de uso
 
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas Calculo de tierras para líneas por medio de varillas
Calculo de tierras para líneas por medio de varillas
 
Calculo flujo de potencia
Calculo flujo de potenciaCalculo flujo de potencia
Calculo flujo de potencia
 
Practica transformadores en paralelo
Practica transformadores en paralelo Practica transformadores en paralelo
Practica transformadores en paralelo
 
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
 
Anlisis lineas cortas, medias y largas
Anlisis lineas cortas, medias y largasAnlisis lineas cortas, medias y largas
Anlisis lineas cortas, medias y largas
 

Destacado

Procedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductorProcedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductormax fuentes
 
Curso instalación y mantenimiento de fibra óptica
Curso instalación y mantenimiento de fibra ópticaCurso instalación y mantenimiento de fibra óptica
Curso instalación y mantenimiento de fibra ópticaAntuan Alfonso
 
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1Capitulo9 5 Cisco Ccna 1
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1Isabel Yepes
 
Principios Básicos de Fibra Óptica
Principios Básicos de Fibra ÓpticaPrincipios Básicos de Fibra Óptica
Principios Básicos de Fibra ÓpticaLuis Rinaldi Thome
 
Redes De Fibra Optica
Redes De Fibra OpticaRedes De Fibra Optica
Redes De Fibra OpticaInma Olías
 
8.2 Transmision de datos por fibra óptica
8.2 Transmision de datos por fibra óptica8.2 Transmision de datos por fibra óptica
8.2 Transmision de datos por fibra ópticaEdison Coimbra G.
 
(794057433) actividad 5 pasar a pdf
(794057433) actividad 5 pasar a pdf(794057433) actividad 5 pasar a pdf
(794057433) actividad 5 pasar a pdfdiegotorrezz
 
Telecomunicaciones Perú
Telecomunicaciones PerúTelecomunicaciones Perú
Telecomunicaciones PerúNéstor López
 
Sistema de radiodifusion sonora y television
Sistema de radiodifusion sonora y televisionSistema de radiodifusion sonora y television
Sistema de radiodifusion sonora y televisionmartin casares
 
Redes de Telecomunicaciones cap3
Redes de Telecomunicaciones cap3Redes de Telecomunicaciones cap3
Redes de Telecomunicaciones cap3Francisco Apablaza
 
Actualizacion de medidion en cobre y fibra optica
Actualizacion de medidion en cobre y fibra opticaActualizacion de medidion en cobre y fibra optica
Actualizacion de medidion en cobre y fibra opticaFundación Proydesa
 
Conectores de fibra óptica y termoencogible
Conectores de fibra óptica y termoencogibleConectores de fibra óptica y termoencogible
Conectores de fibra óptica y termoencogibleAndres Monroy
 
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTER
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTEREQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTER
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTERInnovación Energética Inga
 
Manual del liniero
Manual del linieroManual del liniero
Manual del linierorpay_93
 

Destacado (20)

Procedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductorProcedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductor
 
Curso instalación y mantenimiento de fibra óptica
Curso instalación y mantenimiento de fibra ópticaCurso instalación y mantenimiento de fibra óptica
Curso instalación y mantenimiento de fibra óptica
 
Curso Fibra Optica Telnet 1 0
Curso Fibra Optica Telnet 1 0Curso Fibra Optica Telnet 1 0
Curso Fibra Optica Telnet 1 0
 
Curso Fibra Optica Telnet 2 0
Curso Fibra Optica Telnet 2 0Curso Fibra Optica Telnet 2 0
Curso Fibra Optica Telnet 2 0
 
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1Capitulo9 5 Cisco Ccna 1
Capitulo9 5 Cisco Ccna 1
 
Principios Básicos de Fibra Óptica
Principios Básicos de Fibra ÓpticaPrincipios Básicos de Fibra Óptica
Principios Básicos de Fibra Óptica
 
Redes De Fibra Optica
Redes De Fibra OpticaRedes De Fibra Optica
Redes De Fibra Optica
 
8.2 Transmision de datos por fibra óptica
8.2 Transmision de datos por fibra óptica8.2 Transmision de datos por fibra óptica
8.2 Transmision de datos por fibra óptica
 
Resumen de lineas de transmision
Resumen de lineas de transmisionResumen de lineas de transmision
Resumen de lineas de transmision
 
Tendido de conductores_v00
Tendido de conductores_v00Tendido de conductores_v00
Tendido de conductores_v00
 
(794057433) actividad 5 pasar a pdf
(794057433) actividad 5 pasar a pdf(794057433) actividad 5 pasar a pdf
(794057433) actividad 5 pasar a pdf
 
Telecomunicaciones Perú
Telecomunicaciones PerúTelecomunicaciones Perú
Telecomunicaciones Perú
 
Sistema de radiodifusion sonora y television
Sistema de radiodifusion sonora y televisionSistema de radiodifusion sonora y television
Sistema de radiodifusion sonora y television
 
Certificacion
CertificacionCertificacion
Certificacion
 
Redes de Telecomunicaciones cap3
Redes de Telecomunicaciones cap3Redes de Telecomunicaciones cap3
Redes de Telecomunicaciones cap3
 
Actualizacion de medidion en cobre y fibra optica
Actualizacion de medidion en cobre y fibra opticaActualizacion de medidion en cobre y fibra optica
Actualizacion de medidion en cobre y fibra optica
 
Conectores de fibra óptica y termoencogible
Conectores de fibra óptica y termoencogibleConectores de fibra óptica y termoencogible
Conectores de fibra óptica y termoencogible
 
Segundo taller cietsi Televisión por Cable
Segundo taller cietsi Televisión por CableSegundo taller cietsi Televisión por Cable
Segundo taller cietsi Televisión por Cable
 
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTER
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTEREQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTER
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PARA DISEÑO DE DATA CENTER
 
Manual del liniero
Manual del linieroManual del liniero
Manual del liniero
 

Similar a Manual instalación opgw

Similar a Manual instalación opgw (20)

210736392 manual-tecnico-fontaneria-2013
210736392 manual-tecnico-fontaneria-2013210736392 manual-tecnico-fontaneria-2013
210736392 manual-tecnico-fontaneria-2013
 
Catalogo cables bt 2011
Catalogo cables bt 2011Catalogo cables bt 2011
Catalogo cables bt 2011
 
56 1839 sp fcaw
56 1839 sp fcaw56 1839 sp fcaw
56 1839 sp fcaw
 
Procesos de soldadura flux core
Procesos de soldadura flux coreProcesos de soldadura flux core
Procesos de soldadura flux core
 
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
 
Estructuras tubulares itea
Estructuras tubulares iteaEstructuras tubulares itea
Estructuras tubulares itea
 
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-22061069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
1069678b ultraview-ptz-installation-manual-es-2206
 
Manual tecnico
Manual tecnicoManual tecnico
Manual tecnico
 
Manual completo de pavco
Manual completo de pavcoManual completo de pavco
Manual completo de pavco
 
Manual instrucciones Ferroli prextherm rsh 900 2600
Manual instrucciones Ferroli prextherm rsh 900 2600Manual instrucciones Ferroli prextherm rsh 900 2600
Manual instrucciones Ferroli prextherm rsh 900 2600
 
1.memoria
1.memoria1.memoria
1.memoria
 
Manual pavco
Manual pavcoManual pavco
Manual pavco
 
Wndw3 es-ebook
Wndw3 es-ebookWndw3 es-ebook
Wndw3 es-ebook
 
Catalogo cables mt 2011
Catalogo cables mt 2011Catalogo cables mt 2011
Catalogo cables mt 2011
 
Manual impacta espanhol
Manual impacta espanholManual impacta espanhol
Manual impacta espanhol
 
Eterboard
EterboardEterboard
Eterboard
 
Catalogo eterboard
Catalogo eterboardCatalogo eterboard
Catalogo eterboard
 
Pvc
PvcPvc
Pvc
 
Libro kit basico
Libro kit basicoLibro kit basico
Libro kit basico
 
Cableado estructurado
Cableado estructuradoCableado estructurado
Cableado estructurado
 

Último

instrumentos de mercados financieros para estudiantes
instrumentos de mercados financieros  para estudiantesinstrumentos de mercados financieros  para estudiantes
instrumentos de mercados financieros para estudiantessuperamigo2014
 
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfinformacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfPriscilaBermello
 
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHill
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHillContabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHill
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHilldanilojaviersantiago
 
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarizaciónISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarizaciónjesuscub33
 
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf lclases
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf  lclasesFORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf  lclases
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf lclasesjvalenciama
 
Buenas Practicas de Almacenamiento en droguerias
Buenas Practicas de Almacenamiento en drogueriasBuenas Practicas de Almacenamiento en droguerias
Buenas Practicas de Almacenamiento en drogueriasmaicholfc
 
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETH
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETHMARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETH
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETHkarlinda198328
 
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsx
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsxINFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsx
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsxCORPORACIONJURIDICA
 
