SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
1
EL MAGO DE OZ
Prólogo
(Música: Instrumental “Somewhere over the rainbow”)
(Todas las luces encendidas)
(Se abre lentamente el telón)
(En escena la casa con unas jardineras con flores delante y una mecedora a la
izquierda de la casa, detrás la valla con el campo de maíz, el gallinero con huevos
sobre dos cajas a la derecha de la casa, un roscadero, una paca de paja con una
horca apoyada y algún otro elemento propio del trabajo en una granja)
Voz en off: El cielo luce diadema
sobre su sedoso pelo
¡cuántos colores adornan
del arcoíris su vuelo!
El rojo luce despierto
para escribir nuestros sueños,
el naranja es como la chispa
que todos llevamos dentro,
el amarillo da vida
a la flor que mece el viento,
el verde es la esperanza
y nos mantiene serenos,
el celeste es la amistad,
da nobleza al pensamiento,
el azul es el que pinta
el color del universo,
el violeta es el valor
del honor y el sentimiento.
¡Qué bonitos tus colores,
arcoíris de mis sueños!
¡Y qué mágicos los ojos
que ven a través de ellos!
2
Escena 1ª
(Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Los tíos aparecen por el lateral derecho y se dirigen al gallinero, tía Em con una
cesta y tío Henry con una caja. Empiezan a sacar huevos del gallinero
contándolos y poniéndolos dentro de la cesta y de la caja)
(La granjera 2 está regando las flores con una regadera)
(La granjera 1 entra a escena por la derecha con otra cesta)
(Baja poco a poco la música)
(Entra por el lateral izquierdo Dorothy con Totó)
Dorothy: ¡Qué mala es! ¿Verdad Totó? ¿Te ha hecho daño?
Anda, vamos a decírselo a tío Henry y a tía Em. ¡Vamos Totó!
(Dorothy y Totó llegan junto a los tíos)
Dorothy: ¡Tía Em! ¡Tía Em! ¡La señorita Gulch ha querido hacer daño a Totó!
(Entran por el lateral izquierdo los granjeros 2, 3 y 4 con un carretillo y se
ponen a arreglarlo)
Tía Em: ¿No ves que estoy contando?
Dorothy: Pero tío Henry… es que le ha pegado.
Tío Henry: No nos molestes ahora cariño. Estamos ocupados.
Dorothy: Sabes tía Em, pues la señorita Gulch le ha tirado un rastrillo a Totó
porque dice que entra en su jardín y riñe con su gato.
Granjera 1: ¡Deja contar a tu tía! ¡No ves que va a confundirse!
Dorothy: Pero es que la señorita Gulch ha dicho que …
Tía Em: ¡Dorothy! ¡Estamos trabajando!
Dorothy: (Resignada) Bueno…
(Entra el granjero 1 por el lateral izquierdo con un cubo en la mano)
Granjero 1: ¿Qué? ¿Terminas?
Granjero 2: Calma, caalma… (Da un martillazo)
Granjero 3: ¡Uy! ¡Me has pillado el dedo!
Granjero 4: ¡Has sido tú el que lo ha puesto debajo!
Granjero 2: ¡Ya está!
Granjero 3: ¡Me lo has hecho papilla!
Granjero 2: ¡Por suerte no ha sido la cabeza!
3
(Dorothy ha llegado hasta donde están trabajando los granjeros)
Dorothy: Sabes Hickory… la señorita Gulch la ha tomado contra Totó, solo
porque persigue a su gato…
Granjero 1: No puedo atenderte ahora Dorothy, están esperándome los
cerditos. (Se va hacia la derecha)
(Entran las granjeras 3 y 4 por el lateral derecho, una con dos cestas con
verduras y la otra con una cesta con espigas o flores)
(La granjera 2 deja la regadera junto a las plantas, se acerca a ellas y coge una
de las cestas de verduras)
(Dorothy se acerca a ellas)
Dorothy: ¡Sally! ¡Bety! ¡Estoy muy preocupada! ¡La señorita Gulch quiere
vengarse de Totó, solo porque a veces entra en su jardín y ladra a
su gato!
Granjera 3: ¡Pero bueno, Dorothy! ¿Es que no piensas? ¡Cualquiera diría que no
tienes cerebro!
Dorothy: ¡Claro que tengo!
Granjera 4: ¡Pues utilízalo! ¡No pases por delante de su casa!
Así Totó no entrará en su jardín y tú no tendrás problemas.
Granjera 2: Sally tiene razón. Anda, vete a jugar.
(Las granjeras hablan entre ellas y dejan las cestas junto a la casa)
(Los granjeros retiran el carretillo al lateral izquierdo)
(Los tíos retiran la paja y el gallinero hacia atrás)
Dorothy: ¡Jo! ¡Es que nadie quiere escucharme!
Vamos a sentarnos junto a la casa, Totó. Aquí ya ves que cada uno va a lo
suyo y a nosotros… ¡ni caso!
(Música: “El violín del barrio) (Coreografía country de los granjeros)
(Al acabar la coreografía cada uno vuelve a su sitio y vuelven a colocar lo que
habían retirado)
(Dorothy se levanta de la mecedora y se acerca a los granjeros)
(El granjero 1 al verla se levanta y va a su encuentro)
4
Granjero 1: Escúchame, Dorothy…
¿Vas a dejar que la vieja Gulch se salga con la suya?
Granjero 2: No tiene que darte miedo.
Granjero 3: ¡Ten un poco de valor y enfréntate a ella!
Dorothy: ¡Ella no me da miedo!
Granjero 4: La próxima vez le escupes en un ojo! Eso es lo que yo haría!
Dorothy: ¡Tenéis razón! ¡La próxima vez no huiremos! Y si hace falta le daré una
patada a su gato que volará por los aires!
(Dorothy hace el gesto de dar una fuerte patada en el aire y se cae de culo)
Granjero 2: ¿Estás bien, Dorothy?
(Acuden todos asustados al ver lo ocurrido)
Granjeros y granjeras: ¿Te has hecho daño? ¡Estás bien?
Dorothy: Sí, estoy bien. ¡Os habéis asustado vosotros más que yo!
(Tía Em se acerca a ver el jaleo)
Tía Em: ¿Qué es todo este jaleo? ¡Hay trabajo que hacer y conozco a unos
cuantos granjeros y granjeras que pueden perder su empleo!
Granjera 1: Dorothy se cayó y todos pensamos que se había hecho daño.
Tía Em: ¡Basta de cháchara!... ¡Y vosotros, alimentad a los cerdos antes de que
cojan anemia!
Granjeros: ¡Sí señora!
(Los granjeros salen por el lateral izquierdo llevándose el cubo, el carretillo y las
herramientas)
(Las granjeras salen por el lateral derecho llevándose las cestas y la regadera)
Dorothy: ¿Sabes lo que la señorita Gulch quiere hacerle a Totó? Dijo que…
Tía Em: ¡Olvida tus fantasías! Si quieres ayudarnos busca un sitio en el que
no puedas meterte en problemas.
(Se aparta y sigue su tarea en el gallinero)
(El tío va hacia la paca de paja, se sienta encima y se limpia el sudor con un
pañuelo que saca del bolsillo)
Dorothy: Un sitio en el que no haya problemas…
¿Crees que existe un lugar así, Totó?... Debe de existir…
Un lugar muy muy lejano… Detrás de la luna…
Más allá de la lluvia… Más allá del arcoíris…
5
(Música: “Detrás del arcoíris”, playback)
(Dorothy acaba sentada en la mecedora)
(Aparece la señorita Gulch por el lateral izquierdo montada en su bicicleta con
una cesta en la parte de atrás)
Señorita Gulch: ¡Señor Gale!
Tío Henry: (Se levanta y va hacia ella) Hola señorita Gulch.
Señorita Gulch: He venido a hablarles de Dorothy.
Tío Henry: ¿Qué ha hecho?
Señorita Gulch: ¿Qué qué ha hecho? ¡Me ha mordido en la pierna!
Tío Henry: ¿Dorothy le ha mordido?
Señorita Gulch: ¡No, su perro!
Tío Henry: ¿Ella le ha mordido al perro?
Señorita Gulch: Nooo.
(Tía Em se acerca a ellos)
Señorita Gulch: Señora Gale, ese perro es una amenaza!
¡Me lo llevaré para eliminarlo!
(Se acerca Dorothy)
Dorothy: ¿Eliminarlo? ¿A Totó? ¡No puede hacerlo! ¡Tía Em, tío Henry!
No se lo permitiréis, ¿verdad?
Tío Henry: ¡Pues claro que no! ¿Verdad Em?
Dorothy: ¡Por favor tía Em!
Señorita Gulch: Tienen que dármelo. Si no me lo dan los llevaré a juicio.
La ley nos protege de los perros que muerden.
Tengo una orden para llevármelo… (Saca de su bolso o bolsillo
un papel y se lo enseña)
¿O quieren oponerse a la ley?
Tía Em: (Se dirige a Dorothy) No podemos ir contra la ley. Me temo que Totó
tendrá que irse.
Señorita Gulch: Veo que entran en razón. Lo llevaré aquí dentro (Señalando la
cesta) Así no podrá atacarme otra vez.
Dorothy: ¡No va a llevárselo! ¡Váyase! ¡O le morderé yo misma! ¡Vieja bruja!
¡Tío Henry, tía Em, no dejéis que se lo lleve!
Señorita Gulch: ¡Tengo una orden, dámelo! (Forcejean con el perro)
Tïa Em: Ponlo en el cesto, Henry.
Dorothy: ¡No, tío Henry! ¡Totó!
6
(El tío Henry lo pone en el cesto)
(Dorothy llora y se va hacia la mecedora)
Tía Em: ¡Almira Gulch, solo porque medio condado sea tuyo no puedes
gobernarnos a todos! ¡Hace 23 años que deseo decirte lo que pienso!
¡Eres una bruja!
¡Y ahora vete de esta casa!
(La señorita Gulch se va llevándose a Totó en la cesta)
(Se apagan todas las luces, excepto la que ilumina a Dorothy, que está en la
mecedora)
(Los tíos desaparecen de escena)
(Aparece Totó, que se ha escapado y ladra)
Dorothy: (Contenta) ¡Oh, Totó! ¡Has vuelto! ¡Qué contenta estoy! Pero…
¡Volverán a buscarte enseguida! … ¡Debemos irnos! ¡Tenemos que huir!
(Coge a Totó, entra en la casa y sale con una maleta y la cesta con Totó dentro)
Dorothy: Lejos de aquí la señorita Gulch no podrá hacerte daño. ¡Vamonos Totó!
(Salen los dos por el lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Música de fondo)
(Los encargados de decorados retiran la paja y el gallinero y sacan una caja de
madera con una tela roja encima y la bola de cristal y dos cajas de madera para
sentarse y un cartel que pone: “PROFESOR MARVEL, ADIVINA EL FUTURO
CON SU BOLA DE CRISTAL”, que colocan en la parte derecha del escenario,
donde antes estaba la paja.)
7
Escena 2ª
(Se enciende la luz sobre la bola de cristal)
(Va bajando la música poco a poco)
(Entra Dorothy con Totó por el lateral izquierdo y se acerca a la bola)
Dorothy: ¡Mira Totó, qué sitio más curioso!
(Totó ladra)
(Aparece el profesor Marvel por la derecha)
Profesor Marvel: ¡Vaya, vaya! Tenemos invitados. ¿Y quién eres tú?
No, no, no. ¡No me lo digas! Veamos… Viajas de incógnito.
No, no, no. No es eso… Vas de visita. No, tampoco…
¡Te has ido de casa!
Dorothy: ¿Cómo lo ha adivinado?
Profesor: El profesor Marvel no adivina, ¡lo sabe! ¿Por qué has huido de casa?
No, no. No me lo digas…. En casa no te entienden, ni te hacen caso.
Y tú quieres conocer mundo.
Dorothy: Es como si me leyera el pensamiento. ¿Podemos ir con usted a dar la
vuelta al mundo?
Profesor: Nunca hago nada sin consultar mi bola de cristal. Acércate, vamos
a ver. Siéntate aquí. Esta es la bola de cristal que utilizaban los
sacerdotes en los tiempos de los faraones.
(El profesor Marvel se pone su turbante)
Ahora tienes que cerrar los ojos un momento para que podamos
comunicarnos mejor con el infinito.
(Le coge la cesta y mira dentro; coge y mira una foto)
(A parte) Oh, una foto de la niña con una señora mayor en la verja
de una granja…
Ya puedes abrirlos. Ahora miraremos la bola de cristal…
¿Pero qué veo? Una casa con una valla y un granero con una veleta.
Dorthy: ¡Esa es nuestra granja!
Profesor: Hay una mujer…lleva un vestido de punto y parece fatigada.
Dorothy: ¡Es tía Em!
Profesor: Sí, se llama Emily.
Dorothy: Exacto. ¿Qué hace?
Profesor: Bueno, no la veo muy bien. Vaya, está llorando. Alguien acaba de
romperle el corazón. Alguien a quien ella quiere mucho.
8
Dorothy: ¿Qué hace ahora?
Profesor: ¡Vaya! ¿Qué le pasa? ¡Se pone la mano en el corazón!
¡No se encuentra bien!
Dorothy: ¡Oh, no!
Profesor: Y eso es todo. La bola de cristal se ha oscurecido.
Dorothy: ¡Tengo que volver a casa enseguida!
Profesor: ¿No te venías conmigo?
Dorothy: Oh, no. Tengo que ir con ella. Vamos, Totó, vamos.
Adiós profesor Marvel, ¡Y muchas Gracias! (Se va por lateral izquierdo)
(Se oye un trueno)
Profesor: ¡Ten cuidado niña, parece que va a haber tormenta!
¡Pobre chiquilla! Espero que llegue bien a casa.
(Se apagan las luces)
(Se oyen truenos y viento)
(Se simulan los relámpagos con unas linternas)
(Se encienden las luces)
(Todos en la granja están alterados por la tormenta y se mueven con prisa y
preocupación)
Granjeros y granjeras: ¡Es un tornado! ¡Un tornado! ¡Está muy cerca!
Tía Em: ¡Dorothy! ¡Dorothy!
Tío Henry: ¡Rápido! ¡Todos al refugio!
Tía Em: ¡No encuentro a Dorothy!
Tío Henry: Ahora no podemos buscarla. ¡Rápido! ¡Al refugio!
(Todos desaparecen por el lateral izquierdo)
(Aparece Dorothy con Totó por el lateral izquierdo)
Dorothy: ¡Tía Em! ¡Tía Em! ¡Tío Henry!
(Se oyen truenos y viento)
(Se van apagando las luces hasta que solo queda una)
(Se simulan los relámpagos con unas linternas)
(Dorothy y Totó se van moviendo descontroladamente por el escenario)
9
(Se retira la valla, el campo de maíz, las jardineras con flores, el roscadero, las
herramientas y la mecedora y se colocan las flores de Munchkilandia y las
piernas de la bruja debajo de la casa y el camino amarillo,…)
10
Escena 3ª
(Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Se encienden las luces)
(Dorothy está desmayada en el centro de la escena, con ella también está Totó)
(Dorothy se despierta y se asombra por lo que ve, empieza a caminar mirando el
lugar)
(Baja poco a poco la música)
Dorothy: Totó, tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas.
(Los munchkins se asoman tímidamente y se vuelven a esconder)
¡Debemos de estar sobre el arcoíris!
(Música de aparición del hada: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Aparece la bruja buena, Glinda, por el lateral derecho)
(Dorothy adopta una actitud entre asustada y asombrada)
Dorothy: (A Totó) Ahora estoy segura de que no estamos en Kansas.
Glinda: ¿Eres una bruja buena o mala?
Dorothy: ¿Quién, yo? ¡Yo no soy ninguna bruja! Soy Dorothy, de Kansas.
Glinda: Entonces… ¿es eso la bruja? (Señalando a Totó)
Dorothy: ¿Quién, Totó? (Se ríe) ¡Toto es mi perro!
Glinda: Me han avisado porque una nueva bruja ha tirado una casa… encima de la
Bruja Mala del Este.
Lo que los munchkins quieren saber es si eres una bruja buena o mala.
Munchkins: Eso, eso.
Dorothy: Ya se lo he dicho, no soy ninguna bruja. Las brujas son viejas y feas.
(Se escuchan risitas) ¿Qué ha sido eso?
Glinda: Los munchkins. Se ríen porque yo soy una bruja.
Soy Glinda, la Bruja del Norte.
Dorothy: ¿En serio? Le ruego me perdone. Nunca oí hablar de ninguna bruja
guapa.
Glinda: Solo son feas las brujas malas.
Los munchkins están felices porque les has librado de la Bruja Mala
del Este.
Dorothy: Pero… ¿Quiénes son los munchkins?
11
Glinda: Los habitantes de este país, esto es Munchkilandia y ahora tú eres
su heroína nacional.
Glinda: (Mirando a su alrededor) Tranquilos. Todo va bien. Podéis salir y darle
las gracias.
(Música: “ Gracias a ti” Himno teletón, Vázquez sounds))
(Los munchkins van saliendo de su escondite y hacen la coreografía)
Munchkin 1: Ahora tú eres la dueña de los zapatos rojos mágicos de la Bruja.
Glinda: Cógelos y póntelos, te ayudarán a conseguir lo que desees.
(Dorothy se acerca a las piernas de la bruja muerta, le quita sus zapatos y se los
pone)
Munchkin 2: Glinda tiene razón, desde ahora serán tus zapatos de la suerte.
Munchkin 3: No te los quites bajo ningún concepto.
Dorothy: De acuerdo, os haré caso.
(El Alcalde y su séquito se acercan a Dorothy)
Alcalde Munchkin: Como alcalde de la ciudad de Munchkinlandia, situada en el
país de Oz, te doy una bienvenida real. Pero tenemos que hacer una
comprobación legal para ver…
Munchkins: Para ver…
Alcalde: Si ella… (Señalando a la bruja)
Munchkins: Si ella…
Alcalde: Está moralmente, éticamente, espiritualmente y físicamente…
Munchkin 1: Definitiva y absolutamente…
Alcalde: Indudablemente e irremediablemente… ¡MUERTA!
¡Proceda señora forense!
(La forense se acerca a examinar a la bruja y después de haberla examinado
vuelve junto al alcalde)
Forense: Como forense debo afirmar, tras haberla examinado, que no solo
muerta está; real y auténticamente muerta, ¡así está!
Alcalde: (Con solemnidad) Es el día de la independencia para todos los munchkins
y su descendencia. ¡Que se extienda la buena nueva!
¡Por fin ha muerto la Bruja Mala! ¡Viva Dorothy!
Munchkins: ¡Viva! ¡Viva!
(Música y coreografía: “Ya no está la bruja”)
12
(Carcajada de aparición de la bruja)
(Aparece la Bruja Mala del Este por el lateral izquierdo, todos gritan y se
esconden)
Dorothy: Pero…¿no estaba muerta?
Glinda: Esta es su hermana, la malvada Bruja del Oeste.
Munchkin 4: ¡Es todavía más mala que la otra!
Bruja: ¿Quién ha matado a mi hermana? ¿Quién ha matado a la Bruja del Este?
¿Has sido tú? (A Dorothy)
Dorothy: Fue un accidente .Yo no quería matar a nadie.
Bruja: Mi querida niña, yo también puedo causar accidentes.
Glinda: Olvidas los zapatos de rubíes.
Bruja: ¡Los zapatos! ¡Sí! (Va hacia la casa) ¡Los zapatos! ¡No están!
¿Qué has hecho con ellos?... ¡Devuélmelos! O si no…
Glinda: ¡Demasiado tarde! ¡Aquí están y aquí se quedan!
Bruja: ¡Devuélvemelos! ¡Sólo yo sé cómo usarlos! ¡A ti no te sirven para nada!
¡Devuélvemelos!
Glinda: Quédatelos. Deben tener mucho poder o no insistiría tanto.
Bruja: ¡Tú no te metas, Glinda, o te enterarás!
Glinda: ¡Tonterías! Aquí no tienes poder. Y ten cuidado, no vayan a tirarte
una casa encima.
Bruja: Bien… esperaré el momento oportuno…
En cuanto a ti…, Glinda tiene razón, aquí no puedo hacerte nada.
Pero apártate de mi camino.
