SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 33
EL SIGNIFICADO

     TEMA 7
1. El estudio científico del significado

 Las palabras que remiten a conceptos, a partir de los
 cuales es posible identificar entidades, actividades y
 estados, propiedades, etc., tienen significado léxico,



 Las expresiones que indican de manera abstracta el
 modo en que hay que combinar entre sí los
 conceptos tienen significado gramatical.
 La Semántica léxica se ocupa de caracterizar el
 significado de las palabras con contenido léxico.



 La Semántica composicional se centra en explicar el
 significado gramatical, tanto de las expresiones
 simples como de las complejas.
1.2 Los objetivos de la Semántica


 Cada hablante posee un conocimiento tácito de su
 lengua y las regularidades sobre las que se
 sustenta, de forma que puede identificar relaciones
 entre significados.
1.2 Los objetivos de la Semántica

 Caracterizar de manera científica el significado de las
 expresiones lingüísticas.
    Con respecto al significado léxico, se cumple este objetivo
     haciendo un inventario: diccionario
 Dar cuenta de las relaciones que mantienen las
 expresiones en virtud de su significado.
     Las relaciones intuitivas que se establecen entre palabras
     como joven y viejo, caballo y corcel, son estables y comunes, y
     responden a algún tipo de lógica interna
 Explicar la ambigüedad.
   Los hablantes saben también que las expresiones lingüísticas
    tienen a veces más de un significado, como ocurre en el caso de
    pinta o de facha.


 Caracterizar los diferentes tipos de significado y el
  registro de uso.
     Formal v Informal (suspender v catear )
 Explicar la variación contextual del significado.
 Explicar cómo surgen nuevos significados.
   La creación de nuevos significados a partir de otros ya
    existentes no es arbitraria; por ello, otra de las tareas de la
    Semántica es explicar cuáles son los principios generales que
    determinan las extensiones y los cambios de significado.
1.3 Retos para la teoría semántica


 El problema de los instrumentos de descripción.
   Esta circularidad es resultado de la coincidencia que se
    produce en Lingüística entre la lengua objeto de estudio (el
    lenguaje-objeto) y la lengua que se emplea para describir y
    caracterizar este objeto (el metalenguaje).
 El problema de la distinción entre conocimiento
  léxico y conocimiento enciclopédico.

 El problema de la naturaleza del significado.
   Los hablantes disponen en su mente de una capacidad para
    conectar las palabras
 El problema de la infinitud de las expresiones
 complejas.
    Por tanto, el reto está en encontrar un modo adecuado de dar
     cuenta del significado de un conjunto de expresiones
     complejas que resulta ser infinito.
 El problema de la lexicalización de los conceptos.
   El número de conceptos que un individuo puede formar en su
    mente es potencialmente infinito; sin embargo, el número de
    palabras de una lengua es limitado. Ello indica que, de las
    múltiples conceptualizaciones posibles, la lengua sólo expresa
    de manera léxica algunas.
2. La semántica léxica

 En el significado léxico de las palabras hay componentes
 menores que pueden identificarse a veces con relativa
 facilidad y que aparecen en diferentes combinaciones.
    Estos componentes pueden entenderse como rasgos (rasgo humano,
     rasgo adulto, etc.).
 La existencia de rasgos comunes permite identificar
 clases semánticas también en categorías como los verbos
 o los adjetivos.
    Por ejemplo, los verbos de lengua exigen sujetos con el rasgo
     [+humano], y
    los de percepción se combinan con sujetos [+animados].
    Hay otros rasgos que tienen una naturaleza más abstracta y son más
     difíciles de descubrir
2.2 Las relaciones léxicas


