SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Descargar para leer sin conexión
NORMAFIX
1
NORMAFIX
Celda Modular de Distribución
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Nº453030006
NORMAFIX
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de hacer cualquiera acción de instalación, operación,
o mantenimiento. No hacer caso de estas instrucciones puede generar graves daños físicos
y materiales.
Este manual debe estar siempre accesible a todas las personas que trabajen en la
instalación, operación y mantenimiento del equipo.
Los equipos descritos en este manual han sido desarrollados y ensayados para funcionar
dentro de sus valores nominales. Su utilización fuera de estos valores podrá resultar en
malo funcionamiento y provocar daños físicos y materiales.
Las celdas y los Interruptores son equipados con enclavamientos de seguridad censillos y
seguros. No se debe forzar a los enclavamientos.
Este equipo puede ser controlado remotamente y contiene partes con tensión y elementos
mecánicos que se mueven a gran velocidad.
En las celdas con Interruptor automático, jamás hacer verificaciones con el Interruptor
automático cerrado o con los resortes de cierre cargados. El Interruptor automático deberá
estar abierto y con los resortes descargados. (Ver manual de instrucciones del Interruptor
automático).
NORMAFIX
2
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES....................................................................................................................... 3
2. UNIDADES MODULARES.................................................................................................................................... 4
2.1 Celda IS....................................................................................................................................................... 4
2.2 Celda CIS .................................................................................................................................................... 4
2.3 Celda DC..................................................................................................................................................... 5
2.4 Celda M....................................................................................................................................................... 5
2.5 Celda SBM................................................................................................................................................... 5
2.6 Celda CD..................................................................................................................................................... 6
2.7 Celda TT..................................................................................................................................................... 6
2.8 Celda DB..................................................................................................................................................... 6
3. DESCRIPTION GENERAL DE LAS UNIDADES ................................................................................................... 7
4. DESCRIPTION GENERAL DE LOS MANDOS.................................................................................................... 10
5. SISTEMA SF6.................................................................................................................................................... 12
6. EXPEDICIÓN..................................................................................................................................................... 13
7. RECEPCIÓN...................................................................................................................................................... 13
8. INSTALACIÓN .................................................................................................................................................. 14
8.1 Preparación del suelo ............................................................................................................................ 14
8.2 Desembalaje............................................................................................................................................ 14
8.3 Instalación en el local............................................................................................................................ 14
8.4 Conexión de las celdas........................................................................................................................... 15
8.5 Fijación al suelo...................................................................................................................................... 15
8.6 Conexión del circuito de tierra ............................................................................................................ 16
8.7 Conexión del embarrado ....................................................................................................................... 16
8.8 Conexión de los cables .......................................................................................................................... 17
8.9 Conexión de toros en los cables........................................................................................................... 19
8.10 Montaje de los Fusibles ....................................................................................................................... 19
8.11 Definición del calibre de los Fusibles................................................................................................ 20
9. ENTRADA EN SERVICIO .................................................................................................................................. 20
9.1 Verificaciones Indispensables............................................................................................................... 20
9.2 Maniobras de equipo .............................................................................................................................. 20
9.3 Alimentación de los cables de llegada................................................................................................ 20
9.4 Control de presencia de tensión .......................................................................................................... 21
9.5 Control de concordancia de fases en las funciones de “llegada” .................................................. 21
9.6 Alimentación de barras y de la protección combinada de fusibles................................................ 21
10. EXPLOTACIÓN............................................................................................................................................... 22
10.1. Maniobra de los aparatos................................................................................................................... 22
10.2. Apertura del seccionador de tierra (Común los dos tipos de mando)........................................ 22
10.3. Cierre del seccionador de tierra (común los dos tipos de mandos) ........................................... 23
10.4. Cierre del Interruptor (mando CI1 o CS1)....................................................................................... 23
10.5. Apertura del Interruptor (mando CI1 o CS1) .................................................................................. 24
10.6. Cierre del Interruptor y rearme para la apertura (mando CI2)................................................... 24
10.7. Apertura del interruptor (mando CI2) ............................................................................................. 25
10.8. Apertura y Cierre del interruptor automático (mando CDV)....................................................... 25
11. CONSERVACIÓN ............................................................................................................................................ 26
12. SUSTITUCIÓN ................................................................................................................................................ 27
12.1 Sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión .............................................. 27
12.2 Sustitución de fusibles......................................................................................................................... 27
12.3 Retirar el Interruptor automático de la celda................................................................................. 28
12.4 Retirar la tapa de los mandos ............................................................................................................ 29
13. PIEZAS DE REPUESTO................................................................................................................................... 29
NORMAFIX
3
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Tensión nominal 12 kV 17,5 kV 24 kV 36 kV
Nivel de aislamiento
À frecuencia industrial (50 Hz – 1 min) 28 kV 38 kV 50 kV 70 kV
Al choque (1,2 / 50 µs) 75 kV 95 kV 125 kV 170 kV
Corriente nominal
Embarrado 630 A 630 A 630 A 630 A
Llegada / salida 400 A
630 A
400 A
630 A
400 A
630 A
400 A
630 A
Protección por fusible 200 A 200 A 200 A 200 A
Protección por Interruptor Automático 630 A 630 A 630 A 630 A
Corriente de corto-circuito 16 (1s) kA
20 (1s) kA
16 (1s) kA
20 (1s) kA
16 (1s) kA
20 (1s) kA
16 (1s) kA
Poder de cierre bajo curto-circuito 40 kA
50 kA
40 kA
50 kA
40 kA
50 kA
40 kA
Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Arco interno (IAC A-FL) 16 kA (1s) 16 kA (1s) 16 kA (1s) 16 kA (1s)
Temperatura ambiente -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC
Presión de Llenado nominal (20ºC) 0,3 bar rel 0,3 bar rel 0,3 bar rel 0,3 bar rel
Categoría de pérdida de continuidad de servicio LSC 2A (según CEI 62271-200)
Clase de separación PI (según CEI 62271-200)
Índice de protección (CEI 60529 y EN 50102) IP65 (compartimento media tensión)
IP3XC (compartimento mecanismo de mando)
IP 3XC (compartimento cables)
IK09 (Compartimento Media Tensión)
IK08
Color standard RAL 7035
Dimensiones de unidades hasta 24 kV
Unidad Anchura (mm) Altura (mm) Profundidad* (mm) Peso (kg)
IS 375 1575 860 (+110) 100
CIS 375 1575 860 (+110) 110
DC 750 1575 860 (+110) 355
CD 375 1575 860 (+110) 80
M 750 1575 860 (+30) 175
SBM 750 1575 860 (+110) 200
TT 500 1575 860 (+110) 150
DB 750 1575 860 (+110) 460
* Profundidad de 860mm para base de celda, añadido de 110mm para compartimento de mando.
NORMAFIX
4
Dimensiones de unidades hasta 36 kV
Unidad Anchura (mm) Altura (mm) Profundidad* (mm) Peso (kg)
IS 600 2010 1155 (+135) 275
CIS 600 2010 1155 (+135) 300
DC 1000** 2010 1155 (+135) 900
CD 600 2010 1155 (+135) 245
CD + TT 1200 2010 1155 (+135) 320
M 1000** 2010 1155 (+135) 470
SBM 1200 2010 1155 (+135) 560
TT 600 2010 1155 (+135) 420
DB 1200 2010 1155 (+135) 1000
* Profundidad de 1155mm para base de celda, añadido de 135mm para compartimento de mando.
** Largura 1000mm si la celda no tiene transformadores. Solución bajo pedido y análisis.
2. UNIDADES MODULARES
2.1 Celda IS
Celda de Línea (IS)
Celda para llegada / salida de
cables equipada con
interruptor seccionador ISF
(con mando CI1).
2.2 Celda CIS
Celda Ruptofusible (CIS)
Celda para protección de
transformador equipada con
portafusibles y interruptor
seccionador ISF (con mando
CI2).
NORMAFIX
5
2.3 Celda DC
Celda Interruptor Automático
(DC)
Celda para protección de
cables equipada con
interruptor automático y con
seccionador SF (con mando
CS1)
El interruptor automático
puede ser de vacío DIVAC (con
mando CDV) o de SF6 (con
mando CLR).
2.4 Celda M
Celda de Medida (M)
Celda para medida de tensión
y corriente (opcionalmente
con señalización de presencia
de tensión)
Están disponibles diversas
versiones:
- Llegada y salidas laterales
- Llegada y salida por cable
- Llegada por cable y salida
lateral
2.5 Celda SBM
Celda de Seccionamiento y
Medida (SBM)
Celda para seccionamiento de
embarrado y medida de
tensión / corriente
(opcionalmente con
señalización de presencia de
tensión)
Están disponibles versiones
con remonte hacia derecha o
hacia izquierda.
NORMAFIX
6
2.6 Celda CD
Celda de Remonte (CD)
Celda que permite hacer una
llegada, o una salida, directa
con cables.
(opcionalmente con
señalización de presencia de
tensión o con seccionador de
tierra)
2.7 Celda TT
Celda Transformador de
Tensión (TT)
Celda para medida de tensión
con protección de
transformador de tensión por
fusibles.
2.8 Celda DB
Celda Protección de
Embarrado (DB)
Celda para protección de
