SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN
Quito - Ecuador
NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1825:1998
FECHA DE CONFIRMACIÓN: 2012-10-29
MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE
PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON
ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS
ORDINARIOS). REQUISITOS.
Primera Edición
INDICATING AND RECORDING PRESSURE GAUGES, VACUUM GAUGES AND PRESSURE-VACUUM GAUGES WITH
ELASTIC SENSING ELEMENTS (ORDINARY INSTRUMENTS). SPECIFICATIONS.
First Edition
DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos.
FD 01.11-402
CDU: 621.183.3:531.787.1
CIIU: 3851
ICS: 17.100
CDU: 621.183.3:531.787.1 CIIU: 3851
ICS: 17.100 FD 01.11-402
1995-029-1-
Norma Técnica
Ecuatoriana
Obligatoria
MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE
PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON
ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS
ORDINARIOS). REQUISITOS
NTE INEN
1 825:1998
1998-08
1. OBJETO
1.1 Esta norma establece los principales requisitos que son obligatorios para: manómetros,
vacuómetros y manómetros de presión-vacío con sensor elástico, destinados para la medición de
presión (manométrica y/o de vacío) de líquidos, vapores y gases por indicación directa usando un dial
y un puntero {instrumento indicador) o por registro continuo como función del tiempo (instrumento
registrador).
2. ALCANCE
2.1 Se aplica a instrumentos que transmiten por medios mecánicos la deformación elástica del
elemento sensor a un dispositivo indicador o registrador graduado en unidades de presión del
Sistema Internacional de Unidades, SI, y cuyos límites superiores de medición se encuentran entre
0,05 y 1 000 MPa (ver nota 1).
La presente norma incluye dos secciones:
- Sección l. Requisitos metrológicos y técnicos.
- Sección II. Método de verificación.
3. TERMINOLOGÍA
3.1 Presión manométrica. Presión mayor que la presión ambiente, la última considerada como punto
de referencia.
3.2 Presión de vacío. Presión menor que la presión ambiente, la última considerada como punto de
referencia.
3.3 Presión ambiente. Presión del medio en el que se encuentra el instrumento, en el lugar e
instante en que se llevan a cabo las mediciones.
La presión ambiente puede ser igual a la presión atmosférica, o puede tener un valor cercano a la
presión atmosférica, cuando las mediciones se llevan a cabo en un lugar cerrado y sellado.
3.4 Presión estacionaria. Presión que no varía, o que varía de una manera continua, a velocidades
que no exceden:
NOTA 1. Los instrumentos registradores cubiertos por esta norma pueden ser
- registrador simple o multicanal,
- como una carta en forma de disco, banda o lámina,
- con una o varias áreas de registro separadas,
- instrumentos en los que el movimiento de la carta como una función del tiempo es asegurada por un mecanismo de
relojería o un motor eléctrico o ambos,
(Continúa)
__________________
DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-2-
a) el 1% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y vacuómetros,
b) el 1% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para
manómetros de presión-vacío, con la mayor variación de presión en un minuto no superior al 5%
de los valores anteriores.
3.5 Presión variable. Presión que varía de alguna manera, periódica o no, a una velocidad entre:
a) 1% y 10% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y
vacuómetros,
b) 1% y 10% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para
manómetros de presión-vacío.
3.6 Límite normal del rango de medición. El límite superior de la parte del rango de medición
aceptable para la operación permanente del instrumento en servicio.
3.7 Error absoluto de medición. Diferencia entre la indicación del instrumento a ser verificado y
aquella del instrumento patrón, para la misma presión.
3.8 Error de histéresis. Diferencia entre las indicaciones del instrumento cuando la misma presión
(excepto presiones iguales a los límites superior e inferior del rango de medición) es alcanzada por
incremento o decremento de la presión.
SECCIÓN I
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Y METROLÓGICOS
4. DISPOSICIONES GENERALES
4.1 Unidades de medición de presión
4.1.1 La unidad de medición de presión es el pascal, Pa.
4.1.2 Las escalas de manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben estar
gruaduados en Pa o sus múltiplos: kPa, MPa y GPa, de acuerdo a la NTE INEN 1.
4.1.3 El bar y sus submúltiplos, especialmente el mbar, pueden ser usados en tanto se espera una
decisión internacional sobre su uso.
4.2 Límites normal y superior del rango de medición
4.2.1 El límite superior del rango de medición debe ser escogido de una de las siguientes dos series:
a) 1 x 10n
1,6 x 10n
2,5 x 10n
4 x 10n
6 x 10n
Unidades de presión
b) 1 x 10
n
2 x 10
n
5 x 10
n
Unidades de presión
En donde n es un número entero positivo o negativo, o cero.
4.2.2 El límite normal del rango de medición para un instrumento indicador es:
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-3-
a) Para manómetros, una fracción del límite superior del rango de medición, L, como se indica en la
tabla 1.
b) Para vacuómetros, el límite superior del rango de medición.
4.2.3 Un instrumento registrador debe ser capaz de trabajar en todo el rango de medición (sin
excederse del límite superior del rango de medición), excepto los instrumentos registradores del tipo
disco que deben ser capaces de trabajar entre límites normales iguales al 20% y 90% del límite
superior del rango de medición.
TABLA 1.
LÍMITE SUPERIOR DEL
RANGO DE MEDICIÓN (L)
LÍMITE NORMAL DEL RANGO DE MEDICIÓN
PRESIÓN ESTACIONARIA PRESIÓN VARIABLE
L < 100 MPa
L ≥ 100 MPa
3/4L
2/3L
2/3L
1/2L
4.3 La clase de exactitud del instrumento debe ser escogida de una de las dos series siguientes:
a) 0,25 0,4 0,61 1,6 2,5 4
b) 0,2 0,5 1 2 5
4.4 Condiciones normales de operación. Las condiciones normales de operación (temperatura
ambiente, humedad del aire y contenido de polvo, vibraciones y golpes propiedades físicas y
químicas del medio que produce la presión, etc.) deben indicarse en la documentación técnica
proporcionada por el fabricante.
5. REQUISITOS METROLÓGICOS
5.1 Error de medición y error de histéresis
5.1.1 El error máximo permitido intrínseco, incluyendo el error de histéresis, es igual a:
a) ± 0,8 k, para instrumentos nuevos o reparados
b) ± k, para instrumentos en servicio
En donde k es el producto del índice de clase de exactitud (punto 4.3) y la centésima parte de:
- el límite superior del rango de medición, para manómetros y vacuómetros.
- la suma de límites superiores de los rangos de medición, para manómetros de presión-vacío.
5.1.2 El error de histéresis no debe exceder el error máximo permitido, como se indica en 5.1.1,
después de mantener el instrumento a una presión igual al valor total de la escala durante 15 minutos
en la evaluación de modelos y 5 minutos en la verificación de instrumentos nuevos o reparados
5.1.3 El instrumento debe cumplir con los requerimientos dados en 5.1.1 y 5.1.2 bajo las siguientes
condiciones de referencia:
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-4-
a) El instrumento debe estar instalado en la posición especificada por el fabricante.
b) La variación en presión debe ser lenta y continua, para evitar el efecto de la fuerza de inercia.
c) Las temperaturas del instrumento, del instrumento patrón y del aire ambiente deben ser ±
20°C con desviaciones que no causen una variación d e indicación mayor que 1/5 del error máximo
permitido del instrumento.
d) La humedad relativa no debe exceder del 80%.
e) No debe haber vibraciones o sacudidas que causen la oscilación del puntero con una amplitud
mayor que 1/10 de la longitud de la división de escala más pequeña.
f) El extremo de acoplamiento del instrumento y el del instrumento patrón deben estar en el mismo
plano horizontal;
g) El medio (gas o líquido) usado para transmitir la presión en el instante de verificación (excepto en
casos donde un medio particular es especificado para el instrumento a ser verificado) debe ser:
- Un gas inerte, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que no exceda
0,5 MPa,
- Un líquido no corrosivo, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que
exceda 0,5 MPa.
Excepto para instrumentos en los que el intercambio de gas o líquido, y viceversa, no causen
un cambio en la indicación mayor a 1/5 del error máximo permitido. Para tales instrumentos se
puede usar cualquier medio sea líquido o gaseoso.
5.1.4 Si el instrumento ha sido graduado bajo condiciones nominales diferentes a las condiciones de
referencia especificadas en 5.1.3, la verificación de conformidad del instrumento con los requisitos
5.1.1 y 5.1.2 se lleva a cabo bajo estas condiciones nominales, en casos en que la diferencia entre
las condiciones nominales y las condiciones de referencia cause una variación de indicación que
exceda 1/5 del error máximo permitido.
5.2 Variación de indicación bajo condiciones normales de uso
5.2.1 La variación de indicación del instrumento no debe exceder de:
± α (t2 - t1), %
En donde:
t1 = es la temperatura de referencia (5.1.3.c) o la temperatura nominal (5.1.4),0
C
t2 = es la temperatura del aire ambiente (4.4), 0
C
α = 0,2 %/0
C
5.2.2 Bajo el efecto de vibraciones dentro de los límites especificados por el fabricante como
condiciones normales de operación (4.4), la variación de indicación no debe exceder el error máximo
permitido como se indica en 5.1.1.b.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-5-
5.3 Constancia de indicaciones en servicio. La constancia de las cualidades técnicas y
metrológicas del instrumento en servicio debe ser tal que los requerimientos dados en 5.3.1, 5.3.2 y
5.3.3 sean satisfechos (ver nota 2).
5.3.1 Los manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben ser capaces de soportar
una presión:
a) igual al límite superior del rango de medición, L, por 6 horas (instrumentos indicadores) o 24 horas
(instrumentos registradores).
b) que exceda el límite superior del rango de medición, L, por un valor ∆ p como se indica en la tabla
2, por 15 minutos.
TABLA 2.
L
(MPa)
∆p
(%L)
L ≤ 60
60 < L ≤ 1 000
10
5
Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente
por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos 5.1.1 b.
5.3.2 Los instrumentos deben ser capaces de resistir una presión que varíe continuamente, con una
frecuencia que no supere 1 Hz entre los límites y por un número total de ciclos indicados en la tabla 3
(ver nota 3).
TABLA 3.
L
(MPa)
LÍMITES DE VARIACIÓN
DE PRESIÓN
(%L)
NÚMERO DE CICLOS
0,05 ≤ L ≤ 10
10 ≤ L ≤ 60
60 < L ≤ 160
160 < L ≤ 1 000
30 - 70
40 - 60
40 - 60
40 - 60
15 000
10 000
5 000
1 000
Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente
por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos 5.1.1.b.
NOTA 2: la inspección de acuerdo a 5.3.1, 5.3.2 y 5.3.3 debe llevarse a cabo durante los ensayos de aprobación del modelo y
cuando sea necesario.
NOTA 3: En los instrumentos registradores el mecanismo de movimiento de la carta debe desengancharse durante este
ensayo.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-6-
5.3.3 Los instrumentos deben ser transportados en embalajes que aseguren que sus características
metrológicas se mantengan. Cuando sea necesario verificar los efectos de las condiciones de
transporte, los instrumentos empacados deben someterse:
a) Por 6 horas a una temperatura del aire ambiente de - 20
0
C (en casos especiales - 50
0