 Las palabras no son completamente independientes
  entre sí, sino que están conectadas por diferentes
  tipos de relaciones. (sinonimia p ej)
 En otros casos, las palabras guardan otro tipo de
  relación. En el ejemplo el Real Madrid – el equipo
  merengue, no comparten rasgos de significado–sino
  referente, y se denominan correferenciales.
 La conexión entre los significados de tulipán y de
 flor está basada en una relación de inclusión:
    El término más general (flor) se denomina hiperónimo,
    mientras que el término más específico (tulipán) es un
     hipónimo.
    Otros términos que comparten el significado de flor
     (rosa, clavel, etc.) son entre sí co-hipónimos.
 Hay otro tipo de relaciones marcadas por “ser una
 parte constitutiva de”.
    Por ejemplo, bicicleta y manillar.
    La palabra que designa el todo recibe el nombre de
     homónimo, y la que indica la parte es un merónimo.
 Por último, entre los significados de alto y bajo hay
 una relación de oposición o exclusión.
    Estas relaciones se engloban bajo la denominación de
     antonimia.
        Estas relaciones no afectan a palabras con significados totalmente
         distintos, sino que siempre hay una parte de significado común, y
         lo que varía es una dimensión significativa determinada
 Existen otro tipo de palabras a las que les
 corresponden más de un significado.
    Los lingüistas suelen distinguir entre palabras polisémicas y
     homónimos.
    Una palabra es polisémica cuando tiene varios
     significados, todos ellos relacionados entre sí por provenir de
     un mismo origen.
        Por ejemplo, las dos acepciones de brillante (que brilla /
         admirable o sobresaliente en su línea) comparten una parte de su
         contenido, de modo que el sentido apreciativo (sobresaliente)
         deriva del significado básico (que brilla).
 En cambio, son homónimas dos palabras diferentes
 que causalmente coinciden en su forma.
    Cuando la identidad es fónica, se habla de homófonos, y
    cuando es gráfica, de homógrafos.
 La posesión de rasgos comunes es también el principal
    instrumento del cambio semántico y de la creación de
    nuevas acepciones.

 Por ejemplo, el caso de pluma, inicialmente fue “cada
    una de las piezas que cubren el cuerpo de las aves”. A
    partir de ahí se desarrolló una más especializada, “pluma
    de ave utilizada para escribir”, que, por semejanza
    funcional, derivó en “instrumento de escritura”; por
    contigüidad, se puede referir al “estilo de escritura” y a
    quien la realiza.

3. La semántica composicional

     Las relaciones de significado entre proposiciones
 En el caso de las proposiciones, es decir, los contenidos
  semánticos de las oraciones enunciativas, también se
  producen relaciones análogas a las que tienen lugar con
  las unidades léxicas (de identidad, inclusión, oposición,
  etc.).
 La relación de equivalencia se conoce como paráfrasis.
     El criterio para identificar la equivalencia es muy simple: dos
      proposiciones son equivalentes cuando ambas son verdaderas en las
      mismas situaciones.
     Por ejemplo: Los romanos construyeron esta ciudad / Esta ciudad
      fue construida por los romanos.
 Las relaciones de inclusión se producen cuando la
 verdad de una proposición necesariamente supone la
 verdad de la otra.
    Por ejemplo, al afirmar El cazador mató al tigre también se
     está afirmando que el tigre está muerto.
    La relación entre ambas es de implicación lógica o
     entrañamiento
 En los casos en que una implicación lógica lo es tanto
 de una proposición como de su negativa
 correspondiente, se dice que la relación es de
 presuposición.
    Por ejemplo, en el caso de Juan ha dejado de fumar, implica
     lógicamente Juan fumaba; igualmente, con respecto a su
     expresión negativa Juan no ha dejado de fumar, también
     implica Juan fumaba.
 Las relaciones de oposición son también variadas y
 dependen en gran medida de las propiedades de los
 elementos léxicos que las integran.
    Se denominan contrarias las proposiciones que no pueden ser
     verdaderas a la vez, pero sí pueden ser ambas falsas.
        Por ejemplo, mi coche es negro y mi coche es rojo.
    Se denominan contradictorias, las que no admiten una tercera
     posibilidad:
        si cuando nace un bebé se dice ha sido niña, se excluye la
         posibilidad de que haya sido niño, y viceversa, sin posibilidad de
         otras opciones.
El significado de un conjunto infinito de
                expresiones

 El principal reto de la Semántica composicional es
  dar cuenta de la capacidad de los hablantes de
  producir e interpretar un número potencialmente
  infinito de expresiones complejas.

