SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
TEMA 6
DIDÁCTICA DEL PLANO
LÉXICO-SEMÁNTICO
Semántica, lexicología y lexicografía:
definición y unidades de estudio.
Léxico y vocabulario. Las unidades
léxicas y sus relaciones: sinonimia,
antonimia, polisemia y homonimia.
Los registros de uso.
Recursos metodológicos para desarrollar
el léxico.
El dominio de la lengua:
La lengua es la herramienta que permite la relación e
interacción con los demás, así como expresión de los
deseos, necesidades y experiencias.
Es un elemento estructurador del pensamiento.
¿¿¿Estáis de acuerdo con eso????
Podemos saber mucha teoría gramatical, conocer
las reglas de una lengua, pero si no poseemos un
léxico mínimo, ¿cómo podremos aplicarlas?, ¿a qué
la aplicaremos? En la actualidad, y desde una
perspectiva cognitiva, se considera que léxico y
gramática son interdependientes e igualmente
necesarios.
Función del profesorado: Desarrollar la competencia léxica
Esa capacidad reside en el lexicón, una especie de almacén
mental que incluye las unidades léxicas, relacionadas entre sí por
redes de asociaciones de diverso tipo (fonéticas, semánticas,
gramaticales, etc.) que se reordenan y reestructuran con el
transcurso del tiempo, a medida que se incorporan nuevas
unidades.
Es, por tanto, un constructo cognitivo, dinámico y en constante
transformación.
El concepto de unidad léxica es clave en este nuevo
planteamiento y no debemos confundirlo con el de palabra. Una
unidad léxica puede estar formada por una o varias palabras; en
este último caso se trataría de una unidad multipalabra (frases
hechas, refranes, fórmulas de interacción social como las que
usamos en los saludos, despedidas…) con un sentido unitario.
Ejemplos: Hasta luego. ¿En serio?
SEMÁNTICA: se ocupa de la significación o los cambios
de significado. PLANTEA
LEXICOLOGÍA: le preocupa el estudio de las unidades
léxicas, su estructuración y los mecanismos que se emplean
para la formación de palabras nuevas en la lengua.
ESTUDIA
LEXICOGRAFÍA: es una técnica que trabaja en la
elaboración de repertorios léxicos, como puedan ser los
diccionarios. ORDENA
SEMÁNTICA: Estudio del significado de los signos
lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de
vista sincrónico o diacrónico.
Tiene, pues, como objeto la relación significado y
significante.
La amplitud de esa relación excede el simple plano léxico
(unidades léxicas) y afecta también a la oración (semántica
oracional) y al discurso (semántica discursiva).
Significado denotativo es el que comparten todos los
miembros de una comunidad de hablantes dado su carácter
objetivo; es el que ofrecen los diccionarios. El término
“cabeza” por ejemplo, (“Parte superior del cuerpo del
hombre…”), también puede usarse en otros contextos
lingüísticos como “Cabeza de lista”, “Cabeza de familia”
donde adquiere otros sentidos por asociación con el
anterior (el primero de la lista; el responsable de la familia).
En este caso el significado es connotativo y subjetivo, y la
comunidad lingüística puede no compartirlo en su
totalidad.
La semántica se encarga también de la evolución y cambios
de los significados (semántica diacrónica), que pueden
tener diferentes causas:
- Históricas: los objetos y sus cambios (la moderna pluma
de escribir a la pluma de ave utilizada antiguamente para lo
mismo);
- Sociales (una palabra que tiene un significado general,
puede restringirlo al pasar a otra área más específica ( faena,
significa trabajo; pero en el lenguaje taurino su significado
se concreta: modo de torear en un momento dado;
- Psicológicas (los tabúes): se prohíbe o está mal visto
nombrar directamente ciertas cosas por superstición,
temor, política, pudor... La palabra que sustituye a la
prohibida recibe el nombre de eufemismo (retrete, por
ejemplo, al asociarse con palabras malsonantes, se ha
sustituido por eufemismos como cuarto de baño, lavabo,
servicio, baño.)
- Literarias: para mayor expresividad, el lenguaje literario
utiliza con frecuencia los cambios semánticos, dando lugar
a la metáfora (Los luceros de tu cara) y a la metonimia (El
espada actuó bien).
LEXICOLOGÍA:
Disciplina que se centra en el lexema o parte significativa,
conceptualmente hablando, de las unidades léxicas y sus
posibles relaciones.
En el caso de la unidad que denominamos palabra, la parte
que nos proporciona el significado es el lexema, cuyo
inventario es ilimitado por existir siempre la posibilidad de
ampliación.
Los límites entre la lexicología y gramática no siempre son
precisos. A veces, para expresar una misma idea, los
hablantes pueden optar por unir un determinado morfema
a un lexema dado (madri-leño), por construir una frase con
un significado equivalente al de la unidad anterior, (de
Madrid). Estamos ante unidades léxicas de diferente
estructura (simple y multipalabra, respectivamente), pero
con idéntico significado. Tradicionalmente, de la primera se
ha encargado la Lexicología (afijo derivativo) y de la
segunda la Gramática (Sintaxis)
LEXICOGRAFÍA:
Se trata de una ciencia instrumental cuyo fin es organizar
las palabras en repertorios cómodos, siguiendo un orden y
un criterio. Una de sus actividades deviene en la
elaboración de diccionarios de diferente tipo. En ellos se
proporciona información distinta, según su finalidad:
etimología de la palabra; significados posibles según
contexto; relaciones de sinonimia que contrae con otras
