SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 52
2
▓ NORMA Oficial Mexicana NOM-029-STPS-2011, Mantenimiento de las
instalaciones eléctricas en los centros de trabajo-Condiciones de
seguridad.
• OBJETIVO
Establecer las condiciones de seguridad para la realización de actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo, a fin de
evitar accidentes al personal responsable de llevarlas a cabo y a personas ajenas a
dichas actividades que pudieran estar expuestas.
• CAMPO DE APLICACIÓN
La presente Norma aplica en todos los centros de trabajo del territorio nacional en
donde se realicen actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas
permanentes o provisionales, las que se desarrollen en las líneas eléctricas aéreas
y subterráneas, así como las que se lleven a cabo con líneas energizadas.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
3
Viene entrelazada con las siguientes normas:
3.1 NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas (utilización).
3.2 NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal - Selección, uso y
manejo en los centros de trabajo.
3.3 NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e
identificación de riesgos por
fluidos conducidos en tuberías.
NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal - Selección, uso y manejo
en los centros de trabajo.
*OBJETIVO
Establecer los requisitos mínimos para que el patrón seleccione, adquiera y
proporcione a sus trabajadores, el equipo de protección personal correspondiente para
protegerlos de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su
integridad física y su salud.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
La principal importancia de los elementos de
seguridad eléctricos es proteger a los trabajadores
de los posibles accidentes.
 Entendiéndose como accidente a todo hecho no
deseado que interrumpe un proceso normal de
trabajo y que causa lesiones o pérdida de bienes
materiales
Su empleo implica unos riesgos que deben
conocerse para poder evitar sus desfavorables
consecuencias.
July 11, 2020 4
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
EQUIPO DE
PROTECCION
PERSONAL
July 11, 2020 5
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Casco dieléctrico
Descripción
El casco dieléctrico tipo gorra, consisten en una
concha de polietileno y un sistema de suspensión
trabajando en conjunto como un sistema de
protección contra impacto y la penetración con un
alto poder dieléctrico.
Características
Diseño sencillo y elegante tipo gorra. Súper ligero,
no produce fatiga en el cuello. Fabricado en
polietileno de alto impacto. Alta resistencia al
impacto y punzando. Soporta 20,000 volts de
tensión eléctrica.
July 11, 2020 6
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 7
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Protección para los ojos
Contra impacto
Productos químicos
Polvos
Chispas
Características
Diseño industrial. Ligero, cómodo y seguro. Fabricado
en policarbonato de alto impacto y poliamida 66 de alta
resistencia. Armazón con varillas retráctiles para ajuste
perfecto. Protección 99.99 %de rayos UV
July 11, 2020 8
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Zapatos dieléctricos
Debe ser de cuero sin ninguna parte metálica, la suela
debe ser de un material aislante , además debe proteger
el pie del electricista contra la humedad, sustancias
calientes y sobre todo de riesgos eléctricos.
July 11, 2020 9
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Guantes dieléctricos
Los guantes para electricista han sido diseñados para
proteger al operario en las instalaciones de descargas
eléctricas y con ello su integridad personal.
Los guantes dieléctricos son utilizados por el trabajador
para la protección de sus manos en el desempeño de
tareas relacionadas con la electricidad. Gracias al
material aislante con el que están fabricados, evita la
posibilidad de sufrir daños ante una posible descarga
eléctrica.
July 11, 2020 10
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Protección auditiva
En caso de trabajar el lugares con ruidos excesivos se
recomienda utilizar equipo de protección auditiva como
lo son los tapones auditivos
July 11, 2020 11
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Protección respiratoria
En caso de llegar a trabajar en lugares con gases,
vapores, etc. Es recomendable el uso de respiradores,
tomando en cuenta que los respiradores no nos
protegen de todos los contaminantes que se encuentran
en la atmosfera.
July 11, 2020 12
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
SEGURIDAD E
HIGIENE EN EL
MANTENIMIENTO
SIEMPRE SE DEBE TENER
EN CUENTA:
Utilizar los elementos de
protección personal.
Capacitar al personal en la
parte operativa (
procedimientos de trabajo),
seguridad, y calidad del
servicio.
Tener conocimiento de las
señalizaciones y vallados.
Preparase en situaciones de
emergencia, como por ejemplo
los incendios, materiales
peligrosos y accidentes.
Prevenir los
incidentes/accidentes laborales y
ambientales.
