SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Descargar para leer sin conexión
ECOS febrero 2016
10
| E N P O R T A D A |
Chile: Atacama
ECOS febrero 2016 11
El Desierto
Früher war es Meeresgrund, heute fällt in manchen Gegenden
nicht mal ein Liter Wasser pro Jahr – die Atacama-Wüste gilt als trockenste Wüste der
Welt. Aber wenn der Besucher einen Sinn für die Farben, die Schönheit und die ver-
gangenen Kulturen der Gegend entwickelt, wird er feststellen, dass diese “Ödnis”
Tausende von Facetten hat.Von San Pedro de Atacama aus machen wir bei mehreren
Ausflügen faszinierende Entdeckungen: Außer Salzseen, Schluchten und
Vulkanen werden wir auch sehen, welches Leben in der Atacama-Wüste herrscht.
INTERMEDIO Texto: Hernán Neira, fotos: Gonzalo Azumendi
Ampliaciones en www.ecos-online.de
de Atacama:
tan seco y tan vivo
ECOS febrero 2016
12
E n t r e l a s 6 : 0 0 y l a s 7 : 0 0 d e l a
m a ñ a n a e s e l m e j o r m o m e n t o p a r a
ve r l a s c o l u m n a s b l a n c a s d e va p o r
d e l o s g é i s e r e s E l Ta t i o , e n e l n o r t e
d e C h i l e , a 4 2 0 0 m s n m .
ECOS febrero 2016 13
¿Puede un desierto ser el más seco del
mundo y, al mismo tiempo, estar lle­
no de humedad y de vida? Sí. Ese es
el Desierto de Atacama, que se extiende
en las regiones chilenas de Arica y An­
tofagasta, en el extremo norte del país.
El Desierto de Atacama, con sus cien
mil kilómetros cuadrados, tiene tanto
riquezas materiales como culturales y
ambientales. En él se encuentran las
principales minas de Chile, pero tam­
bién restos arqueológicos de distintas
culturas, muchos de ellos en excelente
estado de conservación, gracias a la
sequedad, y también un sistema de vida
con características sorprendentes. Una
parte importante del desierto fue, hace
millones de años, un fondo marino.
Ese milagro ambiental y climático del
desierto, que hace posible la vida ve­
getal, animal y humana, se debe a las
diferencias de altura (desde la costa
hasta los seis mil metros de altura), a
las corrientes marinas y a los vientos
del océano Pacífico. En la mayor parte
de su territorio, especialmente en los
cien kilómetros más occidentales, llueve
menos de un litro por metro cuadrado al
año. En la ciudad costera de Iquique, el
promedio es incluso menor. En cambio,
en el borde oriental (cerca de la frontera
con Argentina), en las partes más altas
de la cordillera de los Andes, el agua cae
en forma de nieve y se acumula. Desde
la primavera comienza a derretirse, y
aparecen riachuelos que atraviesan las
zonas áridas y más bajas, y que casi
siempre se evaporan antes de llegar al
mar. En su recorrido aparecen pequeños
y fértiles valles.
Primero, al visitar la zona hay que per­
cibir la multiplicidad de colores, vida,
ambientes y culturas pasadas y presentes
| E N P O R T A D A |
Chile: Atacama
la humedad Feuchtigkeit
extenderse sich ausbreiten, sich
ausdehnen
en excelente estado
de conservación
ausgezeichnet erhalten
el fondo marino Meeresgrund
vegetal pflanzlich
la corriente marina Meeresströmung
occidental westlich
oriental östlich
derretirse schmelzen
el riachuelo Bach
evaporarse verdunsten
fértil fruchtbar
percibir wahrnehmen
la multiplicidad Vielfalt
¿ Sa b í a u s t e d q u e . . . ?
Observe que el autor es-
cribe Desierto de Atacama,
es decir, Desierto con
mayúscula. Los llamados
accidentes geográficos
(sierra, lago, costa, etc., ver
ECOS 01/16) suelen escri-
birse con minúscula inicial.
Sin embargo, cuando el
accidente forma parte del
nombre, pasa a escribirse
con mayúscula, como
en este caso. Lo mismo
ocurre, por ejemplo, con
los Picos de Europa, en el
norte de España.
el accidente
geográfico
(etwa) geograph.
Oberflächenart
El Desierto
de Atacama
es un lugar
ideal para ver
las estrellas.
Arriba: la vía
láctea desde
el Observato-
rio Europeo
Austral o
Del Sur; aba-
jo, el volcán
Licancabur.
Alamy
ECOS febrero 2016
14
de la zona. En realidad, el Desierto de
Atacama no es uno, sino muchos.
A continuación describimos algunos de
sus principales puntos de interés. Deja­
mos de lado el área costera y algunos
otros destinos. Los lugares descritos
aquí son fácilmente accesibles desde el
poblado de San Pedro de Atacama, y
las excursiones también se pueden hacer
muy bien desde allí.
El poblado de San Pedro
de Atacama
San Pedro de Atacama es la capital tu­
rística y cultural del desierto y el punto
de partida hacia casi todos los lugares de
interés. Se trata de un poblado que, hoy,
vive principalmente del turismo, situado
a 2400 metros de altura, en la ribera del
río San Pedro.
Desde el siglo XVI, los atacameños, que
durante muchos siglos fueron sus únicos
habitantes, sufrieron la influencia de cul­
turas provenientes de Bolivia. Después,
hacia el siglo XV, fueron dominados
por los incas y, en el siglo XVI, por los
españoles.
Hasta los años 70, el poblado estaba
aislado y dedicado a la agricultura;
comenzó a cambiar después de que un
sacerdote francés, interesado por la
arqueología, recolectó centenas de pie­
zas, incluyendo algunas momias de los
| E N P O R T A D A |
Chile: Atacama
accesible erreichbar, zugänglich
el poblado Dorf, Ortschaft
el punto de partida Ausgangspunkt
la ribera Ufer
recolectar sammeln
la centena Hundert
Lo s O j o s d e l S a l a r, a s í s e c o n o c e n l a s l a g u n a s C e j a r y
Te b i n q u i n ch e q u e fo r m a e l S a l a r d e A t a c a m a .
L a c o n c e n t r a c i ó n d e s a l e s m i n e r a l e s e s t a n g r a n d e , q u e
a l b a ñ a r s e p a r e c e q u e u n o g r av i t a r a .
ECOS febrero 2016 15
antiguos atacameños, y las colocó en un
museo que actualmente lleva su nombre:
Gustave Le Paige. El interés arqueo­
lógico, la belleza y la gran diversidad
de paisajes atrajeron a investigadores
y turistas. Hoy, el museo es una visita
obligada, porque permite conocer cómo
se vinculan el pasado y el presente de sus
habitantes con la geografía y climas tan
singulares de la región.