¡Te cogeré, preciosa, y a tu chucho también! ¡Ja, ja, ja, ja…!
(Carcajada de la bruja)
(La bruja desaparece por donde entró)
Glinda: Ya podéis salir, se ha ido. Creo que la Bruja Mala del Oeste se ha
convertido en tu enemiga.
Munchkin 5: Cuanto antes te vayas de Oz, antes estarás a salvo.
Dorothy: Daría cualquier cosa por poder irme de Oz. ¿Pero cómo regreso a
Kansas? No puedo irme por donde vine.
Glinda: No, es cierto. La única persona que puede ayudarte es el admirable y
extraordinario Mago de Oz.
Dorothy: ¿El Mago de Oz? ¿Es bueno o malo?
Munchkin 6: Es bueno, pero misterioso.
Munchkin 7: Vive muy lejos, en la ciudad Esmeralda.
13
Munchkin 8: ¿Has traído la escoba?
Dorothy: Me temo que no.
Glinda: Entonces tendrás que caminar.
Y recuerda: no te quites nunca los zapatos de rubíes o estarás a
merced de la Bruja Mala del Oeste.
Dorothy: Y cómo voy a la ciudad Esmeralda?
Glinda: Debes seguir el camino de ladrillos amarillos. (Glinda desaparece)
Dorothy: ¡Vaya! ¡Aquí la gente aparece y desaparece muy rápido!
Que siga el camino de ladrillos amarillos…
Alcalde: Sigue el camino amarillo.
Munchkins 1,2,3,4,: Sigue el camino amarillo.
Munchkins 5,6,7,8,9: Sigue el camino amarillo.
(Música: “Vamos a ver al mago”)
(Dorothy camina al ritmo de la música junto al camino amarillo, dando una vuelta al
escenario y despidiéndose así de los munchkins que le dicen adiós con la mano)
(Se apagan las luces)
(Se retira el decorado de flores y la casa con las piernas de la bruja debajo,
y se coloca el del campo de maíz, las vallas y el palo y la caja con el
espantapájaros)
14
Escena 4ª
(Se encienden las luces)
(Aparece Dorothy por el lateral izquierdo)
(Baja la música hasta desaparecer)
Dorothy: Sigue el camino amarillo… Sigue el camino amarillo…
(Llega al punto en el que se supone que el camino se parte en dos)
Pero… y ahora…
¿Qué camino seguimos?
Espantapájaros: Ese camino es muy bonito.
Dorothy: ¿Quién ha dicho eso?
(Toto grita al espantapájaros)
Dorothy: ¡Toto, no seas tonto! ¡Los espantapájaros no hablan!
Espantapájaros: Ese tampoco está mal.
Dorothy: ¡Es curioso! Antes señalaba el otro camino.
Espantapájartos: Claro, que la gente va por los dos caminos.
Dorothy: Eres tú quien habla, ¿verdad?
(El espantapájaros asiente con la cabeza, luego niega y luego se encoge de
hombros y cruza los brazos señalando los dos caminos)
Dorothy: ¿Quieres confundirme o es que no te decides?
Espantapájaros: Ese es el problema, no me decido. No tengo cerebro, solo paja.
Dorothy: ¿Cómo puedes hablar sin cerebro?
Espantapájaros: No lo sé. Pero mucha gente no tiene cerebro y habla mucho.
Dorothy: Sí, creo que tienes razón. Bueno, aún no nos hemos presentado.
Espantapájaros: Pues no.
Dorthy: Soy Dorothy , ¿Qué tal?
Espantapájaros: Yo soy el Espantapájaros. ¿Qué tal?
Dorothy: Muy bien, gracias.
Espantapájaros: Yo no tanto. Es una lata estar aquí todo el día con un palo
en la espalda.
Dorothy: Debe ser muy incómodo. ¿No puedes bajar?
Espantapájaros: ¿Bajar? Pues… no, creo que no puedo.
Dorothy: Espera, deja que te ayude
Espantapájaros: Eres muy amable, muyyyy amable.
Dorthy: ·Es que no sé cómo.
15
Espantapájaros: Yo no entiendo demasiado de estas cosas, pero… si le das
la vuelta a la manivela… quizá quede libre.
Dorothy: ¡Oh, sí!
(Lo hace y el espantapájaros cae al suelo)
Espantapájaros: ¡Jajaja! ¡Me estoy vaciando!
(Recoge la paja que se le ha caído y se la mete en el pecho)
Dorothy: ¿Te duele?
Espantapájaros: ¡Oh, no! Me paso la vida metiendo en su sitio la paja que pierdo.
¡Oh, qué bueno es ser libre! (Se cae y Dorothy grita)
¿Te he asustado?
Dorothy: Creí que te habías hecho daño.
Espantapájaros: Pero… ¿Te he asustado?
Dorthy: ¡Por supuesto que no!
Espantapájaros: Ya veo que no. ¡No asusto ni a los cuervos!. Vienen de lejos para
comer en mi campo y reírse en mi cara. ¡Soy un fracaso porque no tengo
cerebro!
Dorothy: ¿Qué harías con un cerebro si lo tuvieras?
Espantapájaros: Si tuviera un cerebro yo…
(Música y coreografía “Si tuviera un cerebro”)
Dorothy: ¡Maravilloso! Si nuestro espantapájaros de Kansas hiciera eso, los
cuervos se morirían de miedo.
Espantapájaros: ¿En serio?, pero… ¿Qué es Kansas?
Dorothy: Es donde yo vivo. Quiero regresar allí y voy a la Ciudad Esmeralda
para que el Mago de Oz me ayude.
Espantapájaros: ¿Vas a ver a un mago? ¿Crees que si voy yo, el Mago me pondrá
un cerebro?
Dorothy: No sabría decirte. Pero por intentarlo, tampoco pierdes nada.
Espantapájaros: Eso es cierto.
Dorothy: Aunque… más vale que no. Una bruja me odia y te podría hacer daño.
Espantapájaros: ¿Una bruja? ¡No les tengo miedo a las brujas! ¡No tengo miedo
a nada!... Excepto a las cerillas…
Dorothy: Es comprensible.
Espantapájaros: Pero me enfrentaría a ellas si así consiguiera un cerebro.
¿Me llevarías contigo?
Dorothy: ¡Por supuesto que sí!
Espantapájaros: ¡Hurra! ¡Iremos a ver a un mago! (Salta y se cae)
Dorothy: No empiezas nada bien.
16
Espantapájaros: Intentaré hacerlo mejor.
Dorothy: ¿En marcha hacia Oz?
Espantapájaros: ¡En marcha hacia Oz!
(Música “Vamos a ver al mago”)
(Dorothy y el espantapájaros dan una vuelta al escenario al compás de la música
desaparecen por el lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Se quitan los campos de maíz, las vallas y la caja con la cruz de madera y se
ponen los árboles de manzanas y los troncos, sobre un tronco la aceitera)
(Se coloca el Hombre de hojalata con el hacha junto a un árbol)
17
Escena 5ª
(Se encienden las luces)
(Baja la música hasta desaparecer)
(Dorothy y el Espantapájaros vuelven a entrar por el lateral izquierdo)
Dorthy: ¡Oh, mira, manzanas! Llevamos mucho rato caminando y tengo hambre.
Cogeré unas pocas.
(Dorothy coge alguna manzana y esta rueda por el suelo. Dorothy va tras ella
hasta toparse con el Hombre de hojalata)
Dorothy: ¡Pero si es un hombre! ¡Un hombre de hojalata!
Hombre de hojalata: ¡Mmmmmmmm!
Dorothy: ¿Has dicho algo?
Hombre de hojalata: ¡Mmmmaceimmmmmmtemmmmmra!
Dorothy: ¡Ha dicho “aceitera”!
Espantapájaros: ¿Aceite qué?
Dorothy: ¿Aceitera?... ¡Oh, aquí está! ¿Dónde te lo ponemos primero?
Hombre de hojalata: ¡Mmmmboca! ¡Mmmmmmboca!
(Le ponen el aceite en la boca)
Hombre de hojalata: (Mueve la boca) ¡Santo cielo! ¡Puedo hablar otra vez!
Ponedme en los brazos y en los codos, por favor.
(Le ponen y le doblan los brazos)
Dorothy: ¿Te duele?
Hombre de hojalata: No, no. Todo lo contrario. ¡Ya tenía ganas de cambiar de
postura!
Dorothy: ¡Madre mía! ¿Cómo te ha ocurrido esto?
Hombre de hojalata: Veréis, hará cosa de un año, estaba cortando ese árbol y
de pronto empezó a llover. Y al ir a dar un hachazo me oxidé.
He estado así desde entonces.
Dorothy: (Lo mueve) Ya estás perfecto.
Hombre de hojalata: ¿Perfecto? Golpea mi pecho si crees que estoy perfecto.
Está vacío. Se olvidaron de darme un corazón.
Dorothy y Espantapájaros: ¿No tienes corazón?
Hombre de hojalata: ¡No tengo corazón! ¡Estoy hueco!
(Música: “Si tuviera un corazón”)
18
Dorothy: ¿Estás bien?
Hombre de hojalata: Es solo que estoy un poco oxidado todavía.
Dorothy: ¡Ha sido precioso! ¿Sabes? Podrías venir con nosotros y pedirle un
corazón al Mago de Oz.
Hombre de hojalata: ¿Y si el Mago no quiere dármelo?
Dorothy: ¡Te lo dará! ¡Debe hacerlo! Hemos caminado mucho para verle.
Hombre de hojalata: Bueno, por probar no pierdo nada. ¡Me habéis convencido!
Dorothy: ¿En marcha hacia Oz?
Hombre de hojalata y Espantapájaros: ¡En marcha hacia Oz!
(Música: “Vamos a ver al mago”)
(Dan una vuelta al escenario y salen de escena por el lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Se quitan las manzanas a los árboles)
19
Escena 6ª
(Se encienden dos luces)
(Vuelven a entrar los tres a escena por el lateral izquierdo)
Dorothy: Este bosque no me gusta. ¡Es oscuro y da escalofríos!
¿Creéis que hay animales salvajes?
Hombre de hojalata: Quizá
Espantapájaros: ¿Animales que comen paja?
Hombre de hojalata: Algunos, pero sobre todo leones, tigres y osos.
Dorothy: ¡Leones!
Espantapájaros: ¿Y tigres?
Hombre de hojalata: ¡Y osos!
Dorothy: ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!
Los tres: ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!... ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!...
¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!... (Caminando con miedo, y cada vez
con más ritmo, como una cantinela)
(Se oye un rugido)
(Aparece el león)
(Todos se asustan, Dorothy se esconde tras los árboles, los otros dos se caen)
León: ¡En pie! ¡En pie! ¿Con cuál empiezo? ¡Lucharé contra los dos si queréis!
¡Y lucharé con una pata atada atrás! ¡Lucharé a la pata coja! ¡Combatiré
con los ojos cerrados!... ¿Vas a darme un hachazo? ¿Intentáis asustarme?
Hombre de hojalata: ¡Vete y déjanos en paz!
León: ¿Estáis asustados? (Al hombre de hojalata) ¿Tienes miedo? Ja, ja, ja, ja…
¿Venga, levántate y lucha, montón de chatarra!
(Al Espantapájaros) ¡Alza los puños, saco de paja!
Espantapájaros: ¡No me insultes, león!
Hombre de hojalata: ¡Eso es, dale una buena lección!
Espantapájaros: ¿Por qué no se la das tú?
Hombre de hojalata: Es que apenas lo conozco.
(Totó ladra)
León: ¡Ahora te toca a ti, enano! (A Toto)
Dorothy: (Va hacia él y le da una colleja) ¡Qué vergüenza!
León: (Llorando) ¿Por qué has hecho eso? ¡No le he mordido!
20
Dorothy: No, pero lo has intentado. Está mal amenazar a un hombre de paja,
pero a un perrito…
León: Vale, pero no deberías haberme pegado. (Llorando) ¿Me sangra la nariz?
Dorothy: ¡Pues claro que no!
(El león llora y se seca las lágrimas con el rabo)
Dorothy: ¡Menudo alboroto estás armando! ¡Eres un grandísimo cobarde!
León: Tienes razón, soy un cobarde. (Llorando) ¡No tengo valor!
¡Incluso me asusto de mi mismo! ¡Mira qué ojeras tengo! ¡Hace semanas
que no duermo!
Hombre de hojalata: ¿Por qué no cuentas ovejas?
León: (Llorando) ¡Me dan miedo!
Espantapájaros: ¡Qué pena me da! (A Dorothy) ¿Crees que el mago podría
ayudarle?
Dorothy: No veo por qué no. Ven con nosotros. Vamos a ver al Mago de Oz para
que le dé un corazón a él.
Hombre de hojalata: Y a él un cerebro.
Dorothy: Y a ti puede darte valor.
León: ¿No os avergonzará que os vean con un león tan cobarde?
Dorothy: ¡Pues claro que no!
León: ¡Vaya! Sois muy amables. ¡Mi vida es insoportable!
Dorothy: Ahora se arreglará. El Mago lo solucionará todo.
León: ¡Lo estoy pasando fatal
Dorothy: ¡Pobrecito!... ¿Entonces qué? ¿Te animas?
León: Está bien… ¡Me añado al grupo!
(Música: “Vamos a ver al mago”)
(Los cuatro dan una vuelta alrededor del escenario y desaparecen de escena
bailando, por lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Se retiran los árboles y se coloca el decorado de Ciudad Esmeralda con el
cartel detrás de la puerta)
(La música se funde con la música de fondo)
21
Escena 7ª
(Se encienden las luces)
(Vuelven a aparecer los cuatro por el lateral izquierdo)
Dorothy: ¡La Ciudad Esmeralda! ¡Ya casi hemos llegado! ¡Por fin! ¡Por fin!
¿No es preciosa? Es tal como la imaginaba. Debe de ser un gran mago
para vivir en una ciudad así.
León: ¿Y a qué esperamos?
Espantapájaros: ¡A nada! ¡Vamos!
Hombre de hojalata: ¡Sí, corramos!
(Llegan a la puerta y llaman al timbre)
(Se asoma un soldado entreabriendo la puerta)
Soldado 1: ¿Quién ha llamado?
Todos: ¡Nosotros!
Soldado 1: ¿Es que no sabéis leer?
Espantapájaros: ¿Leer qué?
Soldado 1: ¡El cartel!
Dorothy: ¿Qué cartel?
Soldado 1: ¡El de la puerta!... ¡Oh!
(Todos buscan el cartel pero no hay nada)
(El soldado desaparece por la puerta y vuelve a salir con un cartel en el que pone
“TIMBRE ESTROPEADO, POR FAVOR LLAMEN A LA PUERTA”, que coloca
apoyado sobre la pared de Ciudad Esmeralda)
Soldado 1: ¡Perdón!
(El soldado vuelve a desaparecer)
(Dorothy llama a la puerta)
(Sale el soldado 1)
Soldado 1: ¡Bien! ¡Así está mejor! ¿Qué os trae por aquí?
Todos: ¡Queremos ver al Mago!
Soldado 1: ¿Al mago? ¡Nadie puede ver al gran Mago de Oz!
¡Nadie lo ha visto nunca! ¡Ni siquiera yo!
Dorothy: ¿Y cómo sabes que existe?
22
Soldado 1: Pues… porque él es…
¡Bueno, basta! ¡Me estáis haciendo perder el tiempo!
Dorothy: ¡Por favor! ¡Por favor, señor soldado! Tengo que ver al Mago.
Me envía la Bruja Buena del Norte.
Soldado 1: ¡Demuéstralo!
Espantapájaros: Lleva los zapatos de rubíes que ella le dio.
Soldado 1: ¡Oh, es cierto!
Bueno… Veo que no es un engaño. ¿Por qué no lo dijisteis antes?
Pasad, vamos, pasad. ¡Sed bien venidos a Ciudad Esmeralda!
(Se abren las puertas de la ciudad y entran los cuatro, pasan por detrás para
volver a salir por el lateral izquierdo)
(El soldado desaparece tras ellos)
(Música: “Ciudad Esmeralda” de Síndrome Moscow – coreografía de los
habitantes verdes)
(Al acabar los habitantes de Ciudad Esmeralda pululan por el escenario y hacen
grupos hablando entre ellos)
(Los cuatro se acercan a la puerta del palacio)
(Hay un soldado haciendo guardia en la puerta que sigue abierta)
23
Escena 8ª
Dorothy: ¡Queremos ver al Mago inmediatamente! ¡Los cuatro!
Soldado 2: Las órdenes son que nadie puede ver al gran Mago de Oz,
¡bajo ningún pretexto!
Dorothy: ¡Por favor, es muy importante!
Soldado 2: ¡Nadie! ¡Bajo ningún pretexto!
Espantapájaros: ¡Pero ella es Dorothy! ¡La Dorothy que busca la Bruja del Este!
(Los habitantes reaccionan y se acercan a ellos)
Habitante verde 1: ¿Te busca la Bruja?
Dorothy: ¡Sí, señora!
Soldado 2: (Tose) Bueno, eso es diferente. Esperad aquí, os anunciaré de
inmediato.
Espantapájaros: ¿Habéis oído? ¡Va a anunciarnos! ¡Tendré un cerebro!
Hombre de hojalata: ¿Y yo un corazón! ¡Ya oigo los latidos!
Dorothy: ¡Yo cenaré en casa!
León: ¡Y yo seré el Rey del Bosque!
Habitantes verdes: ¡Larga vida al rey!
(Sale el soldado)
Soldado 2: ¡El Mago dice que os vayáis! (Vuelve a desaparecer)
Los cuatro: ¿Irnos?
Espantapájaros: Parece que hemos hecho un largo viaje para nada.
Dorothy: ¡Estaba tan contenta! ¡Ya casi me veía en casa! (Llora)
Espantapájaros: ¡No llores Dorothy!
Hombre de hojalata: ¡Conseguiremos que veas al mago!
León: ¡Desde luego que sí!
Habitante 5: ¡Nosotros te ayudaremos!
Habitante 6:¡No llores!
Habitante 7:¡Confía en nosotros!
Habitante 8: Hablaremos con él.
Habitante 9: Le contaremos lo de la Bruja.
Dorothy: Tía Em era muy buena conmigo y nunca supe apreciarlo. Me fui de casa
y le di un gran disgusto. El profesor Marvel dijo que estaba enferma.
Quizá esté peor por mi culpa. Nunca me lo perdonaré. (Llora)
(Todos lloran al verla)
Nunca, nunca, nunca.
24
Habitante verde 2: ¡Por favor, no llores más!
Habitante verde 3: Haremos que veas al Mago como sea.
Habitante 10: Tendrá que escucharte.
Habitante 11: Ya verás como todo se arregla.
Habitante verde 4: ¡Yo también tenía una tía que se llamaba Em!
Soldado 2: (Que ha estado escuchando toda la conversación) ¡Y yo! (Llorando)
¡Venga pasad!
(Entran los cuatro y pasan por detrás del decorado para volver a salir por el
lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Música misteriosa)
(Se enciende una luz tenue)
(Se ven avanzando)
León: (Temblando) Esperad un momento… Estaba pensando que ya no quiero
ver al Mago… Os esperaré fuera.
Espantapájaros: ¿Qué te pasa?
Hombre de hojalata: Está asustado otra vez.
Dorothy: El Mago te dará el valor que te falta.
León: ¡Me da miedo pedírselo! (Temblando y lloriqueando)
Dorothy: Pues se lo pediremos por ti.
León: Prefiero esperar fuera. (Se da media vuelta y se coge el rabo)
(Los otros tres lo sujetan)
Dorothy: ¿Por qué?
León: Porque aún estoy muy asustado… ¡Ah!
Espantapájaros: ¿Qué ha pasado?
León: (En voz baja y muerto de miedo) Alguien me ha estirado el rabo…
Hombre de hojalata: ¡Has sido tú mismo! ¡Mira!
León: ¡Oooh!
(Se agarran los cuatro)
Todos: Vamos todos juntos.
(Aparece el muñeco del Mago de Oz en el centro, detrás de la puerta abierta)
25
Voz en off: ¡Acercaos!
León: Avisadme cuando lleguemos. (Se tapa los ojos)
(Avanzan)
(Se enciende un foco sobre el muñeco)
Hombre de hojalata: ¡Fijaos en eso!
Espantapájaros: ¡Sí, fijaos en eso!
(El león llora y se resiste) (Se acercan al trono)
León: ¡Quiero irme a casa! (Llorando)
Voz en off: ¡Yo soy Oz, el grande y poderoso!... ¿Quiénes sois vosotros?
Dorothy: (Se adelanta) Si me permite… Yo soy Dorothy, de Kansas… Queríamos
pedirle…
Voz en off: ¡Silencio!
Dorothy: Si, señor… (Vuelve con sus amigos)
Voz en off: El gran y poderoso Oz sabe por qué habéis venido.
Todos: ¡Ah, lo sabe, lo sabe!
Voz en off: ¡Silencio mequetrefes! El magnífico Oz os va a otorgar todo lo que
pedís…
(Todos se alegran)
Pero antes tenéis que demostrar que sois dignos de tan enormes
favores, realizando una pequeña tarea: ¡Traedme la escoba de la Bruja
del Oeste!