 Para ello, utiliza dos estrategias:
   la adopción del principio de composicionalidad y

   la utilización de un lenguaje formal específico procedente del
    ámbito de la Lógica y las Matemáticas.
a. El principio de composicionalidad.


 En los llamados retruécanos (trabajar para vivir –
 vivir para trabajar, el sida no tiene cura – el cura
 no tiene sida)
    se produce una inversión entre los constituyentes de una frase.
    Este hecho pone de manifiesto que las expresiones complejas
     no son simplemente la suma de los contenidos que las
     componen, sino que es decisiva la manera en la que estos
     contenidos se combinan entre sí como resultado de las reglas
     sintácticas.
b. El enfoque formal


 Un lenguaje formal es un lenguaje artificial, con un
 vocabulario definido formado por un conjunto
 limitado de símbolos simples;
     consta también de un conjunto de reglas sintácticas que
     establecen cuales son las combinaciones de símbolos
     permitidas; y, finalmente, tiene una semántica que asigna una
     interpretación inequívoca a todas y cada una de las
     expresiones producidas por la sintaxis.
Ejemplos de lenguajes formales:

 El álgebra y la lógica y los lenguajes de
  programación informática.
 Todos ellos constituyen un medio económico y eficaz
  para transmitir de manera precisa y objetiva una
  gran cantidad de información.
 La versión más simple de un lenguaje formal para la
  Semántica procede de la teoría de conjuntos
4. El significado en uso: La Pragmática


 La Pragmática es la disciplina que se ocupa de las
 relaciones entre la facultad del lenguaje y otros
 sistemas externos al lenguaje mismo y que
 determinan muy significativamente la manera en
 que el conocimiento lingüístico se pone en uso.
Distinguir entre:

 El significado.
   Es el contenido que proviene exclusivamente de las unidades
    léxicas y de las relaciones sintácticas que se establecen entre
    ellas.
   Es sistemático, constante e independiente del contexto y de la
    situación.
 La interpretación.
   Incluye tanto el significado lingüístico como la contribución de
    los factores de naturaleza extralingüística.
   La interpretación es una propiedad de los enunciados, es
    decir, de las realizaciones concretas emitidas por hablantes
    concretos en situaciones comunicativas concretas.
 La Pragmática puede dividirse en dos áreas:
   la correspondiente al ámbito cognitivo

   la correspondiente al ámbito social.
La Pragmática de orientación cognitiva

 Se ocupa de explicar todo lo relativo al modo de
  adquirir, almacenar, recuperar, procesar e integrar
  información, provenga ésta de la fuente que sea.
 Las investigaciones de orientación cognitiva suelen
  centrarse en el funcionamiento de los procesos de
  inferencia
    (es decir, de integración de información) y
    en la búsqueda de los principios conversacionales generales
     que organizan la actividad lingüística.
La Pragmática de orientación social

 Analiza las pautas de contenido verbal que caracterizan
  la actuación espontánea de los miembros de un grupo
  social o cultural.
 Además de las reglas gramaticales, los miembros de una
  comunidad lingüística concreta comparten una serie de
  pautas sobre lo que constituye un comportamiento verbal
  adecuado:
     la utilización de fórmulas de tratamiento y las condiciones que las
     rigen,
    la manera en que se conciben las relaciones sociales y su
     manifestación lingüística, etc.
    Cuando se aprende una lengua extranjera, hay que aprender no sólo
     gramática, sino también otras rutinas verbales y otras condiciones
     diferentes de adecuación lingüística
4.2 Los retos de la Pragmática

 En la interpretación de una proposición no
  intervienen sólo los aspectos estructurales que
  determinan el significado tal y como deriva de las
  reglas del sistema lingüístico.
 Interviene también, y de manera decisiva, todo el
  conjunto de circunstancias que configuran el acto
  comunicativo:
    se produce entre individuos concretos,
    en un espacio concreto,
    en un momento determinado y
    en unas circunstancias particulares.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Estudio semantico
Estudio semanticoEstudio semantico
Estudio semantico
 
56815269 roland-barthes
56815269 roland-barthes56815269 roland-barthes
56815269 roland-barthes
 