Después de ver el museo, se puede
visitar la plaza y la iglesia, construida
a mediados del siglo XVIII de manera
simple, pero hermosa. Sus materiales son
el adobe (mezcla de barro y vegetales) y
el algarrobo, un árbol de zonas áridas.
Cerca se encuentran la feria de artesanías
y múltiples agencias de turismo, desde
donde se pueden contratar excursiones
al Valle de la Muerte, las
lagunas de Miscanti y a
muchos otros puntos de
interés. En las proximida­
des se encuentra el Valle
de la Luna, que domina la
cordillera llamada de la Sal.
El Salar de Atacama
El desierto se riega, tam­
bién, porque el agua del
deshielo es absorbida por
la tierra en las montañas,
y sale muchos kilómetros
más abajo, frecuentemente
mezclada con sal o mine­
rales. Los minerales que
arrastran las aguas y la evaporación dan
lugar a los salares. Cuando el agua se va
(lo que sucede rápidamente), sólo queda
la sal, el litio y el bórax.
El Salar de Atacama tiene unos 15 000
kilómetros cuadrados, y está ubicado a
unos diez kilómetros al sur del poblado
de San Pedro de Atacama. Consideran­
do su superficie, es el tercer salar del
mundo: un auténtico mar de sal, pero
con vida.
Los pequeños ríos San Pedro y Puritana
lo alimentan por la superficie, y por
debajo corre un río subterráneo que
alimenta un gran depósito de agua bajo
el manto de sal. Dos “ojos” o peque­
ñas aperturas verticales de la laguna
permiten ver el agua, que se sitúa a tres
o cuatro metros bajo el suelo de sal.
Además, existen aquí grandes lagunas
con pequeñas playas donde bañarse,
como en la laguna Chaxas. El agua es
tan salada y densa, que se flota como si
por debajo se tuviera un colchón de aire.
En primavera son frecuentes pequeñas
tormentas de arena y tierra, que colocan
una delgada capa de polvo en el que cre­
cen plantas, como el cachiyuyo (Atriplex
atacamensis), adaptadas al suelo y al
clima, algas microscópicas, y las lagunas
son visitadas por flamencos, lagartijas y
zorros. El salar se sitúa 2300 metros de
altura, lo que aumenta los cambios de
temperatura, con grandes oscilaciones
entre el día y la noche.
atraer anlocken, anziehen
vincularse sich verbinden
el barro Lehm
el algarrobo Johannisbrotbaum
contratar buchen
el salar Salzsteppe; Salzwüste
regar(se) bewässert werden
el agua del deshielo Schmelzwasser
ser absorbido/a por (hier) aufgenommen
werden von
dar lugar a (hier) hervorbringen
el depósito de agua Wasserspeicher,
Wasserreservoir
el manto de sal Salzdecke
flotar schwimmen,
(hier) treiben
el colchón de aire Luftmatratze
la tormenta de arena Sandsturm
la capa de polvo Staubschicht
el flamenco (hier) Flamingo
la lagartija Eidechse
las oscilaciones Schwankungen
E l Ra l l y D a k a r
Para evitar posibles atenta-
dos, desde 2008 el célebre
rally –llamado anteriormente
Rally París-Dakar– se trasladó
de África a Chile, Argentina
y Bolivia, y se corre en enero
cada año. Las etapas chilenas
atraviesan una buena parte
del Desierto de Atacama, ge-
nerando polémica y una opo-
sición cada vez más grande.
Un estudio del Consejo de
Monumentos Nacionales
mostró que atraviesa 283 si-
tios arqueológicos. A algunos
los afecta mínimamente, pero
hay acusaciones de destrozos
casi completos en otros. En
total, se supone que casi la
mitad de los lugares de inte-
rés arqueológico del desierto
sufren, en alguna medida,
daños por la carrera. En el de-
sierto no siempre hay rutas, y
las caravanas de motos, autos
y camiones se abren paso
sobre sitios funerarios o pe-
troglifos, o bien encima de la
frágil vegetación de la Puna, a
la que aplastan con los gran-
des neumáticos.
correr (hier) Rennen austragen
afectar (hier) beeinträchtigen
la
acusación
Vorwurf; Klage
abrirse
paso
sich durchkämpfen;
sich e-n Weg bahnen
el sitio
funerario
Grabstätte
frágil (hier) dünn, anfällig
aplastar zerdrücken, plattmachen
Durante
cientos de
kilómetros
no vemos un
ser humano
en el Desierto
de Atacama.
Aquí, la c­
a-­
rr­e­tera al
volcán Lican-
cabur.Abajo,
monturas
[Sättel] de
caballos para
recorrer el
Valle de la
Muerte.
ECOS febrero 2016
16
El Valle del Arcoíris y los petroglifos
de Hierbas Buenas
En el Valle del Arcoíris, que recibe su
nombre por la multiplicidad de colores
de las montañas, a unos 35 kilómetros
al oeste de San Pedro, se encuentra un
magnífico conjunto de petroglifos o di­
bujos tallados en la piedra. No se sabe
bien en qué época fueron hechos estos
dibujos ni tampoco por quiénes; los di­
seños representan animales y escenas de
lo que debe de haber sido un fértil valle
hace cientos de años y hoy es una ribera
apenas regada por un hilo de agua. Al
regreso, es posible detenerse a ver la
puesta del sol en el Valle de la Luna,
que domina la Cordillera de la Sal, un
conjunto de cerros compuestos por una
mezcla de barro, sal y otros minerales,
que alcanzan cientos de metros de altura.
El Tatio
A 90 kilómetros al norte de San Pedro se
encuentra el géiser El Tatio, que permite
ver los chorros de agua, vapor y burbu­
jas que salen calientes desde el medio
de la tierra. Situado a 4200 metros de
altura, en la proximidad de los géiseres
es posible darse un baño de agua termal,
contemplando el frío amanecer desde
una piscina caliente. La ida y la vuelta
se realizan viajando por la Puna (meseta
andina), que se ve beneficiada por la nie­
ve y por las temperaturas bajas propias
de la altura, y que pueden alcanzar hasta
unos veinte grados bajo cero en pleno
invierno. Si se viaja con calma, se puede
contemplar un paisaje donde viven vicu­
ñas (un camélido andino, parecido a la
llama), quirquinchos (armadillo andino),
vizcachas (un roedor chileno), y aves
como el suri, la tagua (un tipo de pato)
y las parinas. Además, se agrega un en­
torno que mezcla nieve, tierras áridas,
ríos y vegetación en las proximidades de
cada pequeña fuente de agua.
| E N P O R T A D A |
Chile: Atacama
el petroglifo Petroglyphe, urgeschicht-
liche Felszeichnung
el conjunto Gruppe, Ensemble
tallar (hier, in Stein) hauen
de lo que debe haber