unidades; posibilidades combinatorias, etc.
LÉXICO Y VOCABULARIO
Léxico
Conjunto de palabras que una comunidad de hablantes
comparte para identificar o referirse a los elementos de la
realidad, los referentes. Está asociado a la Lengua (teoría).
Vocabulario
Es la parte del léxico que los hablantes conocen y utilizan;
se refiere, por tanto, al Habla (práctica).
TRANSFORMACIÓN DEL LÉXICO
El léxico está en continuo estado de transformación por
tres razones:
1. Por la desaparición de palabras que hacen referencia a
realidades, acciones o costumbres ya perdidas (corregidor –
aventar)
2. Por la necesidad de crear nuevas palabras para designar
nuevas realidades: chatear – friqui
3. Por los cambios de significado o el desplazamiento de
los anteriores: ratón (animal y digital).
Origen del léxico
-Latín: palabras patrimoniales, cultismos y semicultismos
-Arabismos
-Los elementos del sustrato
-Americanismos
-Préstamos romances: italianismos, galicismos,
anglicismos…
Algunos extranjerismos, en cambio, son necesarios para
denominar las nuevas realidades ya que no existe su
correspondiente en español. En este caso hablamos de
neologismos. Muchos extranjerismos son, a la vez,
neologismos y algunos se han adaptado a la fonética del
español: carné, chalé, seudónimo, etc.
En la época actual, los neologismos se ven favorecidos
por las invenciones tecnológicas y los descubrimientos
científicos que se producen fuera de España, generalmente
en zonas de habla inglesa. Esto origina la aparición
constante de tecnicismos tomados del inglés,
fundamentalmente, y no queda otra alternativa que
aceptarlos: marketing, software, by pass, etc.
LAS UNIDADES LÉXICAS Y SUS
RELACIONES: SINONIMIA,
ANTONIMIA, POLISEMIA Y
HOMONIMIA.
Dos o más términos son sinónimos cuando son
intercambiables en el mismo contexto.
Los significados que se excluyen mutuamente
reciben el nombre de antónimos, el uno es la
negación del otro y viceversa.
La polisemia ocurre en un momento dado, cuando al
significado originario de un significante se añaden
otros por similitud u otras circunstancias.
La homonimia, tiene carácter diacrónico: dos palabras con
diferente etimología, al evolucionar coinciden en su
significante, pero conserva cada cual su significado
originario (venit > vino; vinum > vino. Además, la homonimia
puede darse en un doble plano: en el fónico, las homófonas,
cuya etimología, escritura y significado difieren pero
coinciden en la pronunciación (Baca/vaca) y homógrafas, si
la etimología, escritura y significado difieren, pero poseen
idéntica escritura (haya – árbol - /haya – verbo).
REGISTROS LINGÜÍSTICOS
Dos tipos: formal e informal. El primero se identifica con
la lengua escrita y situaciones de lengua oral de gran rigor.
El informal es el propio de la lengua hablada-coloquial.
Pero se distinguen mayor número de registros:
a) Culto: literario y técnico
b) No culto, con diferentes modalidades: estándar,
coloquial y vulgar
RECURSOS METODOLÓGICOS PARA
DESARROLLAR EL LÉXICO
- El proceso de adquisición de palabras nuevas es lento e
irregular y el tiempo varía en función del interés que la
palabra tenga para el niño, de la presencia de palabras
afines y de la frecuencia de uso.
- A lo largo de la escolaridad el profesor debe trabajar este
aspecto de la lengua utilizando todos los procedimientos a
su alcance, aunque atendiendo siempre a la capacidad e
intereses de los alumnos.
- La lengua se vale de múltiples recursos para innovar y ampliar su
léxico y en clase deben emplearse: la revitalización léxica, los
préstamos de otras lenguas (con los aspectos positivos y
negativos que comportan), los neologismos y los más habituales
para enriquecer el vocabulario en las aulas: la composición,
derivación y parasíntesis.
- Los objetivos que debemos plantearnos atenderán al aLos objetivos que debemos plantearnos atenderán al aprendizaje
del léxico necesario para su actividad escolar y para el desarrollo
individual, así como a sus intereses y a la capacidad para aprender
el significado de las palabras por sí mismos (aplicación de
estrategias para aprender a aprender).
ACTIVIDADES
1er CICLO
Tendrán carácter lúdico sobre todo. Son muy aceptados y
recomendables los juegos tradicionales (Veo, veo; De la
Habana ha venido un barco cargado de...; La piedra en el
estanque, etc.). Deberán asociarse a los centros de interés
que se trabajen, cuando sea posible. Al trabajar un vocablo
nuevo, realizar actividades de ampliación sobre su
significado, pero también sobre el significante (para qué
sirve; escribirlo en el cuaderno y la pizarra; hacer frases
con él, etc.)
2º y 3er CICLO
Habrá menos ludismo y el trabajo deberá ser reflexivo:
palabras vinculadas por su significado (familias léxicas,
constelaciones, etc.); asociar las nuevas palabras a las áreas
de conocimiento correspondientes o a los centros de
interés. Por ejemplo: clasificar y poner nombre a los
diferentes grupos de palabras de temas de las áreas
curriculares (animales, tipos de ángulos, etc.).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Unidad 3 apóstrofe xxi la estructura de la lengua. fonemas y palabras
Unidad 3 apóstrofe xxi   la estructura  de la lengua. fonemas y palabrasUnidad 3 apóstrofe xxi   la estructura  de la lengua. fonemas y palabras
Unidad 3 apóstrofe xxi la estructura de la lengua. fonemas y palabras
Jesús Ignacio Mateo Candil
 