embarrado y medida de
tensión / corriente
(opcionalmente con
señalización de presencia de
tensión)
Están disponibles versiones
con remonte hacia derecha o
hacia izquierda.
NORMAFIX
7
3. DESCRIPTION GENERAL DE LAS UNIDADES
Celda IS
1- Piezas auxiliares para izar la celda
2- Compartimento de baja tensión
3- Mando del Seccionador de tierra
4- Señalización mecánica de estado del Interruptor
5- Mando del Interruptor
6- Señalización de presencia de tensión
7- Panel de acceso a los cables MT
8- Conexión para el circuito de tierra
9- Panel de acceso al embarrado
10- Tapón deflector de embarrado
11- Embarrado
12- Interruptor seccionador
13- Conexiones de los cables MT
14- Soporte aislador capacitivo
15- Cables MT
16- Sujeción de cables
9
10
15
11
16
7
4
2
1
12
13
14
5
6
3
8
NORMAFIX
8
Celda CIS
1- Piezas auxiliares para izar la celda
2- Compartimento de baja tensión
3- Señalización mecánica de estado del Interruptor
4- Mando del Seccionador de tierra
5- Mando del Interruptor
6- Señalización de presencia de tensión
7- Panel de acceso a los cables MT
8- Conexión para el circuito de tierra
9- Panel de acceso al embarrado
10- Tapón deflector de embarrado
11- Interruptor seccionador
12- Sistema de disparo protección fusible
13- Soporte superior de fusibles
14- Fusibles MT
15- Soporte inferior de fusibles
16- Soporte aislador capacitivo
17- Seccionador de tierra adicional
18- Cables MT
19- Sujeción de cables
9
18
10
19
7
4
2
1
11
12
14
5
6
3
8
15
13
16
17
NORMAFIX
9
Celda DC
1- Piezas auxiliares para izar la celda
2- Compartimento de baja tensión
3- Señalización mecánica de estado del Interruptor
4- Relé de protección auto-alimentado
5- Ranura para colocación de la palanca (Muelles de Interruptor Automático)
6- Botones para apertura y cierre del interruptor automático
7- Indicador de posición del interruptor automático
8- Conexión para el circuito de tierra
9- Panel de acceso al embarrado
10- Seccionador
11- Mando del Seccionador de tierra
12- Mando del Seccionador
13- Señalización de presencia de tensión
14- Panel de acceso a los cables MT
2
1
8
9
10
3
4
6
7
5
11
12
13
14
NORMAFIX
10
4. DESCRIPTION GENERAL DE LOS MANDOS
Mandos CI1, CS1 y CST de los Interruptores y Seccionadores
1 – Palanca para maniobra manual del
interruptor o seccionador de tierra
2 – Indicador de posición del interruptor y del
seccionador de tierra
Mando del Seccionador de tierra:
3 – Ranura para colocación de la traba de
condenación de maniobra del seccionador de
tierra
4 – Lugar para introducción de la palanca de
maniobra del seccionador de tierra
Mando del Interruptor (o Seccionador):
5 – Ranura para colocación de la traba de
enclavamiento de maniobra del interruptor
6 – Lugar para introducir la palanca de maniobra
del interruptor
Mando CI2 de los Interruptores y Seccionadores de tierra
1 – Palanca para maniobra manual del
interruptor o seccionador de tierra
2 – Indicador de posición del interruptor y del
seccionador de tierra
Mando del Seccionador de tierra:
3 – Ranura para colocación de la traba de
condenación de maniobra del seccionador
de tierra
4 – Lugar para introducción de la palanca de
maniobra del seccionador de tierra
Mando CI2 del Interruptor (Solo en Celda CIS):
7 – Ranura para colocación de la traba de
enclavamiento de maniobra del interruptor
8 – Lugar para introducir la palanca de
maniobra del interruptor
9 – Señalización de fusión de fusible
10 – Botón para apertura manual del
interruptor
Principio de funcionamiento de un mecanismo “tumbler”
La maniobra de la palanca arrastra un resorte más allá de la posición de equilibrio. En esta
posición libera el resorte expandiéndose bruscamente e independientemente del operador.
1
5 6
2 4
3
1
7 8
2 4
3
9
10
NORMAFIX
11
Principio de funcionamiento Ejemplos de utilización
CI1(M)
Mando tipo “Tumbler” (*) con velocidad
independiente de la acción del operador.
Las maniobras de cierre y apertura son ejecutadas
manualmente o eléctricamente, a través de un
sistema motorizado.
(Tiempo de funcionamiento <=2s a Un)
Utilizado en la función IS.
Equipamiento base de las funciones “llegada
salida” (poner o quitar una unidad de
servicio).
El mando CI1M permite el mando a distancia
del ISFG
C12(M)
Mando tipo “Tumbler” (*) con velocidad
independiente de la acción del operador y
equipado con sistema de retención
exclusivamente a la apertura.
El operador ejecuta manualmente una maniobra
de cierre seguida de maniobra de rearme del
mecanismo. De este modo, el mando queda apto
para una maniobra de apertura, en un tiempo
reducido (<100 ms), por acción de un
electroimán, de un percutor de fusible o de un
botón de maniobra.
Utilizado en la función CIS.
Equipamiento base de las funciones
“protección de transformador” (protección de
transformador por fusibles).
Permite el disparo del interruptor por acción
de la protección de los transformadores.
El mando CI2M permite el mando a distancia
del ISFG
CS1
Mando de dupla función, de maniobras
dependientes para el seccionador SF e
independientes para el seccionador de conexión a
tierra de cables (celdas DC).
Permite el control simultaneo de 2 seccionadores
SF (celdas DB)
Permite el control simultaneo de 2
seccionadores SF
CST
Mando del seccionador de puesta a tierra. Las
operaciones de cierre y apertura son
independientes del operador
Permite el control del seccionador de puesta
a tierra (opcional) de las celdas CD
Mando CDV (Interruptor automático de vacío, DIVAC)
1 – Palanca para rearme manual de los muelles
del interruptor automático
2 – Botones para apertura y cierre del
interruptor automático
3 – Indicador de posición del interruptor
automático
4 – Ranura para colocación de la palanca para
rearme de los muelles
5 – Contador de maniobras del interruptor
automático
6 – Indicador del tensado de los muelles
1
4
3
5
6
2
NORMAFIX
12
Mando CLR (Interruptor automático de SF6)
1 – Palanca para rearme manual de los muelles
del interruptor automático
2 – Accionador para apertura y cierre del
interruptor automático
3 – Indicador de posición del interruptor
automático
4 – Indicador del tensado de los muelles
5 – Contador de maniobras del interruptor
automático
6 – Ranura para colocación de la palanca para
rearme de los muelles
5. SISTEMA SF6
Los Interruptores ISF y seccionadores SF de aislamiento en SF6 utilizados en las celdas
NORMAFIX son equipos sellados de por vida (de acuerdo con IEC 62271).
La estanqueidad de este equipamiento es asegurada por varias pruebas de rutina. La vida
útil prevista para el equipo es de 30 años.
Para acceder a la válvula es necesario retirar la cubierta del mecanismo de mando (ver
instrucciones de este manual).
Características de la válvula utilizada:
Proveedor: EFACEC
Modelo: 37409072
Dimensión: DN14,5
La válvula soporta al SF6 en descomposición.
Las operaciones para retirar SF6 de los Interruptores deberán ser realizadas por técnicos
de EFACEC.
1 4
3
5
6
2
NORMAFIX
13
6. EXPEDICIÓN
Las unidades NORMAFIX son expedidas con el Interruptor Abierto y el Seccionador de Tierra
Cerrado.
Las unidades NORMAFIX son expedidas individualmente sobre una base de madera (fijada
por cuatro tornillos y protegida por un film plástico).
Los accesorios para montaje y conexión de las unidades NORMAFIX son suministrados en
embalaje separado.
7. RECEPCIÓN
Identificar y confirmar en las unidades recibidas:
• Función, a través del diagrama sinóptico
• Placa de características
• Buen estado del material
Confirmar la presencia del embalaje del material anexo.
Si constata anomalías, debe indicarlo en el albarán.
120º Max
Las unidades deben permanecer fijas a la base de transporte, hasta su montaje.
Movimiento:
• Puente rodante
• Porta-pallete hidráulico
Las unidades deberán ser movidas en dirección lateral (no moverlas en la dirección frontal)
NORMAFIX
14
Las unidades deben ser almacenadas en el interior para garantizar su protección contra el
polvo, lluvia, sol y temperaturas extremas.
8. INSTALACIÓN
8.1 Preparación del suelo
El suelo deberá poseer una uniformidad mínima de 2 mm/m, de modo de posibilitar un
montaje fácil y un buen aspecto final.
8.2 Desembalaje
Estando las celdas cerca de su lugar de montaje y por el orden previsto:
• Retirar el film plástico
• Abrir la puerta del compartimiento de cables (solo con los seccionadores de tierra
cerrados)
• Retirar los cuatro tornillos (llave 17) manteniendo la celda sobre la base.
• Cuidadosamente retirar la celda de su base de acuerdo con el párrafo de
instrucciones de movimiento
8.3 Instalación en el local
• Retirar la puerta del compartimiento de cables frontal
• Posicionar la cela y verificar la verticalidad, calzando se necesario
• Fijarla al suelo
NORMAFIX
15
8.4 Conexión de las celdas
Posicionar la primera celda y fijarla al suelo.
De seguida posicionar la segunda celda, acoplarla a la primera (conjunto de 6 tornillos,
arandelas y tuercas M6) y fijarla al suelo. Hacer lo mismo para las restantes celdas.
Es necesario colocar los paneles de extremidad en las laterales de los conjuntos.
Se utiliza 14 tornillos M6, arandelas y tuercas de remachar (suministrados como accesorios)
para colocar cada panel.
Nota:
La instalación de las celdas deberá hacerse con los paneles de acceso al embarrado y las
puertas de compartimiento de los cables retirados.
8.5 Fijación al suelo
Consultar el plan de implantación de las celdas donde se define la configuración, las
dimensiones generales y los puntos recomendados de fijación al suelo.
El anclaje al suelo es obtenido con manguitos de fijación M8 (4 puntos de fijación en las
celdas de extremidad y 2 puntos de fijación en diagonal para las demás).
20 mm
100 mm
NORMAFIX
16
8.6 Conexión del circuito de tierra
Todos los componentes de NORMAFIX (Barras, conexión de los cables, fusibles, etc.) están
interconectados y conectados a tierra por un circuito común, de cobre.
(*) – Puntos de conexión de la barra común
Apretar las barras de cobre del circuito de tierra para garantizar la continuidad.
Apretar tuercas M8H con un par de apriete 0,9 daNm.
En la celda extrema del conjunto, conectar el colector
general de tierra a la protección de la instalación, por
medio de un conductor de 50 mm2, tornillo M8H,
tuerca y arandela (par de apriete de 1,9 daNm)
8.7 Conexión del embarrado
No es necesaria preparación de las uniones de contacto (eventualmente, hacer una
limpieza). Aún así, si las celdas estuvieren mucho tiempo almacenadas, verificar si los
contactos no están oxidados.
Comenzar la conexión del embarrado siempre por un extremo de las celdas y siempre por
la parte de atrás (L1). Para acceder al embarrado es necesario retirar los paneles de
acceso (parte superior de la celda).
(*)
NORMAFIX
17
Disponer las barras de cobre sobre las tomas de corriente superiores (si necesario colocar
una arandela de cobre en la toma lateral).
Posicionar los deflectores, los tornillos y las arandelas (orientar correctamente los
deflectores).
Apretar todos los tornillos de fijación con un par de apriete de 2,4 daNm (llave del 17).
8.8 Conexión de los cables
NORMAFIX fue concebido para utilizar terminaciones de cables, termorretractiles o de
silicona. La selección de los cables y de las terminaciones de cables es responsabilidad del
cliente. Los materiales deberán ser compatibles con el equipamiento NORMAFIX.
Para tener acceso al compartimiento de cables y trabajar con seguridad, es necesario abrir
el interruptor y cerrar el seccionador de tierra.
• Retirar al panel de acceso a los cables
• Desmontar la traviesa inferior frontal (2 tuercas, llave 13)
• Desmontar la traviesa media frontal (2 tuercas, llave 13)
• Extraer los tres primeros elementos de la placa del fondo
2
1
NORMAFIX
18
• Acceder al tornillo de la toma de corriente (en las celdas IS y CD es necesario
retirar el deflector) donde apretara la terminación.
• Posicionar los cables a la altura de la toma, comenzando por la fase más alejada.
• Marcar los cables en el límite inferior del terminal.
• Rebatir los cables para el frente de la celda y aplicar las terminaciones, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• Empezando por la fase más alejada, colocar el terminal en la toma de corriente y
apretar con tuerca y arandela - par de apriete 4,5 daNm (y, en las celdas CD y IS,
recolocar deflector).
• Colocar el segundo elemento de la placa de fondo, mantenindo la tierra del cable
por encima de la placa de fondo.
• Recortar el pasa-cables plástico y colocarlo en el cable sobre la placa de fondo.
• Colocar las abrazaderas de apriete de cables y inmovilizarlas con las tuercas (llave
13)
NORMAFIX
19
Conectar as 3 tranças de terra ao conector de terra (tornillo M8x30H) e aplicar um binário