Dorothy: ¡Pero tendríamos que matarla para cogérsela!
Voz en off: ¡Traedme su escoba y os concederé vuestros deseos! ¡Ahora
marchaos!
León: ¿Y si ella nos mata primero?...
Voz en off: ¡Marchaos os he dicho!
(Se van corriendo y desaparecen por el lateral izquierdo)
(Se apagan las luces)
(Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Se quita el muñeco gigante, se cierran las puertas de Ciudad Esmeralda y se
colocan los árboles tenebrosos con los carteles)
(Se coloca también el castillo de la Bruja en la parte de la derecha y un cubo con
confeti junto al lado izquierdo de la torre)
26
Escena 9ª
(Se mezcla la música con la música tenebrosa)
(Se enciende una luz tenue)
(Entran los cuatro por el lateral izquierdo con un cazamariposas y algún otro
elemento para cazar a la Bruja y se paran frente al cartel)
(Baja la música)
León: (Leyendo el cartel) “Yo que tú daría la vuelta” (Se da la vuelta como para
irse y los demás lo sujetan y le dicen que no con la cabeza) (Ruge con miedo)
(El León empieza a caminar hacia atrás y los otros lo vuelven a traer en volandas)
Espantapájaros: (Con tono misterioso) Creo que aquí hay fantasmas…
Hombre de hojalata: ¡Eso es ridículo! ¡Fantasmas! ¡Qué tontería!
León: ¿No crees en los fantasmas?
Hombre de hojalata: ¡Por supuesto que no!
(Salen dos fantasmas por el lateral izquierdo y se llevan al hombre de hojalata)
(Los demás se quedan petrificados)
(El hombre de hojalata vuelve a entrar en escena)
(Baja la música hasta desaparecer)
Hombre de hojalata: Bueno, puede que crea un poquito.
Dorothy: ¿Estás bien?
Hombre de hojalata: ¡Perfectamente!
León: ¡Yo sí creo en fantasmas! ¡Yo sí creo, yo sí, yo sí, yo sí!
(Se ilumina la parte del castillo)
(Se asoma la bruja por la torre del castillo)
Bruja: ¡Y creerás mucho más cuando acabe contigo! Ja, ja, ja,…! (A sus soldados)
¡Traedme a la chica y a su perro! Con los otros haced lo que queráis,
¡pero a ella la quiero viva!
¡Tened mucho cuidado con los zapatos, los quiero por encima de todo!
¡Ahora volad, volad!
(Los soldados de la Bruja salen volando)
27
Bruja: ¡Traedme a esa chica y a sus zapatos!
(Música de lucha)
(Los soldados llegan donde están los cuatro, luchan y se llevan a Dorothy)
Dorothy: ¡Totó! ¡Totó! ¡Ayuda!
(Cogen también al perro y se llevan a los dos al castillo)
(Se ve a Dorothy, la Bruja y Totó por encima de la torre del castillo)
Bruja: (Con el perro en una cesta) ¡Qué perrito tan simpático!
Dorothy: ¿Qué va a hacer con mi perro? ¡Devuélvamelo!
Bruja: ¡Todo a su tiempo preciosa!
Dorothy: ¡Devuélvame al perro, por favor!
Bruja: Claro, claro… ¡Cuando tú me des los zapatos!
Dorothy: La Bruja Buena me dijo que no me los quitara.
Bruja: Muy bien… (A un soldado) ¡Tira la cesta con el perro al río!
Dorothy: ¡Nooo! ¡Le daré los zapatos, pero devuélvame a Totó!
Bruja: Eres una buena chica… ¡Sabía que entrarías en razón!
(Dorothy se quita un zapato y se lo va a dar a la Bruja, la Bruja intenta tocarlo
pero le da una descarga eléctrica)
Bruja: ¡Aaaah!
Dorothy: ¡Lo siento! ¡No lo he hecho yo! ¿Me devuelve al perro?
Bruja: ¡No!... ¡Tonta de mi! No recordaba que nadie puede quitarte esos zapatos
mientras sigas viva. Pero lo que me preocupa no es eso, sino cómo lo haré.
Hay que hacerlo con delicadeza o se romperá el hechizo…
(En un descuido de la Bruja Dorothy coge al perro y lo suelta para que huya)
Dorothy: ¡Corre Totó!
Bruja: (A un soldado) ¡Cógelo, estúpido!
Dorothy: (Desde la torre) ¡Corre Totó! ¡Corre!
Bruja: ¡Malditos tú y tu perro! Me estás dando demasiados problemas.
¡Pero pronto acabará todo! ¿Ves esto? (Señalando un reloj de arena)
Este es el tiempo que te queda de vida. ¿Y no es mucho, preciosa!
¡No es mucho! ¡Quiero los zapatos cuanto antes! (Se va)
Dorothy: (Llorando) ¡Tengo miedo, tía Em! ¡Tengo miedo!
Bruja: (Apareciendo por un lateral de la torre y haciéndole burla a Dorothy)
¡Tengo miedo, tía Em! ¡Tengo miedo!... ¡Ya te daré yo tía Em, preciosa!
Ja, ja, ja, ja…
28
(La Bruja desaparece por detrás de la torre)
(Los tres amigos aparecen por el lateral izquierdo, el Hombre de hojalata lleva
aTotó en brazos)
Hombre de hojalata: ¡Mira, es Totó! ¿De dónde vendrá?
Espantapájaros: ¿No os dáis cuenta? Ha venido para llevarnos hasta Dorothy.
León: ¡Vamos, amigos!
(Cogen a Totó y van hacia el castillo) ¡Mirad chicos!
Espantapájaros: ¡El castillo de la Bruja Mala! ¡Y Dorothy está en ese horrible
lugar!
Hombre de hojalata: ¡Pobre Dorothy! ¡Debemos liberarla! ¡Vamos!
(El León hace como que se queda atrás y se da media vuelta. Los otros se dan
cuenta y lo agarran del rabo)
León: ¡Aaaaah!
Los otros dos: ¡Shhhh!
(Llegan los tres a la torre)
Espantapájaros: (En voz baja) ¡Dorothy! ¿Estás ahí?
Dorothy: Chicos, ¿sois vosotros? ¿Habéis venido a rescatarme?
(Desaparecen por detrás del castillo y salvan a Dorothy. Salen todos de detrás
de la torre y se abrazan)
Dorothy: Sabía que vendríais! Pero tenemos que irnos rápido, la Bruja podría
volver en cualquier momento.
(Se asoma la Bruja por encima de la torre)
Bruja: Ja, ja, ja, ja… ¿Pero ya os vais? No me parece bien… Mi pequeña fiesta
está a punto de empezar. ¡Soldados!
(Van a escaparse por el lateral izquierdo y les cortan el paso dos soldados.
Se dirigen hacia el lateral derecho y otros dos soldados les vuelven a cortar
el paso. Los cuatro amigos vuelven corriendo al centro)
Bruja: ¡Ya les tenemos!
(Baja de la torre con una antorcha en una mano y la escoba en la otra)
Bruja:¿Os creíais muy listos, verdad? Traigo un regalito para el Espantapájaros.
(Le acerca la antorcha)
29
Espantapájaros: ¡No, no! ¡Socorro! ¡Me quemo!
(Todos gritan. Dorothy ve el cubo de agua junto a la torre, lo coge y se lo tira al
Espantapájaros, pero gran parte del agua le cae encima a la Bruja)
Bruja: ¡Noooo! ¡Maldita mocosa! ¿Qué has hecho? ¡Me estoy derritiendo!
¡Me derrito!... ¡Mirad! ¡Mirad! ¡Desaparezcoooo! ¡Aaaaaaah! ¡Aaaah!
Soldado de la bruja 1: ¡Está muerta! ¡Tú la has matado!
Dorothy: No lo hice a propósito, de veras que no. ¡Pero es que él se estaba
quemando!
Soldado de la Bruja 2: ¡Viva Dorothy! ¡La Bruja Mala ha muerto!
Dorothy: ¡La escoba! ¿Nos la podemos quedar?
Soldado de la Bruja 3: ¡Claro que sí, cogedla!
Dorothy: ¡Muchísimas gracias! ¡Le diremos al Mago que la Bruja Mala ha muerto!
Todos: ¡La Bruja Mala ha muerto! ¡La Bruja Mala ha muerto!
(Música y coreografía de “La Bruja Mala ha muerto”)
(Se apagan las luces)
(Se retiran los árboles con los carteles, la torre y el cubo, y se abren las puertas
de Ciudad Esmeralda)
30
Escena 10ª
(Música de fondo . “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Se encienden las luces)
(Aparecen los cuatro por el lateral izquierdo y el muñeco gigante detrás de la
puerta)
(Baja la música hasta desaparecer)
Voz en off: ¿Otra vez estáis aquí?
Dorothy: Sí, señor. Hemos hecho lo que nos dijo. Le hemos traído la escoba de
la Bruja Mala del Oeste. ¡La hemos derretido! Y desearíamos que
cumpliese lo que nos prometió.
Voz en off: ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! Debo reflexionar sobre ello…
¡Marchaos y volved mañana!
Dorothy: ¿Mañana? ¡Pero yo quiero irme a casa ahora!
Hombre de hojalata: ¡Y usted ya ha tenido tiempo para pensarlo!
Voz en off: ¡No despertéis la ira del gran y poderoso Mago de Oz!
¡Ingratas criaturas!
(Totó corre hacia la cortina de la derecha y Dorothy va tras él y, apartando
la cortina, descubre al verdadero mago de Oz)
Mago de Oz: ¡Tenéis suerte de que os dé audiencia mañana y no dentro de
tres años! ¡El gran Oz ha hablado!
Dorothy: ¿Quién es usted?
Mago de Oz: Pues… yo soy… el gran y poderoso Mago de Oz.
Dorothy: ¿Usted? ¡No puedo creerlo!
Espantapájaros: ¡Usted es un impostor!
Mago de Oz: (Triste) Eso es lo que soy… ¡Un impostor!
Dorothy: ¿Y qué hay de nuestros deseos?
Espantapájaros: ¿Qué hay de su corazón? (Señalando al Hombre de hojalata)
¿Y el valor para el León?
León: ¿Y su cerebro?
Mago de Oz: ¡Todo el mundo tiene cerebro, es algo muy vulgar!
En mi tierra hay universidades de donde los hombres salen eruditos, pero
ellos tienen algo que tú no tienes: un diploma. Así pues, en virtud de la
autoridad que me ha concedido la Universitatus Committeatum E Pluribus
Uumm, yo te concedo el diploma honorario en D. P. (Le da el diploma)
31
Espantapájaros: ¿D.P.?
Mago de Oz: Doctor en Piensología.
Espantapájaros: La suma de las raíces de dos lados del triángulo isósceles es
igual a la raíz del otro lado. ¡Oh, Dios mío! ¡Tengo cerebro!
¿Cómo agradecérselo?
Mago de Oz: En cuanto a ti, amigo mío (Al León) padeces una confusión de
ideas. A ti te parece que porque huyes del peligro no tienes valor.
Confundes valor con cordura. En mi tierra a estos hombres les
llamamos héroes, y no tienen más valor que tú. Pero tienen algo que tú
no tienes: una medalla. Así pues, por tu meritoria conducta,
extraordinario valor y tu gran valentía ante la Bruja Mala, yo te
condecoro con la triple cruz. Ya eres miembro de la Legión del Valor.
(Le pone la medalla)
León: ¡Me he quedado sin habla!
Mago de Oz: Y tú, metálico amigo, deseas un corazón. Ignoras que no tenerlo es
una suerte. Los corazones no son prácticos si no son irrompibles.
Hombre de hojalata: Aun así, quiero uno.
Mago de Oz: En mi tierra hay hombres que solo hacen buenas acciones.
Se le llama filan… buenas personas. Y su corazón no es mayor que el tuyo.
Así pues, en consideración a tu bondad, tengo el placer de ofrecerte una
pequeña prueba de admiración y afecto. Y recuerda, mi sentimental
amigo, que un corazón no se juzga por lo que ama, sino por lo mucho que
es amado. (Le da un reloj enorme con una cadena)
Hombre de hojalata: ¡Oooh! ¡Hace tic-tac! ¡Escuchad, tiene latidos!
León: Mirad mi medalla, pone “valor”.
Dorothy: ¡Todo es maravilloso!
Espantapájaros: ¡Eeh! ¿Y qué hay de Dorothy?
Hombre de hojalata: Si, ¿y lo de Dorothy?
León: Dorothy es la siguiente.
Dorothy: No creo que en esa bolsa negra haya nada para mí.
Mago de Oz: Tomaré una decisión cataclísmica. La única manera de ir a Kansas
será llevándola yo mismo.
Dorothy: ¡Oh! ¿Lo hará? ¿Puede hacerlo? Pero… ¿será capaz de lograrlo?
Mago de Oz: ¡Por supuesto! Yo también soy de Kansas, nacido y criado en el
salvaje oeste, y primer aeronauta de la Compañía de Globos Aerostáticos. Hasta
que un día, realizando proezas estratosféricas jamás intentadas por el hombre,
ocurrió una desgracia: el globo no regresó a la feria.
León: ¿En serio?
Dorothy: ¿No tuvo miedo?
32
Mago de Oz: ¿Miedo? Estás hablando con un hombre que se ríe de la mismísima
muerte y se mofa del destino y de las catástrofes…
(En voz baja) ¡Me quedé petrificado!
Pero cambió en viento y el globo cayó en esta noble ciudad en la que fui
aclamado como Mago de Oz. Acepté el empleo, por supuesto, con los
tiempos que corren… y guardé el globo por si alguna vez necesitaba
escapar de aquí. Y en ese globo, Dorothy, tú y yo regresaremos a
Kansas.
(Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Se apagan las luces)
(Se cierra la puerta de Ciudad Esmeralda y se pone un atril a la derecha desde
donde hablará el Mago de Oz)
(Todos los habitantes de Ciudad Esmeralda se colocan alrededor del Mago y los
cuatro amigos)
33
Escena 11ª
(Se encienden las luces)
Mago de Oz: (Leyendo) Amigos míos… Yo, vuestro mago, voy a emprender un
viaje arriesgado, un viaje hacia la estratosfera exterior.
(Todos los habitantes lo aclaman)
Para dialogar, o sea, para relacionarme con mis colegas magos.
Mientras tanto y hasta el momento de mi regreso, decreto que
el Espantapájaros, con su privilegiado cerebro, gobernará en mi
lugar.
(El Espantapájaros saluda y todos lo aclaman)
Ayudado por el Hombre de hojalata, con su magnífico corazón y por
el León, en virtud de su valentía. Obedecedles como me obedecéis
a mi. ¡Gracias!
(Totó se escapa y Dorothy corre tras él entre la multitud que aclama)
Dorothy: ¡Totó, vuelve! ¡No se vaya sin mí, ahora vuelvo!
Habitante 12: (Gritando) ¡Hay que subir al globo, se está elevando!
Mago: ¡Dorothy! ¡Tenemos que irnos! (Sale por lateral izquierdo)
Dorothy: ¡No se vaya sin mí! ¡Vuelva, por favor!
Mago de Oz: (Desde fuera de escena) ¡No puedo volver! ¡No puedo pararlo!
¡Adios amigos!
Todos: (Mirando hacia arriba) ¡Adiós!
Dorothy: ¡Ya nunca podré volver a casa!
León: Quédate con nosotros, Dorothy! Todos te queremos. Sentiríamos que nos
dejaras.
Dorothy: Sois muy amables, pero esto nunca será igual que Kansas.
La tía Em ya habrá dejado de preocuparse por mí.
(Música de aparición del hada: “La rosa de los vientos”, música mágica)
(Aparece por el lateral derecho Glinda)
Espantapájaros: ¡Mira! Seguro que ella puede ayudarte.
Dorothy: ¿Me ayudará? ¿Puede ayudarme?
Glinda: No necesitas que te ayude. Siempre tuviste el poder de volver a Kansas.
Dorothy: ¿En serio?
34
Espantapájaros: ¿Y se lo dice ahora?
Glinda: Antes no me hubiera creído. Debía aprenderlo por sí misma.
Hombre de hojalata: ¿Qué has aprendido, Dorothy?
Dorothy: Creo que es que si alguna vez quiero conseguir un deseo de mi corazón
no debo ir a hacerlo lejos de mi propia tierra porque, si no ocurre allí,
aún menos lo conseguiré fuera de ella. ¿No es cierto?
Glinda: Así es.
Espantapájaros: Es muy sencillo, yo pude haberlo pensado por ti.
Hombre de hojalata: Y yo pude haberlo sentido por ti.
Glinda: No, debía descubrirlo por sí misma. Ahora, los zapatos mágicos te
llevarán a casa en dos segundos.
Dorothy: ¿Y a Totó también?
Glinda: Sí, a Totó también.
Dorothy: ¿Ahora?
Glinda: Cuando tu desees.
Dorothy: Va a ser muy difícil despedirnos. Os quiero mucho a todos.
Adiós, Hombre de hojalata. ¡Oh, no llores! ¡Enseguida te oxidas!
Toma, tu aceitera. (Le da la aceitera y un abrazo) Adiós.
Hombre de hojalata: Ya sé que tengo corazón porque se me acaba de romper.
Dorothy: Adios León. Sé que no está bien, pero echaré de menos tu forma de
pedir auxilio, antes de que encontraras tu valor. (Le da un abrazo)
León: De no ser por ti nunca lo hubiera encontrado.
Dorothy: (Al espantapájaros) A ti te echaré de menos todavía más.
(Le da un abrazo)
Glinda: ¿Estás lista?
Dorothy: Sí. Despídete Totó. Sí, ya estoy lista.
Glinda: Cierra los ojos, golpea tres veces los tacones y repite para ti:
“No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar”
“No hay lugar como el hogar”
Dorothy: “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar”
“No hay lugar como el hogar”
(Se apagan las luces)
(Música: “Al fin del camino” de Karina)
(Se retira el decorado de Ciudad Esmeralda y se coloca en el centro del
escenario la mecedora)
35
Escena 12ª
(Baja la música poco a poco)
(Se encienden las luces)
(Dorothy está tumbada en la mecedora, tapada con una manta. Junto a ella su
tía. Ella sigue repitiendo la frase: “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar
como el hogar”… “No hay lugar como el hogar”… )
Tía Em: ¡Despierta cariño!
(Dorothy abre los ojos poco a poco)
Tía Em: Dorothy, querida, soy tía Em.
Dorothy: ¡Tía Em! ¿Eres tú?
Tía Em: Sí, hija.
(Entra el Profesor Marvel por la izquierda con el tío Henry)
Profesor Marvel: Hola, ¿hay alguien en casa? Me han dicho que la niña se había
caído y… ¡Ah! ¡Ya parece estar mejor!
Tío Henry: ¡Tiene un buen chichón! Pensamos que iba a dejarnos.
Dorothy: ¡Y os dejé! ¡Ese es el problema! ¡Hace días que intento volver!
Tía Em: Claro, claro,… pero recuéstate. Solo has tenido una pesadilla.
(Entran los granjeros y granjeras por el lateral izquierdo)
Granjero 1: ¿Te acuerdas de mí? Soy tu viejo amigo Hickory.
Granjeros 2, 3 y 4: ¿Y de nosotros?
Granjeras: ¿Y de nosotras? ¿No te habrás olvidado, verdad?
Dorothy: No fue un sueño. Ese lugar existe. Y todos vosotros estabais allí.
Pero, no puede ser, ¿verdad?
Tía Em: A veces soñamos tonterías.
Dorothy: No, tía Em. Fue real. Era un lugar de verdad. Aunque había algunas
cosas feas, casi todo era muy bonito. A pesar de todo yo les decía:
“Quiero irme a mi casa”. Y me enviaron a casa.
(Todos se ríen)
Dorothy: ¿Acaso nadie me cree?
Tío Henry: ¡Claro que te creemos!
36
Dorothy: Da igual, Totó. Estamos en casa. ¡En casa! Y todos estáis aquí.
Y no volveré a irme nunca más porque os quiero a todos, Tía Em.
¡No hay lugar como el hogar! ¡Aunque nunca, nunca olvidaré el hermoso
País de Oz!
(Música: “Somewhere over the rainbow”- Israel Kamakawiwo)
(Los actores que se encuentran en escena quedan inmóviles formando una
estampa familiar en torno a Dorothy)
(Poco a poco van tomando vida para realizar el SALUDO FINAL)
(Al final todos acaban en un semicírculo ocupando todo el escenario)
(Se mezcla la música con la de “Wizard of Oz” de Toy box para bailar la
coreografía final)
TELÓN