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdf
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdfADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdf
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdfguillencuevaadrianal
 
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptx
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptxMARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptx
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptxgabyardon485
 
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptx
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptxPIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptx
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptxJosePuentePadronPuen
 
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfClima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfConstructiva
 
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGVel impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGVTeresa Rc
 
diseño de redes en la cadena de suministro.pptx
diseño de redes en la cadena de suministro.pptxdiseño de redes en la cadena de suministro.pptx
diseño de redes en la cadena de suministro.pptxjuanleivagdf
 
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdf
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdfNota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdf
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdfJUANMANUELLOPEZPEREZ
 
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptx
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptxGestion de rendicion de cuentas viaticos.pptx
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptxignaciomiguel162
 
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.Gonzalo Morales Esparza
 
gua de docente para el curso de finanzas
gua de docente para el curso de finanzasgua de docente para el curso de finanzas
gua de docente para el curso de finanzassuperamigo2014
 
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptx
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptxEGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptx
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptxDr. Edwin Hernandez
 

Último (20)

instrumentos de mercados financieros para estudiantes
instrumentos de mercados financieros  para estudiantesinstrumentos de mercados financieros  para estudiantes
instrumentos de mercados financieros para estudiantes
 
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdfinformacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
informacion-finanTFHHETHAETHciera-2022.pdf
 
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHill
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHillContabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHill
Contabilidad universitaria Septima edición de MCGrawsHill
 
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarizaciónISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
 
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf lclases
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf  lclasesFORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf  lclases
FORMAS DE TRANSPORTE EN MASA-PDF.pdf lclases
 
Buenas Practicas de Almacenamiento en droguerias
Buenas Practicas de Almacenamiento en drogueriasBuenas Practicas de Almacenamiento en droguerias
Buenas Practicas de Almacenamiento en droguerias
 
Tarea-4-Estadistica-Descriptiva-Materia.ppt
Tarea-4-Estadistica-Descriptiva-Materia.pptTarea-4-Estadistica-Descriptiva-Materia.ppt
Tarea-4-Estadistica-Descriptiva-Materia.ppt
 
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETH
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETHMARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETH
MARKETING SENSORIAL CONTENIDO, KARLA JANETH
 
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsx
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsxINFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsx
INFORMATIVO CIRCULAR FISCAL - RENTA 2023.ppsx
 
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdf
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdfADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdf
ADMINISTRACION FINANCIERA CAPITULO 4.pdf
 
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptx
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptxMARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptx
MARKETING SENSORIAL -GABRIELA ARDON .pptx
 
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptx
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptxPIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptx
PIA MATEMATICAS FINANCIERAS SOBRE PROBLEMAS DE ANUALIDAD.pptx
 
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfClima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
 
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGVel impuesto genera A LAS  LAS lasventas IGV
el impuesto genera A LAS LAS lasventas IGV
 
diseño de redes en la cadena de suministro.pptx
diseño de redes en la cadena de suministro.pptxdiseño de redes en la cadena de suministro.pptx
diseño de redes en la cadena de suministro.pptx
 
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdf
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdfNota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdf
Nota de clase 72 aspectos sobre salario, nomina y parafiscales.pdf
 
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptx
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptxGestion de rendicion de cuentas viaticos.pptx
Gestion de rendicion de cuentas viaticos.pptx
 
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.
Clase 2 Ecosistema Emprendedor en Chile.
 
gua de docente para el curso de finanzas
gua de docente para el curso de finanzasgua de docente para el curso de finanzas
gua de docente para el curso de finanzas
 
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptx
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptxEGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptx
EGLA CORP - Honduras Abril 27 , 2024.pptx
 