Niveles en el estudio del lenguaje
Niveles en el estudio del lenguajeNiveles en el estudio del lenguaje
Niveles en el estudio del lenguaje
Marta Larrea
 
Los niveles de la lengua
Los niveles de la lenguaLos niveles de la lengua
Los niveles de la lengua
martinana
 
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
Kelly Ramos Hernandez
 
Introduccion a morfologia iv semestre
Introduccion a morfologia iv semestreIntroduccion a morfologia iv semestre
Introduccion a morfologia iv semestre
Jeff Santana
 
Gramatica 1
Gramatica 1Gramatica 1
Gramatica 1
analeng
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
galilea2009
 

La actualidad más candente (20)

Programa 2011
 Programa 2011 Programa 2011
Programa 2011
 
Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
Diapositiva workshop 3
Diapositiva workshop 3Diapositiva workshop 3
Diapositiva workshop 3
 
Guia Nº 3 - Gramática
Guia Nº 3  - GramáticaGuia Nº 3  - Gramática
Guia Nº 3 - Gramática
 
Unidad 3 apóstrofe xxi la estructura de la lengua. fonemas y palabras
Unidad 3 apóstrofe xxi   la estructura  de la lengua. fonemas y palabrasUnidad 3 apóstrofe xxi   la estructura  de la lengua. fonemas y palabras
Unidad 3 apóstrofe xxi la estructura de la lengua. fonemas y palabras
 
Niveles en el estudio del lenguaje
Niveles en el estudio del lenguajeNiveles en el estudio del lenguaje
Niveles en el estudio del lenguaje
 
Taller: 3 el signo lingüistico
Taller: 3 el signo lingüisticoTaller: 3 el signo lingüistico
Taller: 3 el signo lingüistico
 
Lh 4
Lh 4Lh 4
Lh 4
 
E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)
 
Taller 3 (Signo Lingüístico)
Taller 3 (Signo Lingüístico)Taller 3 (Signo Lingüístico)
Taller 3 (Signo Lingüístico)
 
Componentes funciones-y-niveles-de-la-lengua-1
Componentes funciones-y-niveles-de-la-lengua-1Componentes funciones-y-niveles-de-la-lengua-1
Componentes funciones-y-niveles-de-la-lengua-1
 
Léxico
LéxicoLéxico
Léxico
 
Los niveles de la lengua
Los niveles de la lenguaLos niveles de la lengua
Los niveles de la lengua
 
01
0101
01
 
Niveles en el estudio de la lengua
Niveles en el estudio de la lenguaNiveles en el estudio de la lengua
Niveles en el estudio de la lengua
 
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
Taller # 3 lenguaje pedagogia y cognicicon.
 