de aperto 0,9 daNm.
8.9 Conexión de toros en los cables
Es posible instalar en los cables los sensores de
corriente toroidales de un detector paso de falta.
Es muy importante que la conexión a tierra de las
pantallas de los cables se realice por el interior del
sensor de corriente.
8.10 Montaje de los fusibles
Colocar los fusibles de acuerdo con el procedimiento indicado en las imágenes.
• Con el propio fusible levantar la tapa de la cogida superior del soporte de fusibles.
• Encajar la parte inferior del fusible en la cogida inferior del soporte de los fusibles.
• Encajar la parte superior del fusible en la cogida superior del soporte de fusibles,
certificando que la tapa de la cogida superior está correctamente cerrada.
• No se debe agarrar el fusible por la parte central.
NORMAFIX
20
En el caso de fusibles con percutor:
• Retirar la etiqueta de protección del percutor, en la primera instalación del fusible
• Garantizar que el percutor este correctamente posicionado (para arriba)
8.11 Definición del calibre de los fusibles
Potencia Trafo Tensión primaria del Transformador
10/11 kV 13.8 kV 15kV 20kV 24/25 kV 30 kV
kVA Corriente nominal (A) IN (**)
100 16 10 10 10 10 10
125 16 16 10 10 10 10
160 20 16 16 16 10 10
200 25 20 16 16 16 10
250 31.5 25 20 16 16 10
315 40 31.5 25 20 20 16
400 50 40 31.5 25 25 16
500 63 50 40 31.5 31.5 20
630 80 63 50 40 40 25
800 100 80 63 50 50 31,5
1000 125 100 80 63 63 40
1250 160 125 100 80 80 50
1600 160 (*) 125 100 (*) (*)
2000 250 (*) (*) (*) (*) (*)
(*) La definición del fusible deberá considerar los límites de perdidas de potencia
(indicados en la documentación de los fusibles).
(**) Para (IN a: –5ºC ≤ T ≤ +40ºC) y para potencia de transformador > 1000 kVA la máxima
sobre-corriente de servicio es 1.2 IS.
9. ENTRADA EN SERVICIO
9.1 Verificaciones Indispensables
• Confirmar la correcta conexión de barras, cables, circuitos de tierra y circuitos
auxiliares BT.
• Confirmar el correcto montaje de los fusibles, de los deflectores de campo de las
barras y cables y de los paneles del compartimento de cables.
• Confirmar si el indicador de presión está en zona verde.
9.2 Maniobras de equipo
• Confirmar el buen funcionamiento del equipamiento y de los enclavamientos,
maniobrando varias veces los Interruptores y Seccionadores.
9.3 Alimentación de los cables de llegada
• Confirmar que todos los aparatos están en la posición “abierto”.
NORMAFIX
21
9.4 Control de presencia de tensión
• Después de tener alimentado los cables de la función “A”, verificar el encendido de
los señalizadores de presencia de tensión L1, L2, L3, montados sobre el panel de
mando.
• Alimentar los cables de la unidad y verificar el encendido de los señalizadores de
presencia de tensión.
FUNCIÓN IS FUNCIÓN IS
DISPOSITIVO DE
CONCORDANCIADE FASES
9.5 Control de concordancia de fases en las funciones de “llegada”
Verificar la concordancia de fases utilizando el dispositivo de control móvil “C” para
hacerlo:
• Introducir la ficha macho de “C” en la toma de prueba del dispositivo L3
• Introducir la ficha macho de “C” en la toma de prueba del dispositivo L3
Si hay concordancia:
• Ambas lámparas de los dispositivos de control L3 están encendidas.
• La lámpara de la fase de concordancia está apagada.
Si hay discordancia:
• Ambas lámparas de los dispositivos de control L3 tienen luminosidad reducida.
• La lámpara de la fase de concordancia está encendida
Repetir las mismas operaciones para las fases L1 y L2.
Nota: Para confirmar el buen funcionamiento del dispositivo móvil de concordancia de
fases, conectar las dos fichas de este a dos fases de la misma celda y debe encender.
9.6 Alimentación de barras y de la protección combinada de fusibles
• Cerrar los interruptores de llegada.
• Cerrar los interruptores de salida.
• Verificar si los señalizadores de presencia de tensión L1, L2, L3, de esta última,
están encendidos.
NORMAFIX
22
10. EXPLOTACIÓN
10.1. Maniobra de los aparatos
Las celdas son expedidas con el interruptor en la posición abierto y el seccionador de tierra
cerrado.
Todas las maniobras son efectuadas sin esfuerzos elevados.
La motorización se mantiene no operativa cuando la palanca de maniobra manual está
colocada.
El mecanismo es maniobrado a través de una palanca antiretorno, cuya función es impedir
que se pase directamente para la posición interruptor abierto seguidamente después de
efectuar la maniobra de cierre.
Interruptor cerrado
Seccionador de tierra abierto
Interruptor abierto
Seccionador de tierra abierto
Interruptor abierto
Seccionador de tierra cerrado
10.2. Apertura del seccionador de tierra (Común los dos tipos de mando)
• Esta maniobra solo es posible cuando el seccionador de tierra esté cerrado.
• Introducir la palanca en el lugar de maniobra del seccionador de tierra
• Abrir el seccionador de tierra girando la palanca en sentido antihorario hasta la
posición “abierto”.
Esta acción permitirá enclavar el panel frontal de cables y liberará la posición del
interruptor abierto.
NORMAFIX
23
10.3. Cierre del seccionador de tierra (común los dos tipos de mandos)
• Esta maniobra solo es posible si el seccionador de tierra está en la posición abierto
• Introducir la palanca en el lugar de maniobra del seccionador de tierra
• Verificar si los cables no están con tensión (lámparas de indicación de los cables
conectados)
• Cerrar el seccionador de tierra, llevando la palanca para la posición final
maniobrando en sentido horario.
Esta maniobra:
• Cierra el seccionador de tierra
• Permite quitar el panel de acceso a los cables
• No permite cerrar el interruptor
10.4. Cierre del interruptor (mando CI1 o CS1)
• Esta maniobra solo es posible cuando el seccionador de tierra está en la posición
abierto
• Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor
• Maniobrar en sentido horario hasta la posición final.
• El mando del seccionador de tierra queda clavado en la posición “abierto”.
NORMAFIX
24
10.5. Apertura del interruptor (mando CI1 o CS1)
• Esta maniobra solo es posible caso el interruptor se encuentre en la posición de
cerrado
• Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor
• Maniobrar la palanca en sentido antihorario hasta la posición de abierto
• Es posible cerrar el seccionador de tierra
10.6. Cierre del interruptor y rearme para la apertura (mando CI2 - función protección
transformador)
• Esta maniobra solo es posible si el seccionador de tierra está abierto
• Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor
• Maniobrar en sentido horario hasta la posición final
• El interruptor se cierra, la palanca permanece prisionera
Atención, maniobra indispensable después del cierre del ISF:
• Maniobrar imperativamente la palanca en sentido antihorario para rearmar el
resorte.
• Ahora se puede retirar la palanca de maniobra. El interruptor está listo para la
apertura.
NORMAFIX
25
10.7. Apertura del interruptor (mando CI2 - función protección transformador)
La operación de apertura del interruptor puede ser efectuada:
• Manualmente (botón de disparo en el mando)
• Por una bobina de apertura (opcional)
• Por los fusibles (actuación mecánica del fusible)
Botón de
disparo
10.8. Apertura y cierre del interruptor automático de vacío (mando CDV)
• Utilizando la palanca cargar los muelles, con movimientos verticales.
• Cerrar el interruptor automático presionando el botón de cierre.
• El interruptor automático quedará listo para hacer una maniobra de apertura
(presionando el botón de apertura o alimentando bobina de disparo)
• Si se pretende hacer una maniobra de reenganche es necesario cargar los muelles
de nuevo, aunque no se haya abierto el interruptor automático. Si el Interruptor
automático tiene un mando motorizado, cargará los mueles automáticamente
siempre que necesario.
NORMAFIX
26
10.9. Apertura y cierre del interruptor automático de SF6 (mando CLR)
• Utilizando la palanca cargar los muelles, con movimientos circulares en el sentido
horario.
• Cerrar el interruptor automático girando el botón de maniobra en el sentido
antihorario.
• El interruptor automático quedará listo para hacer una maniobra de apertura
(girando botón de maniobra en sentido horario, o alimentando bobina de disparo)
• Si se pretende hacer una maniobra de reenganche es necesario cargar los muelles
de nuevo, aunque no se haya abierto el interruptor automático. Si el Interruptor
automático tiene un mando motorizado, cargará los mueles automáticamente
siempre que necesario.
11. CONSERVACIÓN
NORMAFIX es un producto sin conservación.
Todavía, cuando el equipo se quede sin utilización durante mucho tiempo, o cuando haga
interrupción de servicio, se aconseja las siguientes operaciones:
• Inspección visual para confirmación de la buena condición del material.
• Limpiar el polvo sobre las piezas aislante (aisladores, interruptores,
transformadores etc.) con un pañuelo seco. Jamás utilizar solventes.
• Verificación del correcto funcionamiento de los mandos y enclavamientos.
• Comprobación de la correcta colocación de los conectores de cables.
• Verificar el apriete de las uniones.
• Aplicación de una capa de vaselina muy ligera, neutra industrial (Mobil Special con
MOS2) en los contactos machos del seccionador de tierra y en los contactos
eléctricos en el aire, después de haber eliminado el lubricante antiguo con la ayuda
de un pañuelo impregnado de petróleo o otro disolvente sin cloro.
NORMAFIX
27
12. SUSTITUCIÓN
12.1 Sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión
Para la sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión hacer lo indicado
en las imágenes. No es necesaria ninguna herramienta.
Después de retirar el señalizador de tensión, desligar la conexión.
Conectar el nuevo señalizador de tensión y colocarlo en su sitio.
Si la unidad está en tensión, el indicador de inmediato se encenderá.
12.2 Sustitución de fusibles
Para sustitución de los fusibles seguir las instrucciones indicadas en el párrafo 9.9
“Montaje de los fusibles”.
Se recomienda la sustitución simultánea de los tres fusibles.
Conexión
NORMAFIX
28
12.3 Retirar el interruptor automático de la celda
Para tener acceso al compartimiento de los cables es necesario: abrir el interruptor
automático, de seguida abrir el seccionador, y por fin cerrar el seccionador de puesta a
tierra.
• Abrir el panel de acceso al compartimiento de los cables
• Retirar la traviesa frontal (2 tornillos, llave 13)
• Desconectar la trenza de tierra del disyuntor (1 tornillo, llave 13)
• Desconectar las ligaciones superiores y inferiores de los polos (12 tornillos llave 13)
• Desconectar todo el cableado BT (Desconectar el conector BT o desconectar el
cableado en bornas)
• Retirar el soporte de fijación del interruptor automático, existente en el interior de
la celda
• El Interruptor automático puede ser retirado del cableado BT (con conector de BT)
Traviesa
frontal
Conexiones
superiores
Conexiones
inferiores
Soporte
Trenza de
tierra
NORMAFIX
29
12.4 Retirar la tapa de los mandos
Todas las operaciones de substitución de mandos deberán ser realizadas por lo Servicio de
asistencia a cliente de EFACEC.
Para el acceso al mando de Interruptores o seccionadores, es necesario retirar la tapa.
• Retirar panel del compartimento BT (para ganar acceso a los tornillos de la tapa)
• Retirar los 2 tornillos M6
• Desencajar la tapa
Para el acceso al mando de Interruptores automático, es necesario retirar la tapa.
• Retirar 2 tornillos
• Desencajar la tapa
13. PIEZAS DE REPUESTO
Son recomendadas las siguientes piezas de repuesto:
• Lámparas para el señalizador de tensión
• Fusibles(si aplicable)
• Bobina de apertura (si aplicable)
SERVÍCIO POST VENTA
Tarragona
Polígono Industrial Barranc del Lledó,
Parcela 9
43570 Sta. Bárbara
España
Tel : +34 977719811
Fax : +34 977717780
Tmovil: +34 657926891
SERVÍCIO POST VENTA
Madrid
Calle Sierra de Guadarrama, 14
28830 San Fernando de Henares
España
Tel : +34 912310772
Fax : +34 912311001
Tmovil: +34 699959536
SERVÍCIO POST VENTA
Oporto
Arroteia • Leça do Bailio • Apartado
1018
4466-952 S.Mamede de Infesta •
Portugal
Tel.: (+351) 22 9562850/2615
Mobile: 96 83 29 61
Fax: (+351) 22 956 28 89
Oporto
Arroteia • Leça do Bailio • Apartado 1018
4466-952 S.Mamede de Infesta • Portugal
Telef: (+351) 22 956 23 00
Fax: (+351) 22 956 28 70
Exportación
Arroteia • Leça do Bailio • Apartado 1018
4466-952 S.Mamede de Infesta • Portugal
Telef: (+351) 22 956 23 00
Fax: (+351) 22 952 09 00
Lisboa
Rua da Garagem, 1 • Apartado 527 • Carnaxide
2796-853 Linda-a-Velha • Portugal
Telef: (+351) 21 416 36 00
Fax: (+351) 21 416 36 20