Principios Generales Ferdinand Saussure
Principios Generales Ferdinand SaussurePrincipios Generales Ferdinand Saussure
Principios Generales Ferdinand Saussure
 
Ferdinand de saussure
Ferdinand de saussureFerdinand de saussure
Ferdinand de saussure
 
El análisis semiótico
El análisis semióticoEl análisis semiótico
El análisis semiótico
 
Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1Lenguaje, lengua, norma y habla1
Lenguaje, lengua, norma y habla1
 
Historia de la linguistica
Historia de la linguisticaHistoria de la linguistica
Historia de la linguistica
 
La lingüística como ciencia
La lingüística como cienciaLa lingüística como ciencia
La lingüística como ciencia
 
Los codigos en semiotica
 Los codigos en semiotica Los codigos en semiotica
Los codigos en semiotica
 
Pragmática y semiótica
Pragmática y semióticaPragmática y semiótica
Pragmática y semiótica
 
Semiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigosSemiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigos
 
Ferdinand de saussure
Ferdinand de saussureFerdinand de saussure
Ferdinand de saussure
 
Forma y sustancia
Forma y sustanciaForma y sustancia
Forma y sustancia
 
Tp Semiologia 3
Tp Semiologia 3Tp Semiologia 3
Tp Semiologia 3
 
Semántica Presentación Power Point
Semántica Presentación Power PointSemántica Presentación Power Point
Semántica Presentación Power Point
 
Semiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricosSemiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricos
 
LA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICALA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICA
 
Lengua ppt 1º
Lengua ppt 1ºLengua ppt 1º
Lengua ppt 1º
 
Conceptos saussureanos
Conceptos saussureanosConceptos saussureanos
Conceptos saussureanos
 
Lenguaje y sociedad
Lenguaje y sociedadLenguaje y sociedad
Lenguaje y sociedad
 

Destacado (20)

Lh 9
Lh 9Lh 9
Lh 9
 
Lh 8
Lh 8Lh 8
Lh 8
 
Lh 4
Lh 4Lh 4
Lh 4
 
Dialecto ideolecto- sociolecto - Linguística
Dialecto  ideolecto- sociolecto - LinguísticaDialecto  ideolecto- sociolecto - Linguística
Dialecto ideolecto- sociolecto - Linguística
 
Lh 5
Lh 5Lh 5
Lh 5
 
La semantica
La semanticaLa semantica
La semantica
 
Lh 10
Lh 10Lh 10
Lh 10
 
Lh 2
Lh 2Lh 2
Lh 2
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Lh 11
Lh 11Lh 11
Lh 11
 
Lh 1
Lh 1Lh 1
Lh 1
 
Lh 3
Lh 3Lh 3
Lh 3
 
Lh 6
Lh 6Lh 6
Lh 6
 
Análisis gramatical, 2009. El verbo, las funciones, complemento de régimen pr...
Análisis gramatical, 2009. El verbo, las funciones, complemento de régimen pr...Análisis gramatical, 2009. El verbo, las funciones, complemento de régimen pr...
Análisis gramatical, 2009. El verbo, las funciones, complemento de régimen pr...
 
Modal verbs
Modal verbsModal verbs
Modal verbs
 
La semantica
La semantica La semantica
La semantica
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Sintaxis oracion simple
Sintaxis oracion simpleSintaxis oracion simple
Sintaxis oracion simple
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Semantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaSemantica y pragmatica
Semantica y pragmatica
 

Similar a Lh 7

Informe de trabajo ( Semántica)
Informe de trabajo ( Semántica)Informe de trabajo ( Semántica)
Informe de trabajo ( Semántica)UO
 
Semantica 16 6-15
Semantica  16 6-15Semantica  16 6-15
Semantica 16 6-15jrvega
 
Actividad 5 de síntesis
Actividad 5 de síntesisActividad 5 de síntesis
Actividad 5 de síntesisJessie86
 
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxTEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxmariaequis
 
Introduccion a la logica unidad i
Introduccion a la logica unidad iIntroduccion a la logica unidad i
Introduccion a la logica unidad iRobertFlorez1
 