C) y por 6
horas a una temperatura de + 500
C.
b) Agitación por 2 horas con una aceleración de 30 m/s
2
y una frecuencia de 80 - 120 movimientos
por minuto.
Posteriormente a estos ensayos, el instrumento debe cumplir con los requisitos señalados en 5.1.1 b.
6. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS INDICADORES
6.1 El puntero
6.1.1 La cabeza del puntero debe cubrir 1/10 a 9/10 de la longitud de las líneas más cortas de la
graduación (ver nota 4).
6.1.2 En el punto de lectura la cabeza del puntero debe tener (ver nota 5):
a) Para instrumentos de clase de exactitud 1; 1,6; 2,5 y 4, la forma de un triángulo isósceles, cuya
base no exceda el ancho de la línea más gruesa de la graduación, y cuyo ángulo superior no
exceda de 600
.
b) Para instrumentos de clase de exactitud 0,25; 0,4 y 0,6, la forma de una cuchilla perpendicular al
plano de la escala, el ancho de la cuchilla no debe exceder el de la línea más angosta de la
graduación.
6.1.3 El instrumento puede estar acoplado con un dispositivo para ajustar las indicaciones, lo cual
permite alterar la posición del puntero con respecto a la escala.
6.2 Escala de presión.
6.2.1 La numeración del dial y la unidad marcada en él deben dar directamente el valor de la presión
medida, sin aplicar un factor.
6.2.2 El valor de una división de escala debe escogerse de la serie:
1 x 10n
2 x 10n
5 x 10n
Unidades de presión (donde n es un número entero positivo,
negativo o cero), y debe ser cercano al valor del error máximo
permitido (5.1.1.b).
6.2.3 Para escalas lineales la longitud de división de escala debe ser tan constante como sea
posible; la mayor longitud de división de escala no debe exceder por más del 20% la longitud de
división más pequeña en la misma escala.
NOTA 4: Este requerimiento no se aplica a instrumentos cuya escala y puntero están en el mismo plano y cuyo error de lectura
no exceda 1/5 del error máximo permitido.
NOTA 5: Se autorizan otras formas para la cabeza del puntero si el error de lectura no excede 1/5 del error máximo permitido.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-7-
6.2.4 La longitud de una división de escala no debe ser menor a 1 mm.
6.2.5 El ancho de las marcas de escala no deben exceder 1/5 de la longitud de la división de escala
más pequeña.
6.2.6 El instrumento puede tener signos complementarios o líneas de ancho que excedan lo
especificado en 6.2.5 con el objeto de:
a) Indicar el rango permitido de desviación de la cabeza del puntero desde la línea del cero.
b) Indicar los límites normales del rango de medición.
c) Tomar en cuenta la presión suplementaria creada por la columna del líquido transmisor de la
presión al elemento sensor elástico.
d) Permitir una lectura aproximada a distancia, etc.
6.2.7 La escala debe ser numerada en al menos cada décima marca (sin embargo, si cada una de
éstas marcas es particularmente distinguible en la graduación, puede ser numerada cada vigésima
marca). La escala debe, sin embargo, tener al menos cuatro marcas numeradas.
7. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS REGISTRADORES
7.1 Cuando el instrumento registrador esté provisto con una escala y un puntero que permita la
lectura directa de las indicaciones, ellos deben cumplir con 6.1. Además, la graduación de escala
debe ser la misma que la carta registradora, excepto cuando la última esté graduada en porcentaje
del límite superior del rango de medición.
7.2 Aguja registradora
7.2.1 Los instrumentos pueden ser simples o multiregistradores y pueden estar provistos de una o
más agujas registradoras.
7.2.2 La construcción de la aguja debe permitir su posicionamiento exacto sobre las líneas de la carta
y los instrumentos deben estar provistos con un dispositivo que lleve a cero la aguja. Este dispositivo
no debe introducir errores adicionales en el registro.
7.2.3 La línea de registro debe ser continua y su ancho debe permitir una resolución en conformidad
con el error máximo permitido (ver nota 6).
7.3 Cartas
7.3.1 Escala
7.3.1.1 Las marcas de la escala deben estar de acuerdo con los requisitos 6.2.2 a 6.2.5.
7.3.1.2 La numeración de la escala debe estar en números enteros entre 0 y 100 y debe estar
uniformemente distribuida en todo el ancho del campo registrador.
NOTA 6. En agujas nuevas, una línea que tenga un ancho medio de 0,4 mm no debe variar en más de ± 0,1 mm en toda la
longitud de la línea, y entonces no variar más de un factor de dos durante toda su vida útil.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-8-
7.3.1.3 La lectura del registro debe dar el valor de la presión medida:
a) directamente con la unidad inscrita en la escala, para los manómetros de presión-vacío;
b) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango
de medición, para vacuómetros;
c) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango
de medición o por multiplicación por un factor constante de la carta para manómetros, este factor
debe ser escogido de la siguiente serie:
0,01 0,1 (1) 10 100
7.3.2 Escala de tiempo
7.3.2.1 El valor de una división de la escala de tiempo debe evitar cualquier error en la lectura de la
presión que exceda 1/5 del error máximo permitido.
7.3.2.2 La duración de una revolución del disco o cilindro que lleva la carta registradora debe
escogerse de la siguiente serie:
1 2 4 6 8 12 16 24 168 h
y la velocidad de desplazamiento de la carta de la serie:
10 20 30 40 60 120 300 360 600 1 200 3 600 7 200 36 000 mm/h
7.4 Ajuste de la carta
7.4.1 El mecanismo de movimiento de la carta debe ser tal que la misma pueda ser fácilmente
ajustada a mano, con la aguja registradora colocada sobre la línea correcta de la escala de tiempo
7.4.2 El mecanismo para ajustar las cartas, en forma de disco o lámina, debe permitir que sean
insertados y reemplazados y debe impedir que se desvíen o enrollen durante la rotación.
El mecanismo de alimentación hacia adelante para cartas en forma de banda debe permitir que los
rollos sean ajustados y reemplazados, y que la banda se desenrolle sobre toda su longitud, sin
deformaciones, arrugas, pliegues o rasgaduras.
7.5 Registro
7.5.1 El error de la velocidad de desplazamiento de la carta no debe exceder en ± 5 minutos en 24
horas.
7.5.2 La línea trazada por la aguja moviéndose sobre una carta estacionaria no debe desviarse de la
línea de tiempo en más de ± 0,5 mm.
7.5.3 La línea trazada por la aguja estacionaria sobre una carta en movimiento no debe desviarse de
la línea de presión más de 1/3 del error máximo permitido.
8. INSCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES
8.1 Instrumentos indicadores
8.1.1 El dial debe tener las siguientes inscripciones:
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-9-
a) El símbolo de la unidad de medida.
b) El límite superior del rango de medición y la especificación de la exactitud.
c) Las condiciones nominales de graduación (ver 5.1.4), si estas difieren de las condiciones de
referencia.
d) La posición normal de uso, si es necesario.
e) Cualquier otro símbolo o inscripción de valor en relación con el uso del instrumento.
8.1.2 El dial o la cubierta deben, adicionalmente, tener:
a) El nombre y dirección del fabricante, o su marca,
b) El número de serie y el año de fabricación
8.2 Instrumentos registradores
8.2.1 En la cubierta, además de las inscripciones señaladas en 8.1, los instrumentos registradores
deben presentar lo siguiente:
a) el valor del factor constante, si difiere de 1,
b) la distancia entre las agujas registradoras (para multiregistradores),
c) la frecuencia y voltaje de funcionamiento de la fuente de poder (para instrumentos registradores
con movimiento uniforme temporal por micromotores sincrónizados).
Adicionalmente, la carta debe tener una marca de identificación o el nombre del fabricante.
9. CONTROLES METROLÓGICOS
9.1 Verificaciones iniciales y periódicas. La constancia de las características metrológicas de los
instrumentos deben confirmarse durante: verificaciones iniciales (para instrumentos nuevos y
reparados) y periódicas (para instrumentos en uso) de acuerdo al método dado en la Sección II.
9.1.1 Verificaciones iniciales. Todo instrumento nuevo o reparado estará sujeto a una verificación
inicial de sus características metrológicas.
9.1.2 Verificaciones periódicas. Los instrumentos en uso deben someterse a una verificación de sus
características metrológicas en un período de entre 0 y 17 meses.
9.1.3 Las verificaciones iniciales y periódicas se realizarán de acuerdo al método de verificación
indicado en la Sección II.
9.2 Aprobación de modelos. Todos los instrumentos que ingresen al país deberán poseer el
certificado de aprobación de modelo del país de origen o de un organismo internacional reconocido
para tal propósito.
9.3 Los instrumentos que han cumplido satisfactoriamente la verificación deberán sellarse y/o
investirse con las marcas de control.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-10-
SECCIÓN II
MÉTODO DE VERIFICACIÓN
10. OPERACIONES DE VERIFICACIÓN
10.1 La verificación incluye las siguientes operaciones:
- Inspección visual.
- Control preliminar.
- Determinación de los errores de medición y errores de histéresis.
Y si es aplicable (dependiendo de las características tecnológicas del modelo):
- La determinación del error de la velocidad de desplazamiento de la carta de registro.
- Una verificación del dispositivo de registro.
11. REQUISITOS GENERALES PARA EL EQUIPO DE VERIFICACIÓN
11.1 Los errores del equipo usado para la verificación de instrumentos no deben exceder 1/4 del error
máximo permitido de los instrumentos a ser verificados.
11.2 Debe usarse un separador cuando el fluido en el instrumento a ser verificado difiere del
instrumento patrón; este separador no deberá causar un cambio en las indicaciones mayor a 1/10 del
error máximo permitido del instrumento a ser verificado.
11.3 La instalación de verificación debe permitir que la presión del medio (gas o líquido) usado
aumente o disminuya de una manera continua.
11.4 Los instrumentos deben ser verificados bajo las condiciones de referencia especificadas en 5.1.3
ó bajo las condiciones nominales referidas en 5.1.4.
Si la condición 5.1.3 c no se cumple, debe aplicarse una corrección a los valores indicados por el
instrumento a ser verificado (salvo si está provisto de un dispositivo corrector de temperatura) y por el
instrumento patrón.
Si la condición 5.1.3 f no se cumple, la presión debida a la columna del fluido usado debe tomarse en
cuenta y se debe aplicar la corrección necesaria, considerando que el error debido a la diferencia de
nivel ser siempre menor que 1/10 del error máximo permitido del instrumento a ser verificado.
El aire ambiental debe satisfacer con todas las regulaciones de salud y seguridad en el lugar de
trabajo, además no debe contener polvo o impurezas que corroan cualquier parte del instrumento
con el que pueda entrar en contacto.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-11-
12. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
12.1 Inspección visual
12.1.1 El instrumento a ser verificado debe generalmente estar conforme a una aprobación de modelo
cuando existe una regulación nacional de aprobación de modelo.
12.1.2 Los instrumentos a ser verificados deben estar en buenas condiciones, sin huellas visibles de
corrosión, abolladuras, polvo o suciedad en la cubierta. Las cubiertas protectoras de los componentes
del instrumento no deben presentar daño.
12.1.3 La ventana protectora del dial a la carta registradora no debe presentar defectos (rayas,