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Materiales para distribucion
Materiales para distribucionMateriales para distribucion
Materiales para distribucionJuancito Guarella
 
Aislamiento lineas transmision_energia
Aislamiento lineas transmision_energiaAislamiento lineas transmision_energia
Aislamiento lineas transmision_energiaGilberto Mejía
 
Ceper cables-catalogo-general
Ceper cables-catalogo-generalCeper cables-catalogo-general
Ceper cables-catalogo-generalElio Muñoz
 
Calculo cargas conductores
Calculo cargas conductoresCalculo cargas conductores
Calculo cargas conductoresAdrián Roux
 
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...Andy Juan Sarango Veliz
 
6. curso de fallas y protecciones de ETAP
6. curso de fallas y protecciones de ETAP6. curso de fallas y protecciones de ETAP
6. curso de fallas y protecciones de ETAPHimmelstern
 
Interruptores potencia at siemens
Interruptores potencia at siemensInterruptores potencia at siemens
Interruptores potencia at siemenshectorhsc
 
05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laatmegashor
 
Instructivos trabajo seguros lineas en tensión
Instructivos trabajo seguros lineas en tensiónInstructivos trabajo seguros lineas en tensión
Instructivos trabajo seguros lineas en tensiónjorge leon
 
Protección de las líneas de trasmisión
Protección de las líneas de trasmisiónProtección de las líneas de trasmisión
Protección de las líneas de trasmisiónEnrikeu Aguilar
 
Diseño y configuración de una red device net manual del estudiante
Diseño y configuración de una red device net manual del estudianteDiseño y configuración de una red device net manual del estudiante
Diseño y configuración de una red device net manual del estudianteNilo Ruddy
 
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptxlgv2
 
Exposición acometidas
Exposición acometidasExposición acometidas
Exposición acometidaskalomia
 
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAPHimmelstern
 

La actualidad más candente (20)

Transformadores en aceite
Transformadores en aceiteTransformadores en aceite
Transformadores en aceite
 
Materiales para distribucion
Materiales para distribucionMateriales para distribucion
Materiales para distribucion
 
Aislamiento lineas transmision_energia
Aislamiento lineas transmision_energiaAislamiento lineas transmision_energia
Aislamiento lineas transmision_energia
 
Ceper cables-catalogo-general
Ceper cables-catalogo-generalCeper cables-catalogo-general
Ceper cables-catalogo-general
 
Calculo cargas conductores
Calculo cargas conductoresCalculo cargas conductores
Calculo cargas conductores
 
Substation Neutral Earthing
Substation Neutral EarthingSubstation Neutral Earthing
Substation Neutral Earthing
 
Norma iec 60947 2
Norma iec 60947 2Norma iec 60947 2
Norma iec 60947 2
 
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...
Normas CNE-Suministro y Utilización, LCE y Reglamento de Seguridad en el Subs...
 
