Bill Hanvey, president and CEO of the Auto Care Association briefed more than 250 top parts suppliers and distributors at the Congreso Internacional de la Industria de Autopartes (CIIAM) conference in Mexico City on the practice of standardizing and unifying product content to lower supply chain costs and contribute to increased sales and operational efficiency. To learn more about the Auto Care Association, visit www.autocare.org.
2. ▪ Estándares Tecnológicos / Technological Standards
▪ México y Norte América / Mexico and North America
▪ Grupos de Interés/Audiencia / Stakeholders
▪ Conclusiones / Conclusions
▪ Preguntas / Questions
Objetivos Objectives
3. Auto Care Association protege y promueve los
intereses de la industria proveedora de productos
y servicios de repuesto para toda clase de
vehículos de motor.
The Auto Care Association protects and
advances the interests of businesses providing
aftermarket products and services for
all classes of motor vehicles.
Misión Mission Statement
4. Auto Care Association es la
única asociación que defiende
y protege la totalidad de la
cadena de abastecimiento
independiente.
The Auto Care Association is
the only association that
advocates for the entire
independent supply chain.
La industria de auto partes y servicios es un sector significativo de la
economía de los EE.UU., equivalente al 2,2 por ciento del PIB nominal.
¿A Quién Representa la Asociación?
Who Does the Auto Care Association Represent?
6. No todas las palabras son iguales...
¡incluso en el mismo idioma!
Words are not all the same…
even in the same language!
Bujías Candelas Chispas Espares (¡Espanglish!)
7212
7. Fabricantes de repuestos
7212
Almacenes Distribuidores /
Distribución de Programa
Distribuidores
Propietarios de Vehículos
Centros de
Servicio
Automotriz
Estaciones
de Servicio
Source: Gabelli & Company, Inc. and Northwood University
Talleres
Generales
Reconstructores
Grupo Nacional de cuentas
de tiendas Mayoristas
Tiendas
en línea
CANAL
MINORISTA
Internet
Fabricantes de
Vehículos
Grupo de Centros
de Servicio de
Concesionarios
Concesionarios /
Distribuidores de
Vehículos
CANAL TRADICIONAL
OES /
Proveedor de
equipo original /
Concesionario y
Canal de Internet
Hágalo por mi /
Hágalo usted mismo
7212
Canales de Distribución
Aftermarket Channels of Distribution
7212
7212
8. Sin una manera estándar de referirse a un
vehículo y los repuestos, no se podrían hacer
negocios electrónicamente.
Without a standard way of referring to a
vehicle and the spare parts, business
could not be done electronically.
9. Sin reglas para referirse a la información del
vehículo y el motor, el catálogo sería
incomprensible, pues no tendría sentido.
Without rules for how you refer to the vehicle and
engine information the catalog would be
gibberish... it would make no sense.
15. Ahora añada el peso, el tamaño de la caja, la
cantidad incluida en la caja y el resto de la
información del producto con PIES.
Now add what it weighs, the size of the box, how
many are inside, and all the rest of your product
information with PIES.
+
16. El estándar de intercambio de información del
producto (PIES) define las reglas para gestionar
cientos de elementos de información del producto.
The Product Information Exchange Standard
(PIES) defines the rules for managing hundreds
of elements of product information.
17. Todo esto significa mejor contenido, que resulta en más ventas,
menor devolución de productos, clientes mas felices.
It all means better content, which results in more sales,
less returns, happier customers.
Usos y Beneficios Adicionales de PIES
Additional Uses and Benefits of PIES
▪ Mercadeo
▪ Descripción
▪ Precio
▪ Empaque
▪ Rendimiento y Atributos
Físicos
▪ Contenido del Kit
▪ Intercambio
▪ Recursos Digitales
▪ Hazmat
▪ Marketing
▪ Description
▪ Pricing
▪ Packaging
▪ Performance & Physical
Attributes
▪ Kit Content
▪ Interchange
▪ Digital Assets
▪ Hazmat
18. ¡Los buenos datos de productos basados en
estándares ayudan a los clientes a hacer su pedido
correctamente desde la primera vez!
Good standards-based product data helps
customers order the right product the first time!
+
19. “La poesía es lo que se pierde en la traducción.”
“Poetry is what gets lost in translation.”
-Robert Frost
Lost in Translation:
“Perdido en la Traducción”
La traducción es una actividad curiosa; transmitir las
palabras pero no las expresiones idiomáticas puede ser
un error gracioso (o fatal).
Translating is a funny business; getting the words
and not the idioms can be a funny (or fatal) mistake.
20. “Nunca se puede entender un idioma hasta que se
entiendan por lo menos dos.”
“You can never understand one language
until you understand at least two.”
-Geoffrey Williams
En realidad estamos hablando de la comunicación:
compartir información – intercambiar datos.
Realmente estamos hablando acerca de comunicación:
compartir información – intercambiar datos.
We are really talking about communication:
sharing information – exchanging data.
Estándares / Standards
21. ACES México
Un gran esfuerzo, un gran resultado…
A great effort, a great outcome…
22. Fabricantes de autopartes de repuesto
Spare parts manufacturers
¿Quién usa los Estándares?
Who uses the Standards?
25. Cadenas de Minoristas / Retail Chains
¿Quién usa los Estándares?
Who uses the Standards?
26.
27.
28. ▪ Learning LAB
▪ Training
▪ Manuals
▪ Meetings
▪ Videos
▪
▪ Laboratorio de aprendizaje
▪ Entrenamiento
▪ Manuales
▪ Reuniones
▪ Videos
▪ ACPN – Red de
Profesionales de Contenido
Automotriz
Recursos/Soporte
Resources/Support
29.
30. ▪ No todas las palabras son iguales…
Words are not all the same...
▪ Auto Care representa a miles de miembros.
The Auto Care Association represents thousands of members.
▪ Hablando un lenguage común: Estándares
Speaking common language: Standards
▪ El uso de los estándares permite el uso de un lenguaje común para
comunicarse.
Using the standards allows for a common language to
communicate.
▪ Se han realizado esfuerzos específicos para Canadá, México y E.U.
Specific efforts have been done for Canada,
Mexico and the U.S.
Conclusiones
Conclusions
31. Beneficios y Retorno de Inversión
Benefits and ROI
▪ Facilita eficiencia a través de la cadena de suministro
Facilitates efficiency through the supply chain
▪ Reduce costos por errores de servicio al cliente en órdenes y facturación
Reduces customer service error allowances in orders and billing
▪ Reduce ajustes de facturación
Reduced invoice adjustments
▪ Mejora el manejo de inventarios
Improved inventory management
▪ Minimiza los errores en las órdenes
Minimizes order errors
▪ Incrementa utilidades para fabricantes, distribuidores y minoristas
Increases revenue for suppliers, distributors and retailers