cambios de color) que distorsionen y/o impidan la lectura de las indicaciones.
12.1.4 La rosca del acople y el sello deben estar en buenas condiciones.
12.1.5 Para instrumentos registradores, la unión entre la cubierta y el soporte de la carta registradora
debe estar firme, para prevenir cualquier oscilación del soporte.
12.1.6 La forma de la cabeza de la aguja indicadora o de la aguja registradora, y las graduaciones e
inscripciones sobre el dial y la cubierta de los instrumentos, debe cumplir con los requerimientos
especificados en 6, 7 y 8.
12.1.7 Los instrumentos presentados para verificación periódica deben tener la marca de la
verificación previa o estar acompañados del certificado correspondiente.
12.2 Control preliminar
12.2.1 El control de fugas en el instrumento debe hacerse antes de que el procedimiento de
verificación empiece, para este propósito conectar el instrumento a ser verificado a la instalación de
verificación y aumentar la presión continuamente hasta el límite superior de su rango de medición.
Suspender el incremento de presión y dejar en reposo por 3 minutos; se considera libre de fugas si
durante los siguientes 2 minutos la caída de presión no excede el 1% del límite superior del rango de
medición del instrumento.
12.2.2 Cuando la presión en el instrumento a ser verificado aumente o disminuya continuamente, la
aguja indicadora o la aguja registradora del instrumento debe moverse uniformemente y sin saltos
bruscos.
12.2.3 A presión ambiente la aguja indicadora o aguja registradora del instrumento a ser verificado
debe descansar en la marca de cero. Cualquier desviación del cero no debe exceder el valor del error
máximo permitido, sea o no que el instrumento posea un dispositivo encerador.
12.3 Determinación de los errores de medición y errores de histéresis
12.3.1 Condiciones específicas para instrumentos indicadores. El número de valores de presión a los
cuales el instrumento indicador debe ser verificado y su distribución en la escala deben escogerse de
tal manera que se excluya la posibilidad de errores que excedan los valores máximos permitidos del
error de indicación como resultado de una calibración incorrecta o no lineal. El número de tales
valores debe ser al menos:
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-12-
a) 8 para clases de exactitud 0,2; 0,25; 0,4; 0,5 y 0,6.
b) 5 para clases de exactitud 1; 1,6; 2 y 2,5.
c) 3 para clases de exactitud 4 y 5
(ver nota 7).
Las lecturas deben tomarse para presiones en aumento y después de un período de reposo de 5
minutos en el límite superior del rango de medición, para presiones en descenso para así determinar
los errores de histéresis. La lectura de cero debe tomarse después de un período de reposo de 5
minutos a la presión ambiente.
12.3.2 Condiciones específicas para instrumentos registradores. El error de medición para
instrumentos registradores se determina por uno de los dos siguientes métodos:
a) La presión aplicada es ajustada para poner la aguja registradora sobre la línea de la carta para la
cual la verificación se realiza, y la presión se lee en el instrumento patrón.
b) El valor de la presión seleccionada se determina por medio de un instrumento patrón y se compara
con el valor leído sobre la carta registradora.
El segundo método se utilizará solamente cuando el error de lectura en el instrumento a ser verificado
es menor que 1/5 del valor de división de escala más pequeño de la carta.
El instrumento debe ser verificado en al menos cinco valores de presión uniformemente distribuidos a
través del rango de medición, incluido el límite superior del rango de medición.
Los errores de medición e histéresis deben determinarse después de haber parado el mecanismo
accionador de la banda o carta de disco.
Los valores del error de histéresis se determinarán separadamente para cada aguja registradora en
instrumentos multiregistradores.
12.3.3 Condiciones aplicables para instrumentos indicadores y registradores
12.3.3.1 Los vacuómetros con un límite superior del rango de medición de 0,1 MPa deben estar
sometidos durante la verificación a un vacío de al menos 90% de dicho límite superior.
12.3.3.2 Para manómetros de presión-vacío con un rango de medición de presión mayor o igual a 0,5
MPa, la continuidad del movimiento de la aguja indicadora debe verificarse solamente en la parte de
la escala que marca el vacío cuando el instrumento a ser verificado está sujeto a un vacío que varía
continuamente entre 0 y 0,05 MPa. Las indicaciones de tal instrumento no se verifican normalmente
sometidos a presión de vacío (ver nota 8).
NOTA 7. Puede ser necesario un mayor número de valores dependiendo del modelo del instrumento.
NOTA 8. En la parte de la escala que indica presión de vacío, el valor límite por debajo del cual las indicaciones no se verifican,
es fijado de acuerdo a la clase de exactitud del instrumento
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-13-
12.4 Determinación del error de velocidad de desplazamiento de la carta registradora (si es
aplicable)
12.4.1 El error en la velocidad de la carta se debe determinar usando un cronómetro cuando la carta
es accionada por un mecanismo de reloj. Si el accionador es un motor sincrónico eléctrico, se debe
introducir una corrección para la desviación de la frecuencia de la fuente de poder con respecto a la
frecuencia nominal de acuerdo a las indicaciones del medidor de frecuencia, este error no debe
exceder de ± 0,1 Hz. El voltaje principal no debe variar por más de ± 10% del valor nominal de voltaje
(ver nota 9). El error de la velocidad de desplazamiento de la carta registradora no debe exceder al
valor especificado en 7.5.1.
12.5 Control del dispositivo registrador (si es aplicable)
12.5.1 El instrumento a ser verificado debe estar conectado a la instalación de calibración que
suministra la presión. El mecanismo accionador de la banda o disco de carta debe entonces
desconectarse. Cuando la presión se incrementa al límite superior del rango de medición o se
disminuya a cero, la línea registrada por la aguja registradora sobre la carta inmovil debe ser paralela
a la línea de graduación del tiempo, cualquier desviación no debe exceder del valor indicado en 7.5.2.
12.5.2 La coincidencia de las líneas dibujadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento
con las líneas de presión debe verificarse a las siguientes presiones
- cero (o ambiente)
- mitad del límite superior del rango de medición
- límite superior del rango de medición
Durante este ensayo las cartas de disco deben completar una revolución, y las cartas de banda
deben desplazarse al menos 200 mm.
Las líneas marcadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento y las líneas de presión
deben coincidir, cualquier desviación no debe exceder el valor especificado en 7.5.2.
12.5.3 No debe haber fuga de tinta cuando la aguja registradora o la carta esté inmóvil o en
movimiento. Además se debe cumplir lo prescrito en 7.2.3.
NOTA 9. La corrección no es necesaria si se mide el tiempo con un reloj sincrónico conectado a la misma fuente de poder que
el instrumento.
(Continúa)
NTE INEN 1 825 1998-08
1995-029-14-
APÉNDICE Z
Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1:90 Sistema Internacional de Unidades.
Z.2 BASES DE ESTUDIO
OIML R 101 International Recomendation, Indicating and recording pressure gauges, vacuum
gauges and pressure-vacuum gauges with elastic sensing elements (ordinary instruments),
Organisation Internationale de Metrologie Legale. Francia, 1991.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Documento:
NTE INEN 1825
TITULO: MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y
MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y
REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO
(INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS.
Código:
FD 01.11-402
ORIGINAL:
Fecha de iniciación del estudio:
19
REVISIÓN:
Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo
Oficialización con el Carácter de
por Acuerdo No. de
publicado en el Registro Oficial No. de
Fecha de iniciación del estudio:
Fechas de consulta pública: de a
Comité Interno del INEN
Fecha de iniciación: 1995-06-28 Fecha de aprobación: 1997-01-10
Integrantes del Subcomité Técnico:
NOMBRES:
Dr. Ramiro Gallegos (Presidente)
Sr. Patricio Mena
Bioq. Jessie Gallardo
Sr. Galo Zuleta
Arq. Francisco Ramírez
Ing. Jaime Tutillo
Arq. Fernando Moreno
Ing. Hernán Cóndor
Ing. Rafael Aguirre
Ing. Rosa Yépez
Sr. Arturo Arévalo
Ing. Marco Fernández
Lic. Luis Vallejo
Sr. Omar Cazares
Sr. René Chanchay (Secretario Técnico)
INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
SUBDIRECTOR TÉCNICO
DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO
DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN ANALÍTICA
DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA
DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE
CALIDAD
DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS
DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS
DIRECTOR DE PLANIFICACIÓN
DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
DIRECTOR DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO
DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE
CALIDAD
DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA
DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR
DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO
Otros trámites: Esta NTE INEN 1825:1998, ha sido confirmada en 2012-10-29
El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 1998-06-18
Oficializada como: OBLIGATORIA Por Acuerdo Ministerial No. 336 de 1998-07-23
Publicado en el Registro Oficial No. 376 de 1998-08-05
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INEN ---- Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8----29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre
Casilla 17Casilla 17Casilla 17Casilla 17----01010101----3999399939993999 ---- Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 ---- Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815
Dirección General: EDirección General: EDirección General: EDirección General: E----Mail:furrMail:furrMail:furrMail:furresta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ec
Área Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: E----Mail:Mail:Mail:Mail:normalizacionnormalizacionnormalizacionnormalizacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec
Área Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: E----Mail:Mail:Mail:Mail:certificacioncertificacioncertificacioncertificacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec
Área Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: E----Mail:Mail:Mail:Mail:verificacionverificacionverificacionverificacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec
Área Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: E----MaiMaiMaiMail:l:l:l:inencatiinencatiinencatiinencati@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec
Regional Guayas: ERegional Guayas: ERegional Guayas: ERegional Guayas: E----Mail:Mail:Mail:Mail:inenguayasinenguayasinenguayasinenguayas@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec
Regional Azuay: ERegional Azuay: ERegional Azuay: ERegional Azuay: E----Mail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ec
Regional Chimborazo: ERegional Chimborazo: ERegional Chimborazo: ERegional Chimborazo: E----Mail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inen.gov.ec.gov.ec.gov.ec.gov.ec
URL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ec