Manual instalación opgw

  • 1. Manual técnico Instalación de cables de guarda con fibras opticas (OPGW)
  • 2. Contenido 1. Objetivo y alcance .................................................................................................................. 4 2. Introducción ............................................................................................................................ 4 3. Planeación ............................................................................................................................... 6 a) Selección de estructuras para remates y preparación del camino .................................. 6 b) Maquinaria ...................................................................................................................... 7 • Devanadora ............................................................................................................. 8 • Traccionadora .......................................................................................................... 8 • Desenrollador ........................................................................................................... 9 c) Herramientas y accesorios .............................................................................................. 9 • Poleas ...................................................................................................................... 9 • Pengolín ................................................................................................................... 9 • Alacrán ..................................................................................................................... 10 • Calcetín .................................................................................................................... 10 • Tensor provisional .................................................................................................... 11 • Balancín ................................................................................................................... 11 d) Cable de acometida ........................................................................................................ 11 • Cable armado .......................................................................................................... 12 • Cable dieléctrico ...................................................................................................... 12 • Cable dieléctrico con doble cubierta ....................................................................... 13 • Cable ADSS ............................................................................................................. 13 4. Prueba del cable ..................................................................................................................... 13 a) Preparación ..................................................................................................................... 13 b) Prueba de las fibras del cable ......................................................................................... 14 5. Manejo del cable ..................................................................................................................... 16 a) Recomendaciones en las maniobras de recepción y transporte ..................................... 16 • Revisión del carrete al recibirlo en sitio .................................................................... 16 • Descenso del carrete del transporte ........................................................................ 17 • Traslado del carrete ................................................................................................. 17 b) Remoción de las duelas .................................................................................................. 18 c) Protección de la punta del cable ..................................................................................... 18 d) Enduelado del carrete para su transporte a pie de obra ................................................. 18
  • 3. 6. Instalación del cable .............................................................................................................. 19 a) Traslado y anclado de máquinas y gatos ........................................................................ 19 b) Traslado del carrete de cordina o de pilotillo al pie de torre ........................................... 20 c) Preparación de máquinas y carretes para tendido .......................................................... 20 d) Colocación de las poleas sobre estructuras ................................................................... 21 e) Instalación de la guía ...................................................................................................... 22 f) Colocación de los dispositivos de tracción ..................................................................... 23 g) Preparación para el tendido del cable ............................................................................ 25 h) Tendido del cable ............................................................................................................ 25 i) Remates y flechado del OPGW ........................................................................................ 26 j) Tensor provisional ............................................................................................................ 27 k) Flechado del cable .......................................................................................................... 28 l) Colocación de los remates definitivos .............................................................................. 29 • Tipos de remate ...................................................................................................... 30 7. Prueba del tramo de cable instalado .................................................................................... 32 a) Preparación, prueba y protección del cable para prueba con OTDR .............................. 32 b) Lazos provisionales para efectuar el empalme del cable ................................................ 32 8. Instalación de herrajes para suspensión ............................................................................. 33 a) Anclaje del dinamómetro y del dispositivo de tracción (si es necesario) ......................... 33 b) Tracción del cable (si es necesario) ................................................................................ 33 c) Colocación de los soportes de suspensión .................................................................... 33 • Técnica del balancín ................................................................................................ 34 • Técnica de amarres con soga o cincho (sin balancín) ............................................. 35 9. Instalación de otros herrajes y cierres de empalme en estructuras de remate ................ 36 a) Instalación de otros herrajes ........................................................................................... 36 b) Empalme de las fibras entre tramos contiguos ............................................................... 37 10. Acometida ............................................................................................................................. 38 Anexo: Formato para supervisión de tendido .............................................................................. 39
  • 4. Manual técnico de instalación 1. Objetivo y alcance Este instructivo tiene como objetivo describir las operaciones y precauciones necesarias para instalar de manera exitosa un Cable de Guarda con Fibras Ópticas, al que nos referiremos en adelante como OPGW, que son sus siglas en inglés (con frecuencia, en la Comisión Federal de Electricidad se refieren al cable como CGFO, sus siglas en español). Este documento abarca desde la recepción del cable hasta su empalme y las pruebas de recepción, para los diseños indicados en la siguiente tabla: Tabla 1. Diseño OPGW de Condumex Diámetro nominal Límites de diámetro Número de código Diseño Número de fibras (mm) (mm) 6919836 Tubos holgados 14.65 14.45-14.85 36 máximo 6919848 (72) Tubos holgados 16.0 15.9-16.2 38 a 72 69U9812 UNITUBO 13.0 13.9-13.1 12 máximo 2. Introducción El OPGW es un tipo de cable que está diseñado para ser instalado en líneas de alta tensión y que por sus características cumple dos funciones: actúa como cable de guarda protegiendo a las líneas que transmiten la energía eléctrica de descargas atmosféricas y de eventuales cortocircuitos y se consti- tuye en un medio de comunicaciones a alta velocidad a través de las fibras ópticas. Las fibras ópticas inicialmente se usaron para control y protección de las líneas eléctricas o para comunicaciones a nivel local. Para estos fines era suficiente un bajo número de fibras (6 u 8). Sin em- bargo, hoy en día se instalan cables de 36 fibras o más debido a que el objetivo ha cambiado: ahora es el transporte masivo de información aprovechando la tecnología de comunicaciones ópticas y el derecho de vía de las líneas eléctricas a lo largo y ancho del país. La combinación de ambos elemen- tos da muy importantes beneficios a las compañías eléctricas: • ermite tener concentrada información de toda la red en tiempo real para optimizar la explotación P del sistema. • es brinda una vía propia de comunicación, de gran importancia en el mundo actual, que depen- L de tanto de los sistemas como de las bases de datos. • rea una nueva y muy importante fuente de ingresos, al poder vender a otras entidades el servicio C de transporte de información. 4
  • 5. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Por esto, la instalación de fibras ópticas en líneas de energía, que antes era una opción marginal, ahora se convierte en parte de la infraestructura básica de la empresa de la que el OPGW es la parte esencial, complementada con otros cables ópticos que llevan las fibras ópticas hasta un distribuidor en las salas de equipo. Cable de acometida Equipo de comunicación Sistema completo hasta distribuidor El diseño del OPGW integra materiales que por sus características le dan propiedades especiales que le permiten tener un alto desempeño: • ibras ópticas protegidas dentro de tubos holgados, que proporcionan una gran capacidad de F transmisión de información a alta velocidad. • ubo de aluminio para aislar el núcleo óptico y protegerlo de la humedad, así como para propor- T cionar un medio para la disipación de corrientes en caso de cortocircuito. • orona de alambres de acero que le imprimen una gran resistencia mecánica a la tensión longi- C tudinal. El diseño se ha evaluado en diferentes pruebas bajo circunstancias controladas, simulando condi- ciones críticas de operación, lo cual nos ha permitido optimizar su desempeño en características eléctricas, mecánicas, ópticas y ambientales. La presencia de las fibras ópticas en el cable de guarda no sólo representa un aumento en las dimensiones del mismo, sino que implica importantes diferencias en la forma de planear y ejecutar la instalación del cable: 5