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La entrevista de un famoso : Révision avant Oral
La entrevista de un famoso : Révision avant OralLa entrevista de un famoso : Révision avant Oral
La entrevista de un famoso : Révision avant Oral
Julien Pastre
 
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad EscribirCuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
patmaha
 
cuento los tres cerditos
cuento los tres cerditoscuento los tres cerditos
cuento los tres cerditos
lopsan19
 

La actualidad más candente (20)

10 guiones de obras de teatro cortas (ejemplos gratis)
10 guiones de obras de teatro cortas (ejemplos gratis)10 guiones de obras de teatro cortas (ejemplos gratis)
10 guiones de obras de teatro cortas (ejemplos gratis)
 
Guiones de obras de teatro cortas
Guiones de obras de teatro cortasGuiones de obras de teatro cortas
Guiones de obras de teatro cortas
 
La familiapeligra libreto
La familiapeligra libretoLa familiapeligra libreto
La familiapeligra libreto
 
Caperucita Roja
Caperucita RojaCaperucita Roja
Caperucita Roja
 
Adivinanzas, trabalenguas y rimas
Adivinanzas, trabalenguas y rimasAdivinanzas, trabalenguas y rimas
Adivinanzas, trabalenguas y rimas
 
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio CáceresObras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
Obras cortas de teatro y pantomima de Petronio Cáceres
 
Caperucita roja
Caperucita rojaCaperucita roja
Caperucita roja
 
guion sobre sexualidad
guion sobre sexualidad guion sobre sexualidad
guion sobre sexualidad
 
POEMAS CON RIMA ASONANTE Y CONSONANTE
POEMAS CON RIMA ASONANTE Y CONSONANTEPOEMAS CON RIMA ASONANTE Y CONSONANTE
POEMAS CON RIMA ASONANTE Y CONSONANTE
 
Obra de teatro
Obra de teatroObra de teatro
Obra de teatro
 
La entrevista de un famoso : Révision avant Oral
La entrevista de un famoso : Révision avant OralLa entrevista de un famoso : Révision avant Oral
La entrevista de un famoso : Révision avant Oral
 
El gato y el ratón título
El gato y el ratón   títuloEl gato y el ratón   título
El gato y el ratón título
 
Rondas Infantiles para Niños
Rondas  Infantiles para NiñosRondas  Infantiles para Niños
Rondas Infantiles para Niños
 
Caperucita Roja / Versión el lobo
Caperucita Roja / Versión el loboCaperucita Roja / Versión el lobo
Caperucita Roja / Versión el lobo
 
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad EscribirCuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
Cuento: El misterio de la casa embrujada. Actividad Escribir
 
Entrevista a demi_lovato
Entrevista a demi_lovatoEntrevista a demi_lovato
Entrevista a demi_lovato
 
cuento los tres cerditos
cuento los tres cerditoscuento los tres cerditos
cuento los tres cerditos
 
5 leyendas-cortas
5 leyendas-cortas5 leyendas-cortas
5 leyendas-cortas
 
10 obras de teatro cortas alan rejon
10 obras de teatro cortas   alan rejon10 obras de teatro cortas   alan rejon
10 obras de teatro cortas alan rejon
 
Cuadernillo de lecturas cortas (1)
Cuadernillo de lecturas cortas (1)Cuadernillo de lecturas cortas (1)
Cuadernillo de lecturas cortas (1)
 

Destacado (10)

El acto de leer
El acto de leerEl acto de leer
El acto de leer
 
Eduardo Manostijeras
Eduardo ManostijerasEduardo Manostijeras
Eduardo Manostijeras
 
Miró obras
Miró obrasMiró obras
Miró obras
 
Miró cuento
Miró cuentoMiró cuento
Miró cuento
 
Lecturas por fonemas
Lecturas por fonemasLecturas por fonemas
Lecturas por fonemas
 
lecto-escritura
lecto-escrituralecto-escritura
lecto-escritura
 
Comprensiondelalectura2 110223113140-phpapp01
Comprensiondelalectura2 110223113140-phpapp01Comprensiondelalectura2 110223113140-phpapp01
Comprensiondelalectura2 110223113140-phpapp01
 
Los Cinco Reinos
Los Cinco ReinosLos Cinco Reinos
Los Cinco Reinos
 
Comprension de la_lectura1
Comprension de la_lectura1Comprension de la_lectura1
Comprension de la_lectura1
 