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Equipos sometidos a presión-seguridad.
Equipos sometidos a presión-seguridad.Equipos sometidos a presión-seguridad.
Equipos sometidos a presión-seguridad.Paola Adriana Nuñez
 
Clase 1 instrumentacion
Clase 1 instrumentacionClase 1 instrumentacion
Clase 1 instrumentacionJosé Sánchez
 
Dinámica y control de procesos conceptos
Dinámica y control de procesos conceptosDinámica y control de procesos conceptos
Dinámica y control de procesos conceptosUV
 
Principios de Instrumentación - Conceptos Básicos
Principios de Instrumentación - Conceptos BásicosPrincipios de Instrumentación - Conceptos Básicos
Principios de Instrumentación - Conceptos BásicosJames Robles
 
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOSCARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOSSistemadeEstudiosMed
 
Tema 4 controladores de nivel ici-equipo plc
Tema 4 controladores de nivel  ici-equipo plcTema 4 controladores de nivel  ici-equipo plc
Tema 4 controladores de nivel ici-equipo plcPLC AREA DE GRADO
 
Introducción a instrumentación supervisores
Introducción a instrumentación supervisoresIntroducción a instrumentación supervisores
Introducción a instrumentación supervisoresMiguel Pantoja
 
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3Luis Zurita
 
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALMEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALSistemadeEstudiosMed
 
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALTEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALSistemadeEstudiosMed
 
Instrumentacion industrial
Instrumentacion industrialInstrumentacion industrial
Instrumentacion industrialMayra Peña
 
Pruebas de instalaciones
Pruebas de instalacionesPruebas de instalaciones
Pruebas de instalacionesjesus orozco
 

La actualidad más candente (20)

Equipos sometidos a presión-seguridad.
Equipos sometidos a presión-seguridad.Equipos sometidos a presión-seguridad.
Equipos sometidos a presión-seguridad.
 
Instrumentación desempeño sensores
Instrumentación desempeño sensores Instrumentación desempeño sensores
Instrumentación desempeño sensores
 
Equipos a Presión. D. Fernando Barrera Nadela
Equipos a Presión. D. Fernando Barrera NadelaEquipos a Presión. D. Fernando Barrera Nadela
Equipos a Presión. D. Fernando Barrera Nadela
 
Registrador
Registrador Registrador
Registrador
 
Controladores de presión
Controladores de presiónControladores de presión
Controladores de presión
 
Clase 1 instrumentacion
Clase 1 instrumentacionClase 1 instrumentacion
Clase 1 instrumentacion
 
MEDICIÓN DE PRESIÓN
MEDICIÓN DE PRESIÓNMEDICIÓN DE PRESIÓN
MEDICIÓN DE PRESIÓN
 
Dinámica y control de procesos conceptos
Dinámica y control de procesos conceptosDinámica y control de procesos conceptos
Dinámica y control de procesos conceptos
 
Principios de Instrumentación - Conceptos Básicos
Principios de Instrumentación - Conceptos BásicosPrincipios de Instrumentación - Conceptos Básicos
Principios de Instrumentación - Conceptos Básicos
 
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOSCARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS ESTÁTICAS Y DINÁMICAS DE LOS INSTRUMENTOS
 
Tema 4 controladores de nivel ici-equipo plc
Tema 4 controladores de nivel  ici-equipo plcTema 4 controladores de nivel  ici-equipo plc
Tema 4 controladores de nivel ici-equipo plc
 
Mantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrologíaMantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrología
 
Introducción a instrumentación supervisores
Introducción a instrumentación supervisoresIntroducción a instrumentación supervisores
Introducción a instrumentación supervisores
 
K0020
K0020K0020
K0020
 
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
 
Conceptos basicos de instrumentacion y control
Conceptos basicos de instrumentacion y controlConceptos basicos de instrumentacion y control
Conceptos basicos de instrumentacion y control
 
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALMEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
 
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIALTEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
TEMA Nº 1 MEDICIÓN E INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
 
Instrumentacion industrial
Instrumentacion industrialInstrumentacion industrial
Instrumentacion industrial
 
Pruebas de instalaciones
Pruebas de instalacionesPruebas de instalaciones
Pruebas de instalaciones
 