Tema 6 a canalizaciones electricas
Tema 6 a canalizaciones electricasTema 6 a canalizaciones electricas
Tema 6 a canalizaciones electricas
 
6. curso de fallas y protecciones de ETAP
6. curso de fallas y protecciones de ETAP6. curso de fallas y protecciones de ETAP
6. curso de fallas y protecciones de ETAP
 
Interruptores potencia at siemens
Interruptores potencia at siemensInterruptores potencia at siemens
Interruptores potencia at siemens
 
05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat05. cálculo eléctrico y mecánico laat
05. cálculo eléctrico y mecánico laat
 
253690381 alta-tension-libro
253690381 alta-tension-libro253690381 alta-tension-libro
253690381 alta-tension-libro
 
Instructivos trabajo seguros lineas en tensión
Instructivos trabajo seguros lineas en tensiónInstructivos trabajo seguros lineas en tensión
Instructivos trabajo seguros lineas en tensión
 
Protección de las líneas de trasmisión
Protección de las líneas de trasmisiónProtección de las líneas de trasmisión
Protección de las líneas de trasmisión
 
Diseño y configuración de una red device net manual del estudiante
Diseño y configuración de una red device net manual del estudianteDiseño y configuración de una red device net manual del estudiante
Diseño y configuración de una red device net manual del estudiante
 
1
11
1
 
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx
335971230-2017-INTERRUPTORES.pptx
 
Exposición acometidas
Exposición acometidasExposición acometidas
Exposición acometidas
 
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP
2. tipos de fallas y análisis de cortocircuito ETAP
 

Similar a NORMAFIX. NORMAFIX Celda Modular de Distribución MANUAL DE INSTRUCCIONES Nº.pdf

Similar a NORMAFIX. NORMAFIX Celda Modular de Distribución MANUAL DE INSTRUCCIONES Nº.pdf (20)

J1000_QSG_SP_TOSP_C710606_27C_3_0.pdf
J1000_QSG_SP_TOSP_C710606_27C_3_0.pdfJ1000_QSG_SP_TOSP_C710606_27C_3_0.pdf
J1000_QSG_SP_TOSP_C710606_27C_3_0.pdf
 
Yaskawa
YaskawaYaskawa
Yaskawa
 
Manual español roland spd s
Manual español roland spd sManual español roland spd s
Manual español roland spd s
 
Manual normacel 17,5 kv
Manual normacel 17,5 kvManual normacel 17,5 kv
Manual normacel 17,5 kv
 
J1000
J1000J1000
J1000
 
Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012
Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012
Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012
 
Miller xmt 350
Miller xmt 350Miller xmt 350
Miller xmt 350
 
Fe aim manual en espanol
Fe aim manual en espanolFe aim manual en espanol
Fe aim manual en espanol
 
Yea tos-s606.12
Yea tos-s606.12Yea tos-s606.12
Yea tos-s606.12
 
Geminis
GeminisGeminis
Geminis
 
Manual router wi fi epc 3825
Manual  router wi fi epc 3825Manual  router wi fi epc 3825
Manual router wi fi epc 3825
 
graco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdfgraco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdf
 
Baterías manual bosch
Baterías manual boschBaterías manual bosch
Baterías manual bosch
 
Baterías manual
Baterías manualBaterías manual
Baterías manual
 
Tc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanishTc electronic nova_system_manual_spanish
Tc electronic nova_system_manual_spanish
 
Vfd e manual-sp
Vfd e manual-spVfd e manual-sp
Vfd e manual-sp
 
Manual 1832 1864 dsc
Manual 1832 1864 dscManual 1832 1864 dsc
Manual 1832 1864 dsc
 
Yaskawa vs 606 v7
Yaskawa vs 606 v7Yaskawa vs 606 v7
Yaskawa vs 606 v7
 
07 AveríA Manto
07 AveríA Manto07 AveríA Manto
07 AveríA Manto
 
Inverter Weg cfw-10-manual-del-usuario-espanol
 Inverter Weg cfw-10-manual-del-usuario-espanol Inverter Weg cfw-10-manual-del-usuario-espanol
Inverter Weg cfw-10-manual-del-usuario-espanol
 

Último

Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...SuannNeyraChongShing
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdfEdwinAlexanderSnchez2
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación pública
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación públicaTALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación pública
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación públicaSantiagoSanchez353883
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfrolandolazartep
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUMarcosAlvarezSalinas
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVSebastianPaez47
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptxguillermosantana15
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfDanielaVelasquez553560
 

Último (20)

Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación pública
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación públicaTALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación pública
TALLER PAEC preparatoria directamente de la secretaria de educación pública
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdf
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
 