Enlaces material webs y blogs
Enlaces material webs y blogsEnlaces material webs y blogs
Enlaces material webs y blogs
 

Similar a Guion de el mago de oz

La ratita presumida arreglada
La ratita presumida arregladaLa ratita presumida arreglada
La ratita presumida arreglada
barbara retamal
 
Educacion artistica
Educacion artisticaEducacion artistica
Educacion artistica
Byron Ulco
 
El sombrero mágico
El sombrero mágicoEl sombrero mágico
El sombrero mágico
cobra2015
 
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdfMAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
JulioCamacho53
 
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdfÁnimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
RominaMuoz70
 

Similar a Guion de el mago de oz (20)

El mago-de-oz-24.08.16
El mago-de-oz-24.08.16El mago-de-oz-24.08.16
El mago-de-oz-24.08.16
 
La ratita presumida arreglada
La ratita presumida arregladaLa ratita presumida arreglada
La ratita presumida arreglada
 
Educacion artistica
Educacion artisticaEducacion artistica
Educacion artistica
 
El mago de oz
El mago de ozEl mago de oz
El mago de oz
 
Emi Cooke 1C
Emi Cooke 1CEmi Cooke 1C
Emi Cooke 1C
 
Instituto tecnológico
Instituto tecnológico Instituto tecnológico
Instituto tecnológico
 
El sombrero mágico
El sombrero mágicoEl sombrero mágico
El sombrero mágico
 
mago de os.docx.pdf
mago de os.docx.pdfmago de os.docx.pdf
mago de os.docx.pdf
 
Guion
GuionGuion
Guion
 
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdfMAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
MAGO DE OZ 2024 LISTO CHICLAYO - NOMOLANDIA.pdf
 
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdfÁnimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
Ánimas de día claro CON NUMERO PAGINA.pdf
 
Presentación mago de oz
Presentación mago de ozPresentación mago de oz
Presentación mago de oz
 
Guion musica
Guion musicaGuion musica
Guion musica
 
Ánimas de día claro.docx
Ánimas de día claro.docxÁnimas de día claro.docx
Ánimas de día claro.docx
 
Material sobre teatro
Material sobre teatroMaterial sobre teatro
Material sobre teatro
 
Que lio con este tio
Que lio con este tioQue lio con este tio
Que lio con este tio
 
Asesino Insospechable
Asesino InsospechableAsesino Insospechable
Asesino Insospechable
 
La herencia cuento
La herencia cuentoLa herencia cuento
La herencia cuento
 
La herencia cuento
La herencia cuentoLa herencia cuento
La herencia cuento
 
Se vende una mula
Se vende una mulaSe vende una mula
Se vende una mula
 

Más de Alfonso Cortes Alegre

Más de Alfonso Cortes Alegre (20)

Aragonesismos
AragonesismosAragonesismos
Aragonesismos
 
Competencias clave 2018
Competencias clave 2018Competencias clave 2018
Competencias clave 2018
 
Dialnet el monasteriodesanestebandeorastey-suemplazamiento-2111759 (1)
Dialnet el monasteriodesanestebandeorastey-suemplazamiento-2111759 (1)Dialnet el monasteriodesanestebandeorastey-suemplazamiento-2111759 (1)
Dialnet el monasteriodesanestebandeorastey-suemplazamiento-2111759 (1)
 
Competencias clave-en-el-aula-martin-pinos
Competencias clave-en-el-aula-martin-pinosCompetencias clave-en-el-aula-martin-pinos
Competencias clave-en-el-aula-martin-pinos
 
Teruel 16.10.19 Centros innovadores
Teruel 16.10.19 Centros innovadoresTeruel 16.10.19 Centros innovadores
Teruel 16.10.19 Centros innovadores
 
Calendario ODS. Editorial Anaya. (COTEC y Atlántida)
Calendario ODS. Editorial Anaya. (COTEC y Atlántida)Calendario ODS. Editorial Anaya. (COTEC y Atlántida)
Calendario ODS. Editorial Anaya. (COTEC y Atlántida)
 
Escuela y ODS
Escuela y ODSEscuela y ODS
Escuela y ODS
 
ODS y escuela. Teruel. centros innovadores 16.10.19
ODS y escuela. Teruel. centros innovadores 16.10.19ODS y escuela. Teruel. centros innovadores 16.10.19
ODS y escuela. Teruel. centros innovadores 16.10.19
 
Teruel 16.10.19 centros innovadores
Teruel 16.10.19 centros innovadoresTeruel 16.10.19 centros innovadores
Teruel 16.10.19 centros innovadores
 
Teruel 16.10.19 centros innovadores
Teruel 16.10.19 centros innovadoresTeruel 16.10.19 centros innovadores
Teruel 16.10.19 centros innovadores
 
Calendario ODS 2019 2020
Calendario ODS 2019 2020Calendario ODS 2019 2020
Calendario ODS 2019 2020
 
Agora 17-web
Agora 17-webAgora 17-web
Agora 17-web
 
Ponencia base Alfonso Cortés marzo 2019
Ponencia base  Alfonso Cortés marzo 2019Ponencia base  Alfonso Cortés marzo 2019
Ponencia base Alfonso Cortés marzo 2019
 
Palabras clave sobre la prehistoria y la historia
Palabras clave sobre la prehistoria y la historiaPalabras clave sobre la prehistoria y la historia
Palabras clave sobre la prehistoria y la historia
 
Claves trabajos y tareas
Claves trabajos y tareasClaves trabajos y tareas
Claves trabajos y tareas
 
Palabras clave sobre la prehistoria y la historia
Palabras clave sobre la prehistoria y la historiaPalabras clave sobre la prehistoria y la historia
Palabras clave sobre la prehistoria y la historia
 
Cc
CcCc
Cc
 
Calendario COAPA 2019
Calendario COAPA 2019Calendario COAPA 2019
Calendario COAPA 2019
 
Feria de ejea.
Feria de ejea.Feria de ejea.
Feria de ejea.
 
Los enlaces generales
Los enlaces generalesLos enlaces generales
Los enlaces generales
 

Último

Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
JonathanCovena1
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 

Último (20)

Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 

Guion de el mago de oz

  • 1. 1 EL MAGO DE OZ Prólogo (Música: Instrumental “Somewhere over the rainbow”) (Todas las luces encendidas) (Se abre lentamente el telón) (En escena la casa con unas jardineras con flores delante y una mecedora a la izquierda de la casa, detrás la valla con el campo de maíz, el gallinero con huevos sobre dos cajas a la derecha de la casa, un roscadero, una paca de paja con una horca apoyada y algún otro elemento propio del trabajo en una granja) Voz en off: El cielo luce diadema sobre su sedoso pelo ¡cuántos colores adornan del arcoíris su vuelo! El rojo luce despierto para escribir nuestros sueños, el naranja es como la chispa que todos llevamos dentro, el amarillo da vida a la flor que mece el viento, el verde es la esperanza y nos mantiene serenos, el celeste es la amistad, da nobleza al pensamiento, el azul es el que pinta el color del universo, el violeta es el valor del honor y el sentimiento. ¡Qué bonitos tus colores, arcoíris de mis sueños! ¡Y qué mágicos los ojos que ven a través de ellos!
  • 2. 2 Escena 1ª (Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Los tíos aparecen por el lateral derecho y se dirigen al gallinero, tía Em con una cesta y tío Henry con una caja. Empiezan a sacar huevos del gallinero contándolos y poniéndolos dentro de la cesta y de la caja) (La granjera 2 está regando las flores con una regadera) (La granjera 1 entra a escena por la derecha con otra cesta) (Baja poco a poco la música) (Entra por el lateral izquierdo Dorothy con Totó) Dorothy: ¡Qué mala es! ¿Verdad Totó? ¿Te ha hecho daño? Anda, vamos a decírselo a tío Henry y a tía Em. ¡Vamos Totó! (Dorothy y Totó llegan junto a los tíos) Dorothy: ¡Tía Em! ¡Tía Em! ¡La señorita Gulch ha querido hacer daño a Totó! (Entran por el lateral izquierdo los granjeros 2, 3 y 4 con un carretillo y se ponen a arreglarlo) Tía Em: ¿No ves que estoy contando? Dorothy: Pero tío Henry… es que le ha pegado. Tío Henry: No nos molestes ahora cariño. Estamos ocupados. Dorothy: Sabes tía Em, pues la señorita Gulch le ha tirado un rastrillo a Totó porque dice que entra en su jardín y riñe con su gato. Granjera 1: ¡Deja contar a tu tía! ¡No ves que va a confundirse! Dorothy: Pero es que la señorita Gulch ha dicho que … Tía Em: ¡Dorothy! ¡Estamos trabajando! Dorothy: (Resignada) Bueno… (Entra el granjero 1 por el lateral izquierdo con un cubo en la mano) Granjero 1: ¿Qué? ¿Terminas? Granjero 2: Calma, caalma… (Da un martillazo) Granjero 3: ¡Uy! ¡Me has pillado el dedo! Granjero 4: ¡Has sido tú el que lo ha puesto debajo! Granjero 2: ¡Ya está! Granjero 3: ¡Me lo has hecho papilla! Granjero 2: ¡Por suerte no ha sido la cabeza!
  • 3. 3 (Dorothy ha llegado hasta donde están trabajando los granjeros) Dorothy: Sabes Hickory… la señorita Gulch la ha tomado contra Totó, solo porque persigue a su gato… Granjero 1: No puedo atenderte ahora Dorothy, están esperándome los cerditos. (Se va hacia la derecha) (Entran las granjeras 3 y 4 por el lateral derecho, una con dos cestas con verduras y la otra con una cesta con espigas o flores) (La granjera 2 deja la regadera junto a las plantas, se acerca a ellas y coge una de las cestas de verduras) (Dorothy se acerca a ellas) Dorothy: ¡Sally! ¡Bety! ¡Estoy muy preocupada! ¡La señorita Gulch quiere vengarse de Totó, solo porque a veces entra en su jardín y ladra a su gato! Granjera 3: ¡Pero bueno, Dorothy! ¿Es que no piensas? ¡Cualquiera diría que no tienes cerebro! Dorothy: ¡Claro que tengo! Granjera 4: ¡Pues utilízalo! ¡No pases por delante de su casa! Así Totó no entrará en su jardín y tú no tendrás problemas. Granjera 2: Sally tiene razón. Anda, vete a jugar. (Las granjeras hablan entre ellas y dejan las cestas junto a la casa) (Los granjeros retiran el carretillo al lateral izquierdo) (Los tíos retiran la paja y el gallinero hacia atrás) Dorothy: ¡Jo! ¡Es que nadie quiere escucharme! Vamos a sentarnos junto a la casa, Totó. Aquí ya ves que cada uno va a lo suyo y a nosotros… ¡ni caso! (Música: “El violín del barrio) (Coreografía country de los granjeros) (Al acabar la coreografía cada uno vuelve a su sitio y vuelven a colocar lo que habían retirado) (Dorothy se levanta de la mecedora y se acerca a los granjeros) (El granjero 1 al verla se levanta y va a su encuentro)
  • 4. 4 Granjero 1: Escúchame, Dorothy… ¿Vas a dejar que la vieja Gulch se salga con la suya? Granjero 2: No tiene que darte miedo. Granjero 3: ¡Ten un poco de valor y enfréntate a ella! Dorothy: ¡Ella no me da miedo! Granjero 4: La próxima vez le escupes en un ojo! Eso es lo que yo haría! Dorothy: ¡Tenéis razón! ¡La próxima vez no huiremos! Y si hace falta le daré una patada a su gato que volará por los aires! (Dorothy hace el gesto de dar una fuerte patada en el aire y se cae de culo) Granjero 2: ¿Estás bien, Dorothy? (Acuden todos asustados al ver lo ocurrido) Granjeros y granjeras: ¿Te has hecho daño? ¡Estás bien? Dorothy: Sí, estoy bien. ¡Os habéis asustado vosotros más que yo! (Tía Em se acerca a ver el jaleo) Tía Em: ¿Qué es todo este jaleo? ¡Hay trabajo que hacer y conozco a unos cuantos granjeros y granjeras que pueden perder su empleo! Granjera 1: Dorothy se cayó y todos pensamos que se había hecho daño. Tía Em: ¡Basta de cháchara!... ¡Y vosotros, alimentad a los cerdos antes de que cojan anemia! Granjeros: ¡Sí señora! (Los granjeros salen por el lateral izquierdo llevándose el cubo, el carretillo y las herramientas) (Las granjeras salen por el lateral derecho llevándose las cestas y la regadera) Dorothy: ¿Sabes lo que la señorita Gulch quiere hacerle a Totó? Dijo que… Tía Em: ¡Olvida tus fantasías! Si quieres ayudarnos busca un sitio en el que no puedas meterte en problemas. (Se aparta y sigue su tarea en el gallinero) (El tío va hacia la paca de paja, se sienta encima y se limpia el sudor con un pañuelo que saca del bolsillo) Dorothy: Un sitio en el que no haya problemas… ¿Crees que existe un lugar así, Totó?... Debe de existir… Un lugar muy muy lejano… Detrás de la luna… Más allá de la lluvia… Más allá del arcoíris…
  • 5. 5 (Música: “Detrás del arcoíris”, playback) (Dorothy acaba sentada en la mecedora) (Aparece la señorita Gulch por el lateral izquierdo montada en su bicicleta con una cesta en la parte de atrás) Señorita Gulch: ¡Señor Gale! Tío Henry: (Se levanta y va hacia ella) Hola señorita Gulch. Señorita Gulch: He venido a hablarles de Dorothy. Tío Henry: ¿Qué ha hecho? Señorita Gulch: ¿Qué qué ha hecho? ¡Me ha mordido en la pierna! Tío Henry: ¿Dorothy le ha mordido? Señorita Gulch: ¡No, su perro! Tío Henry: ¿Ella le ha mordido al perro? Señorita Gulch: Nooo. (Tía Em se acerca a ellos) Señorita Gulch: Señora Gale, ese perro es una amenaza! ¡Me lo llevaré para eliminarlo! (Se acerca Dorothy) Dorothy: ¿Eliminarlo? ¿A Totó? ¡No puede hacerlo! ¡Tía Em, tío Henry! No se lo permitiréis, ¿verdad? Tío Henry: ¡Pues claro que no! ¿Verdad Em? Dorothy: ¡Por favor tía Em! Señorita Gulch: Tienen que dármelo. Si no me lo dan los llevaré a juicio. La ley nos protege de los perros que muerden. Tengo una orden para llevármelo… (Saca de su bolso o bolsillo un papel y se lo enseña) ¿O quieren oponerse a la ley? Tía Em: (Se dirige a Dorothy) No podemos ir contra la ley. Me temo que Totó tendrá que irse. Señorita Gulch: Veo que entran en razón. Lo llevaré aquí dentro (Señalando la cesta) Así no podrá atacarme otra vez. Dorothy: ¡No va a llevárselo! ¡Váyase! ¡O le morderé yo misma! ¡Vieja bruja! ¡Tío Henry, tía Em, no dejéis que se lo lleve! Señorita Gulch: ¡Tengo una orden, dámelo! (Forcejean con el perro) Tïa Em: Ponlo en el cesto, Henry. Dorothy: ¡No, tío Henry! ¡Totó!
  • 6. 6 (El tío Henry lo pone en el cesto) (Dorothy llora y se va hacia la mecedora) Tía Em: ¡Almira Gulch, solo porque medio condado sea tuyo no puedes gobernarnos a todos! ¡Hace 23 años que deseo decirte lo que pienso! ¡Eres una bruja! ¡Y ahora vete de esta casa! (La señorita Gulch se va llevándose a Totó en la cesta) (Se apagan todas las luces, excepto la que ilumina a Dorothy, que está en la mecedora) (Los tíos desaparecen de escena) (Aparece Totó, que se ha escapado y ladra) Dorothy: (Contenta) ¡Oh, Totó! ¡Has vuelto! ¡Qué contenta estoy! Pero… ¡Volverán a buscarte enseguida! … ¡Debemos irnos! ¡Tenemos que huir! (Coge a Totó, entra en la casa y sale con una maleta y la cesta con Totó dentro) Dorothy: Lejos de aquí la señorita Gulch no podrá hacerte daño. ¡Vamonos Totó! (Salen los dos por el lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Música de fondo) (Los encargados de decorados retiran la paja y el gallinero y sacan una caja de madera con una tela roja encima y la bola de cristal y dos cajas de madera para sentarse y un cartel que pone: “PROFESOR MARVEL, ADIVINA EL FUTURO CON SU BOLA DE CRISTAL”, que colocan en la parte derecha del escenario, donde antes estaba la paja.)
  • 7. 7 Escena 2ª (Se enciende la luz sobre la bola de cristal) (Va bajando la música poco a poco) (Entra Dorothy con Totó por el lateral izquierdo y se acerca a la bola) Dorothy: ¡Mira Totó, qué sitio más curioso! (Totó ladra) (Aparece el profesor Marvel por la derecha) Profesor Marvel: ¡Vaya, vaya! Tenemos invitados. ¿Y quién eres tú? No, no, no. ¡No me lo digas! Veamos… Viajas de incógnito. No, no, no. No es eso… Vas de visita. No, tampoco… ¡Te has ido de casa! Dorothy: ¿Cómo lo ha adivinado? Profesor: El profesor Marvel no adivina, ¡lo sabe! ¿Por qué has huido de casa? No, no. No me lo digas…. En casa no te entienden, ni te hacen caso. Y tú quieres conocer mundo. Dorothy: Es como si me leyera el pensamiento. ¿Podemos ir con usted a dar la vuelta al mundo? Profesor: Nunca hago nada sin consultar mi bola de cristal. Acércate, vamos a ver. Siéntate aquí. Esta es la bola de cristal que utilizaban los sacerdotes en los tiempos de los faraones. (El profesor Marvel se pone su turbante) Ahora tienes que cerrar los ojos un momento para que podamos comunicarnos mejor con el infinito. (Le coge la cesta y mira dentro; coge y mira una foto) (A parte) Oh, una foto de la niña con una señora mayor en la verja de una granja… Ya puedes abrirlos. Ahora miraremos la bola de cristal… ¿Pero qué veo? Una casa con una valla y un granero con una veleta. Dorthy: ¡Esa es nuestra granja! Profesor: Hay una mujer…lleva un vestido de punto y parece fatigada. Dorothy: ¡Es tía Em! Profesor: Sí, se llama Emily. Dorothy: Exacto. ¿Qué hace? Profesor: Bueno, no la veo muy bien. Vaya, está llorando. Alguien acaba de romperle el corazón. Alguien a quien ella quiere mucho.
  • 8. 8 Dorothy: ¿Qué hace ahora? Profesor: ¡Vaya! ¿Qué le pasa? ¡Se pone la mano en el corazón! ¡No se encuentra bien! Dorothy: ¡Oh, no! Profesor: Y eso es todo. La bola de cristal se ha oscurecido. Dorothy: ¡Tengo que volver a casa enseguida! Profesor: ¿No te venías conmigo? Dorothy: Oh, no. Tengo que ir con ella. Vamos, Totó, vamos. Adiós profesor Marvel, ¡Y muchas Gracias! (Se va por lateral izquierdo) (Se oye un trueno) Profesor: ¡Ten cuidado niña, parece que va a haber tormenta! ¡Pobre chiquilla! Espero que llegue bien a casa. (Se apagan las luces) (Se oyen truenos y viento) (Se simulan los relámpagos con unas linternas) (Se encienden las luces) (Todos en la granja están alterados por la tormenta y se mueven con prisa y preocupación) Granjeros y granjeras: ¡Es un tornado! ¡Un tornado! ¡Está muy cerca! Tía Em: ¡Dorothy! ¡Dorothy! Tío Henry: ¡Rápido! ¡Todos al refugio! Tía Em: ¡No encuentro a Dorothy! Tío Henry: Ahora no podemos buscarla. ¡Rápido! ¡Al refugio! (Todos desaparecen por el lateral izquierdo) (Aparece Dorothy con Totó por el lateral izquierdo) Dorothy: ¡Tía Em! ¡Tía Em! ¡Tío Henry! (Se oyen truenos y viento) (Se van apagando las luces hasta que solo queda una) (Se simulan los relámpagos con unas linternas) (Dorothy y Totó se van moviendo descontroladamente por el escenario)
  • 9. 9 (Se retira la valla, el campo de maíz, las jardineras con flores, el roscadero, las herramientas y la mecedora y se colocan las flores de Munchkilandia y las piernas de la bruja debajo de la casa y el camino amarillo,…)
  • 10. 10 Escena 3ª (Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Se encienden las luces) (Dorothy está desmayada en el centro de la escena, con ella también está Totó) (Dorothy se despierta y se asombra por lo que ve, empieza a caminar mirando el lugar) (Baja poco a poco la música) Dorothy: Totó, tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas. (Los munchkins se asoman tímidamente y se vuelven a esconder) ¡Debemos de estar sobre el arcoíris! (Música de aparición del hada: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Aparece la bruja buena, Glinda, por el lateral derecho) (Dorothy adopta una actitud entre asustada y asombrada) Dorothy: (A Totó) Ahora estoy segura de que no estamos en Kansas. Glinda: ¿Eres una bruja buena o mala? Dorothy: ¿Quién, yo? ¡Yo no soy ninguna bruja! Soy Dorothy, de Kansas. Glinda: Entonces… ¿es eso la bruja? (Señalando a Totó) Dorothy: ¿Quién, Totó? (Se ríe) ¡Toto es mi perro! Glinda: Me han avisado porque una nueva bruja ha tirado una casa… encima de la Bruja Mala del Este. Lo que los munchkins quieren saber es si eres una bruja buena o mala. Munchkins: Eso, eso. Dorothy: Ya se lo he dicho, no soy ninguna bruja. Las brujas son viejas y feas. (Se escuchan risitas) ¿Qué ha sido eso? Glinda: Los munchkins. Se ríen porque yo soy una bruja. Soy Glinda, la Bruja del Norte. Dorothy: ¿En serio? Le ruego me perdone. Nunca oí hablar de ninguna bruja guapa. Glinda: Solo son feas las brujas malas. Los munchkins están felices porque les has librado de la Bruja Mala del Este. Dorothy: Pero… ¿Quiénes son los munchkins?
  • 11. 11 Glinda: Los habitantes de este país, esto es Munchkilandia y ahora tú eres su heroína nacional. Glinda: (Mirando a su alrededor) Tranquilos. Todo va bien. Podéis salir y darle las gracias. (Música: “ Gracias a ti” Himno teletón, Vázquez sounds)) (Los munchkins van saliendo de su escondite y hacen la coreografía) Munchkin 1: Ahora tú eres la dueña de los zapatos rojos mágicos de la Bruja. Glinda: Cógelos y póntelos, te ayudarán a conseguir lo que desees. (Dorothy se acerca a las piernas de la bruja muerta, le quita sus zapatos y se los pone) Munchkin 2: Glinda tiene razón, desde ahora serán tus zapatos de la suerte. Munchkin 3: No te los quites bajo ningún concepto. Dorothy: De acuerdo, os haré caso. (El Alcalde y su séquito se acercan a Dorothy) Alcalde Munchkin: Como alcalde de la ciudad de Munchkinlandia, situada en el país de Oz, te doy una bienvenida real. Pero tenemos que hacer una comprobación legal para ver… Munchkins: Para ver… Alcalde: Si ella… (Señalando a la bruja) Munchkins: Si ella… Alcalde: Está moralmente, éticamente, espiritualmente y físicamente… Munchkin 1: Definitiva y absolutamente… Alcalde: Indudablemente e irremediablemente… ¡MUERTA! ¡Proceda señora forense! (La forense se acerca a examinar a la bruja y después de haberla examinado vuelve junto al alcalde) Forense: Como forense debo afirmar, tras haberla examinado, que no solo muerta está; real y auténticamente muerta, ¡así está! Alcalde: (Con solemnidad) Es el día de la independencia para todos los munchkins y su descendencia. ¡Que se extienda la buena nueva! ¡Por fin ha muerto la Bruja Mala! ¡Viva Dorothy! Munchkins: ¡Viva! ¡Viva! (Música y coreografía: “Ya no está la bruja”)
  • 12. 12 (Carcajada de aparición de la bruja) (Aparece la Bruja Mala del Este por el lateral izquierdo, todos gritan y se esconden) Dorothy: Pero…¿no estaba muerta? Glinda: Esta es su hermana, la malvada Bruja del Oeste. Munchkin 4: ¡Es todavía más mala que la otra! Bruja: ¿Quién ha matado a mi hermana? ¿Quién ha matado a la Bruja del Este? ¿Has sido tú? (A Dorothy) Dorothy: Fue un accidente .Yo no quería matar a nadie. Bruja: Mi querida niña, yo también puedo causar accidentes. Glinda: Olvidas los zapatos de rubíes. Bruja: ¡Los zapatos! ¡Sí! (Va hacia la casa) ¡Los zapatos! ¡No están! ¿Qué has hecho con ellos?... ¡Devuélmelos! O si no… Glinda: ¡Demasiado tarde! ¡Aquí están y aquí se quedan! Bruja: ¡Devuélvemelos! ¡Sólo yo sé cómo usarlos! ¡A ti no te sirven para nada! ¡Devuélvemelos! Glinda: Quédatelos. Deben tener mucho poder o no insistiría tanto. Bruja: ¡Tú no te metas, Glinda, o te enterarás! Glinda: ¡Tonterías! Aquí no tienes poder. Y ten cuidado, no vayan a tirarte una casa encima. Bruja: Bien… esperaré el momento oportuno… En cuanto a ti…, Glinda tiene razón, aquí no puedo hacerte nada. Pero apártate de mi camino. ¡Te cogeré, preciosa, y a tu chucho también! ¡Ja, ja, ja, ja…! (Carcajada de la bruja) (La bruja desaparece por donde entró) Glinda: Ya podéis salir, se ha ido. Creo que la Bruja Mala del Oeste se ha convertido en tu enemiga. Munchkin 5: Cuanto antes te vayas de Oz, antes estarás a salvo. Dorothy: Daría cualquier cosa por poder irme de Oz. ¿Pero cómo regreso a Kansas? No puedo irme por donde vine. Glinda: No, es cierto. La única persona que puede ayudarte es el admirable y extraordinario Mago de Oz. Dorothy: ¿El Mago de Oz? ¿Es bueno o malo? Munchkin 6: Es bueno, pero misterioso. Munchkin 7: Vive muy lejos, en la ciudad Esmeralda.