Introduccion a morfologia iv semestre
Introduccion a morfologia iv semestreIntroduccion a morfologia iv semestre
Introduccion a morfologia iv semestre
 
Gramatica 1
Gramatica 1Gramatica 1
Gramatica 1
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Diapositivas (Signo Lingüístico)
Diapositivas (Signo Lingüístico)Diapositivas (Signo Lingüístico)
Diapositivas (Signo Lingüístico)
 

Similar a Competencia lectora

Similar a Competencia lectora (20)

Tema 17
Tema 17Tema 17
Tema 17
 
Gramatica 2
Gramatica 2Gramatica 2
Gramatica 2
 
El léxico
El léxicoEl léxico
El léxico
 
CLASE 4 (1).pptx
CLASE 4 (1).pptxCLASE 4 (1).pptx
CLASE 4 (1).pptx
 
PRIMER ENCUENTRO 1.ppt
PRIMER ENCUENTRO 1.pptPRIMER ENCUENTRO 1.ppt
PRIMER ENCUENTRO 1.ppt
 
la comunicaciòn
la comunicaciòn la comunicaciòn
la comunicaciòn
 
E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)
 
E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)
 
E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)E15 04 (cap 1 y2)
E15 04 (cap 1 y2)
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Thc tema02 tarea-mapas_EQUIPO-3
Thc tema02 tarea-mapas_EQUIPO-3Thc tema02 tarea-mapas_EQUIPO-3
Thc tema02 tarea-mapas_EQUIPO-3
 
Unidad i y ii lexicologia juridica (1)
Unidad i y ii lexicologia juridica (1)Unidad i y ii lexicologia juridica (1)
Unidad i y ii lexicologia juridica (1)
 
La lingüística moderna lenguaje,lengua y habla
La lingüística moderna lenguaje,lengua y hablaLa lingüística moderna lenguaje,lengua y habla
La lingüística moderna lenguaje,lengua y habla
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
Unmsm teoria rv
Unmsm teoria rv Unmsm teoria rv
Unmsm teoria rv
 