sido
von dem, was ... gewesen
sein muss
el hilo de agua Wasserrinnsal
el géiser Geysir
el chorro (Wasser) Strahl
verse beneficiado/a (fig.) begünstigt sein
la vicuña Vikunja
el camélido Kameltier, Tier aus der
Familie der Kamele
el quirquincho Andenborstengürteltier
la vizcacha Art Hasenmaus,
Flachland-Viscacha
el roedor Nagetier
el suri Andine Straußenart
la parina Andenflamingo
Cómo llegar a San Pedro
de Atacama
La ciudad más cercana es
Calama, con numerosas co-
nexiones por bus y avión con
el resto de Chile y con San-
tiago. Desde allí, hay varios
buses locales y taxis-colecti-
vos hasta San Pedro, adonde
se llega en unas dos horas.
La oferta de hoteles y aloja-
mientos es muy amplia,
y va desde algunos casi
lujosos hasta otros modes-
tos y adaptados a mochile-
ros. Los precios más bajos
comienzan en unos 20 euros
diarios por persona. La
temporada alta va desde
la última semana de enero
a la última de febrero. Pero
nosotros recomendamos
no viajar para estas fechas,
por el calor y la demanda,
pues ese periodo coincide
con las vacaciones chilenas.
De marzo a noviembre son
las mejores fechas, aunque
las zonas altas pueden tener
hielo o nieve.
Clima, horarios y altura
En invierno (es decir, entre
junio y septiembre) todo ho-
rario es bueno. En los demás
meses, conviene evitar el sol
de mediodía. Siempre hay
que tener protección para el
sol: sombrero, pantalones
largos y camisa de manga
larga, todo de color claro. En
primavera (septiembre-di-
ciembre), desde mediodía
hasta el atardecer suele le-
vantarse viento. A veces hay
algunas pequeñas tormentas
de arena y polvo. Conviene
llevar siempre agua, por si
hubiera alguna avería, en es-
pecial si la excursión se rea-
liza de manera autónoma. El
agua de la ciudad es potable.
En San Pedro, las temperatu-
ras (a la sombra) pocas veces
superan los treinta grados,
pero las oscilaciones son
muy amplias. La diferencia
entre el día y la noche puede
llegar a veinte grados, y a
más en el salar, en El Tatio o
en la Puna.
A la altura del poblado (2400
metros sobre el nivel del
mar), pocas veces se sufre
dolor de cabeza o mareos,
pero el primer día conviene
llegar por la tarde, moverse
poco y dormir. Conviene
dejar las excursiones más
altas (El Tatio, Reserva Los
Flamencos) para cuando el
cuerpo ya está bien acostum-
brado al nivel de San Pedro.
Temperatura promedio de in-
vierno: 22°C en el día y 4°C en
la noche.
Temperatura promedio de ve-
rano: 27 °C en el día y 16°C en
la noche (lluvias ocasionales).
el taxi-
colectivo
Gemeinschafts-,
Sammeltaxi
el mochilero (ugs.) Rucksacktourist
la tempo-
rada alta
Hochsaison
la demanda (hier) große
Nachfrage
de color
claro
in heller Farbe
potable trinkbar
superar übersteigen
el mareo Schwindelgefühl
la
temperatura
promedio
Durchschnitt-
stemperatur
Da to s ú t i l e s
ECOS febrero 2016 17
Reserva Los Flamencos
La reserva se divide en tres sectores: Mi­
­
ñiques, San Pedro y Tara. La de Ta­
ra es
quizás la de mayor interés, pero también
de acceso más difícil (no hay caminos
interiores ni transporte público). Se
encuentra a unas tres horas en la ruta
hacia Argentina desde San Pedro, y a
4000 m de altura. Por su bajo fondo y
la cercanía de fuentes termales, sus aguas
contienen abundante alimentación para
miles de flamencos, taguas y otros ani­
males. La ausencia casi total de caminos
da la impresión de que nunca antes el ser
humano estuvo allí. Son un lugar ideal
para pasar unos días durmiendo al aire
libre o en carpa, pero también se pueden
visitar por un solo día y
regresar al atardecer a San
Pedro. Todos los días hay
viajes organizados a la
reserva de Miñiques.
Licancabur,
Toco Chajnantor
El paisaje de San Pedro
está dominado por el vol­
cán Licancabur, de 5900
metros de al­
tura, una de
las principales
metas para los
montañistas,
que también
pueden optar
por el volcán Sairecabur, de
casi seis mil, o el más modes­
to cerro Toco, que alcanza
los 5600 metros. A los pies
del cerro Toco se encuentra
la explanada de Chajnantor.
Por la trasparencia y sequedad de los
cielos, un consorcio europeo, japonés y
estadounidense decidió construir allí el
telescopio ALMA. En la actualidad, es el
principal radiotelescopio mundial, y con
él se espera saber más sobre el llamado
big bang, origen del universo actual.
Desde la cumbre del cerro Toco se tiene
una vista preciosa de todo el valle de San
Pedro, así como de los volcanes ya men­
cionados y la explanada de Chajnantor.
Desde San Pedro se puede llegar al pie
del Licancabur en dos horas en auto, y al
Sairecabur en cuatro, aunque
el ascenso requiere mucho
más tiempo y experiencia
en montaña. El cerro Toco,
en cambio, es de acceso más
fácil, al igual requiere acos­
tumbramiento a la altura y
muy buena condición física,
pero se puede subir de ma­
drugada y regresar a dormir
a San Pedro.
Les invitamos a un intenso y
mágico viaje para descubrir
el desierto más árido del planeta. Un
extenso salar, lagunas color turquesa,
géiseres, impresionantes volcanes neva­
dos y formaciones rocosas misteriosas y
sorprendentes; un viaje que usted nunca
olvidará.
Hernán Neira: escritor chileno, nacido en Lima,
1960. Es profesor de la Universidad de Santiago
de Chile. Su última novela es El naufragio de la luz.
www.neira.cl
¿ H i e l o e n e l d e s i e r t o ?
S í ; e n A t a c a m a e s p o s i b l e
e n c o n t r a r h i e l o y n i eve .
Ta m b i é n s e h a l l a n m o m i a s
p r e c o l o m b i n a s , c o m o e s t a
q u e s e ex h i b e e n e l M u s e o
d e S a n Pe d r o d e A t a c a m a .
I z q . , i g l e s i a d e S a n Pe d r o
d e A t a c a m a .
abundante reichlich
la carpa Zelt
el ascenso Aufstieg
requerir erfordern
la buena
condición física
gute Form
la formación rocosa Felsformation
E n e l D e s i e r t o
d e A t a c a m a s e
h a n e n c o n t r a d o
r e s t o s d e a s e n ­
t a­m i e n t o s [ S i e d ­
l u n g e n ] h u m a n o s
d e m á s d e
12 0 0 0 a ñ o s d e
a n t i g ü e d a d .