  • 13. 13 Munchkin 8: ¿Has traído la escoba? Dorothy: Me temo que no. Glinda: Entonces tendrás que caminar. Y recuerda: no te quites nunca los zapatos de rubíes o estarás a merced de la Bruja Mala del Oeste. Dorothy: Y cómo voy a la ciudad Esmeralda? Glinda: Debes seguir el camino de ladrillos amarillos. (Glinda desaparece) Dorothy: ¡Vaya! ¡Aquí la gente aparece y desaparece muy rápido! Que siga el camino de ladrillos amarillos… Alcalde: Sigue el camino amarillo. Munchkins 1,2,3,4,: Sigue el camino amarillo. Munchkins 5,6,7,8,9: Sigue el camino amarillo. (Música: “Vamos a ver al mago”) (Dorothy camina al ritmo de la música junto al camino amarillo, dando una vuelta al escenario y despidiéndose así de los munchkins que le dicen adiós con la mano) (Se apagan las luces) (Se retira el decorado de flores y la casa con las piernas de la bruja debajo, y se coloca el del campo de maíz, las vallas y el palo y la caja con el espantapájaros)
  • 14. 14 Escena 4ª (Se encienden las luces) (Aparece Dorothy por el lateral izquierdo) (Baja la música hasta desaparecer) Dorothy: Sigue el camino amarillo… Sigue el camino amarillo… (Llega al punto en el que se supone que el camino se parte en dos) Pero… y ahora… ¿Qué camino seguimos? Espantapájaros: Ese camino es muy bonito. Dorothy: ¿Quién ha dicho eso? (Toto grita al espantapájaros) Dorothy: ¡Toto, no seas tonto! ¡Los espantapájaros no hablan! Espantapájaros: Ese tampoco está mal. Dorothy: ¡Es curioso! Antes señalaba el otro camino. Espantapájartos: Claro, que la gente va por los dos caminos. Dorothy: Eres tú quien habla, ¿verdad? (El espantapájaros asiente con la cabeza, luego niega y luego se encoge de hombros y cruza los brazos señalando los dos caminos) Dorothy: ¿Quieres confundirme o es que no te decides? Espantapájaros: Ese es el problema, no me decido. No tengo cerebro, solo paja. Dorothy: ¿Cómo puedes hablar sin cerebro? Espantapájaros: No lo sé. Pero mucha gente no tiene cerebro y habla mucho. Dorothy: Sí, creo que tienes razón. Bueno, aún no nos hemos presentado. Espantapájaros: Pues no. Dorthy: Soy Dorothy , ¿Qué tal? Espantapájaros: Yo soy el Espantapájaros. ¿Qué tal? Dorothy: Muy bien, gracias. Espantapájaros: Yo no tanto. Es una lata estar aquí todo el día con un palo en la espalda. Dorothy: Debe ser muy incómodo. ¿No puedes bajar? Espantapájaros: ¿Bajar? Pues… no, creo que no puedo. Dorothy: Espera, deja que te ayude Espantapájaros: Eres muy amable, muyyyy amable. Dorthy: ·Es que no sé cómo.
  • 15. 15 Espantapájaros: Yo no entiendo demasiado de estas cosas, pero… si le das la vuelta a la manivela… quizá quede libre. Dorothy: ¡Oh, sí! (Lo hace y el espantapájaros cae al suelo) Espantapájaros: ¡Jajaja! ¡Me estoy vaciando! (Recoge la paja que se le ha caído y se la mete en el pecho) Dorothy: ¿Te duele? Espantapájaros: ¡Oh, no! Me paso la vida metiendo en su sitio la paja que pierdo. ¡Oh, qué bueno es ser libre! (Se cae y Dorothy grita) ¿Te he asustado? Dorothy: Creí que te habías hecho daño. Espantapájaros: Pero… ¿Te he asustado? Dorthy: ¡Por supuesto que no! Espantapájaros: Ya veo que no. ¡No asusto ni a los cuervos!. Vienen de lejos para comer en mi campo y reírse en mi cara. ¡Soy un fracaso porque no tengo cerebro! Dorothy: ¿Qué harías con un cerebro si lo tuvieras? Espantapájaros: Si tuviera un cerebro yo… (Música y coreografía “Si tuviera un cerebro”) Dorothy: ¡Maravilloso! Si nuestro espantapájaros de Kansas hiciera eso, los cuervos se morirían de miedo. Espantapájaros: ¿En serio?, pero… ¿Qué es Kansas? Dorothy: Es donde yo vivo. Quiero regresar allí y voy a la Ciudad Esmeralda para que el Mago de Oz me ayude. Espantapájaros: ¿Vas a ver a un mago? ¿Crees que si voy yo, el Mago me pondrá un cerebro? Dorothy: No sabría decirte. Pero por intentarlo, tampoco pierdes nada. Espantapájaros: Eso es cierto. Dorothy: Aunque… más vale que no. Una bruja me odia y te podría hacer daño. Espantapájaros: ¿Una bruja? ¡No les tengo miedo a las brujas! ¡No tengo miedo a nada!... Excepto a las cerillas… Dorothy: Es comprensible. Espantapájaros: Pero me enfrentaría a ellas si así consiguiera un cerebro. ¿Me llevarías contigo? Dorothy: ¡Por supuesto que sí! Espantapájaros: ¡Hurra! ¡Iremos a ver a un mago! (Salta y se cae) Dorothy: No empiezas nada bien.
  • 16. 16 Espantapájaros: Intentaré hacerlo mejor. Dorothy: ¿En marcha hacia Oz? Espantapájaros: ¡En marcha hacia Oz! (Música “Vamos a ver al mago”) (Dorothy y el espantapájaros dan una vuelta al escenario al compás de la música desaparecen por el lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Se quitan los campos de maíz, las vallas y la caja con la cruz de madera y se ponen los árboles de manzanas y los troncos, sobre un tronco la aceitera) (Se coloca el Hombre de hojalata con el hacha junto a un árbol)
  • 17. 17 Escena 5ª (Se encienden las luces) (Baja la música hasta desaparecer) (Dorothy y el Espantapájaros vuelven a entrar por el lateral izquierdo) Dorthy: ¡Oh, mira, manzanas! Llevamos mucho rato caminando y tengo hambre. Cogeré unas pocas. (Dorothy coge alguna manzana y esta rueda por el suelo. Dorothy va tras ella hasta toparse con el Hombre de hojalata) Dorothy: ¡Pero si es un hombre! ¡Un hombre de hojalata! Hombre de hojalata: ¡Mmmmmmmm! Dorothy: ¿Has dicho algo? Hombre de hojalata: ¡Mmmmaceimmmmmmtemmmmmra! Dorothy: ¡Ha dicho “aceitera”! Espantapájaros: ¿Aceite qué? Dorothy: ¿Aceitera?... ¡Oh, aquí está! ¿Dónde te lo ponemos primero? Hombre de hojalata: ¡Mmmmboca! ¡Mmmmmmboca! (Le ponen el aceite en la boca) Hombre de hojalata: (Mueve la boca) ¡Santo cielo! ¡Puedo hablar otra vez! Ponedme en los brazos y en los codos, por favor. (Le ponen y le doblan los brazos) Dorothy: ¿Te duele? Hombre de hojalata: No, no. Todo lo contrario. ¡Ya tenía ganas de cambiar de postura! Dorothy: ¡Madre mía! ¿Cómo te ha ocurrido esto? Hombre de hojalata: Veréis, hará cosa de un año, estaba cortando ese árbol y de pronto empezó a llover. Y al ir a dar un hachazo me oxidé. He estado así desde entonces. Dorothy: (Lo mueve) Ya estás perfecto. Hombre de hojalata: ¿Perfecto? Golpea mi pecho si crees que estoy perfecto. Está vacío. Se olvidaron de darme un corazón. Dorothy y Espantapájaros: ¿No tienes corazón? Hombre de hojalata: ¡No tengo corazón! ¡Estoy hueco! (Música: “Si tuviera un corazón”)
  • 18. 18 Dorothy: ¿Estás bien? Hombre de hojalata: Es solo que estoy un poco oxidado todavía. Dorothy: ¡Ha sido precioso! ¿Sabes? Podrías venir con nosotros y pedirle un corazón al Mago de Oz. Hombre de hojalata: ¿Y si el Mago no quiere dármelo? Dorothy: ¡Te lo dará! ¡Debe hacerlo! Hemos caminado mucho para verle. Hombre de hojalata: Bueno, por probar no pierdo nada. ¡Me habéis convencido! Dorothy: ¿En marcha hacia Oz? Hombre de hojalata y Espantapájaros: ¡En marcha hacia Oz! (Música: “Vamos a ver al mago”) (Dan una vuelta al escenario y salen de escena por el lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Se quitan las manzanas a los árboles)
  • 19. 19 Escena 6ª (Se encienden dos luces) (Vuelven a entrar los tres a escena por el lateral izquierdo) Dorothy: Este bosque no me gusta. ¡Es oscuro y da escalofríos! ¿Creéis que hay animales salvajes? Hombre de hojalata: Quizá Espantapájaros: ¿Animales que comen paja? Hombre de hojalata: Algunos, pero sobre todo leones, tigres y osos. Dorothy: ¡Leones! Espantapájaros: ¿Y tigres? Hombre de hojalata: ¡Y osos! Dorothy: ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío! Los tres: ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!... ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!... ¡Leones, tigres y osos! ¡Dios mío!... (Caminando con miedo, y cada vez con más ritmo, como una cantinela) (Se oye un rugido) (Aparece el león) (Todos se asustan, Dorothy se esconde tras los árboles, los otros dos se caen) León: ¡En pie! ¡En pie! ¿Con cuál empiezo? ¡Lucharé contra los dos si queréis! ¡Y lucharé con una pata atada atrás! ¡Lucharé a la pata coja! ¡Combatiré con los ojos cerrados!... ¿Vas a darme un hachazo? ¿Intentáis asustarme? Hombre de hojalata: ¡Vete y déjanos en paz! León: ¿Estáis asustados? (Al hombre de hojalata) ¿Tienes miedo? Ja, ja, ja, ja… ¿Venga, levántate y lucha, montón de chatarra! (Al Espantapájaros) ¡Alza los puños, saco de paja! Espantapájaros: ¡No me insultes, león! Hombre de hojalata: ¡Eso es, dale una buena lección! Espantapájaros: ¿Por qué no se la das tú? Hombre de hojalata: Es que apenas lo conozco. (Totó ladra) León: ¡Ahora te toca a ti, enano! (A Toto) Dorothy: (Va hacia él y le da una colleja) ¡Qué vergüenza! León: (Llorando) ¿Por qué has hecho eso? ¡No le he mordido!
  • 20. 20 Dorothy: No, pero lo has intentado. Está mal amenazar a un hombre de paja, pero a un perrito… León: Vale, pero no deberías haberme pegado. (Llorando) ¿Me sangra la nariz? Dorothy: ¡Pues claro que no! (El león llora y se seca las lágrimas con el rabo) Dorothy: ¡Menudo alboroto estás armando! ¡Eres un grandísimo cobarde! León: Tienes razón, soy un cobarde. (Llorando) ¡No tengo valor! ¡Incluso me asusto de mi mismo! ¡Mira qué ojeras tengo! ¡Hace semanas que no duermo! Hombre de hojalata: ¿Por qué no cuentas ovejas? León: (Llorando) ¡Me dan miedo! Espantapájaros: ¡Qué pena me da! (A Dorothy) ¿Crees que el mago podría ayudarle? Dorothy: No veo por qué no. Ven con nosotros. Vamos a ver al Mago de Oz para que le dé un corazón a él. Hombre de hojalata: Y a él un cerebro. Dorothy: Y a ti puede darte valor. León: ¿No os avergonzará que os vean con un león tan cobarde? Dorothy: ¡Pues claro que no! León: ¡Vaya! Sois muy amables. ¡Mi vida es insoportable! Dorothy: Ahora se arreglará. El Mago lo solucionará todo. León: ¡Lo estoy pasando fatal Dorothy: ¡Pobrecito!... ¿Entonces qué? ¿Te animas? León: Está bien… ¡Me añado al grupo! (Música: “Vamos a ver al mago”) (Los cuatro dan una vuelta alrededor del escenario y desaparecen de escena bailando, por lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Se retiran los árboles y se coloca el decorado de Ciudad Esmeralda con el cartel detrás de la puerta) (La música se funde con la música de fondo)
  • 21. 21 Escena 7ª (Se encienden las luces) (Vuelven a aparecer los cuatro por el lateral izquierdo) Dorothy: ¡La Ciudad Esmeralda! ¡Ya casi hemos llegado! ¡Por fin! ¡Por fin! ¿No es preciosa? Es tal como la imaginaba. Debe de ser un gran mago para vivir en una ciudad así. León: ¿Y a qué esperamos? Espantapájaros: ¡A nada! ¡Vamos! Hombre de hojalata: ¡Sí, corramos! (Llegan a la puerta y llaman al timbre) (Se asoma un soldado entreabriendo la puerta) Soldado 1: ¿Quién ha llamado? Todos: ¡Nosotros! Soldado 1: ¿Es que no sabéis leer? Espantapájaros: ¿Leer qué? Soldado 1: ¡El cartel! Dorothy: ¿Qué cartel? Soldado 1: ¡El de la puerta!... ¡Oh! (Todos buscan el cartel pero no hay nada) (El soldado desaparece por la puerta y vuelve a salir con un cartel en el que pone “TIMBRE ESTROPEADO, POR FAVOR LLAMEN A LA PUERTA”, que coloca apoyado sobre la pared de Ciudad Esmeralda) Soldado 1: ¡Perdón! (El soldado vuelve a desaparecer) (Dorothy llama a la puerta) (Sale el soldado 1) Soldado 1: ¡Bien! ¡Así está mejor! ¿Qué os trae por aquí? Todos: ¡Queremos ver al Mago! Soldado 1: ¿Al mago? ¡Nadie puede ver al gran Mago de Oz! ¡Nadie lo ha visto nunca! ¡Ni siquiera yo! Dorothy: ¿Y cómo sabes que existe?
  • 22. 22 Soldado 1: Pues… porque él es… ¡Bueno, basta! ¡Me estáis haciendo perder el tiempo! Dorothy: ¡Por favor! ¡Por favor, señor soldado! Tengo que ver al Mago. Me envía la Bruja Buena del Norte. Soldado 1: ¡Demuéstralo! Espantapájaros: Lleva los zapatos de rubíes que ella le dio. Soldado 1: ¡Oh, es cierto! Bueno… Veo que no es un engaño. ¿Por qué no lo dijisteis antes? Pasad, vamos, pasad. ¡Sed bien venidos a Ciudad Esmeralda! (Se abren las puertas de la ciudad y entran los cuatro, pasan por detrás para volver a salir por el lateral izquierdo) (El soldado desaparece tras ellos) (Música: “Ciudad Esmeralda” de Síndrome Moscow – coreografía de los habitantes verdes) (Al acabar los habitantes de Ciudad Esmeralda pululan por el escenario y hacen grupos hablando entre ellos) (Los cuatro se acercan a la puerta del palacio) (Hay un soldado haciendo guardia en la puerta que sigue abierta)
  • 23. 23 Escena 8ª Dorothy: ¡Queremos ver al Mago inmediatamente! ¡Los cuatro! Soldado 2: Las órdenes son que nadie puede ver al gran Mago de Oz, ¡bajo ningún pretexto! Dorothy: ¡Por favor, es muy importante! Soldado 2: ¡Nadie! ¡Bajo ningún pretexto! Espantapájaros: ¡Pero ella es Dorothy! ¡La Dorothy que busca la Bruja del Este! (Los habitantes reaccionan y se acercan a ellos) Habitante verde 1: ¿Te busca la Bruja? Dorothy: ¡Sí, señora! Soldado 2: (Tose) Bueno, eso es diferente. Esperad aquí, os anunciaré de inmediato. Espantapájaros: ¿Habéis oído? ¡Va a anunciarnos! ¡Tendré un cerebro! Hombre de hojalata: ¿Y yo un corazón! ¡Ya oigo los latidos! Dorothy: ¡Yo cenaré en casa! León: ¡Y yo seré el Rey del Bosque! Habitantes verdes: ¡Larga vida al rey! (Sale el soldado) Soldado 2: ¡El Mago dice que os vayáis! (Vuelve a desaparecer) Los cuatro: ¿Irnos? Espantapájaros: Parece que hemos hecho un largo viaje para nada. Dorothy: ¡Estaba tan contenta! ¡Ya casi me veía en casa! (Llora) Espantapájaros: ¡No llores Dorothy! Hombre de hojalata: ¡Conseguiremos que veas al mago! León: ¡Desde luego que sí! Habitante 5: ¡Nosotros te ayudaremos! Habitante 6:¡No llores! Habitante 7:¡Confía en nosotros! Habitante 8: Hablaremos con él. Habitante 9: Le contaremos lo de la Bruja. Dorothy: Tía Em era muy buena conmigo y nunca supe apreciarlo. Me fui de casa y le di un gran disgusto. El profesor Marvel dijo que estaba enferma. Quizá esté peor por mi culpa. Nunca me lo perdonaré. (Llora) (Todos lloran al verla) Nunca, nunca, nunca.
  • 24. 24 Habitante verde 2: ¡Por favor, no llores más! Habitante verde 3: Haremos que veas al Mago como sea. Habitante 10: Tendrá que escucharte. Habitante 11: Ya verás como todo se arregla. Habitante verde 4: ¡Yo también tenía una tía que se llamaba Em! Soldado 2: (Que ha estado escuchando toda la conversación) ¡Y yo! (Llorando) ¡Venga pasad! (Entran los cuatro y pasan por detrás del decorado para volver a salir por el lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Música misteriosa) (Se enciende una luz tenue) (Se ven avanzando) León: (Temblando) Esperad un momento… Estaba pensando que ya no quiero ver al Mago… Os esperaré fuera. Espantapájaros: ¿Qué te pasa? Hombre de hojalata: Está asustado otra vez. Dorothy: El Mago te dará el valor que te falta. León: ¡Me da miedo pedírselo! (Temblando y lloriqueando) Dorothy: Pues se lo pediremos por ti. León: Prefiero esperar fuera. (Se da media vuelta y se coge el rabo) (Los otros tres lo sujetan) Dorothy: ¿Por qué? León: Porque aún estoy muy asustado… ¡Ah! Espantapájaros: ¿Qué ha pasado? León: (En voz baja y muerto de miedo) Alguien me ha estirado el rabo… Hombre de hojalata: ¡Has sido tú mismo! ¡Mira! León: ¡Oooh! (Se agarran los cuatro) Todos: Vamos todos juntos. (Aparece el muñeco del Mago de Oz en el centro, detrás de la puerta abierta)
  • 25. 25 Voz en off: ¡Acercaos! León: Avisadme cuando lleguemos. (Se tapa los ojos) (Avanzan) (Se enciende un foco sobre el muñeco) Hombre de hojalata: ¡Fijaos en eso! Espantapájaros: ¡Sí, fijaos en eso! (El león llora y se resiste) (Se acercan al trono) León: ¡Quiero irme a casa! (Llorando) Voz en off: ¡Yo soy Oz, el grande y poderoso!... ¿Quiénes sois vosotros? Dorothy: (Se adelanta) Si me permite… Yo soy Dorothy, de Kansas… Queríamos pedirle… Voz en off: ¡Silencio! Dorothy: Si, señor… (Vuelve con sus amigos) Voz en off: El gran y poderoso Oz sabe por qué habéis venido. Todos: ¡Ah, lo sabe, lo sabe! Voz en off: ¡Silencio mequetrefes! El magnífico Oz os va a otorgar todo lo que pedís… (Todos se alegran) Pero antes tenéis que demostrar que sois dignos de tan enormes favores, realizando una pequeña tarea: ¡Traedme la escoba de la Bruja del Oeste! Dorothy: ¡Pero tendríamos que matarla para cogérsela! Voz en off: ¡Traedme su escoba y os concederé vuestros deseos! ¡Ahora marchaos! León: ¿Y si ella nos mata primero?... Voz en off: ¡Marchaos os he dicho! (Se van corriendo y desaparecen por el lateral izquierdo) (Se apagan las luces) (Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Se quita el muñeco gigante, se cierran las puertas de Ciudad Esmeralda y se colocan los árboles tenebrosos con los carteles) (Se coloca también el castillo de la Bruja en la parte de la derecha y un cubo con confeti junto al lado izquierdo de la torre)