Competencia lectora

  • 1. TEMA 6 DIDÁCTICA DEL PLANO LÉXICO-SEMÁNTICO
  • 2. Semántica, lexicología y lexicografía: definición y unidades de estudio. Léxico y vocabulario. Las unidades léxicas y sus relaciones: sinonimia, antonimia, polisemia y homonimia. Los registros de uso. Recursos metodológicos para desarrollar el léxico.
  • 3. El dominio de la lengua: La lengua es la herramienta que permite la relación e interacción con los demás, así como expresión de los deseos, necesidades y experiencias. Es un elemento estructurador del pensamiento.
  • 5. Podemos saber mucha teoría gramatical, conocer las reglas de una lengua, pero si no poseemos un léxico mínimo, ¿cómo podremos aplicarlas?, ¿a qué la aplicaremos? En la actualidad, y desde una perspectiva cognitiva, se considera que léxico y gramática son interdependientes e igualmente necesarios.
  • 6. Función del profesorado: Desarrollar la competencia léxica Esa capacidad reside en el lexicón, una especie de almacén mental que incluye las unidades léxicas, relacionadas entre sí por redes de asociaciones de diverso tipo (fonéticas, semánticas, gramaticales, etc.) que se reordenan y reestructuran con el transcurso del tiempo, a medida que se incorporan nuevas unidades. Es, por tanto, un constructo cognitivo, dinámico y en constante transformación.
  • 7. El concepto de unidad léxica es clave en este nuevo planteamiento y no debemos confundirlo con el de palabra. Una unidad léxica puede estar formada por una o varias palabras; en este último caso se trataría de una unidad multipalabra (frases hechas, refranes, fórmulas de interacción social como las que usamos en los saludos, despedidas…) con un sentido unitario. Ejemplos: Hasta luego. ¿En serio?
  • 8. SEMÁNTICA: se ocupa de la significación o los cambios de significado. PLANTEA LEXICOLOGÍA: le preocupa el estudio de las unidades léxicas, su estructuración y los mecanismos que se emplean para la formación de palabras nuevas en la lengua. ESTUDIA LEXICOGRAFÍA: es una técnica que trabaja en la elaboración de repertorios léxicos, como puedan ser los diccionarios. ORDENA
  • 9. SEMÁNTICA: Estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de vista sincrónico o diacrónico. Tiene, pues, como objeto la relación significado y significante. La amplitud de esa relación excede el simple plano léxico (unidades léxicas) y afecta también a la oración (semántica oracional) y al discurso (semántica discursiva).
  • 10. Significado denotativo es el que comparten todos los miembros de una comunidad de hablantes dado su carácter objetivo; es el que ofrecen los diccionarios. El término “cabeza” por ejemplo, (“Parte superior del cuerpo del hombre…”), también puede usarse en otros contextos lingüísticos como “Cabeza de lista”, “Cabeza de familia” donde adquiere otros sentidos por asociación con el anterior (el primero de la lista; el responsable de la familia). En este caso el significado es connotativo y subjetivo, y la comunidad lingüística puede no compartirlo en su totalidad.
  • 11. La semántica se encarga también de la evolución y cambios de los significados (semántica diacrónica), que pueden tener diferentes causas: - Históricas: los objetos y sus cambios (la moderna pluma de escribir a la pluma de ave utilizada antiguamente para lo mismo); - Sociales (una palabra que tiene un significado general, puede restringirlo al pasar a otra área más específica ( faena, significa trabajo; pero en el lenguaje taurino su significado se concreta: modo de torear en un momento dado;
  • 12. - Psicológicas (los tabúes): se prohíbe o está mal visto nombrar directamente ciertas cosas por superstición, temor, política, pudor... La palabra que sustituye a la prohibida recibe el nombre de eufemismo (retrete, por ejemplo, al asociarse con palabras malsonantes, se ha sustituido por eufemismos como cuarto de baño, lavabo, servicio, baño.) - Literarias: para mayor expresividad, el lenguaje literario utiliza con frecuencia los cambios semánticos, dando lugar a la metáfora (Los luceros de tu cara) y a la metonimia (El espada actuó bien).
  • 13. LEXICOLOGÍA: Disciplina que se centra en el lexema o parte significativa, conceptualmente hablando, de las unidades léxicas y sus posibles relaciones. En el caso de la unidad que denominamos palabra, la parte que nos proporciona el significado es el lexema, cuyo inventario es ilimitado por existir siempre la posibilidad de ampliación.
  • 14. Los límites entre la lexicología y gramática no siempre son precisos. A veces, para expresar una misma idea, los hablantes pueden optar por unir un determinado morfema a un lexema dado (madri-leño), por construir una frase con un significado equivalente al de la unidad anterior, (de Madrid). Estamos ante unidades léxicas de diferente estructura (simple y multipalabra, respectivamente), pero con idéntico significado. Tradicionalmente, de la primera se ha encargado la Lexicología (afijo derivativo) y de la segunda la Gramática (Sintaxis)
  • 15. LEXICOGRAFÍA: Se trata de una ciencia instrumental cuyo fin es organizar las palabras en repertorios cómodos, siguiendo un orden y un criterio. Una de sus actividades deviene en la elaboración de diccionarios de diferente tipo. En ellos se proporciona información distinta, según su finalidad: etimología de la palabra; significados posibles según contexto; relaciones de sinonimia que contrae con otras unidades; posibilidades combinatorias, etc.