Similar a Inen 1825 (1)

Pg07 calibración sondas temperatura
Pg07 calibración sondas temperaturaPg07 calibración sondas temperatura
Pg07 calibración sondas temperaturaRaimundo Martinez
 
Ic 13 clas 6 7
Ic 13 clas 6 7Ic 13 clas 6 7
Ic 13 clas 6 7Cecy Diaz
 
2. curso basico de instrumentacion (1)
2. curso basico de instrumentacion (1)2. curso basico de instrumentacion (1)
2. curso basico de instrumentacion (1)Edacero Pedazo
 
Pruebas y normas de instalaciones
Pruebas y normas de instalaciones Pruebas y normas de instalaciones
Pruebas y normas de instalaciones jesus orozco
 
Pruebas construccion
Pruebas construccionPruebas construccion
Pruebas construccionjesus orozco
 
Calibracion rango instrumentacion
Calibracion rango instrumentacionCalibracion rango instrumentacion
Calibracion rango instrumentacionBrad Pitt
 
Actividad 3. Instrumentación (1).docx
Actividad 3. Instrumentación (1).docxActividad 3. Instrumentación (1).docx
Actividad 3. Instrumentación (1).docxjoanaordoezcaballero
 
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdf
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdfNAG-124_1990 PRUEBAS.pdf
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdfsabelio
 
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdf
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdfCAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdf
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdfivanllanos8
 
Exposicion medidores de presion modificada
Exposicion medidores de  presion modificadaExposicion medidores de  presion modificada
Exposicion medidores de presion modificadapaolaalvarezosorio
 
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2GiulianoBo12
 
Intrumentacion de controles-opc
Intrumentacion de controles-opcIntrumentacion de controles-opc
Intrumentacion de controles-opcOpc Udo
 

Similar a Inen 1825 (1) (20)

Mantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrologíaMantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrología
 
Pg07 calibración sondas temperatura
Pg07 calibración sondas temperaturaPg07 calibración sondas temperatura
Pg07 calibración sondas temperatura
 
Ic 13 clas 6 7
Ic 13 clas 6 7Ic 13 clas 6 7
Ic 13 clas 6 7
 
2. curso basico de instrumentacion (1)
2. curso basico de instrumentacion (1)2. curso basico de instrumentacion (1)
2. curso basico de instrumentacion (1)
 
Nmp 009 1999
Nmp 009 1999Nmp 009 1999
Nmp 009 1999
 
Pruebas y normas de instalaciones
Pruebas y normas de instalaciones Pruebas y normas de instalaciones
Pruebas y normas de instalaciones
 
Pruebas construccion
Pruebas construccionPruebas construccion
Pruebas construccion
 
3648 autoclave
 3648 autoclave 3648 autoclave
3648 autoclave
 
Calibracion rango instrumentacion
Calibracion rango instrumentacionCalibracion rango instrumentacion
Calibracion rango instrumentacion
 
Actividad 3. Instrumentación (1).docx
Actividad 3. Instrumentación (1).docxActividad 3. Instrumentación (1).docx
Actividad 3. Instrumentación (1).docx
 
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdf
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdfNAG-124_1990 PRUEBAS.pdf
NAG-124_1990 PRUEBAS.pdf
 
Ceus
CeusCeus
Ceus
 
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdf
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdfCAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdf
CAP 3 OP Y MANT CG EDR.pdf
 
Exposicion medidores de presion modificada
Exposicion medidores de  presion modificadaExposicion medidores de  presion modificada
Exposicion medidores de presion modificada
 
Manometro
ManometroManometro
Manometro
 
Cuadernillo instrumentación unidad 1 prof. saul osuna
Cuadernillo instrumentación unidad 1 prof. saul osunaCuadernillo instrumentación unidad 1 prof. saul osuna
Cuadernillo instrumentación unidad 1 prof. saul osuna
 
Espirometros.PPT
Espirometros.PPTEspirometros.PPT
Espirometros.PPT
 
INSTRUMENTACION INDUSTRIAL
INSTRUMENTACION INDUSTRIALINSTRUMENTACION INDUSTRIAL
INSTRUMENTACION INDUSTRIAL
 
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2
Bozzo moncada optimización aireación ptas la farfana v2
 
Intrumentacion de controles-opc
Intrumentacion de controles-opcIntrumentacion de controles-opc
Intrumentacion de controles-opc
 

Último

¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptxguillermosantana15
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxMarcelaArancibiaRojo
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónXimenaFallaLecca1
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptEduardoCorado
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...wvernetlopez
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVSebastianPaez47
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfDanielaVelasquez553560
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 

Último (20)

¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcción
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 

Inen 1825 (1)