Más contenido relacionado

Similar a Atacama.pdf

Cordillera De Los Andes
Cordillera De Los AndesCordillera De Los Andes
Cordillera De Los Andeshome
 
Los 9 lugares mas bonitos del mundo
Los 9 lugares mas bonitos del mundoLos 9 lugares mas bonitos del mundo
Los 9 lugares mas bonitos del mundoanafortea
 
Rincones curiosos de espana
Rincones curiosos de espanaRincones curiosos de espana
Rincones curiosos de espanaenquica
 
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZU
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZULEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZU
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZUliliC
 
Cataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuCataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuliliC
 
Cataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuCataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuliliC
 
Lugares turísticos del ecuador
Lugares turísticos del ecuadorLugares turísticos del ecuador
Lugares turísticos del ecuadorDiego Chimbo Lopez
 
Ctrabajodecomputacion[2]
Ctrabajodecomputacion[2]Ctrabajodecomputacion[2]
Ctrabajodecomputacion[2]anedine
 

Similar a Atacama.pdf (20)

Parque natural de los calares nacimeinto río mundo
Parque natural de los calares nacimeinto río mundoParque natural de los calares nacimeinto río mundo
Parque natural de los calares nacimeinto río mundo
 
Cordillera De Los Andes
Cordillera De Los AndesCordillera De Los Andes
Cordillera De Los Andes
 
paisajes del mundo
paisajes del mundopaisajes del mundo
paisajes del mundo
 
Nicaragua Lakes Volcanoes, Abril 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Abril 2014Nicaragua Lakes Volcanoes, Abril 2014
Nicaragua Lakes Volcanoes, Abril 2014
 
Viaje masivo
Viaje masivoViaje masivo
Viaje masivo
 
Viaje masivo 2012
Viaje masivo 2012Viaje masivo 2012
Viaje masivo 2012
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Los 9 lugares mas bonitos del mundo
Los 9 lugares mas bonitos del mundoLos 9 lugares mas bonitos del mundo
Los 9 lugares mas bonitos del mundo
 
& Rincones curiosos de españa
& Rincones curiosos de españa& Rincones curiosos de españa
& Rincones curiosos de españa
 
Rincones curiosos de espana
 Rincones curiosos de espana Rincones curiosos de espana
Rincones curiosos de espana
 
Rincones curiosos de espana
Rincones curiosos de espanaRincones curiosos de espana
Rincones curiosos de espana
 
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZU
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZULEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZU
LEYENDA DE LAS CATARATAS DEL IGUAZU
 
Cataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuCataratas Del Iguazu
Cataratas Del Iguazu
 