  • 26. 26 Escena 9ª (Se mezcla la música con la música tenebrosa) (Se enciende una luz tenue) (Entran los cuatro por el lateral izquierdo con un cazamariposas y algún otro elemento para cazar a la Bruja y se paran frente al cartel) (Baja la música) León: (Leyendo el cartel) “Yo que tú daría la vuelta” (Se da la vuelta como para irse y los demás lo sujetan y le dicen que no con la cabeza) (Ruge con miedo) (El León empieza a caminar hacia atrás y los otros lo vuelven a traer en volandas) Espantapájaros: (Con tono misterioso) Creo que aquí hay fantasmas… Hombre de hojalata: ¡Eso es ridículo! ¡Fantasmas! ¡Qué tontería! León: ¿No crees en los fantasmas? Hombre de hojalata: ¡Por supuesto que no! (Salen dos fantasmas por el lateral izquierdo y se llevan al hombre de hojalata) (Los demás se quedan petrificados) (El hombre de hojalata vuelve a entrar en escena) (Baja la música hasta desaparecer) Hombre de hojalata: Bueno, puede que crea un poquito. Dorothy: ¿Estás bien? Hombre de hojalata: ¡Perfectamente! León: ¡Yo sí creo en fantasmas! ¡Yo sí creo, yo sí, yo sí, yo sí! (Se ilumina la parte del castillo) (Se asoma la bruja por la torre del castillo) Bruja: ¡Y creerás mucho más cuando acabe contigo! Ja, ja, ja,…! (A sus soldados) ¡Traedme a la chica y a su perro! Con los otros haced lo que queráis, ¡pero a ella la quiero viva! ¡Tened mucho cuidado con los zapatos, los quiero por encima de todo! ¡Ahora volad, volad! (Los soldados de la Bruja salen volando)
  • 27. 27 Bruja: ¡Traedme a esa chica y a sus zapatos! (Música de lucha) (Los soldados llegan donde están los cuatro, luchan y se llevan a Dorothy) Dorothy: ¡Totó! ¡Totó! ¡Ayuda! (Cogen también al perro y se llevan a los dos al castillo) (Se ve a Dorothy, la Bruja y Totó por encima de la torre del castillo) Bruja: (Con el perro en una cesta) ¡Qué perrito tan simpático! Dorothy: ¿Qué va a hacer con mi perro? ¡Devuélvamelo! Bruja: ¡Todo a su tiempo preciosa! Dorothy: ¡Devuélvame al perro, por favor! Bruja: Claro, claro… ¡Cuando tú me des los zapatos! Dorothy: La Bruja Buena me dijo que no me los quitara. Bruja: Muy bien… (A un soldado) ¡Tira la cesta con el perro al río! Dorothy: ¡Nooo! ¡Le daré los zapatos, pero devuélvame a Totó! Bruja: Eres una buena chica… ¡Sabía que entrarías en razón! (Dorothy se quita un zapato y se lo va a dar a la Bruja, la Bruja intenta tocarlo pero le da una descarga eléctrica) Bruja: ¡Aaaah! Dorothy: ¡Lo siento! ¡No lo he hecho yo! ¿Me devuelve al perro? Bruja: ¡No!... ¡Tonta de mi! No recordaba que nadie puede quitarte esos zapatos mientras sigas viva. Pero lo que me preocupa no es eso, sino cómo lo haré. Hay que hacerlo con delicadeza o se romperá el hechizo… (En un descuido de la Bruja Dorothy coge al perro y lo suelta para que huya) Dorothy: ¡Corre Totó! Bruja: (A un soldado) ¡Cógelo, estúpido! Dorothy: (Desde la torre) ¡Corre Totó! ¡Corre! Bruja: ¡Malditos tú y tu perro! Me estás dando demasiados problemas. ¡Pero pronto acabará todo! ¿Ves esto? (Señalando un reloj de arena) Este es el tiempo que te queda de vida. ¿Y no es mucho, preciosa! ¡No es mucho! ¡Quiero los zapatos cuanto antes! (Se va) Dorothy: (Llorando) ¡Tengo miedo, tía Em! ¡Tengo miedo! Bruja: (Apareciendo por un lateral de la torre y haciéndole burla a Dorothy) ¡Tengo miedo, tía Em! ¡Tengo miedo!... ¡Ya te daré yo tía Em, preciosa! Ja, ja, ja, ja…
  • 28. 28 (La Bruja desaparece por detrás de la torre) (Los tres amigos aparecen por el lateral izquierdo, el Hombre de hojalata lleva aTotó en brazos) Hombre de hojalata: ¡Mira, es Totó! ¿De dónde vendrá? Espantapájaros: ¿No os dáis cuenta? Ha venido para llevarnos hasta Dorothy. León: ¡Vamos, amigos! (Cogen a Totó y van hacia el castillo) ¡Mirad chicos! Espantapájaros: ¡El castillo de la Bruja Mala! ¡Y Dorothy está en ese horrible lugar! Hombre de hojalata: ¡Pobre Dorothy! ¡Debemos liberarla! ¡Vamos! (El León hace como que se queda atrás y se da media vuelta. Los otros se dan cuenta y lo agarran del rabo) León: ¡Aaaaah! Los otros dos: ¡Shhhh! (Llegan los tres a la torre) Espantapájaros: (En voz baja) ¡Dorothy! ¿Estás ahí? Dorothy: Chicos, ¿sois vosotros? ¿Habéis venido a rescatarme? (Desaparecen por detrás del castillo y salvan a Dorothy. Salen todos de detrás de la torre y se abrazan) Dorothy: Sabía que vendríais! Pero tenemos que irnos rápido, la Bruja podría volver en cualquier momento. (Se asoma la Bruja por encima de la torre) Bruja: Ja, ja, ja, ja… ¿Pero ya os vais? No me parece bien… Mi pequeña fiesta está a punto de empezar. ¡Soldados! (Van a escaparse por el lateral izquierdo y les cortan el paso dos soldados. Se dirigen hacia el lateral derecho y otros dos soldados les vuelven a cortar el paso. Los cuatro amigos vuelven corriendo al centro) Bruja: ¡Ya les tenemos! (Baja de la torre con una antorcha en una mano y la escoba en la otra) Bruja:¿Os creíais muy listos, verdad? Traigo un regalito para el Espantapájaros. (Le acerca la antorcha)
  • 29. 29 Espantapájaros: ¡No, no! ¡Socorro! ¡Me quemo! (Todos gritan. Dorothy ve el cubo de agua junto a la torre, lo coge y se lo tira al Espantapájaros, pero gran parte del agua le cae encima a la Bruja) Bruja: ¡Noooo! ¡Maldita mocosa! ¿Qué has hecho? ¡Me estoy derritiendo! ¡Me derrito!... ¡Mirad! ¡Mirad! ¡Desaparezcoooo! ¡Aaaaaaah! ¡Aaaah! Soldado de la bruja 1: ¡Está muerta! ¡Tú la has matado! Dorothy: No lo hice a propósito, de veras que no. ¡Pero es que él se estaba quemando! Soldado de la Bruja 2: ¡Viva Dorothy! ¡La Bruja Mala ha muerto! Dorothy: ¡La escoba! ¿Nos la podemos quedar? Soldado de la Bruja 3: ¡Claro que sí, cogedla! Dorothy: ¡Muchísimas gracias! ¡Le diremos al Mago que la Bruja Mala ha muerto! Todos: ¡La Bruja Mala ha muerto! ¡La Bruja Mala ha muerto! (Música y coreografía de “La Bruja Mala ha muerto”) (Se apagan las luces) (Se retiran los árboles con los carteles, la torre y el cubo, y se abren las puertas de Ciudad Esmeralda)
  • 30. 30 Escena 10ª (Música de fondo . “La rosa de los vientos”, música mágica) (Se encienden las luces) (Aparecen los cuatro por el lateral izquierdo y el muñeco gigante detrás de la puerta) (Baja la música hasta desaparecer) Voz en off: ¿Otra vez estáis aquí? Dorothy: Sí, señor. Hemos hecho lo que nos dijo. Le hemos traído la escoba de la Bruja Mala del Oeste. ¡La hemos derretido! Y desearíamos que cumpliese lo que nos prometió. Voz en off: ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! Debo reflexionar sobre ello… ¡Marchaos y volved mañana! Dorothy: ¿Mañana? ¡Pero yo quiero irme a casa ahora! Hombre de hojalata: ¡Y usted ya ha tenido tiempo para pensarlo! Voz en off: ¡No despertéis la ira del gran y poderoso Mago de Oz! ¡Ingratas criaturas! (Totó corre hacia la cortina de la derecha y Dorothy va tras él y, apartando la cortina, descubre al verdadero mago de Oz) Mago de Oz: ¡Tenéis suerte de que os dé audiencia mañana y no dentro de tres años! ¡El gran Oz ha hablado! Dorothy: ¿Quién es usted? Mago de Oz: Pues… yo soy… el gran y poderoso Mago de Oz. Dorothy: ¿Usted? ¡No puedo creerlo! Espantapájaros: ¡Usted es un impostor! Mago de Oz: (Triste) Eso es lo que soy… ¡Un impostor! Dorothy: ¿Y qué hay de nuestros deseos? Espantapájaros: ¿Qué hay de su corazón? (Señalando al Hombre de hojalata) ¿Y el valor para el León? León: ¿Y su cerebro? Mago de Oz: ¡Todo el mundo tiene cerebro, es algo muy vulgar! En mi tierra hay universidades de donde los hombres salen eruditos, pero ellos tienen algo que tú no tienes: un diploma. Así pues, en virtud de la autoridad que me ha concedido la Universitatus Committeatum E Pluribus Uumm, yo te concedo el diploma honorario en D. P. (Le da el diploma)
  • 31. 31 Espantapájaros: ¿D.P.? Mago de Oz: Doctor en Piensología. Espantapájaros: La suma de las raíces de dos lados del triángulo isósceles es igual a la raíz del otro lado. ¡Oh, Dios mío! ¡Tengo cerebro! ¿Cómo agradecérselo? Mago de Oz: En cuanto a ti, amigo mío (Al León) padeces una confusión de ideas. A ti te parece que porque huyes del peligro no tienes valor. Confundes valor con cordura. En mi tierra a estos hombres les llamamos héroes, y no tienen más valor que tú. Pero tienen algo que tú no tienes: una medalla. Así pues, por tu meritoria conducta, extraordinario valor y tu gran valentía ante la Bruja Mala, yo te condecoro con la triple cruz. Ya eres miembro de la Legión del Valor. (Le pone la medalla) León: ¡Me he quedado sin habla! Mago de Oz: Y tú, metálico amigo, deseas un corazón. Ignoras que no tenerlo es una suerte. Los corazones no son prácticos si no son irrompibles. Hombre de hojalata: Aun así, quiero uno. Mago de Oz: En mi tierra hay hombres que solo hacen buenas acciones. Se le llama filan… buenas personas. Y su corazón no es mayor que el tuyo. Así pues, en consideración a tu bondad, tengo el placer de ofrecerte una pequeña prueba de admiración y afecto. Y recuerda, mi sentimental amigo, que un corazón no se juzga por lo que ama, sino por lo mucho que es amado. (Le da un reloj enorme con una cadena) Hombre de hojalata: ¡Oooh! ¡Hace tic-tac! ¡Escuchad, tiene latidos! León: Mirad mi medalla, pone “valor”. Dorothy: ¡Todo es maravilloso! Espantapájaros: ¡Eeh! ¿Y qué hay de Dorothy? Hombre de hojalata: Si, ¿y lo de Dorothy? León: Dorothy es la siguiente. Dorothy: No creo que en esa bolsa negra haya nada para mí. Mago de Oz: Tomaré una decisión cataclísmica. La única manera de ir a Kansas será llevándola yo mismo. Dorothy: ¡Oh! ¿Lo hará? ¿Puede hacerlo? Pero… ¿será capaz de lograrlo? Mago de Oz: ¡Por supuesto! Yo también soy de Kansas, nacido y criado en el salvaje oeste, y primer aeronauta de la Compañía de Globos Aerostáticos. Hasta que un día, realizando proezas estratosféricas jamás intentadas por el hombre, ocurrió una desgracia: el globo no regresó a la feria. León: ¿En serio? Dorothy: ¿No tuvo miedo?
  • 32. 32 Mago de Oz: ¿Miedo? Estás hablando con un hombre que se ríe de la mismísima muerte y se mofa del destino y de las catástrofes… (En voz baja) ¡Me quedé petrificado! Pero cambió en viento y el globo cayó en esta noble ciudad en la que fui aclamado como Mago de Oz. Acepté el empleo, por supuesto, con los tiempos que corren… y guardé el globo por si alguna vez necesitaba escapar de aquí. Y en ese globo, Dorothy, tú y yo regresaremos a Kansas. (Música de fondo: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Se apagan las luces) (Se cierra la puerta de Ciudad Esmeralda y se pone un atril a la derecha desde donde hablará el Mago de Oz) (Todos los habitantes de Ciudad Esmeralda se colocan alrededor del Mago y los cuatro amigos)
  • 33. 33 Escena 11ª (Se encienden las luces) Mago de Oz: (Leyendo) Amigos míos… Yo, vuestro mago, voy a emprender un viaje arriesgado, un viaje hacia la estratosfera exterior. (Todos los habitantes lo aclaman) Para dialogar, o sea, para relacionarme con mis colegas magos. Mientras tanto y hasta el momento de mi regreso, decreto que el Espantapájaros, con su privilegiado cerebro, gobernará en mi lugar. (El Espantapájaros saluda y todos lo aclaman) Ayudado por el Hombre de hojalata, con su magnífico corazón y por el León, en virtud de su valentía. Obedecedles como me obedecéis a mi. ¡Gracias! (Totó se escapa y Dorothy corre tras él entre la multitud que aclama) Dorothy: ¡Totó, vuelve! ¡No se vaya sin mí, ahora vuelvo! Habitante 12: (Gritando) ¡Hay que subir al globo, se está elevando! Mago: ¡Dorothy! ¡Tenemos que irnos! (Sale por lateral izquierdo) Dorothy: ¡No se vaya sin mí! ¡Vuelva, por favor! Mago de Oz: (Desde fuera de escena) ¡No puedo volver! ¡No puedo pararlo! ¡Adios amigos! Todos: (Mirando hacia arriba) ¡Adiós! Dorothy: ¡Ya nunca podré volver a casa! León: Quédate con nosotros, Dorothy! Todos te queremos. Sentiríamos que nos dejaras. Dorothy: Sois muy amables, pero esto nunca será igual que Kansas. La tía Em ya habrá dejado de preocuparse por mí. (Música de aparición del hada: “La rosa de los vientos”, música mágica) (Aparece por el lateral derecho Glinda) Espantapájaros: ¡Mira! Seguro que ella puede ayudarte. Dorothy: ¿Me ayudará? ¿Puede ayudarme? Glinda: No necesitas que te ayude. Siempre tuviste el poder de volver a Kansas. Dorothy: ¿En serio?
  • 34. 34 Espantapájaros: ¿Y se lo dice ahora? Glinda: Antes no me hubiera creído. Debía aprenderlo por sí misma. Hombre de hojalata: ¿Qué has aprendido, Dorothy? Dorothy: Creo que es que si alguna vez quiero conseguir un deseo de mi corazón no debo ir a hacerlo lejos de mi propia tierra porque, si no ocurre allí, aún menos lo conseguiré fuera de ella. ¿No es cierto? Glinda: Así es. Espantapájaros: Es muy sencillo, yo pude haberlo pensado por ti. Hombre de hojalata: Y yo pude haberlo sentido por ti. Glinda: No, debía descubrirlo por sí misma. Ahora, los zapatos mágicos te llevarán a casa en dos segundos. Dorothy: ¿Y a Totó también? Glinda: Sí, a Totó también. Dorothy: ¿Ahora? Glinda: Cuando tu desees. Dorothy: Va a ser muy difícil despedirnos. Os quiero mucho a todos. Adiós, Hombre de hojalata. ¡Oh, no llores! ¡Enseguida te oxidas! Toma, tu aceitera. (Le da la aceitera y un abrazo) Adiós. Hombre de hojalata: Ya sé que tengo corazón porque se me acaba de romper. Dorothy: Adios León. Sé que no está bien, pero echaré de menos tu forma de pedir auxilio, antes de que encontraras tu valor. (Le da un abrazo) León: De no ser por ti nunca lo hubiera encontrado. Dorothy: (Al espantapájaros) A ti te echaré de menos todavía más. (Le da un abrazo) Glinda: ¿Estás lista? Dorothy: Sí. Despídete Totó. Sí, ya estoy lista. Glinda: Cierra los ojos, golpea tres veces los tacones y repite para ti: “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar” “No hay lugar como el hogar” Dorothy: “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar” “No hay lugar como el hogar” (Se apagan las luces) (Música: “Al fin del camino” de Karina) (Se retira el decorado de Ciudad Esmeralda y se coloca en el centro del escenario la mecedora)
  • 35. 35 Escena 12ª (Baja la música poco a poco) (Se encienden las luces) (Dorothy está tumbada en la mecedora, tapada con una manta. Junto a ella su tía. Ella sigue repitiendo la frase: “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar”… “No hay lugar como el hogar”… ) Tía Em: ¡Despierta cariño! (Dorothy abre los ojos poco a poco) Tía Em: Dorothy, querida, soy tía Em. Dorothy: ¡Tía Em! ¿Eres tú? Tía Em: Sí, hija. (Entra el Profesor Marvel por la izquierda con el tío Henry) Profesor Marvel: Hola, ¿hay alguien en casa? Me han dicho que la niña se había caído y… ¡Ah! ¡Ya parece estar mejor! Tío Henry: ¡Tiene un buen chichón! Pensamos que iba a dejarnos. Dorothy: ¡Y os dejé! ¡Ese es el problema! ¡Hace días que intento volver! Tía Em: Claro, claro,… pero recuéstate. Solo has tenido una pesadilla. (Entran los granjeros y granjeras por el lateral izquierdo) Granjero 1: ¿Te acuerdas de mí? Soy tu viejo amigo Hickory. Granjeros 2, 3 y 4: ¿Y de nosotros? Granjeras: ¿Y de nosotras? ¿No te habrás olvidado, verdad? Dorothy: No fue un sueño. Ese lugar existe. Y todos vosotros estabais allí. Pero, no puede ser, ¿verdad? Tía Em: A veces soñamos tonterías. Dorothy: No, tía Em. Fue real. Era un lugar de verdad. Aunque había algunas cosas feas, casi todo era muy bonito. A pesar de todo yo les decía: “Quiero irme a mi casa”. Y me enviaron a casa. (Todos se ríen) Dorothy: ¿Acaso nadie me cree? Tío Henry: ¡Claro que te creemos!
  • 36. 36 Dorothy: Da igual, Totó. Estamos en casa. ¡En casa! Y todos estáis aquí. Y no volveré a irme nunca más porque os quiero a todos, Tía Em. ¡No hay lugar como el hogar! ¡Aunque nunca, nunca olvidaré el hermoso País de Oz! (Música: “Somewhere over the rainbow”- Israel Kamakawiwo) (Los actores que se encuentran en escena quedan inmóviles formando una estampa familiar en torno a Dorothy) (Poco a poco van tomando vida para realizar el SALUDO FINAL) (Al final todos acaban en un semicírculo ocupando todo el escenario) (Se mezcla la música con la de “Wizard of Oz” de Toy box para bailar la coreografía final) TELÓN