  • 6. Manual técnico de instalación • n un cable de guarda sin fibras ópticas, se empalma a tope el fin de un tramo con el siguiente y E puede quedar a medio claro; en el OPGW, en cambio, los empalmes tienen que estar en torres y mantener una reserva de varios metros de cable. • n un cable de guarda sin fibras ópticas no importa la temperatura que se alcance en una falla E o descarga, mientras no se rompa el cable; por su parte, en el OPGW debe cuidarse que no se afecten las fibras. • na coca o maltrato que no afecte al cable de guarda sin fibras ópticas puede dañar las fibras U ópticas dentro del OPGW. Giro correcto = cable extendido Giro contrario = fibras dañadas Daños por “cocas” 3. Planeación a) Selección de estructuras para remates y preparación del camino Generalmente el cliente proporciona los requisitos para ubicar las estructuras para empalmes y re- mates. La definición de éstos y de las estructuras que se emplearán como base para efectuar el tendido del cable son fundamentales; por lo tanto, debe realizarse una inspección de campo, así como un estudio de flechas y tensiones para corroborar si es factible cumplir con la localización de empalmes solicitada o recomendar otra que asegure la instalación y operación adecuada del cable, con base en los siguientes criterios: • e preferencia, debe tratarse de un lugar sin declives y sin deflexiones en el plano horizontal D (cuando menos hasta la posición de las estructuras vecinas) para facilitar el trabajo y evitar que el cable esté sometido a esfuerzos innecesarios. 6
  • 7. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) • on respecto al cálculo de flechas y tensiones, ningún punto debe sobrepasar los 11,800 N C (1,200 kgf) para el jalado y flechado; en caso de que suceda, es necesario consultar las opciones con el fabricante del cable antes de proceder con la instalación. • cerca del jalado del cable, se recomienda hacerlo desde el extremo que presente la condición A más crítica para éste, considerando la tensión, deflexión, pendientes y claros largos. Con esto se logra que recaiga el mayor esfuerzo en la menor longitud posible del cable. Las longitudes de cable en carretes serán acordadas con el fabricante, en función de las distancias en- tre las estructuras seleccionadas para remates y empalmes. Convenida con el cliente, esta información se indica en los planos de la obra para facilitar su identificación al momento de efectuar la instalación. Una vez identificadas las estructuras de los empalmes y remates, si es necesario, considerar abrir una brecha hasta ellas para transportar máquinas y carretes hasta su base. Dependiendo del terreno y del equipo disponible, la brecha puede abrirse con ayuda de maquinaria pesada, ligera o a mano. Por lo general, tanto la Comisión Federal de Electricidad (CFE) como la Compañía de Luz y Fuerza del Centro (LyFC) han habilitado caminos de acceso para el mantenimiento de las estructuras, por lo que quizá sólo sea necesario rehabilitar alguno de ellos. Si la línea de energía es nueva, el constructor abre caminos de acceso para sus materiales; en ese caso, se reduce el trabajo para los instaladores del cable. Polea OPGW Guía Torre “n” Última Carrete Claro máximo torre Torre 1 Traccionadora Devanadora Esquema de tendido en línea b) Maquinaria A continuación se da un listado de los accesorios, así como del equipo y las características mínimas necesarias para poder instalar en forma adecuada el OPGW Condumex. Características de los accesorios, control y mantenimiento del equipo. Devanadora Esta máquina se utiliza a la salida del carrete para controlar la salida del cable que se instala. Su función consiste en mantener una tensión constante en el cable, frenándolo y alimentando sólo la 7
  • 8. Manual técnico de instalación cantidad requerida de cable al tendido, con tensión y velocidad controlada. También evita que se sobretensione el desenrollador, permitiendo un desenrollado de las espiras del cable en forma con- trolada. Antes y durante el tendido, deben verificarse continuamente los siguientes puntos: 1. as poleas de la devanadora por las que pasa el OPGW deben ser de 90 cm como mínimo. L 2. El control de frenado debe ser monitoreado mediante instrumentación calibrada. 3. a operación de frenado debe ser de nivel constante, de manera que se eviten jaloneos o fluc- L tuaciones de tensión en el cable. 4. e debe dar mantenimiento adecuado al sistema de frenado. Cuando sea de tipo hidráulico, hay S que verificar antes de las maniobras de instalación el nivel de aceite, que el sistema no presente fugas y que los actuadores y balatas apliquen el freno en forma homogénea. Traccionadora Este equipo proporciona la fuerza de tiro necesaria para retirar el cable guía y jalar el OPGW para posicionarlo en toda su longitud en las torres. A continuación se mencionan los puntos más impor- tantes que debe cumplir para funcionar adecuadamente: 1. ebe contar con potencia suficiente para jalar sin dificultad alguna el peso del cable que se D instalará. 2. a fuerza de tracción aplicada deberá ser monitoreada continuamente mediante instrumentación L calibrada (dinamómetro). 3. a sensibilidad del medidor de tensión deberá tener precisión en la escala de medición, de L manera que se puedan discernir diferencias de tensión de al menos 5% de la tensión máxima recomendada para la instalación del cable. 4. a operación de este equipo durante el tendido debe ser con tensión homogénea, evitando va- L riaciones que provoquen jaloneos en el cable. Desenrollador La base para desenrollar el cable del carrete debe tener las siguientes características: • a base y la flecha de soporte deben tener capacidad de carga para 4 toneladas como mínimo. L De esta forma se asegura que soportará un carrete con hasta 6 km de cable. • l diámetro de la flecha debe corresponder con el barreno central del carrete, de forma que per- E mita que éste gire libremente pero que no provoque bamboleos cuando se desenrolle el cable. • l freno para el carrete debe aplicarse en forma homogénea sin propiciar daños al carrete ni pro- E vocar variaciones en la tensión del cable en su recorrido hacia la devanadora. 8
  • 9. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) c) Herramientas y accesorios Poleas Las poleas para guiar el cable durante el tendido deben tener una estructura tal que resista adecua- damente los esfuerzos generados por el cable al tensionarlo; además, deben contar con un diámetro mínimo (D) medido sobre la base de la canal de al menos 40 veces el diámetro del cable, como se indica en la figura siguiente. D La canal de la polea debe estar forrada con una capa de neopreno o de otro material plástico para proteger el cable de rayones o raspaduras. Debe verificarse que la polea esté debidamente balerada, de tal forma que aun cargando el cable bajo tensión gire libremente y sin sufrir atorones. Diámetro de poleas Diseño de Cable Número máximo Diámetro externo Diámetro mínimo D Tamaño comercial de fibras mm mm Unitubo 12 13.0 520 20” Tubos holgados hasta 36 14.7 588 24” 36 fibras Tubos holgados hasta 72 16.2 648 28” 72 fibras Pengolín El destorcedor o pengolín aísla al cable de los esfuerzos de torsión que ejerce la guía de tendido. Sus componentes deben estar adecuadamente balerados y perfectamente lubricados a fin de que el pengolín efectúe su función de manera adecuada. Alacrán El dispositivo antitorsión o alacrán consiste en un contrapeso, el cual se fija a la punta del OPGW durante el tendido, de tal manera que evita que ocurran torsiones en el cable que se instalará. Es recomendable que el alacrán cuente con dos “colas”, ya que al pasar por las poleas el contrapeso se deshabilita temporalmente. A continuación se indican los puntos que deben verificarse en este accesorio antes de iniciar el tendido: 9
  • 10. Manual técnico de instalación 1. La cola o contrapeso debe pasar por la canal de la polea sin dificultades. 2. as articulaciones del contrapeso deben flexionarse en el sentido longitudinal sin atorarse entre sí. L 3. as articulaciones no deben tener movilidad lateral que propicie un enroscamiento sobre sí mismas. L 4. l acoplamiento de la cabeza del alacrán con el cable debe tener una fijación tal que no permita E el deslizamiento ni la rotación entre ellos. 5. La longitud del contrapeso debe ser de al menos 150 cm y de 30 kg. Dispositivo anti-torsión o alacrán con contrapesos. Calcetín A fin de sujetar firmemente el cable que se instalará con la guía de arrastre, es necesario tener un calcetín de dimensiones adecuadas para el cable. Al seleccionar este accesorio, debe considerarse el diámetro y el peso lineal del cable, ya que tiene que evitarse cualquier riesgo de ruptura en la unión durante las maniobras. No deben efectuarse amarres con los alambres del cable que pudieran causar atorones en las poleas cuando se esté instalando el cable. Tensor provisional Los tensores provisionales se utilizan en el cable OPGW para tensionarlo temporalmente. Debe ser diseñado para retener el cable OPGW bajo una tensión de manejo sin dañarlo, particularmente sin deformarlo o aplastar el tubo de aluminio. Este tensor provisional puede ser un remate preformado, un come-along de presión a tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza. En cualquiera de los casos anteriores, el diámetro de la herramienta utilizada debe ser adecuado al diámetro del cable. Tensor provisional come-along. Mordaza de sujeción temporal con tornillos de acero (come-along). 10
  • 11. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Balancín Esta herramienta se utiliza para soportar el cable OPGW por encima de la polea durante la maniobra de aplicación del herraje de suspensión (clema). d) Cable de acometida La función eléctrica del cable de guarda termina al llegar al marco o bahía de la cuestación, pero para el servicio de comunicaciones es necesario continuar con las fibras hasta el distribuidor óptico que se encuentra en el interior de la sala de equipo. Para este fin se usa un cable de acometida, distinto al OPGW, entre el marco y el edificio. Existen varios diseños de cable para esta función, la especificación CFE-E000035 indica que los cables que se instalarán en ductos deben estar protegidos por una armadura de acero. Sin embargo, lo más común es que el usuario prefiera omitir la armadura para tener un cable 100% dieléctrico, es decir, sin metal. De hecho, al cable de acometida a veces se le llama “dieléctrico” en forma genérica. Si en un edificio se ingresará un tramo mayor a 15 m de este tipo de cables, debe hacerse dentro de un tubo metálico. A continuación se muestran las opciones de cable y sus ventajas: Cable armado • Elemento central dieléctrico. • Fibras ópticas unimodo en tubos termoplásticos holgados. • Compuesto repelente a la humedad adentro de los tubos. • Cinta e hilos bloqueadores de agua. • Refuerzo de fibra de vidrio o aramida. • Cubierta interna de polietileno negro. • Armadura de acero corrugado. • Cubierta externa de polietileno de media densidad. Propiedades: Proporciona máxima protección mecánica contra el medio ambiente, es resistente a los roedores. Por la armadura de acero puede generar inducción eléctrica, por lo que es más común en red de distribución subterránea que como acometida de líneas aéreas. Para evitar riesgos al personal, se debe aterrizar la armadura en ambos extremos del cable. 11
