1. CAMARA DE DIPUTADOS
DE LA NACiÓN
MESA DE EN:rRADA
1 2 JUN; 2014
PROYECTODERESOLUCIn'N---------L-
La Honorable Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE
Declarar de interés de esta Honorable Cámara la Instalación vivencial plástico-
audiovisual "Tierras. Partir(se). Leben in zwei Welten".
->:<, ----
~_.P----
~
•. _ .Ór: -' nelia Schmidt Liermann
...__-- .- Diputada de la Nacíon
./~ ../"~'-
/ .... /""
.r>:
¿.
2. FUNDAMENTOS
Señor Presidente:
Se trata de una obra artística y cultural que expone las vidas de inmigrantes
latinoamericanos en Alemania. Artes audiovisuales, plásticas, literarias y
musicales reunidos en un espacio físico que reinterpreta las geografías
originarias y geografías actuales. La mencionada obra fue ideada y realizada
por los artistas argentinos Sonia Hóger y Diego Luis Sachellas, radicados en
Alemania. La misma representa un reconocimiento a este país que supo
albergar a ciudadanos argentinos y del resto de América Latina en épocas
críticas en sus países de origen.
Esta es una instalación de artes combinadas: expone en forma continua
entrevistas a inmigrantes latinoamericanos y, a su vez, proyecta obras plásticas
digitalizadas sobre las cuatro paredes del lugar de exhibición; pinturas que
reinterpretarán esas vidas a las que alude el nombre de la propuesta.
Es propuesta como espacio de tránsito, vivencia, visualización y reflexión
abierto a su propia modificación a partir de la interacción con el público. Busca,
además, documentar la historia y la actualidad de estas comunidades así como
la propia experiencia del público al visitar esta instalación, trascendiendo,
asimismo, en un archivo moderno y actualizable en forma permanente, así
como en el proyecto de un libro que registre este primer hito artístico-
documental que será 'Tierras. Partir(se). Leben in zwei Welten'.
La instalación se divide en tres diferentes momentos audiovisuales
proyectados sobre las cuatro paredes que conformen el espacio. El Primer
Momento muestra multitudes transitando espacios urbanos de Múnich. Se
ponen de relieve el murmullo y los ruidos del público presente en la sala,
mezclados con los sonidos originales de las imágenes hasta que desde esa
masa sonora surge una única voz que anticipa el Segundo Momento. En el
2do. Momento, cada una de las paredes muestra una amplia variedad de
encuadres de cámara y diferentes tamaño de planos de un primer inmigrante
entrevistado. Detalles a modo de rompecabezas, tanto del entrevistado como
del lugar en el que se realizó la entrevista. Cada entrevista lleva subtítulos en
alemán. De la progresiva abstracción de estas imágenes surge el Tercer
Momento. En el 3er. Momento, cada pared muestra una pintura proyectada
sobre la totalidad de la misma. Estas pinturas se proponen como
abstracciones de espacios y geografías bajo la exclusiva forma de superficies
3. :/í.C(fámaMzde ~if~dela~-Wn
claramente delimitadas, texturas casi palpables y colores que remiten a
geografías terrestres. Sobre las proyecciones de estas pinturas, en cada una
de las paredes, se ven las sombras del público presente en el lugar. Se pone
de relieve el murmullo y los ruidos del público en la sala así como sonidos y
ruidos de escenas domésticas, cotidianas, urbanas, voces, sonidos y ruidos
tomados de la persona entrevistada en el 2do. Momento. Se busca rescatar el
valor dramático y dramatúrgico de la fonética de las palabras así como del
sonido del ambiente doméstico de los entrevistados. Estos elementos auditivos
se funden en una masa informe y así el ciclo vuelve al 1er. Momento para
recomenzar con un nuevo entrevistado y luego nuevas pinturas.
Cada ciclo presenta nuevos entrevistados y nuevas pinturas así como
renovados sonidos y ruidos. Terminales de internet y computadoras ubicadas
estratégicamente que invitan al público a informarse sobre la inmigración
latinoamericana en toda Alemania, así como a sumar sus propios testimonios
para futuros archivos.
En su nombre, 'tierras' no sólo refiere a países, a geografías, a territorios o
comarcas delimitadaS' diferencialmente en los mapas sino que dada la
polisemia de la palabra en español, incorpora al terruño, al 'pago', esos
espacios, los más queridos, que pueden ser a su vez los originarios, los natales
así como los actuales, los nuevos, las geografías elegidas.
'Tierras' connota colores también, cuanto que en español se habla de 'colores
tierra' para aludir a aquellos que remiten o evocan a las tonalidades presentes
en la tierra. [Todas estas connotaciones conlleva el término 'tierra'! Los autores
eligen expresar en alemán la noción de vivir en dos mundos, por ser la
expresión más adecuada al concepto que esta instalación busca representar.
Ambas lenguas en el nombre (re)presentando a ambas tierras, a ambos
mundos de vida: Tierras/ Welten de los que se parte y a los que se llega.
Son muchos los países de cualquier geografía del planeta que han sido
poblados por inmigrantes de todas partes del mundo, aún, cuando ese
movimiento fundacional se haya desdibujado con el paso del tiempo. No es el
caso de Alemania, que no ha sido poblada fundacionalmente por inmigraciones
variadas, pero sí es el caso de la moderna Alemania, habitada en la actualidad
por inmigrantes de todos los orígenes.
De entre ellos, se elige mostrar los testimonios de los inmigrantes
latinoamericanos, siendo, sus autores, ejemplos de esa inmigración.
¿Qué se deja atrás y qué se recibe en ese movimiento de traslación física,
emocional, psíquica, social y cultural que concretan quienes migran?
4. :lí. ~ámawde !ilJijtutaámJ de-¿¡wfíactOn
"Migrar es partir. Partir es, a su modo/vez, partirse". ¿Siempre es así?
Finalmente, destaco que se trata de una propuesta artística sin fines de lucro
que cuenta con el apoyo de Embajadas y Consulados de diferentes países
latinoamericanos en Alemania, encabezados por la Embajada Argentina, y, en
Baviera y en Múnich, del Ausleanderbeirart y del Kulturreferat München, la
Ludwig Maximilian Universitat, más el centro cultural Mohr Villa, el Stadt
Museum y el Eine Welt Haus Zentrum.
Para vuestra mayor información adjunto este documento las biografías de los
artistas.
Por todo lo expuesto, señor presidente, es que solicito a mis pares, acompañen
con su voto el presente Proyecto de Resolución.
,'---:;J
~
/
--_.~--- .Ó:
~-~-/.--:
""""----C;'nelia Schmidl Liermann
/ Diputada de la Nación