  • 1. INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1825:1998 FECHA DE CONFIRMACIÓN: 2012-10-29 MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS. Primera Edición INDICATING AND RECORDING PRESSURE GAUGES, VACUUM GAUGES AND PRESSURE-VACUUM GAUGES WITH ELASTIC SENSING ELEMENTS (ORDINARY INSTRUMENTS). SPECIFICATIONS. First Edition DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos. FD 01.11-402 CDU: 621.183.3:531.787.1 CIIU: 3851 ICS: 17.100
  • 2. CDU: 621.183.3:531.787.1 CIIU: 3851 ICS: 17.100 FD 01.11-402 1995-029-1- Norma Técnica Ecuatoriana Obligatoria MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS NTE INEN 1 825:1998 1998-08 1. OBJETO 1.1 Esta norma establece los principales requisitos que son obligatorios para: manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío con sensor elástico, destinados para la medición de presión (manométrica y/o de vacío) de líquidos, vapores y gases por indicación directa usando un dial y un puntero {instrumento indicador) o por registro continuo como función del tiempo (instrumento registrador). 2. ALCANCE 2.1 Se aplica a instrumentos que transmiten por medios mecánicos la deformación elástica del elemento sensor a un dispositivo indicador o registrador graduado en unidades de presión del Sistema Internacional de Unidades, SI, y cuyos límites superiores de medición se encuentran entre 0,05 y 1 000 MPa (ver nota 1). La presente norma incluye dos secciones: - Sección l. Requisitos metrológicos y técnicos. - Sección II. Método de verificación. 3. TERMINOLOGÍA 3.1 Presión manométrica. Presión mayor que la presión ambiente, la última considerada como punto de referencia. 3.2 Presión de vacío. Presión menor que la presión ambiente, la última considerada como punto de referencia. 3.3 Presión ambiente. Presión del medio en el que se encuentra el instrumento, en el lugar e instante en que se llevan a cabo las mediciones. La presión ambiente puede ser igual a la presión atmosférica, o puede tener un valor cercano a la presión atmosférica, cuando las mediciones se llevan a cabo en un lugar cerrado y sellado. 3.4 Presión estacionaria. Presión que no varía, o que varía de una manera continua, a velocidades que no exceden: NOTA 1. Los instrumentos registradores cubiertos por esta norma pueden ser - registrador simple o multicanal, - como una carta en forma de disco, banda o lámina, - con una o varias áreas de registro separadas, - instrumentos en los que el movimiento de la carta como una función del tiempo es asegurada por un mecanismo de relojería o un motor eléctrico o ambos, (Continúa) __________________ DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos
  • 3. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-2- a) el 1% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y vacuómetros, b) el 1% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para manómetros de presión-vacío, con la mayor variación de presión en un minuto no superior al 5% de los valores anteriores. 3.5 Presión variable. Presión que varía de alguna manera, periódica o no, a una velocidad entre: a) 1% y 10% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y vacuómetros, b) 1% y 10% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para manómetros de presión-vacío. 3.6 Límite normal del rango de medición. El límite superior de la parte del rango de medición aceptable para la operación permanente del instrumento en servicio. 3.7 Error absoluto de medición. Diferencia entre la indicación del instrumento a ser verificado y aquella del instrumento patrón, para la misma presión. 3.8 Error de histéresis. Diferencia entre las indicaciones del instrumento cuando la misma presión (excepto presiones iguales a los límites superior e inferior del rango de medición) es alcanzada por incremento o decremento de la presión. SECCIÓN I REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Y METROLÓGICOS 4. DISPOSICIONES GENERALES 4.1 Unidades de medición de presión 4.1.1 La unidad de medición de presión es el pascal, Pa. 4.1.2 Las escalas de manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben estar gruaduados en Pa o sus múltiplos: kPa, MPa y GPa, de acuerdo a la NTE INEN 1. 4.1.3 El bar y sus submúltiplos, especialmente el mbar, pueden ser usados en tanto se espera una decisión internacional sobre su uso. 4.2 Límites normal y superior del rango de medición 4.2.1 El límite superior del rango de medición debe ser escogido de una de las siguientes dos series: a) 1 x 10n 1,6 x 10n 2,5 x 10n 4 x 10n 6 x 10n Unidades de presión b) 1 x 10 n 2 x 10 n 5 x 10 n Unidades de presión En donde n es un número entero positivo o negativo, o cero. 4.2.2 El límite normal del rango de medición para un instrumento indicador es: (Continúa)
  • 4. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-3- a) Para manómetros, una fracción del límite superior del rango de medición, L, como se indica en la tabla 1. b) Para vacuómetros, el límite superior del rango de medición. 4.2.3 Un instrumento registrador debe ser capaz de trabajar en todo el rango de medición (sin excederse del límite superior del rango de medición), excepto los instrumentos registradores del tipo disco que deben ser capaces de trabajar entre límites normales iguales al 20% y 90% del límite superior del rango de medición. TABLA 1. LÍMITE SUPERIOR DEL RANGO DE MEDICIÓN (L) LÍMITE NORMAL DEL RANGO DE MEDICIÓN PRESIÓN ESTACIONARIA PRESIÓN VARIABLE L < 100 MPa L ≥ 100 MPa 3/4L 2/3L 2/3L 1/2L 4.3 La clase de exactitud del instrumento debe ser escogida de una de las dos series siguientes: a) 0,25 0,4 0,61 1,6 2,5 4 b) 0,2 0,5 1 2 5 4.4 Condiciones normales de operación. Las condiciones normales de operación (temperatura ambiente, humedad del aire y contenido de polvo, vibraciones y golpes propiedades físicas y químicas del medio que produce la presión, etc.) deben indicarse en la documentación técnica proporcionada por el fabricante. 5. REQUISITOS METROLÓGICOS 5.1 Error de medición y error de histéresis 5.1.1 El error máximo permitido intrínseco, incluyendo el error de histéresis, es igual a: a) ± 0,8 k, para instrumentos nuevos o reparados b) ± k, para instrumentos en servicio En donde k es el producto del índice de clase de exactitud (punto 4.3) y la centésima parte de: - el límite superior del rango de medición, para manómetros y vacuómetros. - la suma de límites superiores de los rangos de medición, para manómetros de presión-vacío. 5.1.2 El error de histéresis no debe exceder el error máximo permitido, como se indica en 5.1.1, después de mantener el instrumento a una presión igual al valor total de la escala durante 15 minutos en la evaluación de modelos y 5 minutos en la verificación de instrumentos nuevos o reparados 5.1.3 El instrumento debe cumplir con los requerimientos dados en 5.1.1 y 5.1.2 bajo las siguientes condiciones de referencia: (Continúa)
  • 5. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-4- a) El instrumento debe estar instalado en la posición especificada por el fabricante. b) La variación en presión debe ser lenta y continua, para evitar el efecto de la fuerza de inercia. c) Las temperaturas del instrumento, del instrumento patrón y del aire ambiente deben ser ± 20°C con desviaciones que no causen una variación d e indicación mayor que 1/5 del error máximo permitido del instrumento. d) La humedad relativa no debe exceder del 80%. e) No debe haber vibraciones o sacudidas que causen la oscilación del puntero con una amplitud mayor que 1/10 de la longitud de la división de escala más pequeña. f) El extremo de acoplamiento del instrumento y el del instrumento patrón deben estar en el mismo plano horizontal; g) El medio (gas o líquido) usado para transmitir la presión en el instante de verificación (excepto en casos donde un medio particular es especificado para el instrumento a ser verificado) debe ser: - Un gas inerte, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que no exceda 0,5 MPa, - Un líquido no corrosivo, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que exceda 0,5 MPa. Excepto para instrumentos en los que el intercambio de gas o líquido, y viceversa, no causen un cambio en la indicación mayor a 1/5 del error máximo permitido. Para tales instrumentos se puede usar cualquier medio sea líquido o gaseoso. 5.1.4 Si el instrumento ha sido graduado bajo condiciones nominales diferentes a las condiciones de referencia especificadas en 5.1.3, la verificación de conformidad del instrumento con los requisitos 5.1.1 y 5.1.2 se lleva a cabo bajo estas condiciones nominales, en casos en que la diferencia entre las condiciones nominales y las condiciones de referencia cause una variación de indicación que exceda 1/5 del error máximo permitido. 5.2 Variación de indicación bajo condiciones normales de uso 5.2.1 La variación de indicación del instrumento no debe exceder de: ± α (t2 - t1), % En donde: t1 = es la temperatura de referencia (5.1.3.c) o la temperatura nominal (5.1.4),0 C t2 = es la temperatura del aire ambiente (4.4), 0 C α = 0,2 %/0 C 5.2.2 Bajo el efecto de vibraciones dentro de los límites especificados por el fabricante como condiciones normales de operación (4.4), la variación de indicación no debe exceder el error máximo permitido como se indica en 5.1.1.b. (Continúa)
  • 6. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-5- 5.3 Constancia de indicaciones en servicio. La constancia de las cualidades técnicas y metrológicas del instrumento en servicio debe ser tal que los requerimientos dados en 5.3.1, 5.3.2 y 5.3.3 sean satisfechos (ver nota 2). 5.3.1 Los manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben ser capaces de soportar una presión: a) igual al límite superior del rango de medición, L, por 6 horas (instrumentos indicadores) o 24 horas (instrumentos registradores). b) que exceda el límite superior del rango de medición, L, por un valor ∆ p como se indica en la tabla 2, por 15 minutos. TABLA 2. L (MPa) ∆p (%L) L ≤ 60 60 < L ≤ 1 000 10 5 Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos 5.1.1 b. 5.3.2 Los instrumentos deben ser capaces de resistir una presión que varíe continuamente, con una frecuencia que no supere 1 Hz entre los límites y por un número total de ciclos indicados en la tabla 3 (ver nota 3). TABLA 3. L (MPa) LÍMITES DE VARIACIÓN DE PRESIÓN (%L) NÚMERO DE CICLOS 0,05 ≤ L ≤ 10 10 ≤ L ≤ 60 60 < L ≤ 160 160 < L ≤ 1 000 30 - 70 40 - 60 40 - 60 40 - 60 15 000 10 000 5 000 1 000 Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos 5.1.1.b. NOTA 2: la inspección de acuerdo a 5.3.1, 5.3.2 y 5.3.3 debe llevarse a cabo durante los ensayos de aprobación del modelo y cuando sea necesario. NOTA 3: En los instrumentos registradores el mecanismo de movimiento de la carta debe desengancharse durante este ensayo. (Continúa)