Cataratas Del Iguazu
Cataratas Del IguazuCataratas Del Iguazu
Cataratas Del Iguazu
 
El calón
El calónEl calón
El calón
 
Lugares turísticos del ecuador
Lugares turísticos del ecuadorLugares turísticos del ecuador
Lugares turísticos del ecuador
 
Ctrabajodecomputacion[2]
Ctrabajodecomputacion[2]Ctrabajodecomputacion[2]
Ctrabajodecomputacion[2]
 
Un Oceano De Sal
Un Oceano De SalUn Oceano De Sal
Un Oceano De Sal
 

Más de Espanhol Online

"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...
"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ..."Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...
"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...Espanhol Online
 
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.Espanhol Online
 
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis GonzálezEspanhol Online
 
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial Inteligencepdf
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial InteligencepdfO t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial Inteligencepdf
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial InteligencepdfEspanhol Online
 
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdf
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdfSopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdf
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdfEspanhol Online
 
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994Espanhol Online
 
Aula informativa sobre dengue IA.pdf
Aula informativa sobre dengue IA.pdfAula informativa sobre dengue IA.pdf
Aula informativa sobre dengue IA.pdfEspanhol Online
 
"Residente" El País 4 de febrero.
"Residente"  El País 4 de febrero."Residente"  El País 4 de febrero.
"Residente" El País 4 de febrero.Espanhol Online
 
Novo olhar sobre a tragédia nos Andes
Novo olhar sobre a tragédia nos AndesNovo olhar sobre a tragédia nos Andes
Novo olhar sobre a tragédia nos AndesEspanhol Online
 
2001 Una odisea en el espacio.pdf
2001 Una odisea en el espacio.pdf2001 Una odisea en el espacio.pdf
2001 Una odisea en el espacio.pdfEspanhol Online
 
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdf
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdfDesentrañando los Secretos Gramaticales.pdf
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdfEspanhol Online
 

Más de Espanhol Online (16)

"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...
"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ..."Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...
"Las palabras de los que huyen" aborda la migración de españoles a Venezuela ...
 
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.
Manual de instrucciones para cuidar la salud del cerebro.
 
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González
22-03-24-Dia Mundial del Agua. Espanhol Online- Prof. Luis González
 
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial Inteligencepdf
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial InteligencepdfO t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial Inteligencepdf
O t rabalho do amanha.materia publicada na revista Artificial Inteligencepdf
 
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdf
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdfSopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdf
Sopa de letras - vocabulario Cuerpo humano.pdf
 
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994
Cronología de Uruguay entre los años 1959-1994
 
Aula informativa sobre dengue IA.pdf
Aula informativa sobre dengue IA.pdfAula informativa sobre dengue IA.pdf
Aula informativa sobre dengue IA.pdf
 
"Residente" El País 4 de febrero.
"Residente"  El País 4 de febrero."Residente"  El País 4 de febrero.
"Residente" El País 4 de febrero.
 
Novo olhar sobre a tragédia nos Andes
Novo olhar sobre a tragédia nos AndesNovo olhar sobre a tragédia nos Andes
Novo olhar sobre a tragédia nos Andes
 
Cándido Portinari
Cándido PortinariCándido Portinari
Cándido Portinari
 
Buenos Aires
Buenos AiresBuenos Aires
Buenos Aires
 
paco.pdf
paco.pdfpaco.pdf
paco.pdf
 
Bill-Gates.pdf
Bill-Gates.pdfBill-Gates.pdf
Bill-Gates.pdf
 
2001 Una odisea en el espacio.pdf
2001 Una odisea en el espacio.pdf2001 Una odisea en el espacio.pdf
2001 Una odisea en el espacio.pdf
 
La Chola
La CholaLa Chola
La Chola
 
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdf
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdfDesentrañando los Secretos Gramaticales.pdf
Desentrañando los Secretos Gramaticales.pdf
 

Último

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfluisantoniocruzcorte1
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariamarco carlos cuyo
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxMartín Ramírez
 

Último (20)