  • 12. Manual técnico de instalación Cable dieléctrico • Elemento central dieléctrico. • Fibras ópticas unimodo en tubos termoplásticos holgados. • Compuesto repelente a la humedad adentro de los tubos. • Cinta e hilos bloqueadores de agua. • Refuerzo de fibra de vidrio o aramida. • Cubierta externa de polietileno de media densidad. Propiedades: Proporciona menor protección mecánica contra el medio ambiente, es más fácil de manipular y no se requiere aterrizarlo. Cable dieléctrico con doble cubierta • Elemento central dieléctrico. • Fibras ópticas unimodo en tubos termoplásticos holgados. • Compuesto repelente a la humedad adentro de los tubos. • Cinta e hilos bloqueadores de agua. • Cubierta interna de polietileno. • Refuerzo de fibra de vidrio. • Cubierta externa de polietileno de media densidad. Propiedades: Proporciona mayor protección mecánica que el de una cubierta; no es 100% a prueba de roedores, pero la fibra de vidrio y doble cubierta le permite resistir ataques eventuales. Cualquiera de estos cables puede instalarse en charola o ducto subterráneo, que es lo más común; pueden llegar a instalarse en forma aérea, sujetos a un cable externo de acero. No deben confundirse los cables dieléctricos para acometida con los ADSS, ambos tienen en común la ausencia de metal, pero tienen diferencias importantes de construcción. 12
  • 13. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Cable ADSS Los ADSS no están diseñados para acometida de un enlace óptico, sino como una alternativa al OPGW para colocar fibras ópticas a lo largo de la línea. Generalmente se usan en líneas de baja ten- sión, que no usan hilo de guarda y en donde los claros entre postes son aproximadamente de 50 a 150 m. Pueden hacerse diseños especiales de ADSS con muy alta resistencia a carga mecánica para instalarse en torres con claros de 500 m o más. Un cable dieléctrico para acometida está diseñado para soportar la tensión de instalación de 2,700 N y no necesita consideraciones especiales por corriente superficial (tracking), ya que está cercano a potencial de tierra en toda su trayectoria. Por el contrario, en los ADSS siempre se encuentran diferencias importantes de potencial a lo largo del cable, pues en los puntos de sujeción está aterrizado pero en los claros cruza líneas de campo eléctrico, con un nivel proporcional a la tensión de la línea, que debe tenerse en cuenta al especificar el cable ADSS. 4. Prueba del cable Antes y después del proceso de tendido deben probarse las fibras ópticas mediante el siguiente procedimiento. Para probar el cable en carrete se retiran las duelas de protección y se sacan una o dos vueltas del cable, sin desorganizar el embobinado; para ello, amarre el cable desenrollado de manera que evite la relajación de las vueltas aún enrolladas. Con el cable instalado se toma cable de las vueltas de re- serva para poder llegar hasta el equipo OTDR y hacer la preparación que a continuación se indica. a) Preparación Las puntas del cable están protegidas para conservar su integridad y estructura. Para realizar la prueba en las fibras, es necesario descubrirlas eliminando la protección. Antes de eso, aplique unas vueltas de cinta de aislar sobre el cable en el punto hasta el que se abrirá la capa de alambres, para evitar que se deforme. La persona que realice la prueba debe determinar la distancia de la punta a la que abrirá el cable para acceder a las fibras (por lo común, es suficiente liberar unos 80 cm de fibra). Después, con un arco con segueta de diente fino, hay que efectuar en el cable un marcado perimetral en el punto de apertura, de manera que sólo se marquen los alambres periféricos. Desenrolle éstos y, en el caso de alambres de aluminio, corte mediante pequeños movimientos de palanca. En el caso de alambre de acero-aluminio, hágalo con un corta-pernos. 13
  • 14. Manual técnico de instalación Para liberar las fibras, corte el tubo de aluminio dejando una distancia de aproximadamente 10 cm del último corte de alambres. Marque el tubo de aluminio con una lima adecuada (pequeña y con forma de filo) o con un corta-tubo, asegurándose de no cortar las fibras en el interior. Finalmente, con suaves movimientos de palanca, separe el tubo y jálelo cuidadosamente para descubrir el núcleo óptico. El OPGW no debe cortarse con cortadoras de críquet, de presión u otras que pudieran aplastar el tubo de aluminio. El uso de una sierra o segueta para cortar el cable asegura que las unidades de fibra mantengan su libertad de movimiento dentro del tubo. Durante el tendido, los primeros metros de OPGW pueden sufrir elongación, sin embargo, ya que las fibras están conte- nidas en el tubo de aluminio, pero no unidas a él, se evita que sufran daños. Se deben cortar los tubos de plástico cuidadosamente para no dañar las fibras; una vez que éstas están expuestas, deben limpiarse con toallas especiales para este fin y secarse con papel suave y absorbente. La punta del cable deberá fijarse para evitar que un movimiento sin control pueda rom- per las fibras ya liberadas. Limpieza de las fibras ópticas en el extremo del cable para medir la atenuación. b) Prueba de las fibras del cable Esta prueba consiste en verificar la longitud y la pérdida de potencia de una señal a lo largo de cada fibra. Ambos aspectos se obtienen con un reflectómetro (OTDR –Optical Time Domain Reflectometer) y son indicadores del estado de las fibras. Una vez que cada una de las fibras que se probarán estén limpias de gel, pele sus protecciones primarias de acrilato con las pinzas apropiadas y efectúe el corte con el cortador especial para fibra óptica. Conecte las fibras al pig-tail y, a su vez, conecte éste al OTDR, para lo cual puede realizar un empalme provisional por fusión o emplear un acoplador mecánico. 14
  • 15. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Cuando se utiliza un acoplador mecánico, se realiza la conexión al OTDR a través de un pig-tail o de una fibra de lanzamiento empalmada a éste. La fibra del cable que se está probando se acopla con la fibra del pig-tail o con la fibra empalmada a éste mediante un empalmador mecánico o acoplador de agujas, que tiene la función de alinear las fibras y acomodarlas en su mecanismo. Cable bajo prueba Bobina de lanzamiento OTDR Conector Arreglo de OTDR con bobina de lanzamiento Para el funcionamiento del OTDR, la persona que realiza la prueba debe recurrir al manual corres- pondiente, pero en términos generales se recomienda el uso de la fibra óptica de “lanzamiento” con una longitud de 300 m o más para compensar la zona muerta del OTDR. El OTDR permite obtener la atenuación total del cable, la atenuación por kilómetro y la longitud de cada fibra (que es una buena aproximación de la longitud del cable). Estos datos permiten establecer una comparación con los valores reportados por la planta. 15
  • 16. Manual técnico de instalación 5. Manejo del cable El OPGW es protegido después de su manufactura en carretes enduelados para evitar daños durante su transporte y almacenaje. Es importante verificar que esta protección haya funcionado, valorando el estado físico del cable (deformaciones, marcas, raspaduras, paso y uniformidad del cableado, embobinado y atenuación de las fibras), de acuerdo con lo especificado en el reporte de calidad del fabricante. Esta evaluación podrá realizarse en el almacén de obra y a pie de torre. En ocasiones se presentan problemas de manejo del cable durante la instalación, como vueltas cruzadas, espiras enterradas en capas inferiores del carrete, deterioro de la estructura del carrete durante el desenrollado del cable, etc. Muchas veces estos problemas tienen su origen en un manejo inadecuado del carrete durante su transporte. Para evitar inconvenientes durante las maniobras de tendido del cable, es necesario seguir las recomendaciones que se presentan a continuación durante las maniobras de recepción y al efectuar las pruebas iniciales del cable. a) Recomendaciones en las maniobras de recepción y transporte Revisión del carrete al recibirlo en sitio. No deben existir duelas rotas y, al retirar éstas del carrete, no deben observarse golpes ni deforma- ciones o raspaduras sobre el cable. El arreglo de las espiras debe ser uniforme en el embobinado. Se debe verificar que las etiquetas de identificación se encuentran en buen estado y que los datos que incluyen sean legibles. Hay que identificar cada carrete para su adecuada trazabilidad. Descenso del carrete del transporte. Es necesario evitar golpear el carrete al bajarlo del transporte. Su manejo debe efectuarse utilizando una flecha de la que se cuelguen las cadenas o eslingas, evitando que éstas compriman las bridas del carrete, como se ilustra a continuación. 16
  • 17. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Grúa con cadenas Traslado del carrete. Al rodar el carrete, hay que seguir la dirección indicada en las bridas. Una vez retiradas las duelas, se debe evitar rodarlo en zonas irregulares, donde haya obstáculos que puedan dañar el cable. ruédese as í b) Remoción de las duelas Las duelas de madera que protegen el cable se fijan a las bridas del carrete con clavos de seguridad y ge- neralmente se flejan para mayor seguridad. Para quitar estas duelas y acceder al cable, el operador debe cortar el fleje –utilizando guantes de carnaza y una cizalla del 16–, retirarlo sin dañar la duela y desclavar las duelas, una por una, con una barreta pequeña que se apoye sobre las bridas del carrete. Al hacer esto, debe tenerse cuidado de no dañar la duela ni doblar los clavos de fijación, ya que volverán a colocarse para proteger el cable al momento de trasladarlo al lugar de la instalación, si fuese el caso. 17