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca UNIVERSIDAD AMERICANA
 
Lógica de la conversación
Lógica de la conversaciónLógica de la conversación
Lógica de la conversaciónrafael felix
 
Glosario De La Asignatura
Glosario De La AsignaturaGlosario De La Asignatura
Glosario De La Asignaturalupitasegovia
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticad92gr
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 
Guia Nº 3 - Gramática
Guia Nº 3  - GramáticaGuia Nº 3  - Gramática
Guia Nº 3 - GramáticaUPTM - MARACAY
 
la comunicaciòn
la comunicaciòn la comunicaciòn
la comunicaciòn Majo-QR-96
 

Similar a Lh 7 (20)

Informe de trabajo ( Semántica)
Informe de trabajo ( Semántica)Informe de trabajo ( Semántica)
Informe de trabajo ( Semántica)
 
Semantica 16 6-15
Semantica  16 6-15Semantica  16 6-15
Semantica 16 6-15
 
Actividad 5 de síntesis
Actividad 5 de síntesisActividad 5 de síntesis
Actividad 5 de síntesis
 
Tema 13
Tema 13Tema 13
Tema 13
 
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxTEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
 
Introduccion a la logica unidad i
Introduccion a la logica unidad iIntroduccion a la logica unidad i
Introduccion a la logica unidad i
 
Analogias (proyecto integrador)
Analogias (proyecto integrador)Analogias (proyecto integrador)
Analogias (proyecto integrador)
 
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca
Morfología, sintaxis y semántica del Lingüista Manteca
 
Lógica de la conversación
Lógica de la conversaciónLógica de la conversación
Lógica de la conversación
 
Glosario De La Asignatura
Glosario De La AsignaturaGlosario De La Asignatura
Glosario De La Asignatura
 
Signo lingustico
Signo lingusticoSigno lingustico
Signo lingustico
 
Competencia lectora
Competencia lectoraCompetencia lectora
Competencia lectora
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
Guia Nº 3 - Gramática
Guia Nº 3  - GramáticaGuia Nº 3  - Gramática
Guia Nº 3 - Gramática
 
Antropología del mito
Antropología del mitoAntropología del mito
Antropología del mito
 
Antropología del mito
Antropología del mitoAntropología del mito
Antropología del mito
 
la comunicaciòn
la comunicaciòn la comunicaciòn
la comunicaciòn
 

Más de pvillacanas

Present Perfect vs Past simple
Present Perfect vs Past simplePresent Perfect vs Past simple
Present Perfect vs Past simplepvillacanas
 
Obligación mustvs haveto
Obligación mustvs havetoObligación mustvs haveto
Obligación mustvs havetopvillacanas
 
Future will going_to
Future will going_toFuture will going_to
Future will going_topvillacanas
 
The future predictions&expectations
The future predictions&expectationsThe future predictions&expectations
The future predictions&expectationspvillacanas
 
Composition writing
Composition writingComposition writing
Composition writingpvillacanas
 
For against composition
For  against compositionFor  against composition
For against compositionpvillacanas
 
Used to be used to
Used to be used toUsed to be used to
Used to be used topvillacanas
 
Reporting questions
Reporting questionsReporting questions
Reporting questionspvillacanas
 
Reporting orders advice
Reporting orders advice Reporting orders advice
Reporting orders advice pvillacanas
 
Reported speech statements
Reported speech statementsReported speech statements
Reported speech statementspvillacanas
 

Más de pvillacanas (20)

Present Perfect vs Past simple
Present Perfect vs Past simplePresent Perfect vs Past simple
Present Perfect vs Past simple
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfect
 
Causative have
Causative haveCausative have
Causative have
 
Habilidad can
Habilidad canHabilidad can
Habilidad can
 
Obligación mustvs haveto
Obligación mustvs havetoObligación mustvs haveto
Obligación mustvs haveto
 
Future will going_to
Future will going_toFuture will going_to
Future will going_to
 
The future predictions&expectations
The future predictions&expectationsThe future predictions&expectations
The future predictions&expectations
 