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
 

Atacama.pdf

  • 1. ECOS febrero 2016 10 | E N P O R T A D A | Chile: Atacama
  • 2. ECOS febrero 2016 11 El Desierto Früher war es Meeresgrund, heute fällt in manchen Gegenden nicht mal ein Liter Wasser pro Jahr – die Atacama-Wüste gilt als trockenste Wüste der Welt. Aber wenn der Besucher einen Sinn für die Farben, die Schönheit und die ver- gangenen Kulturen der Gegend entwickelt, wird er feststellen, dass diese “Ödnis” Tausende von Facetten hat.Von San Pedro de Atacama aus machen wir bei mehreren Ausflügen faszinierende Entdeckungen: Außer Salzseen, Schluchten und Vulkanen werden wir auch sehen, welches Leben in der Atacama-Wüste herrscht. INTERMEDIO Texto: Hernán Neira, fotos: Gonzalo Azumendi Ampliaciones en www.ecos-online.de de Atacama: tan seco y tan vivo
  • 3. ECOS febrero 2016 12 E n t r e l a s 6 : 0 0 y l a s 7 : 0 0 d e l a m a ñ a n a e s e l m e j o r m o m e n t o p a r a ve r l a s c o l u m n a s b l a n c a s d e va p o r d e l o s g é i s e r e s E l Ta t i o , e n e l n o r t e d e C h i l e , a 4 2 0 0 m s n m .
  • 4. ECOS febrero 2016 13 ¿Puede un desierto ser el más seco del mundo y, al mismo tiempo, estar lle­ no de humedad y de vida? Sí. Ese es el Desierto de Atacama, que se extiende en las regiones chilenas de Arica y An­ tofagasta, en el extremo norte del país. El Desierto de Atacama, con sus cien mil kilómetros cuadrados, tiene tanto riquezas materiales como culturales y ambientales. En él se encuentran las principales minas de Chile, pero tam­ bién restos arqueológicos de distintas culturas, muchos de ellos en excelente estado de conservación, gracias a la sequedad, y también un sistema de vida con características sorprendentes. Una parte importante del desierto fue, hace millones de años, un fondo marino. Ese milagro ambiental y climático del desierto, que hace posible la vida ve­ getal, animal y humana, se debe a las diferencias de altura (desde la costa hasta los seis mil metros de altura), a las corrientes marinas y a los vientos del océano Pacífico. En la mayor parte de su territorio, especialmente en los cien kilómetros más occidentales, llueve menos de un litro por metro cuadrado al año. En la ciudad costera de Iquique, el promedio es incluso menor. En cambio, en el borde oriental (cerca de la frontera con Argentina), en las partes más altas de la cordillera de los Andes, el agua cae en forma de nieve y se acumula. Desde la primavera comienza a derretirse, y aparecen riachuelos que atraviesan las zonas áridas y más bajas, y que casi siempre se evaporan antes de llegar al mar. En su recorrido aparecen pequeños y fértiles valles. Primero, al visitar la zona hay que per­ cibir la multiplicidad de colores, vida, ambientes y culturas pasadas y presentes | E N P O R T A D A | Chile: Atacama la humedad Feuchtigkeit extenderse sich ausbreiten, sich ausdehnen en excelente estado de conservación ausgezeichnet erhalten el fondo marino Meeresgrund vegetal pflanzlich la corriente marina Meeresströmung occidental westlich oriental östlich derretirse schmelzen el riachuelo Bach evaporarse verdunsten fértil fruchtbar percibir wahrnehmen la multiplicidad Vielfalt ¿ Sa b í a u s t e d q u e . . . ? Observe que el autor es- cribe Desierto de Atacama, es decir, Desierto con mayúscula. Los llamados accidentes geográficos (sierra, lago, costa, etc., ver ECOS 01/16) suelen escri- birse con minúscula inicial. Sin embargo, cuando el accidente forma parte del nombre, pasa a escribirse con mayúscula, como en este caso. Lo mismo ocurre, por ejemplo, con los Picos de Europa, en el norte de España. el accidente geográfico (etwa) geograph. Oberflächenart El Desierto de Atacama es un lugar ideal para ver las estrellas. Arriba: la vía láctea desde el Observato- rio Europeo Austral o Del Sur; aba- jo, el volcán Licancabur. Alamy
  • 5. ECOS febrero 2016 14 de la zona. En realidad, el Desierto de Atacama no es uno, sino muchos. A continuación describimos algunos de sus principales puntos de interés. Deja­ mos de lado el área costera y algunos otros destinos. Los lugares descritos aquí son fácilmente accesibles desde el poblado de San Pedro de Atacama, y las excursiones también se pueden hacer muy bien desde allí. El poblado de San Pedro de Atacama San Pedro de Atacama es la capital tu­ rística y cultural del desierto y el punto de partida hacia casi todos los lugares de interés. Se trata de un poblado que, hoy, vive principalmente del turismo, situado a 2400 metros de altura, en la ribera del río San Pedro. Desde el siglo XVI, los atacameños, que durante muchos siglos fueron sus únicos habitantes, sufrieron la influencia de cul­ turas provenientes de Bolivia. Después, hacia el siglo XV, fueron dominados por los incas y, en el siglo XVI, por los españoles. Hasta los años 70, el poblado estaba aislado y dedicado a la agricultura; comenzó a cambiar después de que un sacerdote francés, interesado por la arqueología, recolectó centenas de pie­ zas, incluyendo algunas momias de los | E N P O R T A D A | Chile: Atacama accesible erreichbar, zugänglich el poblado Dorf, Ortschaft el punto de partida Ausgangspunkt la ribera Ufer recolectar sammeln la centena Hundert Lo s O j o s d e l S a l a r, a s í s e c o n o c e n l a s l a g u n a s C e j a r y Te b i n q u i n ch e q u e fo r m a e l S a l a r d e A t a c a m a . L a c o n c e n t r a c i ó n d e s a l e s m i n e r a l e s e s t a n g r a n d e , q u e a l b a ñ a r s e p a r e c e q u e u n o g r av i t a r a .