  • 18. Manual técnico de instalación c) Protección de la punta del cable Después de haber probado cada una de las fibras ópticas, como se indica en el capítulo 4, se vuelve a preparar el cable para transportarlo al sitio de instalación. Para esto, corte las fibras y los tubos al ras del corte de los alambres de la corona y coloque un capuchón termocontráctil en la punta del cable (del tipo telefónico para 50 pares). Contraiga el capuchón con un soplete de mano y, una vez que se enfríe, revise que el sellado no permita la entrada de agua por la punta del cable. d) Enduelado del carrete para su transporte a pie de obra Con el fin de proteger el cable al transportarlo a pie de obra, se colocan nuevamente las duelas que habían sido retiradas; para fijarlas, se utilizan los mismos clavos de seguridad del empaque original. No es necesario colocar un nuevo fleje de acero, pues el transporte a pie de obra se realiza en poco tiempo y llevando únicamente una bobina, lo cual disminuye los riesgos para el cable. Las bobinas del OPGW deben transportarse en posición de giro, apoyadas en ambas bridas; nunca debe volcarse la bobina sobre una sola brida. Al maniobrar para mover el carrete del cable, siempre debe utilizarse el balancín y la banda (eslin- ga) para no presionar las bridas sobre las vueltas del carrete. Por razones de seguridad (para disminuir el riesgo de daño durante el traslado con la maquinaria, durante las maniobras de instalación, o bien, por vandalismo), se recomienda trasladar el OPGW hasta que vaya a instalarse. Carrete con duela a pie de torre. 18
  • 19. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) 6. Instalación del cable a) Traslado y anclado de máquinas y gatos Una vez abierto el camino de acceso a la estructura, se transportan las máquinas de tensión o ca- bestrante y la de freno (devanadora). La máquina de tensión se coloca en un terraplén preparado para este fin después de la última estructura de instalación. Por su parte, debe procurarse instalar la devanadora en un área nivelada y sin deflexiones horizontales. El carrete se coloca en la parte posterior, a 10 ó 15 m de la devanadora, en un desenrollador que garantice un soporte firme y un giro uniforme, sin cabeceos o jalones bruscos. Es importante que tanto la máquina de tensión como la de frenado queden alineadas con la línea de tendido –para disminuir los esfuerzos sobre el cable– y a una distancia mínima que sea equiva- lente a dos veces la altura de la estructura de remate que se usará para el tendido. El anclado de las máquinas debe garantizar que la trayectoria del cable, desde la base desenrolla- dora hasta su entrada a las poleas de tensión, no sufra cambios de ángulo mayores a 15° sobre la línea del cable. Alineación del carrete y la devanadora con la línea de transmisión. Las poleas de la devanadora deben estar recubiertas con neopreno. El equipo debe ser capaz de mantener la tensión requerida sin generar variaciones ante las diferentes velocidades de tracción, y deben contar con sistemas de frenado positivo para mantener la tensión cuando se detiene el jalado. El diámetro mínimo de las poleas de la devanadora no debe ser inferior a 910 mm. 19
  • 20. Manual técnico de instalación b) Traslado del carrete de cordina o de pilotillo al pie de torre Cuando se instalará el OPGW en una línea nueva, una vez colocadas e instaladas las máquinas, se traslada el carrete de guía (que puede ser de cordina o de pilotillo) hasta la estructura en que se an- cló la devanadora y se instala en los gatos porta-carrete. Asimismo, se instala en el cabestrante un carrete vacío para recibir la guía durante el tendido del cable. Los carretes de la guía para tendido pueden llevarse a pie de obra al mismo tiempo que las má- quinas, en caso de que se vayan a instalar el mismo día; de lo contrario, pueden trasladarse y fijarse cuando se realice el tendido. c) Preparación de máquinas y carretes para tendido Los carretes de OPGW no están diseñados para soportar las fuerzas de frenado que hay durante el tendido; por ello, por ningún motivo podrá aplicarse tensión al cable desde su carrete. Los carretes deben ser colocados sobre el desenrollador y deben enrollarse por lo menos seis vueltas de la guía en la devanadora. El enrollado debe hacerse de la línea exterior a la interior, y las vueltas tienen que iniciar y terminar en la parte superior de la máquina, a fin de reducir la tensión de salida del cable. Las poleas de la máquina devanadora deben tener un diámetro mínimo de 910 mm; lo mismo aplica para las poleas de la máquina de tensión si el OPGW va a pasar por ellas. Esto no es una práctica común. Es necesario tener por lo menos tres radios de comunicación; uno en cada máquina y otro que acompañe a la punta de la guía. 20
  • 21. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) d) Colocación de las poleas sobre estructuras Es muy importante usar poleas adecuadas sobre las estructuras para instalar correctamente el OPGW, ya que de ellas dependerá el aumento o reducción de la tensión sobre el cable. Para fijarlas a la estructura, deben utilizarse gasas de acero galvanizado junto al punto de fijación para herrajes de remate o suspensión en la forma usual. Las poleas utilizadas en la instalación de OPGW deben tener por lo menos 600 mm de diá- metro, medido sobre la base del canal (como se indica en la fotografía de la polea) y deben ser del tipo reentrable, acanaladas en su perímetro y con una protección de neopreno. El tamaño mínimo comercial es de 24”. El recubrimiento de neopreno debe encontrarse en buenas condiciones y estar adherido a la po- lea, con una superficie lisa. Si hay rebabas o imperfecciones en el neopreno, deberán lijarse. El número de poleas necesarias para instalar el cable se determina con base en la disposición de las estructuras en la línea. Como regla general, se requiere una polea por cada estructura, pero en estructuras con deflexiones de más de 30° (horizontales o verticales) se requieren arreglos de dos poleas para evitar daños al cable por deflexiones. 21
  • 22. Manual técnico de instalación Sin deflexión ≥ 30 ° Deflexión vertical ≥ 30 ° Deflexión horizontal (vista desde arriba) desnivel Deflexión mayor a 30%, vertical y horizontal. Arreglo de doble polea. e) Instalación de la guía Cuando la maniobra es en una línea nueva, una vez instaladas las poleas se utiliza una cuerda de nylon de media pulgada para guiar el alambrado de la guía definitiva, ya sea de cordina o de pilotillo. Esta instalación es realizada generalmente a mano por personal que jala la cuerda a lo largo de la línea para colocarla en las poleas. La velocidad de instalación recomendada para la guía es: en caso de ser pilotillo, de 60 m/min; en caso de ser cordina, de 40 m/min. Asimismo, al instalar la guía es recomendable iniciar con una 22
  • 23. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) velocidad de 10 m/min –a fin de monitorear los comportamientos de las poleas y guías– y aumentarla conforme avanza el tendido. Cuando la línea no es nueva, existe la posibilidad de usar el cable de guarda anterior como guía. En este caso, antes de la maniobra de tendido deberá efectuarse una inspección visual del cable existente, para asegurarse de que está en condiciones adecuadas y que no hay amarres o cocas que puedan provocar que se atore o se deslice fuera de las poleas durante el tendido de la línea. Si existen dudas sobre si puede soportar las tensiones de tracción, debe ser reemplazado con una línea de tracción nueva. Asimismo, previamente a la instalación, se debe liberar el cable de guarda de ac- cesorios como boyas o indicadores visuales que pueda tener colocados, esto con el fin de efectuar un jalado continuo durante la instalación. f) Colocación de los dispositivos de tracción Alambrado de la devanadora y preparación de la punta con calcetín para iniciar el jalado. Al preparar la punta del cable que habrá de jalarse, desentorche unos 3 m de la capa de alambres externa corte una sección del tubo de aluminio que sea de mayor longitud que el calcetín utilizado para jalar el cable, usualmente 2 m son suficientes. El corte del tubo debe realizarse de tal forma que no aplaste el núcleo óptico, por ejemplo, con segueta y arco. Después, coloque nuevamente el tramo de tubo de aluminio cortado en el centro del cable y vuel- va a entorchar los alambres sobre el tramo de tubo suelto. En el extremo del cable preparado de esta manera, se coloca un calcetín para tracción, al que se une un alacrán o balancín de protección, que, combinado con un destorcedor, debe evitar efectos de torsión en el cable. Para un óptimo funcio- namiento, debe instalarse el alacrán completo con un contrapeso total de 25 a 30 kg. El dispositivo anti-torsión aísla al cable de la torsión provocada por la guía; se puede utilizar más de uno, siempre y cuando se coloquen entre la guía y el cable. 23
  • 24. Manual técnico de instalación Colocación de alacrán. Calcetín y destorcedor. También se debe asegurar el dispositivo anti-torsión al extremo del OPGW con una mordaza apro- piada para el diámetro del cable. Todos los dispositivos y herramientas auxiliares para la tracción deben ser adecuados para el diámetro del cable, tienen que estar en perfecto estado, bajo un estricto control de mantenimiento, y deben ser lubricados antes y después de la instalación para asegurar su funcionalidad. Si alguno de ellos falla, puede ser fatal para la instalación y para las personas que la realizan (esto aplica también para las poleas). Bajo ninguna circunstancia se permite usar mordazas planas tipo sapo o rana, que, con la ten- sión utilizada durante las maniobras de instalación, deforman la estructura del cable y afectan la integridad de las fibras ópticas. 24
  • 25. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) g) Preparación para el tendido del cable En esta etapa y las subsecuentes es necesario que las personas que se encuentren en cada una de las estructuras y que vigilen el paso del cable por las poleas cuenten con radios de comunicación para reportar oportunamente cualquier problema que se presente en el tendido. h) Tendido del cable Una vez que se ha unido el cable a la guía (cordina o pilotillo), ésta se comienza a recuperar elevando el cable hasta una altura similar a la flecha de tendido del hilo guarda (10 a 15 m abajo de la línea de topógrafo). En esta maniobra inicial, la devanadora debe estar frenada y la máquina de tensión debe correr a una velocidad aproximada de 10 m/min. Una vez que se logra la altura deseada, se verifica que las poleas instaladas en las torres funcionen correctamente (cada trabajador en lo alto de las estructuras debe reportarlo por radio). Inicio del tendido. Ya que se ha verificado que las poleas trabajan adecuadamente y que la guía está a la altura con- veniente, se inicia el tendido del cable, soltando el freno lentamente y accionando la traccionadora, vigilando en el dinamómetro que la tensión no sobrepase los 11,800 N (1,200 kgf). Al inicio, la veloci- dad de instalación debe ser de 5 ó 6 m/min y debe aumentarse poco a poco hasta llegar a 40 m/min aproximadamente. Puede llegar a la máxima velocidad que permita la máquina de tracción, siempre y cuando se mantenga la tensión constante, sin jaloneos. En toda la operación debe mantenerse controlada la tensión del cable y la flecha del tendido, a fin de evitar daños al cable causados por la aplicación de esfuerzos superiores a los establecidos, así como para mantener la línea alejada del suelo y de otros obstáculos que puedan dañar el cable. 25