Comparison
ComparisonComparison
Comparison
 
Lh 12
Lh 12Lh 12
Lh 12
 
Composition writing
Composition writingComposition writing
Composition writing
 
Letter writing
Letter writingLetter writing
Letter writing
 
For against composition
For  against compositionFor  against composition
For against composition
 
Wish
WishWish
Wish
 
Verbs
VerbsVerbs
Verbs
 
Verbos modales
Verbos modalesVerbos modales
Verbos modales
 
Used to be used to
Used to be used toUsed to be used to
Used to be used to
 
Reporting questions
Reporting questionsReporting questions
Reporting questions
 
Reporting orders advice
Reporting orders advice Reporting orders advice
Reporting orders advice
 
Reported speech statements
Reported speech statementsReported speech statements
Reported speech statements
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfect
 

Lh 7

  • 1. EL SIGNIFICADO TEMA 7
  • 2. 1. El estudio científico del significado  Las palabras que remiten a conceptos, a partir de los cuales es posible identificar entidades, actividades y estados, propiedades, etc., tienen significado léxico,  Las expresiones que indican de manera abstracta el modo en que hay que combinar entre sí los conceptos tienen significado gramatical.
  • 3.  La Semántica léxica se ocupa de caracterizar el significado de las palabras con contenido léxico.  La Semántica composicional se centra en explicar el significado gramatical, tanto de las expresiones simples como de las complejas.
  • 4. 1.2 Los objetivos de la Semántica  Cada hablante posee un conocimiento tácito de su lengua y las regularidades sobre las que se sustenta, de forma que puede identificar relaciones entre significados.
  • 5. 1.2 Los objetivos de la Semántica  Caracterizar de manera científica el significado de las expresiones lingüísticas.  Con respecto al significado léxico, se cumple este objetivo haciendo un inventario: diccionario  Dar cuenta de las relaciones que mantienen las expresiones en virtud de su significado.  Las relaciones intuitivas que se establecen entre palabras como joven y viejo, caballo y corcel, son estables y comunes, y responden a algún tipo de lógica interna
  • 6.  Explicar la ambigüedad.  Los hablantes saben también que las expresiones lingüísticas tienen a veces más de un significado, como ocurre en el caso de pinta o de facha.  Caracterizar los diferentes tipos de significado y el registro de uso.  Formal v Informal (suspender v catear )
  • 7.  Explicar la variación contextual del significado.  Explicar cómo surgen nuevos significados.  La creación de nuevos significados a partir de otros ya existentes no es arbitraria; por ello, otra de las tareas de la Semántica es explicar cuáles son los principios generales que determinan las extensiones y los cambios de significado.
  • 8. 1.3 Retos para la teoría semántica  El problema de los instrumentos de descripción.  Esta circularidad es resultado de la coincidencia que se produce en Lingüística entre la lengua objeto de estudio (el lenguaje-objeto) y la lengua que se emplea para describir y caracterizar este objeto (el metalenguaje).
  • 9.  El problema de la distinción entre conocimiento léxico y conocimiento enciclopédico.  El problema de la naturaleza del significado.  Los hablantes disponen en su mente de una capacidad para conectar las palabras
  • 10.  El problema de la infinitud de las expresiones complejas.  Por tanto, el reto está en encontrar un modo adecuado de dar cuenta del significado de un conjunto de expresiones complejas que resulta ser infinito.
  • 11.  El problema de la lexicalización de los conceptos.  El número de conceptos que un individuo puede formar en su mente es potencialmente infinito; sin embargo, el número de palabras de una lengua es limitado. Ello indica que, de las múltiples conceptualizaciones posibles, la lengua sólo expresa de manera léxica algunas.
  • 12. 2. La semántica léxica  En el significado léxico de las palabras hay componentes menores que pueden identificarse a veces con relativa facilidad y que aparecen en diferentes combinaciones.  Estos componentes pueden entenderse como rasgos (rasgo humano, rasgo adulto, etc.).  La existencia de rasgos comunes permite identificar clases semánticas también en categorías como los verbos o los adjetivos.  Por ejemplo, los verbos de lengua exigen sujetos con el rasgo [+humano], y  los de percepción se combinan con sujetos [+animados].  Hay otros rasgos que tienen una naturaleza más abstracta y son más difíciles de descubrir