  • 6. ECOS febrero 2016 15 antiguos atacameños, y las colocó en un museo que actualmente lleva su nombre: Gustave Le Paige. El interés arqueo­ lógico, la belleza y la gran diversidad de paisajes atrajeron a investigadores y turistas. Hoy, el museo es una visita obligada, porque permite conocer cómo se vinculan el pasado y el presente de sus habitantes con la geografía y climas tan singulares de la región. Después de ver el museo, se puede visitar la plaza y la iglesia, construida a mediados del siglo XVIII de manera simple, pero hermosa. Sus materiales son el adobe (mezcla de barro y vegetales) y el algarrobo, un árbol de zonas áridas. Cerca se encuentran la feria de artesanías y múltiples agencias de turismo, desde donde se pueden contratar excursiones al Valle de la Muerte, las lagunas de Miscanti y a muchos otros puntos de interés. En las proximida­ des se encuentra el Valle de la Luna, que domina la cordillera llamada de la Sal. El Salar de Atacama El desierto se riega, tam­ bién, porque el agua del deshielo es absorbida por la tierra en las montañas, y sale muchos kilómetros más abajo, frecuentemente mezclada con sal o mine­ rales. Los minerales que arrastran las aguas y la evaporación dan lugar a los salares. Cuando el agua se va (lo que sucede rápidamente), sólo queda la sal, el litio y el bórax. El Salar de Atacama tiene unos 15 000 kilómetros cuadrados, y está ubicado a unos diez kilómetros al sur del poblado de San Pedro de Atacama. Consideran­ do su superficie, es el tercer salar del mundo: un auténtico mar de sal, pero con vida. Los pequeños ríos San Pedro y Puritana lo alimentan por la superficie, y por debajo corre un río subterráneo que alimenta un gran depósito de agua bajo el manto de sal. Dos “ojos” o peque­ ñas aperturas verticales de la laguna permiten ver el agua, que se sitúa a tres o cuatro metros bajo el suelo de sal. Además, existen aquí grandes lagunas con pequeñas playas donde bañarse, como en la laguna Chaxas. El agua es tan salada y densa, que se flota como si por debajo se tuviera un colchón de aire. En primavera son frecuentes pequeñas tormentas de arena y tierra, que colocan una delgada capa de polvo en el que cre­ cen plantas, como el cachiyuyo (Atriplex atacamensis), adaptadas al suelo y al clima, algas microscópicas, y las lagunas son visitadas por flamencos, lagartijas y zorros. El salar se sitúa 2300 metros de altura, lo que aumenta los cambios de temperatura, con grandes oscilaciones entre el día y la noche. atraer anlocken, anziehen vincularse sich verbinden el barro Lehm el algarrobo Johannisbrotbaum contratar buchen el salar Salzsteppe; Salzwüste regar(se) bewässert werden el agua del deshielo Schmelzwasser ser absorbido/a por (hier) aufgenommen werden von dar lugar a (hier) hervorbringen el depósito de agua Wasserspeicher, Wasserreservoir el manto de sal Salzdecke flotar schwimmen, (hier) treiben el colchón de aire Luftmatratze la tormenta de arena Sandsturm la capa de polvo Staubschicht el flamenco (hier) Flamingo la lagartija Eidechse las oscilaciones Schwankungen E l Ra l l y D a k a r Para evitar posibles atenta- dos, desde 2008 el célebre rally –llamado anteriormente Rally París-Dakar– se trasladó de África a Chile, Argentina y Bolivia, y se corre en enero cada año. Las etapas chilenas atraviesan una buena parte del Desierto de Atacama, ge- nerando polémica y una opo- sición cada vez más grande. Un estudio del Consejo de Monumentos Nacionales mostró que atraviesa 283 si- tios arqueológicos. A algunos los afecta mínimamente, pero hay acusaciones de destrozos casi completos en otros. En total, se supone que casi la mitad de los lugares de inte- rés arqueológico del desierto sufren, en alguna medida, daños por la carrera. En el de- sierto no siempre hay rutas, y las caravanas de motos, autos y camiones se abren paso sobre sitios funerarios o pe- troglifos, o bien encima de la frágil vegetación de la Puna, a la que aplastan con los gran- des neumáticos. correr (hier) Rennen austragen afectar (hier) beeinträchtigen la acusación Vorwurf; Klage abrirse paso sich durchkämpfen; sich e-n Weg bahnen el sitio funerario Grabstätte frágil (hier) dünn, anfällig aplastar zerdrücken, plattmachen Durante cientos de kilómetros no vemos un ser humano en el Desierto de Atacama. Aquí, la c­ a-­ rr­e­tera al volcán Lican- cabur.Abajo, monturas [Sättel] de caballos para recorrer el Valle de la Muerte.
  • 7. ECOS febrero 2016 16 El Valle del Arcoíris y los petroglifos de Hierbas Buenas En el Valle del Arcoíris, que recibe su nombre por la multiplicidad de colores de las montañas, a unos 35 kilómetros al oeste de San Pedro, se encuentra un magnífico conjunto de petroglifos o di­ bujos tallados en la piedra. No se sabe bien en qué época fueron hechos estos dibujos ni tampoco por quiénes; los di­ seños representan animales y escenas de lo que debe de haber sido un fértil valle hace cientos de años y hoy es una ribera apenas regada por un hilo de agua. Al regreso, es posible detenerse a ver la puesta del sol en el Valle de la Luna, que domina la Cordillera de la Sal, un conjunto de cerros compuestos por una mezcla de barro, sal y otros minerales, que alcanzan cientos de metros de altura. El Tatio A 90 kilómetros al norte de San Pedro se encuentra el géiser El Tatio, que permite ver los chorros de agua, vapor y burbu­ jas que salen calientes desde el medio de la tierra. Situado a 4200 metros de altura, en la proximidad de los géiseres es posible darse un baño de agua termal, contemplando el frío amanecer desde una piscina caliente. La ida y la vuelta se realizan viajando por la Puna (meseta andina), que se ve beneficiada por la nie­ ve y por las temperaturas bajas propias de la altura, y que pueden alcanzar hasta unos veinte grados bajo cero en pleno invierno. Si se viaja con calma, se puede contemplar un paisaje donde viven vicu­ ñas (un camélido andino, parecido a la llama), quirquinchos (armadillo andino), vizcachas (un roedor chileno), y aves como el suri, la tagua (un tipo de pato) y las parinas. Además, se agrega un en­ torno que mezcla nieve, tierras áridas, ríos y vegetación en las proximidades de cada pequeña fuente de agua. | E N P O R T A D A | Chile: Atacama el petroglifo Petroglyphe, urgeschicht- liche Felszeichnung el conjunto Gruppe, Ensemble tallar (hier, in Stein) hauen de lo