  • 26. Manual técnico de instalación Es necesario reducir la velocidad del jalado cada vez que la punta del cable pase por una polea y mientras pasan por ella el alacrán, los destorcedores y el pengolín. Asimismo, los linieros en cada estructura deberán estar preparados para, en caso necesario, guiar y alinear al alacrán para que pase libremente por la polea sin atorarse. Esta maniobra tiene que coordinarse por radio. Para concluir el tendido, cuando la punta del cable pasa la última polea debe mantenerse una baja velocidad hasta que haya atravesado una longitud de cable equivalente a la altura de la estruc- tura más 20 m. En este momento, se coloca en cero el freno hidráulico de la devanadora y se aplica el freno mecánico como precaución. Entre tanto, se mantiene la máquina de tensión trabajando en forma estática. Los puntos listados a continuación resumen los parámetros críticos para evitar daños al OPGW durante la instalación: • Diámetro mínimo de las poleas de la devanadora: 910 mm. • Diámetro mínimo de poleas intermedias: 600 mm. • Radio mínimo de curvatura permanente sin tensión en el cable: 20 veces el diámetro del cable. • Máxima tensión de tendido: 1,200 kgf. Relación mínima entre la distancia de la máquina devanadora a la estructura y la altura de la estructura: 2:1. i) Remates y flechado del OPGW El OPGW necesita herrajes de fijación especiales, incluyendo anclajes, grapas de suspensión y conec- tores de aterrizamiento. El herraje de remate está diseñado para proveer el refuerzo necesario en los puntos de retención y evitar que el tubo de aluminio se deforme, lo cual podría dañar las fibras ópticas. Una vez que se ha pasado el cable por todas las estructuras designadas y las máquinas están estables y sin movimiento, se colocan remates y se flecha el cable siguiendo esta secuencia: I. e debe tener disponible el estudio de flechas y tensiones. Posteriormente se determina si exis- S ten deflexiones mayores a 30º, que ameritan instalar remates de tensión en la zona intermedia del tramo. También debe ubicarse el claro máximo entre las estructuras intermedias. II. e coloca un remate provisional en la primera torre, junto a la devanadora (puede ser también el S definitivo). III. e flecha el cable, cuidando en todo momento que la tensión en él no rebase los 12,000 N (1,220 S kgf). Esta maniobra debe coordinarse con la ayuda de los radios de topógrafo, los cuales deben ubicarse en el claro de mayor amplitud del tendido. IV. na vez alcanzada la flecha requerida, se coloca el remate definitivo en la última estructura, junto a U la máquina de tensión, así como en la primera torre junto a la devanadora si se usó uno provisional. V. e libera el remate provisional y se sueltan las puntas del cable en las dos máquinas; en ambas S puntas se deja una longitud equivalente a la altura de la estructura más 20 m adicionales para las maniobras de empalme. 26
  • 27. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) VI. ebe tenerse especial cuidado al pasar la puntas del OPGW al interior de la estructura, pues D si sufren algún maltrato, se echará a perder todo el trabajo de tendido, incluso el cable. Es necesario evitar que el cable sufra esfuerzos por doblez, por formación de cocas, por pasar sobre poleas de un diámetro menor a 600 mm y por manejarlo con curvas cerradas respecto a la trayectoria desde el remate hasta la base de la estructura (radio de curvatura menor a 500 mm). Asimismo, debe impedirse que el cable sufra machucones y golpes (como ocurre cuando se suelta la punta arriba). Las grapas, al igual que todos los herrajes y accesorios para fijar el cable a la estructura, deben corresponder al diámetro del cable. Nota: Si por algún motivo no se aplican los remates definitivos, hay que rematar provisionalmente, cuidando que sean del diámetro adecuado al cable, e introducir las puntas del cable en la estructura, con los mismos cuidados antes establecidos para evitar daños y probar el cable instalado. Punta del cable flechado Caja de empalme Posición final de la punta Paso de la punta. j) Tensor provisional Cuando sea necesario, se instala un tensor temporal en el OPGW, el cual debe ser diseñado para retener el cable sin dañarlo, deformarlo ni aplastar el tubo de aluminio. Después del tendido, se sujeta el cable a las estructuras de remate. Como primer paso, se coloca el remate o tensor provisional para quitar la polea; éste puede ser un preformado, un come-along de tornillos o un tensor de pinza con protección de neopreno en la mordaza. En cualquiera de los casos, el diámetro del remate debe ser adecuado al diámetro del cable. En el caso del come-along 27
  • 28. Manual técnico de instalación con tornillos, se recomienda que éstos sean apretados con un torquímetro, ya que son totalmente de acero y no tienen la cabeza de aluminio, que se degüella al llegar al torque límite. Tensor provisional instalado. k) Flechado del cable Esta operación debe efectuarse con tensión controlada. Para tal fin, puede usarse el dinamómetro de la máquina de tensión o, si se usa montacargas, integrando un dinamómetro portátil (adecuado para medir la tensión de instalación del cable), que se sujeta a la punta del brazo de la estructura con una gasa de acero. Una vez instalados el dinamómetro y el dispositivo de tracción, se coloca el tensor provisional del dispositivo de tracción en el cable a una distancia adecuada para permitir la tracción de éste hasta el punto deseado. Al realizar la tracción, debe tenerse cuidado de no sobrepasar la tensión máxima de insta- lación permitida, que es de 1,200 kgf y de no elevar la catenaria del OPGW por arriba del nivel previsto por el usuario de la línea (de acuerdo con el estudio de flechas y tensiones). La magnitud de la flecha cambia de acuerdo con el claro, como se muestra en la figura, por lo que es recomendable comprobar que la flecha sea aplicada utilizando equipo topográfico adecuado, colocado en el claro más largo (o el más crítico) y mantener la distancia entre el cable y las líneas conductoras dentro de los límites acordados con la compañía de energía eléctrica. Una vez establecida la flecha, el OPGW estará expuesto a una tensión mecánica considerable y puede ser susceptible a vibraciones hasta que sea firmemente asegurado a las torres y se hayan colocado los amortiguadores de vibraciones necesarios. 28
  • 29. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) REMATE S S S REMATE F F1 T = F2 T = F3 T = T = h h h h F1 F2 F3 CLARO 1 CLARO 2 CLARO 3 CLARO 4 Flechado del cable en el tendido, de acuerdo con los claros involucrados. l) Colocación de los remates definitivos Una vez que se han aplicado los parámetros recomendados por el estudio de flechas y tensiones se libera la tensión de las máquinas, se quita la última polea y se colocan los remates definitivos, de acuerdo con el instructivo de PLP. El anclaje se inicia en la primera torre para facilitar la distribución de los soportes de suspensión a lo largo del cable. Asimismo, debe vigilarse que los esfuerzos previsibles sobre los materiales de los elementos de soporte no rebasen los límites de seguridad para su funcionamiento durante la vida de la instalación; también deben aplicarse las protecciones provistas con los herrajes. Esto es particularmente importan- te en caso de que la estructura deba ser modificada para permitir que se sujeten los remates en ella. Los herrajes recomendados para la sujeción del OPGW a las estructuras de la línea son de marca PLP. En la tabla que se presenta a continuación, se indican los modelos para cada cable: Tabla 2. Selección de remates de tensión Diámetro del Remate de tensión Remate de tensión Designación cable (mm) preformado a tornillo 2890003C4E2 1BDE1300+ UNITUBO 12.8-13.0 S2GA 1S1E1GA Tubos holgados 2890004C4E2 1BDE1480+ 14.6 -15.2 36 fibras S2GA 1S1E1GA Tubos holgados 2890005C4E2 1BDE1620+ 16.0-16.2 48-72 fibras S2GA 1S1E1GA Nota: Los herrajes en esta tabla son los adecuados para la instalación más común en torres. Para otras variantes e información sobre otros materiales, como cierres de empalme, amortiguadores de vibración, etcétera, consulte con PLP, proporcionándole como referencia el diámetro y número de diseño de Condumex (véase la tabla 1). Todos los herrajes deben ser instalados por personal calificado y siguiendo las indicaciones de los instructivos de PLP que se entregan con el material. 29
  • 30. Manual técnico de instalación Los herrajes de remate también son utilizados en estructuras donde los ángulos son demasiado grandes para usar herrajes de suspensión, con ángulos en la línea del cable mayores a 30º. Los he- rrajes de suspensión son normalmente utilizados en las torres restantes. Para evitar daños potenciales causados por movimientos del OPGW, no se permite que éste que- de apoyado en las poleas por más de 48 horas después de haber establecido la flecha. Tipos de remate Los remates pueden ser de tipo preformado o de tornillo, con los dos tipos se logra un resultado confiable si se aplican en forma correcta, en ambos casos deben seleccionarse los adecuados para el diámetro y diseño del cable. Los remates preformados se pueden instalar sin herramientas espe- ciales, siguiendo los instructivos del fabricante. Componentes del remate preformado. Si el cliente lo solicita, pueden suministrarse herrajes de remate del tipo atornillado. Éstos son especiales para cables de fibra óptica y cuentan con un acanalamiento en el cuerpo de sujeción, de manera que el cable no es comprimido lateralmente, sino que se aplica una presión de sujeción controlada a lo largo del herraje. La presión de sujeción se logra apretando los tornillos provistos para tal efecto, los cuales tienen ca- beza de aluminio, con un torque de ruptura calibrado para evitar que se aprieten más de lo necesario. 30
  • 31. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Componentes del remate atornillado. Los puntos importantes que deben cumplirse para aplicar correctamente este tipo de herrajes son los siguientes: • eleccionar el herraje de tal forma que el diámetro del canal en el herraje sea adecuado para el S diámetro del cable (ver tabla 2). • ontar con la herramienta adecuada para los tornillos de apriete. C • pretar los tornillos en forma alternada; no deben apretarse primero los de un lado y después los A del otro, pues esto provocaría que no haya sujeción uniforme. • eleccionar cuidadosamente el tipo y número de anti-vibradores, a fin de disminuir el nivel de S vibración del cable una vez que está instalado y, de esta manera, evitar en él daños por flexión repetitiva en el borde de sujeción del herraje. Apriete de los tornillos de sujeción. 31