  • 7. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-6- 5.3.3 Los instrumentos deben ser transportados en embalajes que aseguren que sus características metrológicas se mantengan. Cuando sea necesario verificar los efectos de las condiciones de transporte, los instrumentos empacados deben someterse: a) Por 6 horas a una temperatura del aire ambiente de - 20 0 C (en casos especiales - 50 0 C) y por 6 horas a una temperatura de + 500 C. b) Agitación por 2 horas con una aceleración de 30 m/s 2 y una frecuencia de 80 - 120 movimientos por minuto. Posteriormente a estos ensayos, el instrumento debe cumplir con los requisitos señalados en 5.1.1 b. 6. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS INDICADORES 6.1 El puntero 6.1.1 La cabeza del puntero debe cubrir 1/10 a 9/10 de la longitud de las líneas más cortas de la graduación (ver nota 4). 6.1.2 En el punto de lectura la cabeza del puntero debe tener (ver nota 5): a) Para instrumentos de clase de exactitud 1; 1,6; 2,5 y 4, la forma de un triángulo isósceles, cuya base no exceda el ancho de la línea más gruesa de la graduación, y cuyo ángulo superior no exceda de 600 . b) Para instrumentos de clase de exactitud 0,25; 0,4 y 0,6, la forma de una cuchilla perpendicular al plano de la escala, el ancho de la cuchilla no debe exceder el de la línea más angosta de la graduación. 6.1.3 El instrumento puede estar acoplado con un dispositivo para ajustar las indicaciones, lo cual permite alterar la posición del puntero con respecto a la escala. 6.2 Escala de presión. 6.2.1 La numeración del dial y la unidad marcada en él deben dar directamente el valor de la presión medida, sin aplicar un factor. 6.2.2 El valor de una división de escala debe escogerse de la serie: 1 x 10n 2 x 10n 5 x 10n Unidades de presión (donde n es un número entero positivo, negativo o cero), y debe ser cercano al valor del error máximo permitido (5.1.1.b). 6.2.3 Para escalas lineales la longitud de división de escala debe ser tan constante como sea posible; la mayor longitud de división de escala no debe exceder por más del 20% la longitud de división más pequeña en la misma escala. NOTA 4: Este requerimiento no se aplica a instrumentos cuya escala y puntero están en el mismo plano y cuyo error de lectura no exceda 1/5 del error máximo permitido. NOTA 5: Se autorizan otras formas para la cabeza del puntero si el error de lectura no excede 1/5 del error máximo permitido. (Continúa)
  • 8. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-7- 6.2.4 La longitud de una división de escala no debe ser menor a 1 mm. 6.2.5 El ancho de las marcas de escala no deben exceder 1/5 de la longitud de la división de escala más pequeña. 6.2.6 El instrumento puede tener signos complementarios o líneas de ancho que excedan lo especificado en 6.2.5 con el objeto de: a) Indicar el rango permitido de desviación de la cabeza del puntero desde la línea del cero. b) Indicar los límites normales del rango de medición. c) Tomar en cuenta la presión suplementaria creada por la columna del líquido transmisor de la presión al elemento sensor elástico. d) Permitir una lectura aproximada a distancia, etc. 6.2.7 La escala debe ser numerada en al menos cada décima marca (sin embargo, si cada una de éstas marcas es particularmente distinguible en la graduación, puede ser numerada cada vigésima marca). La escala debe, sin embargo, tener al menos cuatro marcas numeradas. 7. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS REGISTRADORES 7.1 Cuando el instrumento registrador esté provisto con una escala y un puntero que permita la lectura directa de las indicaciones, ellos deben cumplir con 6.1. Además, la graduación de escala debe ser la misma que la carta registradora, excepto cuando la última esté graduada en porcentaje del límite superior del rango de medición. 7.2 Aguja registradora 7.2.1 Los instrumentos pueden ser simples o multiregistradores y pueden estar provistos de una o más agujas registradoras. 7.2.2 La construcción de la aguja debe permitir su posicionamiento exacto sobre las líneas de la carta y los instrumentos deben estar provistos con un dispositivo que lleve a cero la aguja. Este dispositivo no debe introducir errores adicionales en el registro. 7.2.3 La línea de registro debe ser continua y su ancho debe permitir una resolución en conformidad con el error máximo permitido (ver nota 6). 7.3 Cartas 7.3.1 Escala 7.3.1.1 Las marcas de la escala deben estar de acuerdo con los requisitos 6.2.2 a 6.2.5. 7.3.1.2 La numeración de la escala debe estar en números enteros entre 0 y 100 y debe estar uniformemente distribuida en todo el ancho del campo registrador. NOTA 6. En agujas nuevas, una línea que tenga un ancho medio de 0,4 mm no debe variar en más de ± 0,1 mm en toda la longitud de la línea, y entonces no variar más de un factor de dos durante toda su vida útil. (Continúa)
  • 9. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-8- 7.3.1.3 La lectura del registro debe dar el valor de la presión medida: a) directamente con la unidad inscrita en la escala, para los manómetros de presión-vacío; b) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango de medición, para vacuómetros; c) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango de medición o por multiplicación por un factor constante de la carta para manómetros, este factor debe ser escogido de la siguiente serie: 0,01 0,1 (1) 10 100 7.3.2 Escala de tiempo 7.3.2.1 El valor de una división de la escala de tiempo debe evitar cualquier error en la lectura de la presión que exceda 1/5 del error máximo permitido. 7.3.2.2 La duración de una revolución del disco o cilindro que lleva la carta registradora debe escogerse de la siguiente serie: 1 2 4 6 8 12 16 24 168 h y la velocidad de desplazamiento de la carta de la serie: 10 20 30 40 60 120 300 360 600 1 200 3 600 7 200 36 000 mm/h 7.4 Ajuste de la carta 7.4.1 El mecanismo de movimiento de la carta debe ser tal que la misma pueda ser fácilmente ajustada a mano, con la aguja registradora colocada sobre la línea correcta de la escala de tiempo 7.4.2 El mecanismo para ajustar las cartas, en forma de disco o lámina, debe permitir que sean insertados y reemplazados y debe impedir que se desvíen o enrollen durante la rotación. El mecanismo de alimentación hacia adelante para cartas en forma de banda debe permitir que los rollos sean ajustados y reemplazados, y que la banda se desenrolle sobre toda su longitud, sin deformaciones, arrugas, pliegues o rasgaduras. 7.5 Registro 7.5.1 El error de la velocidad de desplazamiento de la carta no debe exceder en ± 5 minutos en 24 horas. 7.5.2 La línea trazada por la aguja moviéndose sobre una carta estacionaria no debe desviarse de la línea de tiempo en más de ± 0,5 mm. 7.5.3 La línea trazada por la aguja estacionaria sobre una carta en movimiento no debe desviarse de la línea de presión más de 1/3 del error máximo permitido. 8. INSCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES 8.1 Instrumentos indicadores 8.1.1 El dial debe tener las siguientes inscripciones: (Continúa)
  • 10. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-9- a) El símbolo de la unidad de medida. b) El límite superior del rango de medición y la especificación de la exactitud. c) Las condiciones nominales de graduación (ver 5.1.4), si estas difieren de las condiciones de referencia. d) La posición normal de uso, si es necesario. e) Cualquier otro símbolo o inscripción de valor en relación con el uso del instrumento. 8.1.2 El dial o la cubierta deben, adicionalmente, tener: a) El nombre y dirección del fabricante, o su marca, b) El número de serie y el año de fabricación 8.2 Instrumentos registradores 8.2.1 En la cubierta, además de las inscripciones señaladas en 8.1, los instrumentos registradores deben presentar lo siguiente: a) el valor del factor constante, si difiere de 1, b) la distancia entre las agujas registradoras (para multiregistradores), c) la frecuencia y voltaje de funcionamiento de la fuente de poder (para instrumentos registradores con movimiento uniforme temporal por micromotores sincrónizados). Adicionalmente, la carta debe tener una marca de identificación o el nombre del fabricante. 9. CONTROLES METROLÓGICOS 9.1 Verificaciones iniciales y periódicas. La constancia de las características metrológicas de los instrumentos deben confirmarse durante: verificaciones iniciales (para instrumentos nuevos y reparados) y periódicas (para instrumentos en uso) de acuerdo al método dado en la Sección II. 9.1.1 Verificaciones iniciales. Todo instrumento nuevo o reparado estará sujeto a una verificación inicial de sus características metrológicas. 9.1.2 Verificaciones periódicas. Los instrumentos en uso deben someterse a una verificación de sus características metrológicas en un período de entre 0 y 17 meses. 9.1.3 Las verificaciones iniciales y periódicas se realizarán de acuerdo al método de verificación indicado en la Sección II. 9.2 Aprobación de modelos. Todos los instrumentos que ingresen al país deberán poseer el certificado de aprobación de modelo del país de origen o de un organismo internacional reconocido para tal propósito. 9.3 Los instrumentos que han cumplido satisfactoriamente la verificación deberán sellarse y/o investirse con las marcas de control. (Continúa)
  • 11. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-10- SECCIÓN II MÉTODO DE VERIFICACIÓN 10. OPERACIONES DE VERIFICACIÓN 10.1 La verificación incluye las siguientes operaciones: - Inspección visual. - Control preliminar. - Determinación de los errores de medición y errores de histéresis. Y si es aplicable (dependiendo de las características tecnológicas del modelo): - La determinación del error de la velocidad de desplazamiento de la carta de registro. - Una verificación del dispositivo de registro. 11. REQUISITOS GENERALES PARA EL EQUIPO DE VERIFICACIÓN 11.1 Los errores del equipo usado para la verificación de instrumentos no deben exceder 1/4 del error máximo permitido de los instrumentos a ser verificados. 11.2 Debe usarse un separador cuando el fluido en el instrumento a ser verificado difiere del instrumento patrón; este separador no deberá causar un cambio en las indicaciones mayor a 1/10 del error máximo permitido del instrumento a ser verificado. 11.3 La instalación de verificación debe permitir que la presión del medio (gas o líquido) usado aumente o disminuya de una manera continua. 11.4 Los instrumentos deben ser verificados bajo las condiciones de referencia especificadas en 5.1.3 ó bajo las condiciones nominales referidas en 5.1.4. Si la condición 5.1.3 c no se cumple, debe aplicarse una corrección a los valores indicados por el instrumento a ser verificado (salvo si está provisto de un dispositivo corrector de temperatura) y por el instrumento patrón. Si la condición 5.1.3 f no se cumple, la presión debida a la columna del fluido usado debe tomarse en cuenta y se debe aplicar la corrección necesaria, considerando que el error debido a la diferencia de nivel ser siempre menor que 1/10 del error máximo permitido del instrumento a ser verificado. El aire ambiental debe satisfacer con todas las regulaciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo, además no debe contener polvo o impurezas que corroan cualquier parte del instrumento con el que pueda entrar en contacto. (Continúa)