que debe haber sido von dem, was ... gewesen sein muss el hilo de agua Wasserrinnsal el géiser Geysir el chorro (Wasser) Strahl verse beneficiado/a (fig.) begünstigt sein la vicuña Vikunja el camélido Kameltier, Tier aus der Familie der Kamele el quirquincho Andenborstengürteltier la vizcacha Art Hasenmaus, Flachland-Viscacha el roedor Nagetier el suri Andine Straußenart la parina Andenflamingo Cómo llegar a San Pedro de Atacama La ciudad más cercana es Calama, con numerosas co- nexiones por bus y avión con el resto de Chile y con San- tiago. Desde allí, hay varios buses locales y taxis-colecti- vos hasta San Pedro, adonde se llega en unas dos horas. La oferta de hoteles y aloja- mientos es muy amplia, y va desde algunos casi lujosos hasta otros modes- tos y adaptados a mochile- ros. Los precios más bajos comienzan en unos 20 euros diarios por persona. La temporada alta va desde la última semana de enero a la última de febrero. Pero nosotros recomendamos no viajar para estas fechas, por el calor y la demanda, pues ese periodo coincide con las vacaciones chilenas. De marzo a noviembre son las mejores fechas, aunque las zonas altas pueden tener hielo o nieve. Clima, horarios y altura En invierno (es decir, entre junio y septiembre) todo ho- rario es bueno. En los demás meses, conviene evitar el sol de mediodía. Siempre hay que tener protección para el sol: sombrero, pantalones largos y camisa de manga larga, todo de color claro. En primavera (septiembre-di- ciembre), desde mediodía hasta el atardecer suele le- vantarse viento. A veces hay algunas pequeñas tormentas de arena y polvo. Conviene llevar siempre agua, por si hubiera alguna avería, en es- pecial si la excursión se rea- liza de manera autónoma. El agua de la ciudad es potable. En San Pedro, las temperatu- ras (a la sombra) pocas veces superan los treinta grados, pero las oscilaciones son muy amplias. La diferencia entre el día y la noche puede llegar a veinte grados, y a más en el salar, en El Tatio o en la Puna. A la altura del poblado (2400 metros sobre el nivel del mar), pocas veces se sufre dolor de cabeza o mareos, pero el primer día conviene llegar por la tarde, moverse poco y dormir. Conviene dejar las excursiones más altas (El Tatio, Reserva Los Flamencos) para cuando el cuerpo ya está bien acostum- brado al nivel de San Pedro. Temperatura promedio de in- vierno: 22°C en el día y 4°C en la noche. Temperatura promedio de ve- rano: 27 °C en el día y 16°C en la noche (lluvias ocasionales). el taxi- colectivo Gemeinschafts-, Sammeltaxi el mochilero (ugs.) Rucksacktourist la tempo- rada alta Hochsaison la demanda (hier) große Nachfrage de color claro in heller Farbe potable trinkbar superar übersteigen el mareo Schwindelgefühl la temperatura promedio Durchschnitt- stemperatur Da to s ú t i l e s
  • 8. ECOS febrero 2016 17 Reserva Los Flamencos La reserva se divide en tres sectores: Mi­ ­ ñiques, San Pedro y Tara. La de Ta­ ra es quizás la de mayor interés, pero también de acceso más difícil (no hay caminos interiores ni transporte público). Se encuentra a unas tres horas en la ruta hacia Argentina desde San Pedro, y a 4000 m de altura. Por su bajo fondo y la cercanía de fuentes termales, sus aguas contienen abundante alimentación para miles de flamencos, taguas y otros ani­ males. La ausencia casi total de caminos da la impresión de que nunca antes el ser humano estuvo allí. Son un lugar ideal para pasar unos días durmiendo al aire libre o en carpa, pero también se pueden visitar por un solo día y regresar al atardecer a San Pedro. Todos los días hay viajes organizados a la reserva de Miñiques. Licancabur, Toco Chajnantor El paisaje de San Pedro está dominado por el vol­ cán Licancabur, de 5900 metros de al­ tura, una de las principales metas para los montañistas, que también pueden optar por el volcán Sairecabur, de casi seis mil, o el más modes­ to cerro Toco, que alcanza los 5600 metros. A los pies del cerro Toco se encuentra la explanada de Chajnantor. Por la trasparencia y sequedad de los cielos, un consorcio europeo, japonés y estadounidense decidió construir allí el telescopio ALMA. En la actualidad, es el principal radiotelescopio mundial, y con él se espera saber más sobre el llamado big bang, origen del universo actual. Desde la cumbre del cerro Toco se tiene una vista preciosa de todo el valle de San Pedro, así como de los volcanes ya men­ cionados y la explanada de Chajnantor. Desde San Pedro se puede llegar al pie del Licancabur en dos horas en auto, y al Sairecabur en cuatro, aunque el ascenso requiere mucho más tiempo y experiencia en montaña. El cerro Toco, en cambio, es de acceso más fácil, al igual requiere acos­ tumbramiento a la altura y muy buena condición física, pero se puede subir de ma­ drugada y regresar a dormir a San Pedro. Les invitamos a un intenso y mágico viaje para descubrir el desierto más árido del planeta. Un extenso salar, lagunas color turquesa, géiseres, impresionantes volcanes neva­ dos y formaciones rocosas misteriosas y sorprendentes; un viaje que usted nunca olvidará. Hernán Neira: escritor chileno, nacido en Lima, 1960. Es profesor de la Universidad de Santiago de Chile. Su última novela es El naufragio de la luz. www.neira.cl ¿ H i e l o e n e l d e s i e r t o ? S í ; e n A t a c a m a e s p o s i b l e e n c o n t r a r h i e l o y n i eve . Ta m b i é n s e h a l l a n m o m i a s p r e c o l o m b i n a s , c o m o e s t a q u e s e ex h i b e e n e l M u s e o d e S a n Pe d r o d e A t a c a m a . I z q . , i g l e s i a d e S a n Pe d r o d e A t a c a m a . abundante reichlich la carpa Zelt el ascenso Aufstieg requerir erfordern la buena condición física gute Form la formación rocosa Felsformation E n e l D e s i e r t o d e A t a c a m a s e h a n e n c o n t r a d o r e s t o s d e a s e n ­ t a­m i e n t o s [ S i e d ­ l u n g e n ] h u m a n o s d e m á s d e 12 0 0 0 a ñ o s d e a n t i g ü e d a d .