  • 32. Manual técnico de instalación 7. Prueba del tramo de cable instalado a) Preparación, prueba y protección del cable para prueba con OTDR Al concluir la instalación del cable y antes de instalar los herrajes de suspensión, debe revisarse si el cable no sufrió daños durante su instalación. En los últimos 3 m del tramo debe efectuarse la preparación de la manera descrita en el capítulo 4. Una vez realizadas las pruebas, se coloca una protección en el extremo del cable para impedir la penetración de humedad. b) Lazos provisionales para efectuar el empalme del cable Una vez que se realizaron las pruebas de continuidad en el cable y se ha confirmado que está en buen estado, se preparan lazos de 1.5 a 2 m de diámetro. Éstos se sujetan a la estructura con los herrajes suministrados para este fin (normalmente de tipo cruceta, con cuatro puntos de apoyo), evitando compresiones puntuales o que el peso de los lazos recaiga en un solo punto. Los lazos así preparados se fijan a una altura de 5 m sobre el suelo para reducir los riesgos de daño o de afecta- ciones por vandalismo. 32
  • 33. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) 8. Instalación de herrajes para suspensión Los herrajes de suspensión pueden incluir una o dos juegos de alambres para protección del cable. Estos últimos se recomiendan en donde las condiciones se consideran severas ya sea por claros muy largos, deflexiones cerca del límite de 15°, desniveles pronunciados o fuertes vientos. En la mayoría de los casos es suficiente un solo juego de varillas de protección. En la tabla 3 se muestran las claves para seleccionar los herrajes de suspensión PLP adecuados para cada cable OPGW. a) Anclaje del dinamómetro y del dispositivo de tracción (si es necesario) Una vez que se han colocado los remates extremos en un tramo, el cable ya presenta la flecha re- querida para la instalación, por lo que resulta más sencillo colocar los herrajes de suspensión. Sin embargo, si es necesario ejercer una fuerza elevada para posicionar el cable, debe instalarse el di- namómetro correspondiente y el dispositivo de tracción o herramienta provisional como la descrita en el punto 5 inciso j. b) Tracción del cable (si es necesario) Si antes se requiere la tracción del cable para reposicionarlo al instalar los herrajes de suspensión, deberá procederse de acuerdo con lo indicado en el punto 5 inciso i. c) Colocación de los soportes de suspensión Componentes de un herraje de suspensión. 33
  • 34. Manual técnico de instalación Cuando el cable está aún en poleas y con la flecha especificada por el cliente, en el punto donde se fijará el OPGW a cada estructura se colocan las varillas de refuerzo del herraje de suspensión que son parte del remate preformado recomendado. Para esto no es necesario levantar el cable de la polea; cada varilla se aplica haciendo una espiral alrededor del cable y, al llegar al punto en que la polea lo toca, hay que girarlo a mano un poco o desplazar la polea ligeramente a lo largo del cable. Con cualquiera de los dos movimientos, se elimina la interferencia de la polea y es posible poner la corona completa de varillas de protección. Una vez que el OPGW tiene la corona de refuerzo, se fija el cable a la estructura de la torre y se quita la polea, lo cual puede hacerse con dos técnicas: mediante balancín o amarre. Técnica del balancín Debe apoyarse el balancín en su parte media sobre la cruceta de la cúpula de la estructura. Poste- riormente se levanta el cable de la polea y se coloca en los dos soportes del balancín. Aunque es una técnica estándar, para el OPGW deben cuidarse dos puntos: a) os soportes del balancín deben ser redondos y cubiertos con hule o neopreno (no se permite L que los soportes del balancín tengan un perfil plano protegido sólo con cinta de aislar). b) i el herraje de suspensión contiene varillas de refuerzo, debe apoyarse el cable en los soportes S del balancín, de manera que quede apoyado sobre las mismas varillas. En los casos en que la clema no incluye varillas de protección, el cable se apoya directamente sobre el balancín, por lo que debe efectuarse esta maniobra con mucho cuidado, respetando lo recomendado en el inciso anterior. Debe cuidarse que las varillas externas que forman la jaula de la clema queden libres para facilitar su montaje (véase la tabla 3). 34
  • 35. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Tabla 3. Selección de herrajes de suspensión y amortiguadores de vibración Juegos de varillas de Cable UNITUBO Tubos holgados Tubos holgados protección 12 fibras Hasta 36 fibras Hasta 72 fibras 13.0 mm 14.65 mm 16.2 mm 1 juego de varillas 1AGS5100+2S1T1GA 1AGS5105+2S1T1GA 1AGS5108+2S1T1GA 2 juegos de varillas 4300109GACE 4300113GACE 4300117GACE Amortiguador SB VSD-2025-CVA VSD-2025-CV VSD-2025-CVB Técnica de amarres con soga o cincho (sin balancín) Después de aplicar las varillas de refuerzo sobre el cable, se preparan los cinchos para levantarlo. Se hace un amarre que sujete al OPGW en dos puntos, uno en cada lado de la polea y dentro de la zona de las varillas de refuerzo si se suministraron como parte de la clema; luego se levanta el cable para liberar la polea y se asegura la soga. Posteriormente se colocan cuatro o cinco varillas externas equidistantes en el perímetro del cable; así se forma una jaula con espacios amplios entre las varillas. A continuación se hace un segundo amarre por fuera de la jaula, se levanta ligeramente el cable con la segunda soga y se asegura ésta. Esto libera la tensión del primer amarre, el cual debe quitarse. Enseguida se coloca el resto de las varillas externas y se termina el armado de la clema, con base en el instructivo de PLP. Debe cuidarse que todas las varillas se coloquen por dentro del nuevo amarre. Cuando el proceso se termina y la clema cuelga del eslabón, puede quitarse el amarre fácilmente. Nota: Puede evitarse el segundo amarre si para levantar el cable de la polea se usa un cincho plano o una soga cuyo diámetro le permita deslizarse entre las varillas exteriores para sacarla del herraje al final del proceso. Cuando se han instalado los herrajes de suspensión, se procede a colocar los amortiguadores de vi- bración, en la cantidad y distancia que estipule la ingeniería del proyecto o la norma del cliente. Los amortiguadores deben seleccionarse de acuerdo con la tabla 3. 35
  • 36. Manual técnico de instalación 9. Instalación de otros herrajes y cierres de empalme en estructuras de remate a) Instalación de otros herrajes En las estructuras de remate, se deben bajar las puntas del cable hasta la altura en que se ubican los empalmes. Cada punta del cable se fija a la estructura con ayuda de grapas diseñadas para este fin, que deben ser adecuadas para el diámetro del cable y deben seleccionarse de acuerdo con la información de la tabla 4. El apriete de las tuercas de fijación debe ser al llegue, sin forzar el cable ni presionarlo excesivamente. Tabla 4. Grapas de bajada PLP Tipo de grapa Cable UNITUBO Tubos holgados Tubos holgados (código por pieza) 12 fibras Hasta 36 fibras Hasta 72 fibras 13.0 mm 14.65 mm 16.2 mm Para torre 58800665 58800665 58800665 Para poste 8003042B1 8003043B1 8003043B1 Grapa para poste. Grapa para torre. 36
  • 37. Cables de guarda con fibras opticas (OPGW) Caja de empalme Bajada del cable y ubicación de la caja de empalmes. Una vez que el cable está fijado a las estructuras de la línea, será necesario efectuar los empalmes entre las fibras de tramos contiguos de cable. Para ello, deben fijarse los extremos de cada tramo, dejar una reserva del cable en ambas puntas y fijar a la estructura el cierre de empalme correspon- diente. Todo esto requiere de herrajes y accesorios adicionales, cuya selección depende de los re- querimientos del usuario. Para realizar correctamente la instalación, hay que remitirse al instructivo de PLP correspondiente y al de instalación y cierres de empalme. La reserva de cable debe ser de por lo menos 20 m en cada extremo. b) Empalme de las fibras entre tramos contiguos El cierre de empalmes se instalará en la estructura a una altura de entre 10 y 12 m con respecto al nivel del suelo. Se recomienda, en la mayoría de los casos, almacenar al menos 20 m de cable extra en la torre (lo cual permitirá que el cierre de los empalmes pueda ser retirado y bajado al nivel del suelo si es necesario). Esto puede conseguirse formando un bucle con el OPGW debajo de la caja de empalme o mediante un rollo permanente de cable más alto en la torre. Antes de realizar los empalmes entre fibras, debe verificarse nuevamente el estado de ellas. Para tal propósito, se obtendrá la curva de atenuación para cada fibra en todos los tramos. La atenuación deberá permanecer sin cambios significativos con respecto a los valores reportados en planta; una vez que las atenuaciones medidas confirman el buen estado del cable, se efectuarán los empalmes entre las fibras, vigi- lando que los tramos que se conectarán correspondan de manera correcta. Conforme se avanza en el empalmado de las fibras a lo largo de la línea, en la traza de atenuación de los tramos empalmados aparecen las características de atenuación de los empalmes efectuados hasta entonces. 37
  • 38. Manual técnico de instalación 10. Acometida Después de verificar con el OTDR el enlace completo de OPGW, se continúa con la instalación que unirá a las fibras del OPGW con el equipo optoelectrónico –comúnmente se utiliza un cable dieléctri- co multifìbra de acometida que llega al distribuidor óptico y un conjunto de cables monofibra con un conector externo (pig-tails)–. Una vez que esto se haya realizado, es posible efectuar las pruebas de comunicación entre los equipos terminales. Empalme de transición OPGW-dieléctrico Rack con caja de distribución en caseta de control. 38
  • 39. PROYECTO INSTALACIÓN OPGW ENLACE Anexo: Formato para supervisión de tendido MATERIALES, EQUIPO Y ACCESORIOS RESUMEN DE MEDICIONES DE ATENUACIÓN; C = en el carrete, T= después de tendido CÓDIGO CARRETE Atenuación Atenuación Atenuación OPGW Tubo Fibra (dB/km) Tubo Fibra (dB/km) Tubo Fibra (dB/km) C T C T C T LONGITUD CABLE (m) Azul Azul Azul DISP. ANTITORSIÓN Naranja Naranja Naranja DEVANADORA Verde Verde Verde Azul Verde Gris ESTRUCTURA INICIO Café Café Café TRACCIONADORA Gris Gris Gris ESTRUCTURA FIN Blanco Blanco Blanco TENSIÓN DE JALADO Azul Azul Azul ! POLEAS (cm) Naranja Naranja Naranja NÚMERO CLAROS Verde Verde Verde Naranja Café Blanco DESNIVEL 1 (m) Café Café Café DESNIVEL 2 (m) Gris Gris Gris DESNIVEL 3 (m) Blanco Blanco Blanco OBSERVACIONES DURANTE LA INSTALACIÓN Fecha: ____________ Jalón: ____________ Longitud de fibra: ____________ Equipo OTDR: ____________ Instalador: ___________________________