  • 12. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-11- 12. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN 12.1 Inspección visual 12.1.1 El instrumento a ser verificado debe generalmente estar conforme a una aprobación de modelo cuando existe una regulación nacional de aprobación de modelo. 12.1.2 Los instrumentos a ser verificados deben estar en buenas condiciones, sin huellas visibles de corrosión, abolladuras, polvo o suciedad en la cubierta. Las cubiertas protectoras de los componentes del instrumento no deben presentar daño. 12.1.3 La ventana protectora del dial a la carta registradora no debe presentar defectos (rayas, cambios de color) que distorsionen y/o impidan la lectura de las indicaciones. 12.1.4 La rosca del acople y el sello deben estar en buenas condiciones. 12.1.5 Para instrumentos registradores, la unión entre la cubierta y el soporte de la carta registradora debe estar firme, para prevenir cualquier oscilación del soporte. 12.1.6 La forma de la cabeza de la aguja indicadora o de la aguja registradora, y las graduaciones e inscripciones sobre el dial y la cubierta de los instrumentos, debe cumplir con los requerimientos especificados en 6, 7 y 8. 12.1.7 Los instrumentos presentados para verificación periódica deben tener la marca de la verificación previa o estar acompañados del certificado correspondiente. 12.2 Control preliminar 12.2.1 El control de fugas en el instrumento debe hacerse antes de que el procedimiento de verificación empiece, para este propósito conectar el instrumento a ser verificado a la instalación de verificación y aumentar la presión continuamente hasta el límite superior de su rango de medición. Suspender el incremento de presión y dejar en reposo por 3 minutos; se considera libre de fugas si durante los siguientes 2 minutos la caída de presión no excede el 1% del límite superior del rango de medición del instrumento. 12.2.2 Cuando la presión en el instrumento a ser verificado aumente o disminuya continuamente, la aguja indicadora o la aguja registradora del instrumento debe moverse uniformemente y sin saltos bruscos. 12.2.3 A presión ambiente la aguja indicadora o aguja registradora del instrumento a ser verificado debe descansar en la marca de cero. Cualquier desviación del cero no debe exceder el valor del error máximo permitido, sea o no que el instrumento posea un dispositivo encerador. 12.3 Determinación de los errores de medición y errores de histéresis 12.3.1 Condiciones específicas para instrumentos indicadores. El número de valores de presión a los cuales el instrumento indicador debe ser verificado y su distribución en la escala deben escogerse de tal manera que se excluya la posibilidad de errores que excedan los valores máximos permitidos del error de indicación como resultado de una calibración incorrecta o no lineal. El número de tales valores debe ser al menos: (Continúa)
  • 13. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-12- a) 8 para clases de exactitud 0,2; 0,25; 0,4; 0,5 y 0,6. b) 5 para clases de exactitud 1; 1,6; 2 y 2,5. c) 3 para clases de exactitud 4 y 5 (ver nota 7). Las lecturas deben tomarse para presiones en aumento y después de un período de reposo de 5 minutos en el límite superior del rango de medición, para presiones en descenso para así determinar los errores de histéresis. La lectura de cero debe tomarse después de un período de reposo de 5 minutos a la presión ambiente. 12.3.2 Condiciones específicas para instrumentos registradores. El error de medición para instrumentos registradores se determina por uno de los dos siguientes métodos: a) La presión aplicada es ajustada para poner la aguja registradora sobre la línea de la carta para la cual la verificación se realiza, y la presión se lee en el instrumento patrón. b) El valor de la presión seleccionada se determina por medio de un instrumento patrón y se compara con el valor leído sobre la carta registradora. El segundo método se utilizará solamente cuando el error de lectura en el instrumento a ser verificado es menor que 1/5 del valor de división de escala más pequeño de la carta. El instrumento debe ser verificado en al menos cinco valores de presión uniformemente distribuidos a través del rango de medición, incluido el límite superior del rango de medición. Los errores de medición e histéresis deben determinarse después de haber parado el mecanismo accionador de la banda o carta de disco. Los valores del error de histéresis se determinarán separadamente para cada aguja registradora en instrumentos multiregistradores. 12.3.3 Condiciones aplicables para instrumentos indicadores y registradores 12.3.3.1 Los vacuómetros con un límite superior del rango de medición de 0,1 MPa deben estar sometidos durante la verificación a un vacío de al menos 90% de dicho límite superior. 12.3.3.2 Para manómetros de presión-vacío con un rango de medición de presión mayor o igual a 0,5 MPa, la continuidad del movimiento de la aguja indicadora debe verificarse solamente en la parte de la escala que marca el vacío cuando el instrumento a ser verificado está sujeto a un vacío que varía continuamente entre 0 y 0,05 MPa. Las indicaciones de tal instrumento no se verifican normalmente sometidos a presión de vacío (ver nota 8). NOTA 7. Puede ser necesario un mayor número de valores dependiendo del modelo del instrumento. NOTA 8. En la parte de la escala que indica presión de vacío, el valor límite por debajo del cual las indicaciones no se verifican, es fijado de acuerdo a la clase de exactitud del instrumento (Continúa)
  • 14. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-13- 12.4 Determinación del error de velocidad de desplazamiento de la carta registradora (si es aplicable) 12.4.1 El error en la velocidad de la carta se debe determinar usando un cronómetro cuando la carta es accionada por un mecanismo de reloj. Si el accionador es un motor sincrónico eléctrico, se debe introducir una corrección para la desviación de la frecuencia de la fuente de poder con respecto a la frecuencia nominal de acuerdo a las indicaciones del medidor de frecuencia, este error no debe exceder de ± 0,1 Hz. El voltaje principal no debe variar por más de ± 10% del valor nominal de voltaje (ver nota 9). El error de la velocidad de desplazamiento de la carta registradora no debe exceder al valor especificado en 7.5.1. 12.5 Control del dispositivo registrador (si es aplicable) 12.5.1 El instrumento a ser verificado debe estar conectado a la instalación de calibración que suministra la presión. El mecanismo accionador de la banda o disco de carta debe entonces desconectarse. Cuando la presión se incrementa al límite superior del rango de medición o se disminuya a cero, la línea registrada por la aguja registradora sobre la carta inmovil debe ser paralela a la línea de graduación del tiempo, cualquier desviación no debe exceder del valor indicado en 7.5.2. 12.5.2 La coincidencia de las líneas dibujadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento con las líneas de presión debe verificarse a las siguientes presiones - cero (o ambiente) - mitad del límite superior del rango de medición - límite superior del rango de medición Durante este ensayo las cartas de disco deben completar una revolución, y las cartas de banda deben desplazarse al menos 200 mm. Las líneas marcadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento y las líneas de presión deben coincidir, cualquier desviación no debe exceder el valor especificado en 7.5.2. 12.5.3 No debe haber fuga de tinta cuando la aguja registradora o la carta esté inmóvil o en movimiento. Además se debe cumplir lo prescrito en 7.2.3. NOTA 9. La corrección no es necesaria si se mide el tiempo con un reloj sincrónico conectado a la misma fuente de poder que el instrumento. (Continúa)
  • 15. NTE INEN 1 825 1998-08 1995-029-14- APÉNDICE Z Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1:90 Sistema Internacional de Unidades. Z.2 BASES DE ESTUDIO OIML R 101 International Recomendation, Indicating and recording pressure gauges, vacuum gauges and pressure-vacuum gauges with elastic sensing elements (ordinary instruments), Organisation Internationale de Metrologie Legale. Francia, 1991.
  • 16. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Documento: NTE INEN 1825 TITULO: MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS. Código: FD 01.11-402 ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: 19 REVISIÓN: Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo Oficialización con el Carácter de por Acuerdo No. de publicado en el Registro Oficial No. de Fecha de iniciación del estudio: Fechas de consulta pública: de a Comité Interno del INEN Fecha de iniciación: 1995-06-28 Fecha de aprobación: 1997-01-10 Integrantes del Subcomité Técnico: NOMBRES: Dr. Ramiro Gallegos (Presidente) Sr. Patricio Mena Bioq. Jessie Gallardo Sr. Galo Zuleta Arq. Francisco Ramírez Ing. Jaime Tutillo Arq. Fernando Moreno Ing. Hernán Cóndor Ing. Rafael Aguirre Ing. Rosa Yépez Sr. Arturo Arévalo Ing. Marco Fernández Lic. Luis Vallejo Sr. Omar Cazares Sr. René Chanchay (Secretario Técnico) INSTITUCIÓN REPRESENTADA: SUBDIRECTOR TÉCNICO DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN ANALÍTICA DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS DIRECTOR DE PLANIFICACIÓN DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECTOR DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO Otros trámites: Esta NTE INEN 1825:1998, ha sido confirmada en 2012-10-29 El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de 1998-06-18 Oficializada como: OBLIGATORIA Por Acuerdo Ministerial No. 336 de 1998-07-23 Publicado en el Registro Oficial No. 376 de 1998-08-05
  • 17. Instituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INENInstituto Ecuatoriano de Normalización, INEN ---- Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8Baquerizo Moreno E8----29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre29 y Av. 6 de Diciembre Casilla 17Casilla 17Casilla 17Casilla 17----01010101----3999399939993999 ---- Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 ---- Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815Fax: (593 2) 2 567815 Dirección General: EDirección General: EDirección General: EDirección General: E----Mail:furrMail:furrMail:furrMail:furresta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ecesta@inen.gov.ec Área Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: EÁrea Técnica de Normalización: E----Mail:Mail:Mail:Mail:normalizacionnormalizacionnormalizacionnormalizacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec Área Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: EÁrea Técnica de Certificación: E----Mail:Mail:Mail:Mail:certificacioncertificacioncertificacioncertificacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec Área Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: EÁrea Técnica de Verificación: E----Mail:Mail:Mail:Mail:verificacionverificacionverificacionverificacion@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec Área Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: EÁrea Técnica de Servicios Tecnológicos: E----MaiMaiMaiMail:l:l:l:inencatiinencatiinencatiinencati@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec Regional Guayas: ERegional Guayas: ERegional Guayas: ERegional Guayas: E----Mail:Mail:Mail:Mail:inenguayasinenguayasinenguayasinenguayas@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec@inen.gov.ec Regional Azuay: ERegional Azuay: ERegional Azuay: ERegional Azuay: E----Mail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ecMail:inencuenca@inen.gov.ec Regional Chimborazo: ERegional Chimborazo: ERegional Chimborazo: ERegional Chimborazo: E----Mail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inenMail:inenriobamba@inen.gov.ec.gov.ec.gov.ec.gov.ec URL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ecURL:www.inen.gov.ec