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
 

NORMAFIX. NORMAFIX Celda Modular de Distribución MANUAL DE INSTRUCCIONES Nº.pdf

  • 1. NORMAFIX 1 NORMAFIX Celda Modular de Distribución MANUAL DE INSTRUCCIONES Nº453030006
  • 2. NORMAFIX 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de hacer cualquiera acción de instalación, operación, o mantenimiento. No hacer caso de estas instrucciones puede generar graves daños físicos y materiales. Este manual debe estar siempre accesible a todas las personas que trabajen en la instalación, operación y mantenimiento del equipo. Los equipos descritos en este manual han sido desarrollados y ensayados para funcionar dentro de sus valores nominales. Su utilización fuera de estos valores podrá resultar en malo funcionamiento y provocar daños físicos y materiales. Las celdas y los Interruptores son equipados con enclavamientos de seguridad censillos y seguros. No se debe forzar a los enclavamientos. Este equipo puede ser controlado remotamente y contiene partes con tensión y elementos mecánicos que se mueven a gran velocidad. En las celdas con Interruptor automático, jamás hacer verificaciones con el Interruptor automático cerrado o con los resortes de cierre cargados. El Interruptor automático deberá estar abierto y con los resortes descargados. (Ver manual de instrucciones del Interruptor automático).
  • 3. NORMAFIX 2 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES....................................................................................................................... 3 2. UNIDADES MODULARES.................................................................................................................................... 4 2.1 Celda IS....................................................................................................................................................... 4 2.2 Celda CIS .................................................................................................................................................... 4 2.3 Celda DC..................................................................................................................................................... 5 2.4 Celda M....................................................................................................................................................... 5 2.5 Celda SBM................................................................................................................................................... 5 2.6 Celda CD..................................................................................................................................................... 6 2.7 Celda TT..................................................................................................................................................... 6 2.8 Celda DB..................................................................................................................................................... 6 3. DESCRIPTION GENERAL DE LAS UNIDADES ................................................................................................... 7 4. DESCRIPTION GENERAL DE LOS MANDOS.................................................................................................... 10 5. SISTEMA SF6.................................................................................................................................................... 12 6. EXPEDICIÓN..................................................................................................................................................... 13 7. RECEPCIÓN...................................................................................................................................................... 13 8. INSTALACIÓN .................................................................................................................................................. 14 8.1 Preparación del suelo ............................................................................................................................ 14 8.2 Desembalaje............................................................................................................................................ 14 8.3 Instalación en el local............................................................................................................................ 14 8.4 Conexión de las celdas........................................................................................................................... 15 8.5 Fijación al suelo...................................................................................................................................... 15 8.6 Conexión del circuito de tierra ............................................................................................................ 16 8.7 Conexión del embarrado ....................................................................................................................... 16 8.8 Conexión de los cables .......................................................................................................................... 17 8.9 Conexión de toros en los cables........................................................................................................... 19 8.10 Montaje de los Fusibles ....................................................................................................................... 19 8.11 Definición del calibre de los Fusibles................................................................................................ 20 9. ENTRADA EN SERVICIO .................................................................................................................................. 20 9.1 Verificaciones Indispensables............................................................................................................... 20 9.2 Maniobras de equipo .............................................................................................................................. 20 9.3 Alimentación de los cables de llegada................................................................................................ 20 9.4 Control de presencia de tensión .......................................................................................................... 21 9.5 Control de concordancia de fases en las funciones de “llegada” .................................................. 21 9.6 Alimentación de barras y de la protección combinada de fusibles................................................ 21 10. EXPLOTACIÓN............................................................................................................................................... 22 10.1. Maniobra de los aparatos................................................................................................................... 22 10.2. Apertura del seccionador de tierra (Común los dos tipos de mando)........................................ 22 10.3. Cierre del seccionador de tierra (común los dos tipos de mandos) ........................................... 23 10.4. Cierre del Interruptor (mando CI1 o CS1)....................................................................................... 23 10.5. Apertura del Interruptor (mando CI1 o CS1) .................................................................................. 24 10.6. Cierre del Interruptor y rearme para la apertura (mando CI2)................................................... 24 10.7. Apertura del interruptor (mando CI2) ............................................................................................. 25 10.8. Apertura y Cierre del interruptor automático (mando CDV)....................................................... 25 11. CONSERVACIÓN ............................................................................................................................................ 26 12. SUSTITUCIÓN ................................................................................................................................................ 27 12.1 Sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión .............................................. 27 12.2 Sustitución de fusibles......................................................................................................................... 27 12.3 Retirar el Interruptor automático de la celda................................................................................. 28 12.4 Retirar la tapa de los mandos ............................................................................................................ 29 13. PIEZAS DE REPUESTO................................................................................................................................... 29
  • 4. NORMAFIX 3 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Tensión nominal 12 kV 17,5 kV 24 kV 36 kV Nivel de aislamiento À frecuencia industrial (50 Hz – 1 min) 28 kV 38 kV 50 kV 70 kV Al choque (1,2 / 50 µs) 75 kV 95 kV 125 kV 170 kV Corriente nominal Embarrado 630 A 630 A 630 A 630 A Llegada / salida 400 A 630 A 400 A 630 A 400 A 630 A 400 A 630 A Protección por fusible 200 A 200 A 200 A 200 A Protección por Interruptor Automático 630 A 630 A 630 A 630 A Corriente de corto-circuito 16 (1s) kA 20 (1s) kA 16 (1s) kA 20 (1s) kA 16 (1s) kA 20 (1s) kA 16 (1s) kA Poder de cierre bajo curto-circuito 40 kA 50 kA 40 kA 50 kA 40 kA 50 kA 40 kA Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Arco interno (IAC A-FL) 16 kA (1s) 16 kA (1s) 16 kA (1s) 16 kA (1s) Temperatura ambiente -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC -5 a 40 ºC Presión de Llenado nominal (20ºC) 0,3 bar rel 0,3 bar rel 0,3 bar rel 0,3 bar rel Categoría de pérdida de continuidad de servicio LSC 2A (según CEI 62271-200) Clase de separación PI (según CEI 62271-200) Índice de protección (CEI 60529 y EN 50102) IP65 (compartimento media tensión) IP3XC (compartimento mecanismo de mando) IP 3XC (compartimento cables) IK09 (Compartimento Media Tensión) IK08 Color standard RAL 7035 Dimensiones de unidades hasta 24 kV Unidad Anchura (mm) Altura (mm) Profundidad* (mm) Peso (kg) IS 375 1575 860 (+110) 100 CIS 375 1575 860 (+110) 110 DC 750 1575 860 (+110) 355 CD 375 1575 860 (+110) 80 M 750 1575 860 (+30) 175 SBM 750 1575 860 (+110) 200 TT 500 1575 860 (+110) 150 DB 750 1575 860 (+110) 460 * Profundidad de 860mm para base de celda, añadido de 110mm para compartimento de mando.
  • 5. NORMAFIX 4 Dimensiones de unidades hasta 36 kV Unidad Anchura (mm) Altura (mm) Profundidad* (mm) Peso (kg) IS 600 2010 1155 (+135) 275 CIS 600 2010 1155 (+135) 300 DC 1000** 2010 1155 (+135) 900 CD 600 2010 1155 (+135) 245 CD + TT 1200 2010 1155 (+135) 320 M 1000** 2010 1155 (+135) 470 SBM 1200 2010 1155 (+135) 560 TT 600 2010 1155 (+135) 420 DB 1200 2010 1155 (+135) 1000 * Profundidad de 1155mm para base de celda, añadido de 135mm para compartimento de mando. ** Largura 1000mm si la celda no tiene transformadores. Solución bajo pedido y análisis. 2. UNIDADES MODULARES 2.1 Celda IS Celda de Línea (IS) Celda para llegada / salida de cables equipada con interruptor seccionador ISF (con mando CI1). 2.2 Celda CIS Celda Ruptofusible (CIS) Celda para protección de transformador equipada con portafusibles y interruptor seccionador ISF (con mando CI2).
  • 6. NORMAFIX 5 2.3 Celda DC Celda Interruptor Automático (DC) Celda para protección de cables equipada con interruptor automático y con seccionador SF (con mando CS1) El interruptor automático puede ser de vacío DIVAC (con mando CDV) o de SF6 (con mando CLR). 2.4 Celda M Celda de Medida (M) Celda para medida de tensión y corriente (opcionalmente con señalización de presencia de tensión) Están disponibles diversas versiones: - Llegada y salidas laterales - Llegada y salida por cable - Llegada por cable y salida lateral 2.5 Celda SBM Celda de Seccionamiento y Medida (SBM) Celda para seccionamiento de embarrado y medida de tensión / corriente (opcionalmente con señalización de presencia de tensión) Están disponibles versiones con remonte hacia derecha o hacia izquierda.
  • 7. NORMAFIX 6 2.6 Celda CD Celda de Remonte (CD) Celda que permite hacer una llegada, o una salida, directa con cables. (opcionalmente con señalización de presencia de tensión o con seccionador de tierra) 2.7 Celda TT Celda Transformador de Tensión (TT) Celda para medida de tensión con protección de transformador de tensión por fusibles. 2.8 Celda DB Celda Protección de Embarrado (DB) Celda para protección de embarrado y medida de tensión / corriente (opcionalmente con señalización de presencia de tensión) Están disponibles versiones con remonte hacia derecha o hacia izquierda.