  • 13. 2.2 Las relaciones léxicas  Las palabras no son completamente independientes entre sí, sino que están conectadas por diferentes tipos de relaciones. (sinonimia p ej)  En otros casos, las palabras guardan otro tipo de relación. En el ejemplo el Real Madrid – el equipo merengue, no comparten rasgos de significado–sino referente, y se denominan correferenciales.
  • 14.  La conexión entre los significados de tulipán y de flor está basada en una relación de inclusión:  El término más general (flor) se denomina hiperónimo,  mientras que el término más específico (tulipán) es un hipónimo.  Otros términos que comparten el significado de flor (rosa, clavel, etc.) son entre sí co-hipónimos.
  • 15.  Hay otro tipo de relaciones marcadas por “ser una parte constitutiva de”.  Por ejemplo, bicicleta y manillar.  La palabra que designa el todo recibe el nombre de homónimo, y la que indica la parte es un merónimo.
  • 16.  Por último, entre los significados de alto y bajo hay una relación de oposición o exclusión.  Estas relaciones se engloban bajo la denominación de antonimia.  Estas relaciones no afectan a palabras con significados totalmente distintos, sino que siempre hay una parte de significado común, y lo que varía es una dimensión significativa determinada
  • 17.  Existen otro tipo de palabras a las que les corresponden más de un significado.  Los lingüistas suelen distinguir entre palabras polisémicas y homónimos.  Una palabra es polisémica cuando tiene varios significados, todos ellos relacionados entre sí por provenir de un mismo origen.  Por ejemplo, las dos acepciones de brillante (que brilla / admirable o sobresaliente en su línea) comparten una parte de su contenido, de modo que el sentido apreciativo (sobresaliente) deriva del significado básico (que brilla).
  • 18.  En cambio, son homónimas dos palabras diferentes que causalmente coinciden en su forma.  Cuando la identidad es fónica, se habla de homófonos, y  cuando es gráfica, de homógrafos.
  • 19.  La posesión de rasgos comunes es también el principal instrumento del cambio semántico y de la creación de nuevas acepciones.  Por ejemplo, el caso de pluma, inicialmente fue “cada una de las piezas que cubren el cuerpo de las aves”. A partir de ahí se desarrolló una más especializada, “pluma de ave utilizada para escribir”, que, por semejanza funcional, derivó en “instrumento de escritura”; por contigüidad, se puede referir al “estilo de escritura” y a quien la realiza. 
  • 20. 3. La semántica composicional  Las relaciones de significado entre proposiciones  En el caso de las proposiciones, es decir, los contenidos semánticos de las oraciones enunciativas, también se producen relaciones análogas a las que tienen lugar con las unidades léxicas (de identidad, inclusión, oposición, etc.).  La relación de equivalencia se conoce como paráfrasis.  El criterio para identificar la equivalencia es muy simple: dos proposiciones son equivalentes cuando ambas son verdaderas en las mismas situaciones.  Por ejemplo: Los romanos construyeron esta ciudad / Esta ciudad fue construida por los romanos.
  • 21.  Las relaciones de inclusión se producen cuando la verdad de una proposición necesariamente supone la verdad de la otra.  Por ejemplo, al afirmar El cazador mató al tigre también se está afirmando que el tigre está muerto.  La relación entre ambas es de implicación lógica o entrañamiento
  • 22.  En los casos en que una implicación lógica lo es tanto de una proposición como de su negativa correspondiente, se dice que la relación es de presuposición.  Por ejemplo, en el caso de Juan ha dejado de fumar, implica lógicamente Juan fumaba; igualmente, con respecto a su expresión negativa Juan no ha dejado de fumar, también implica Juan fumaba.
  • 23.  Las relaciones de oposición son también variadas y dependen en gran medida de las propiedades de los elementos léxicos que las integran.  Se denominan contrarias las proposiciones que no pueden ser verdaderas a la vez, pero sí pueden ser ambas falsas.  Por ejemplo, mi coche es negro y mi coche es rojo.  Se denominan contradictorias, las que no admiten una tercera posibilidad:  si cuando nace un bebé se dice ha sido niña, se excluye la posibilidad de que haya sido niño, y viceversa, sin posibilidad de otras opciones.