  • 16. LÉXICO Y VOCABULARIO Léxico Conjunto de palabras que una comunidad de hablantes comparte para identificar o referirse a los elementos de la realidad, los referentes. Está asociado a la Lengua (teoría). Vocabulario Es la parte del léxico que los hablantes conocen y utilizan; se refiere, por tanto, al Habla (práctica).
  • 17. TRANSFORMACIÓN DEL LÉXICO El léxico está en continuo estado de transformación por tres razones: 1. Por la desaparición de palabras que hacen referencia a realidades, acciones o costumbres ya perdidas (corregidor – aventar) 2. Por la necesidad de crear nuevas palabras para designar nuevas realidades: chatear – friqui 3. Por los cambios de significado o el desplazamiento de los anteriores: ratón (animal y digital).
  • 18. Origen del léxico -Latín: palabras patrimoniales, cultismos y semicultismos -Arabismos -Los elementos del sustrato -Americanismos -Préstamos romances: italianismos, galicismos, anglicismos…
  • 19. Algunos extranjerismos, en cambio, son necesarios para denominar las nuevas realidades ya que no existe su correspondiente en español. En este caso hablamos de neologismos. Muchos extranjerismos son, a la vez, neologismos y algunos se han adaptado a la fonética del español: carné, chalé, seudónimo, etc.
  • 20. En la época actual, los neologismos se ven favorecidos por las invenciones tecnológicas y los descubrimientos científicos que se producen fuera de España, generalmente en zonas de habla inglesa. Esto origina la aparición constante de tecnicismos tomados del inglés, fundamentalmente, y no queda otra alternativa que aceptarlos: marketing, software, by pass, etc.
  • 21. LAS UNIDADES LÉXICAS Y SUS RELACIONES: SINONIMIA, ANTONIMIA, POLISEMIA Y HOMONIMIA.
  • 22. Dos o más términos son sinónimos cuando son intercambiables en el mismo contexto. Los significados que se excluyen mutuamente reciben el nombre de antónimos, el uno es la negación del otro y viceversa. La polisemia ocurre en un momento dado, cuando al significado originario de un significante se añaden otros por similitud u otras circunstancias.
  • 23. La homonimia, tiene carácter diacrónico: dos palabras con diferente etimología, al evolucionar coinciden en su significante, pero conserva cada cual su significado originario (venit > vino; vinum > vino. Además, la homonimia puede darse en un doble plano: en el fónico, las homófonas, cuya etimología, escritura y significado difieren pero coinciden en la pronunciación (Baca/vaca) y homógrafas, si la etimología, escritura y significado difieren, pero poseen idéntica escritura (haya – árbol - /haya – verbo).
  • 24. REGISTROS LINGÜÍSTICOS Dos tipos: formal e informal. El primero se identifica con la lengua escrita y situaciones de lengua oral de gran rigor. El informal es el propio de la lengua hablada-coloquial. Pero se distinguen mayor número de registros: a) Culto: literario y técnico b) No culto, con diferentes modalidades: estándar, coloquial y vulgar
  • 25. RECURSOS METODOLÓGICOS PARA DESARROLLAR EL LÉXICO - El proceso de adquisición de palabras nuevas es lento e irregular y el tiempo varía en función del interés que la palabra tenga para el niño, de la presencia de palabras afines y de la frecuencia de uso. - A lo largo de la escolaridad el profesor debe trabajar este aspecto de la lengua utilizando todos los procedimientos a su alcance, aunque atendiendo siempre a la capacidad e intereses de los alumnos.
  • 26. - La lengua se vale de múltiples recursos para innovar y ampliar su léxico y en clase deben emplearse: la revitalización léxica, los préstamos de otras lenguas (con los aspectos positivos y negativos que comportan), los neologismos y los más habituales para enriquecer el vocabulario en las aulas: la composición, derivación y parasíntesis. - Los objetivos que debemos plantearnos atenderán al aLos objetivos que debemos plantearnos atenderán al aprendizaje del léxico necesario para su actividad escolar y para el desarrollo individual, así como a sus intereses y a la capacidad para aprender el significado de las palabras por sí mismos (aplicación de estrategias para aprender a aprender).
  • 27. ACTIVIDADES 1er CICLO Tendrán carácter lúdico sobre todo. Son muy aceptados y recomendables los juegos tradicionales (Veo, veo; De la Habana ha venido un barco cargado de...; La piedra en el estanque, etc.). Deberán asociarse a los centros de interés que se trabajen, cuando sea posible. Al trabajar un vocablo nuevo, realizar actividades de ampliación sobre su significado, pero también sobre el significante (para qué sirve; escribirlo en el cuaderno y la pizarra; hacer frases con él, etc.)
  • 28. 2º y 3er CICLO Habrá menos ludismo y el trabajo deberá ser reflexivo: palabras vinculadas por su significado (familias léxicas, constelaciones, etc.); asociar las nuevas palabras a las áreas de conocimiento correspondientes o a los centros de interés. Por ejemplo: clasificar y poner nombre a los diferentes grupos de palabras de temas de las áreas curriculares (animales, tipos de ángulos, etc.).