  • 8. NORMAFIX 7 3. DESCRIPTION GENERAL DE LAS UNIDADES Celda IS 1- Piezas auxiliares para izar la celda 2- Compartimento de baja tensión 3- Mando del Seccionador de tierra 4- Señalización mecánica de estado del Interruptor 5- Mando del Interruptor 6- Señalización de presencia de tensión 7- Panel de acceso a los cables MT 8- Conexión para el circuito de tierra 9- Panel de acceso al embarrado 10- Tapón deflector de embarrado 11- Embarrado 12- Interruptor seccionador 13- Conexiones de los cables MT 14- Soporte aislador capacitivo 15- Cables MT 16- Sujeción de cables 9 10 15 11 16 7 4 2 1 12 13 14 5 6 3 8
  • 9. NORMAFIX 8 Celda CIS 1- Piezas auxiliares para izar la celda 2- Compartimento de baja tensión 3- Señalización mecánica de estado del Interruptor 4- Mando del Seccionador de tierra 5- Mando del Interruptor 6- Señalización de presencia de tensión 7- Panel de acceso a los cables MT 8- Conexión para el circuito de tierra 9- Panel de acceso al embarrado 10- Tapón deflector de embarrado 11- Interruptor seccionador 12- Sistema de disparo protección fusible 13- Soporte superior de fusibles 14- Fusibles MT 15- Soporte inferior de fusibles 16- Soporte aislador capacitivo 17- Seccionador de tierra adicional 18- Cables MT 19- Sujeción de cables 9 18 10 19 7 4 2 1 11 12 14 5 6 3 8 15 13 16 17
  • 10. NORMAFIX 9 Celda DC 1- Piezas auxiliares para izar la celda 2- Compartimento de baja tensión 3- Señalización mecánica de estado del Interruptor 4- Relé de protección auto-alimentado 5- Ranura para colocación de la palanca (Muelles de Interruptor Automático) 6- Botones para apertura y cierre del interruptor automático 7- Indicador de posición del interruptor automático 8- Conexión para el circuito de tierra 9- Panel de acceso al embarrado 10- Seccionador 11- Mando del Seccionador de tierra 12- Mando del Seccionador 13- Señalización de presencia de tensión 14- Panel de acceso a los cables MT 2 1 8 9 10 3 4 6 7 5 11 12 13 14
  • 11. NORMAFIX 10 4. DESCRIPTION GENERAL DE LOS MANDOS Mandos CI1, CS1 y CST de los Interruptores y Seccionadores 1 – Palanca para maniobra manual del interruptor o seccionador de tierra 2 – Indicador de posición del interruptor y del seccionador de tierra Mando del Seccionador de tierra: 3 – Ranura para colocación de la traba de condenación de maniobra del seccionador de tierra 4 – Lugar para introducción de la palanca de maniobra del seccionador de tierra Mando del Interruptor (o Seccionador): 5 – Ranura para colocación de la traba de enclavamiento de maniobra del interruptor 6 – Lugar para introducir la palanca de maniobra del interruptor Mando CI2 de los Interruptores y Seccionadores de tierra 1 – Palanca para maniobra manual del interruptor o seccionador de tierra 2 – Indicador de posición del interruptor y del seccionador de tierra Mando del Seccionador de tierra: 3 – Ranura para colocación de la traba de condenación de maniobra del seccionador de tierra 4 – Lugar para introducción de la palanca de maniobra del seccionador de tierra Mando CI2 del Interruptor (Solo en Celda CIS): 7 – Ranura para colocación de la traba de enclavamiento de maniobra del interruptor 8 – Lugar para introducir la palanca de maniobra del interruptor 9 – Señalización de fusión de fusible 10 – Botón para apertura manual del interruptor Principio de funcionamiento de un mecanismo “tumbler” La maniobra de la palanca arrastra un resorte más allá de la posición de equilibrio. En esta posición libera el resorte expandiéndose bruscamente e independientemente del operador. 1 5 6 2 4 3 1 7 8 2 4 3 9 10
  • 12. NORMAFIX 11 Principio de funcionamiento Ejemplos de utilización CI1(M) Mando tipo “Tumbler” (*) con velocidad independiente de la acción del operador. Las maniobras de cierre y apertura son ejecutadas manualmente o eléctricamente, a través de un sistema motorizado. (Tiempo de funcionamiento <=2s a Un) Utilizado en la función IS. Equipamiento base de las funciones “llegada salida” (poner o quitar una unidad de servicio). El mando CI1M permite el mando a distancia del ISFG C12(M) Mando tipo “Tumbler” (*) con velocidad independiente de la acción del operador y equipado con sistema de retención exclusivamente a la apertura. El operador ejecuta manualmente una maniobra de cierre seguida de maniobra de rearme del mecanismo. De este modo, el mando queda apto para una maniobra de apertura, en un tiempo reducido (<100 ms), por acción de un electroimán, de un percutor de fusible o de un botón de maniobra. Utilizado en la función CIS. Equipamiento base de las funciones “protección de transformador” (protección de transformador por fusibles). Permite el disparo del interruptor por acción de la protección de los transformadores. El mando CI2M permite el mando a distancia del ISFG CS1 Mando de dupla función, de maniobras dependientes para el seccionador SF e independientes para el seccionador de conexión a tierra de cables (celdas DC). Permite el control simultaneo de 2 seccionadores SF (celdas DB) Permite el control simultaneo de 2 seccionadores SF CST Mando del seccionador de puesta a tierra. Las operaciones de cierre y apertura son independientes del operador Permite el control del seccionador de puesta a tierra (opcional) de las celdas CD Mando CDV (Interruptor automático de vacío, DIVAC) 1 – Palanca para rearme manual de los muelles del interruptor automático 2 – Botones para apertura y cierre del interruptor automático 3 – Indicador de posición del interruptor automático 4 – Ranura para colocación de la palanca para rearme de los muelles 5 – Contador de maniobras del interruptor automático 6 – Indicador del tensado de los muelles 1 4 3 5 6 2
  • 13. NORMAFIX 12 Mando CLR (Interruptor automático de SF6) 1 – Palanca para rearme manual de los muelles del interruptor automático 2 – Accionador para apertura y cierre del interruptor automático 3 – Indicador de posición del interruptor automático 4 – Indicador del tensado de los muelles 5 – Contador de maniobras del interruptor automático 6 – Ranura para colocación de la palanca para rearme de los muelles 5. SISTEMA SF6 Los Interruptores ISF y seccionadores SF de aislamiento en SF6 utilizados en las celdas NORMAFIX son equipos sellados de por vida (de acuerdo con IEC 62271). La estanqueidad de este equipamiento es asegurada por varias pruebas de rutina. La vida útil prevista para el equipo es de 30 años. Para acceder a la válvula es necesario retirar la cubierta del mecanismo de mando (ver instrucciones de este manual). Características de la válvula utilizada: Proveedor: EFACEC Modelo: 37409072 Dimensión: DN14,5 La válvula soporta al SF6 en descomposición. Las operaciones para retirar SF6 de los Interruptores deberán ser realizadas por técnicos de EFACEC. 1 4 3 5 6 2
  • 14. NORMAFIX 13 6. EXPEDICIÓN Las unidades NORMAFIX son expedidas con el Interruptor Abierto y el Seccionador de Tierra Cerrado. Las unidades NORMAFIX son expedidas individualmente sobre una base de madera (fijada por cuatro tornillos y protegida por un film plástico). Los accesorios para montaje y conexión de las unidades NORMAFIX son suministrados en embalaje separado. 7. RECEPCIÓN Identificar y confirmar en las unidades recibidas: • Función, a través del diagrama sinóptico • Placa de características • Buen estado del material Confirmar la presencia del embalaje del material anexo. Si constata anomalías, debe indicarlo en el albarán. 120º Max Las unidades deben permanecer fijas a la base de transporte, hasta su montaje. Movimiento: • Puente rodante • Porta-pallete hidráulico Las unidades deberán ser movidas en dirección lateral (no moverlas en la dirección frontal)
  • 15. NORMAFIX 14 Las unidades deben ser almacenadas en el interior para garantizar su protección contra el polvo, lluvia, sol y temperaturas extremas. 8. INSTALACIÓN 8.1 Preparación del suelo El suelo deberá poseer una uniformidad mínima de 2 mm/m, de modo de posibilitar un montaje fácil y un buen aspecto final. 8.2 Desembalaje Estando las celdas cerca de su lugar de montaje y por el orden previsto: • Retirar el film plástico • Abrir la puerta del compartimiento de cables (solo con los seccionadores de tierra cerrados) • Retirar los cuatro tornillos (llave 17) manteniendo la celda sobre la base. • Cuidadosamente retirar la celda de su base de acuerdo con el párrafo de instrucciones de movimiento 8.3 Instalación en el local • Retirar la puerta del compartimiento de cables frontal • Posicionar la cela y verificar la verticalidad, calzando se necesario • Fijarla al suelo
  • 16. NORMAFIX 15 8.4 Conexión de las celdas Posicionar la primera celda y fijarla al suelo. De seguida posicionar la segunda celda, acoplarla a la primera (conjunto de 6 tornillos, arandelas y tuercas M6) y fijarla al suelo. Hacer lo mismo para las restantes celdas. Es necesario colocar los paneles de extremidad en las laterales de los conjuntos. Se utiliza 14 tornillos M6, arandelas y tuercas de remachar (suministrados como accesorios) para colocar cada panel. Nota: La instalación de las celdas deberá hacerse con los paneles de acceso al embarrado y las puertas de compartimiento de los cables retirados. 8.5 Fijación al suelo Consultar el plan de implantación de las celdas donde se define la configuración, las dimensiones generales y los puntos recomendados de fijación al suelo. El anclaje al suelo es obtenido con manguitos de fijación M8 (4 puntos de fijación en las celdas de extremidad y 2 puntos de fijación en diagonal para las demás). 20 mm 100 mm
  • 17. NORMAFIX 16 8.6 Conexión del circuito de tierra Todos los componentes de NORMAFIX (Barras, conexión de los cables, fusibles, etc.) están interconectados y conectados a tierra por un circuito común, de cobre. (*) – Puntos de conexión de la barra común Apretar las barras de cobre del circuito de tierra para garantizar la continuidad. Apretar tuercas M8H con un par de apriete 0,9 daNm. En la celda extrema del conjunto, conectar el colector general de tierra a la protección de la instalación, por medio de un conductor de 50 mm2, tornillo M8H, tuerca y arandela (par de apriete de 1,9 daNm) 8.7 Conexión del embarrado No es necesaria preparación de las uniones de contacto (eventualmente, hacer una limpieza). Aún así, si las celdas estuvieren mucho tiempo almacenadas, verificar si los contactos no están oxidados. Comenzar la conexión del embarrado siempre por un extremo de las celdas y siempre por la parte de atrás (L1). Para acceder al embarrado es necesario retirar los paneles de acceso (parte superior de la celda). (*)
  • 18. NORMAFIX 17 Disponer las barras de cobre sobre las tomas de corriente superiores (si necesario colocar una arandela de cobre en la toma lateral). Posicionar los deflectores, los tornillos y las arandelas (orientar correctamente los deflectores). Apretar todos los tornillos de fijación con un par de apriete de 2,4 daNm (llave del 17). 8.8 Conexión de los cables NORMAFIX fue concebido para utilizar terminaciones de cables, termorretractiles o de silicona. La selección de los cables y de las terminaciones de cables es responsabilidad del cliente. Los materiales deberán ser compatibles con el equipamiento NORMAFIX. Para tener acceso al compartimiento de cables y trabajar con seguridad, es necesario abrir el interruptor y cerrar el seccionador de tierra. • Retirar al panel de acceso a los cables • Desmontar la traviesa inferior frontal (2 tuercas, llave 13) • Desmontar la traviesa media frontal (2 tuercas, llave 13) • Extraer los tres primeros elementos de la placa del fondo 2 1
  • 19. NORMAFIX 18 • Acceder al tornillo de la toma de corriente (en las celdas IS y CD es necesario retirar el deflector) donde apretara la terminación. • Posicionar los cables a la altura de la toma, comenzando por la fase más alejada. • Marcar los cables en el límite inferior del terminal. • Rebatir los cables para el frente de la celda y aplicar las terminaciones, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Empezando por la fase más alejada, colocar el terminal en la toma de corriente y apretar con tuerca y arandela - par de apriete 4,5 daNm (y, en las celdas CD y IS, recolocar deflector). • Colocar el segundo elemento de la placa de fondo, mantenindo la tierra del cable por encima de la placa de fondo. • Recortar el pasa-cables plástico y colocarlo en el cable sobre la placa de fondo. • Colocar las abrazaderas de apriete de cables y inmovilizarlas con las tuercas (llave 13)