  • 24. El significado de un conjunto infinito de expresiones  El principal reto de la Semántica composicional es dar cuenta de la capacidad de los hablantes de producir e interpretar un número potencialmente infinito de expresiones complejas.  Para ello, utiliza dos estrategias:  la adopción del principio de composicionalidad y  la utilización de un lenguaje formal específico procedente del ámbito de la Lógica y las Matemáticas.
  • 25. a. El principio de composicionalidad.  En los llamados retruécanos (trabajar para vivir – vivir para trabajar, el sida no tiene cura – el cura no tiene sida)  se produce una inversión entre los constituyentes de una frase.  Este hecho pone de manifiesto que las expresiones complejas no son simplemente la suma de los contenidos que las componen, sino que es decisiva la manera en la que estos contenidos se combinan entre sí como resultado de las reglas sintácticas.
  • 26. b. El enfoque formal  Un lenguaje formal es un lenguaje artificial, con un vocabulario definido formado por un conjunto limitado de símbolos simples;  consta también de un conjunto de reglas sintácticas que establecen cuales son las combinaciones de símbolos permitidas; y, finalmente, tiene una semántica que asigna una interpretación inequívoca a todas y cada una de las expresiones producidas por la sintaxis.
  • 27. Ejemplos de lenguajes formales:  El álgebra y la lógica y los lenguajes de programación informática.  Todos ellos constituyen un medio económico y eficaz para transmitir de manera precisa y objetiva una gran cantidad de información.  La versión más simple de un lenguaje formal para la Semántica procede de la teoría de conjuntos
  • 28. 4. El significado en uso: La Pragmática  La Pragmática es la disciplina que se ocupa de las relaciones entre la facultad del lenguaje y otros sistemas externos al lenguaje mismo y que determinan muy significativamente la manera en que el conocimiento lingüístico se pone en uso.
  • 29. Distinguir entre:  El significado.  Es el contenido que proviene exclusivamente de las unidades léxicas y de las relaciones sintácticas que se establecen entre ellas.  Es sistemático, constante e independiente del contexto y de la situación.  La interpretación.  Incluye tanto el significado lingüístico como la contribución de los factores de naturaleza extralingüística.  La interpretación es una propiedad de los enunciados, es decir, de las realizaciones concretas emitidas por hablantes concretos en situaciones comunicativas concretas.
  • 30.  La Pragmática puede dividirse en dos áreas:  la correspondiente al ámbito cognitivo  la correspondiente al ámbito social.
  • 31. La Pragmática de orientación cognitiva  Se ocupa de explicar todo lo relativo al modo de adquirir, almacenar, recuperar, procesar e integrar información, provenga ésta de la fuente que sea.  Las investigaciones de orientación cognitiva suelen centrarse en el funcionamiento de los procesos de inferencia  (es decir, de integración de información) y  en la búsqueda de los principios conversacionales generales que organizan la actividad lingüística.
  • 32. La Pragmática de orientación social  Analiza las pautas de contenido verbal que caracterizan la actuación espontánea de los miembros de un grupo social o cultural.  Además de las reglas gramaticales, los miembros de una comunidad lingüística concreta comparten una serie de pautas sobre lo que constituye un comportamiento verbal adecuado:  la utilización de fórmulas de tratamiento y las condiciones que las rigen,  la manera en que se conciben las relaciones sociales y su manifestación lingüística, etc.  Cuando se aprende una lengua extranjera, hay que aprender no sólo gramática, sino también otras rutinas verbales y otras condiciones diferentes de adecuación lingüística
  • 33. 4.2 Los retos de la Pragmática  En la interpretación de una proposición no intervienen sólo los aspectos estructurales que determinan el significado tal y como deriva de las reglas del sistema lingüístico.  Interviene también, y de manera decisiva, todo el conjunto de circunstancias que configuran el acto comunicativo:  se produce entre individuos concretos,  en un espacio concreto,  en un momento determinado y  en unas circunstancias particulares.