  • 20. NORMAFIX 19 Conectar as 3 tranças de terra ao conector de terra (tornillo M8x30H) e aplicar um binário de aperto 0,9 daNm. 8.9 Conexión de toros en los cables Es posible instalar en los cables los sensores de corriente toroidales de un detector paso de falta. Es muy importante que la conexión a tierra de las pantallas de los cables se realice por el interior del sensor de corriente. 8.10 Montaje de los fusibles Colocar los fusibles de acuerdo con el procedimiento indicado en las imágenes. • Con el propio fusible levantar la tapa de la cogida superior del soporte de fusibles. • Encajar la parte inferior del fusible en la cogida inferior del soporte de los fusibles. • Encajar la parte superior del fusible en la cogida superior del soporte de fusibles, certificando que la tapa de la cogida superior está correctamente cerrada. • No se debe agarrar el fusible por la parte central.
  • 21. NORMAFIX 20 En el caso de fusibles con percutor: • Retirar la etiqueta de protección del percutor, en la primera instalación del fusible • Garantizar que el percutor este correctamente posicionado (para arriba) 8.11 Definición del calibre de los fusibles Potencia Trafo Tensión primaria del Transformador 10/11 kV 13.8 kV 15kV 20kV 24/25 kV 30 kV kVA Corriente nominal (A) IN (**) 100 16 10 10 10 10 10 125 16 16 10 10 10 10 160 20 16 16 16 10 10 200 25 20 16 16 16 10 250 31.5 25 20 16 16 10 315 40 31.5 25 20 20 16 400 50 40 31.5 25 25 16 500 63 50 40 31.5 31.5 20 630 80 63 50 40 40 25 800 100 80 63 50 50 31,5 1000 125 100 80 63 63 40 1250 160 125 100 80 80 50 1600 160 (*) 125 100 (*) (*) 2000 250 (*) (*) (*) (*) (*) (*) La definición del fusible deberá considerar los límites de perdidas de potencia (indicados en la documentación de los fusibles). (**) Para (IN a: –5ºC ≤ T ≤ +40ºC) y para potencia de transformador > 1000 kVA la máxima sobre-corriente de servicio es 1.2 IS. 9. ENTRADA EN SERVICIO 9.1 Verificaciones Indispensables • Confirmar la correcta conexión de barras, cables, circuitos de tierra y circuitos auxiliares BT. • Confirmar el correcto montaje de los fusibles, de los deflectores de campo de las barras y cables y de los paneles del compartimento de cables. • Confirmar si el indicador de presión está en zona verde. 9.2 Maniobras de equipo • Confirmar el buen funcionamiento del equipamiento y de los enclavamientos, maniobrando varias veces los Interruptores y Seccionadores. 9.3 Alimentación de los cables de llegada • Confirmar que todos los aparatos están en la posición “abierto”.
  • 22. NORMAFIX 21 9.4 Control de presencia de tensión • Después de tener alimentado los cables de la función “A”, verificar el encendido de los señalizadores de presencia de tensión L1, L2, L3, montados sobre el panel de mando. • Alimentar los cables de la unidad y verificar el encendido de los señalizadores de presencia de tensión. FUNCIÓN IS FUNCIÓN IS DISPOSITIVO DE CONCORDANCIADE FASES 9.5 Control de concordancia de fases en las funciones de “llegada” Verificar la concordancia de fases utilizando el dispositivo de control móvil “C” para hacerlo: • Introducir la ficha macho de “C” en la toma de prueba del dispositivo L3 • Introducir la ficha macho de “C” en la toma de prueba del dispositivo L3 Si hay concordancia: • Ambas lámparas de los dispositivos de control L3 están encendidas. • La lámpara de la fase de concordancia está apagada. Si hay discordancia: • Ambas lámparas de los dispositivos de control L3 tienen luminosidad reducida. • La lámpara de la fase de concordancia está encendida Repetir las mismas operaciones para las fases L1 y L2. Nota: Para confirmar el buen funcionamiento del dispositivo móvil de concordancia de fases, conectar las dos fichas de este a dos fases de la misma celda y debe encender. 9.6 Alimentación de barras y de la protección combinada de fusibles • Cerrar los interruptores de llegada. • Cerrar los interruptores de salida. • Verificar si los señalizadores de presencia de tensión L1, L2, L3, de esta última, están encendidos.
  • 23. NORMAFIX 22 10. EXPLOTACIÓN 10.1. Maniobra de los aparatos Las celdas son expedidas con el interruptor en la posición abierto y el seccionador de tierra cerrado. Todas las maniobras son efectuadas sin esfuerzos elevados. La motorización se mantiene no operativa cuando la palanca de maniobra manual está colocada. El mecanismo es maniobrado a través de una palanca antiretorno, cuya función es impedir que se pase directamente para la posición interruptor abierto seguidamente después de efectuar la maniobra de cierre. Interruptor cerrado Seccionador de tierra abierto Interruptor abierto Seccionador de tierra abierto Interruptor abierto Seccionador de tierra cerrado 10.2. Apertura del seccionador de tierra (Común los dos tipos de mando) • Esta maniobra solo es posible cuando el seccionador de tierra esté cerrado. • Introducir la palanca en el lugar de maniobra del seccionador de tierra • Abrir el seccionador de tierra girando la palanca en sentido antihorario hasta la posición “abierto”. Esta acción permitirá enclavar el panel frontal de cables y liberará la posición del interruptor abierto.
  • 24. NORMAFIX 23 10.3. Cierre del seccionador de tierra (común los dos tipos de mandos) • Esta maniobra solo es posible si el seccionador de tierra está en la posición abierto • Introducir la palanca en el lugar de maniobra del seccionador de tierra • Verificar si los cables no están con tensión (lámparas de indicación de los cables conectados) • Cerrar el seccionador de tierra, llevando la palanca para la posición final maniobrando en sentido horario. Esta maniobra: • Cierra el seccionador de tierra • Permite quitar el panel de acceso a los cables • No permite cerrar el interruptor 10.4. Cierre del interruptor (mando CI1 o CS1) • Esta maniobra solo es posible cuando el seccionador de tierra está en la posición abierto • Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor • Maniobrar en sentido horario hasta la posición final. • El mando del seccionador de tierra queda clavado en la posición “abierto”.
  • 25. NORMAFIX 24 10.5. Apertura del interruptor (mando CI1 o CS1) • Esta maniobra solo es posible caso el interruptor se encuentre en la posición de cerrado • Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor • Maniobrar la palanca en sentido antihorario hasta la posición de abierto • Es posible cerrar el seccionador de tierra 10.6. Cierre del interruptor y rearme para la apertura (mando CI2 - función protección transformador) • Esta maniobra solo es posible si el seccionador de tierra está abierto • Introducir la palanca en el lugar de maniobra del interruptor • Maniobrar en sentido horario hasta la posición final • El interruptor se cierra, la palanca permanece prisionera Atención, maniobra indispensable después del cierre del ISF: • Maniobrar imperativamente la palanca en sentido antihorario para rearmar el resorte. • Ahora se puede retirar la palanca de maniobra. El interruptor está listo para la apertura.
  • 26. NORMAFIX 25 10.7. Apertura del interruptor (mando CI2 - función protección transformador) La operación de apertura del interruptor puede ser efectuada: • Manualmente (botón de disparo en el mando) • Por una bobina de apertura (opcional) • Por los fusibles (actuación mecánica del fusible) Botón de disparo 10.8. Apertura y cierre del interruptor automático de vacío (mando CDV) • Utilizando la palanca cargar los muelles, con movimientos verticales. • Cerrar el interruptor automático presionando el botón de cierre. • El interruptor automático quedará listo para hacer una maniobra de apertura (presionando el botón de apertura o alimentando bobina de disparo) • Si se pretende hacer una maniobra de reenganche es necesario cargar los muelles de nuevo, aunque no se haya abierto el interruptor automático. Si el Interruptor automático tiene un mando motorizado, cargará los mueles automáticamente siempre que necesario.
  • 27. NORMAFIX 26 10.9. Apertura y cierre del interruptor automático de SF6 (mando CLR) • Utilizando la palanca cargar los muelles, con movimientos circulares en el sentido horario. • Cerrar el interruptor automático girando el botón de maniobra en el sentido antihorario. • El interruptor automático quedará listo para hacer una maniobra de apertura (girando botón de maniobra en sentido horario, o alimentando bobina de disparo) • Si se pretende hacer una maniobra de reenganche es necesario cargar los muelles de nuevo, aunque no se haya abierto el interruptor automático. Si el Interruptor automático tiene un mando motorizado, cargará los mueles automáticamente siempre que necesario. 11. CONSERVACIÓN NORMAFIX es un producto sin conservación. Todavía, cuando el equipo se quede sin utilización durante mucho tiempo, o cuando haga interrupción de servicio, se aconseja las siguientes operaciones: • Inspección visual para confirmación de la buena condición del material. • Limpiar el polvo sobre las piezas aislante (aisladores, interruptores, transformadores etc.) con un pañuelo seco. Jamás utilizar solventes. • Verificación del correcto funcionamiento de los mandos y enclavamientos. • Comprobación de la correcta colocación de los conectores de cables. • Verificar el apriete de las uniones. • Aplicación de una capa de vaselina muy ligera, neutra industrial (Mobil Special con MOS2) en los contactos machos del seccionador de tierra y en los contactos eléctricos en el aire, después de haber eliminado el lubricante antiguo con la ayuda de un pañuelo impregnado de petróleo o otro disolvente sin cloro.
  • 28. NORMAFIX 27 12. SUSTITUCIÓN 12.1 Sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión Para la sustitución de lámparas de señalización de presencia de tensión hacer lo indicado en las imágenes. No es necesaria ninguna herramienta. Después de retirar el señalizador de tensión, desligar la conexión. Conectar el nuevo señalizador de tensión y colocarlo en su sitio. Si la unidad está en tensión, el indicador de inmediato se encenderá. 12.2 Sustitución de fusibles Para sustitución de los fusibles seguir las instrucciones indicadas en el párrafo 9.9 “Montaje de los fusibles”. Se recomienda la sustitución simultánea de los tres fusibles. Conexión
  • 29. NORMAFIX 28 12.3 Retirar el interruptor automático de la celda Para tener acceso al compartimiento de los cables es necesario: abrir el interruptor automático, de seguida abrir el seccionador, y por fin cerrar el seccionador de puesta a tierra. • Abrir el panel de acceso al compartimiento de los cables • Retirar la traviesa frontal (2 tornillos, llave 13) • Desconectar la trenza de tierra del disyuntor (1 tornillo, llave 13) • Desconectar las ligaciones superiores y inferiores de los polos (12 tornillos llave 13) • Desconectar todo el cableado BT (Desconectar el conector BT o desconectar el cableado en bornas) • Retirar el soporte de fijación del interruptor automático, existente en el interior de la celda • El Interruptor automático puede ser retirado del cableado BT (con conector de BT) Traviesa frontal Conexiones superiores Conexiones inferiores Soporte Trenza de tierra
  • 30. NORMAFIX 29 12.4 Retirar la tapa de los mandos Todas las operaciones de substitución de mandos deberán ser realizadas por lo Servicio de asistencia a cliente de EFACEC. Para el acceso al mando de Interruptores o seccionadores, es necesario retirar la tapa. • Retirar panel del compartimento BT (para ganar acceso a los tornillos de la tapa) • Retirar los 2 tornillos M6 • Desencajar la tapa Para el acceso al mando de Interruptores automático, es necesario retirar la tapa. • Retirar 2 tornillos • Desencajar la tapa 13. PIEZAS DE REPUESTO Son recomendadas las siguientes piezas de repuesto: • Lámparas para el señalizador de tensión • Fusibles(si aplicable) • Bobina de apertura (si aplicable)
  • 31. SERVÍCIO POST VENTA Tarragona Polígono Industrial Barranc del Lledó, Parcela 9 43570 Sta. Bárbara España Tel : +34 977719811 Fax : +34 977717780 Tmovil: +34 657926891 SERVÍCIO POST VENTA Madrid Calle Sierra de Guadarrama, 14 28830 San Fernando de Henares España Tel : +34 912310772 Fax : +34 912311001 Tmovil: +34 699959536 SERVÍCIO POST VENTA Oporto Arroteia • Leça do Bailio • Apartado 1018 4466-952 S.Mamede de Infesta • Portugal Tel.: (+351) 22 9562850/2615 Mobile: 96 83 29 61 Fax: (+351) 22 956 28 89 Oporto Arroteia • Leça do Bailio • Apartado 1018 4466-952 S.Mamede de Infesta • Portugal Telef: (+351) 22 956 23 00 Fax: (+351) 22 956 28 70 Exportación Arroteia • Leça do Bailio • Apartado 1018 4466-952 S.Mamede de Infesta • Portugal Telef: (+351) 22 956 23 00 Fax: (+351) 22 952 09 00 Lisboa Rua da Garagem, 1 • Apartado 527 • Carnaxide 2796-853 Linda-a-Velha • Portugal Telef: (+351) 21 416 36 00 Fax: (+351) 21 416 36 20