No realizar maniobras u
operaciones inseguras.
Informar sobre situaciones
peligrosas.
Mantener el orden y limpieza.
July 11, 2020 13
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 14
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
RIESGOS
ELECTRICOS
Se denomina riesgo eléctrico al riesgo originado por la
energía eléctrica. Dentro de este tipo de riesgo se
incluyen los siguientes:
Choque eléctrico por contacto con elementos en tensión
(contacto eléctrico directo), o con masas puestas
accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto).
Quemaduras por choque eléctrico, o por arco eléctrico.
Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco
eléctrico.
Incendios o explosiones originados por la electricidad.
July 11, 2020 15
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
LOS PRINCIPALES
FACTORES QUE
INFLUYEN EN EL
RIESGO ELÉCTRICO
SON:
La intensidad de corriente
eléctrica.
La duración del contacto
eléctrico.
La impedancia del
contacto eléctrico
La tensión aplicada
Frecuencia de la corriente
eléctrica.
July 11, 2020 16
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Trayectoria de la corriente a
través del cuerpo. Al atravesar
órganos vitales, como el
corazón pueden provocarse
lesiones muy graves.
July 11, 2020 17
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 18
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
Utiliza siempre tu casco, ten al alcance siempre tus
guantes y no descuides tus herramientas, sobre todo las
navajas y las pinzas.
Utiliza zapatos de goma.
Pero sobre todo CONCENTRATE, Y JAMAS TE
DISTRAIGAS, porque ya sea que trabajes con corriente
o sin ella, la electricidad es algo con que no se juega.
July 11, 2020 19
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 20
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 21
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 22
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
LENTES DE
SEGURIDAD
July 11, 2020 23
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
GUANTES DE SEGURIDAD
July 11, 2020 24
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 25
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
CLAVE Y
REGION
ANATOMICA
CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCION DE LA ACTIVIDAD DEL
TRABAJADOR
1) Cabeza A) Casco contra impacto
B) Casco dieléctrico
C) Capuchas
A) Golpeado por algo, que sea un posibilidad de riesgo continuo inherente a
su actividad.
B) Riesgo a una descarga eléctrica (considerar alto o bajo voltaje, los cascos
son diferentes).
C) Exposición a temperaturas bajas o exposición a partículas. Protección con
una capucha que puede ir abajo del casco de protección personal.
2) Ojos y cara
A) Anteojos de
protección
B) Goggles
C) Pantalla facial
D) Careta para soldador
E) Gafas para soldador
A) Riesgo de proyección de partículas o líquidos. En caso de estar expuesto
a radiaciones, se utilizan anteojos de protección contra la radiación.
B) Riesgo de exposición a vapores o humos que pudieran irritar los ojos o
partículas mayores o a alta velocidad.
C) Se utiliza también cuando se expone a la proyección de partículas en
procesos tales como esmerilado o procesos similares; para proteger ojos y
cara.
D) Específico para procesos de soldadura eléctrica.
E) Específico para procesos con soldadura autógena.
3) Oídos
A) Tapones auditivos
B) Conchas acústicas
A) Protección contra riesgo de ruido; de acuerdo al máximo especificado en
el producto o por el fabricante.
B) Mismo caso del incisoA.
July 11, 2020 26
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
4) Aparato
respiratorio
A) Respirador contra
partículas
B) Respirador contra gases y
vapores
C) Mascarilla
desechable
D) Equipo de
respiración
autónomo
En este tipo de productos es importante verificar las recomendaciones o
especificaciones de protección del equipo, hecha por el fabricante del
producto.
A) Protección contra polvos o partículas en el medio ambiente laboral y que
representan un riesgo a la salud del trabajador.
B) Protección contra gases y vapores. Considerar que hay diferentes tipos de
gases y vapores para los cuales aplican también diferentes tipos de
respiradores, incluyendo para gases o vapores tóxicos.
C) Mascarilla sencilla de protección contra polvos.
D) Se utiliza cuando el trabajador entra a espacios confinados o cuando un
respirador no proporciona la protección requerida.
5) Extremidades
superiores
A) Guantes contra sustancias
químicas
B) Guantes dieléctricos
C) Guantes contra
temperaturas extremas
D) Guantes
E) Mangas
En este tipo de productos es importante verificar las
recomendaciones o especificaciones de los diferentes guantes existentes en el
mercado, hecha por el fabricante del producto. Su uso depende de los
materiales o actividad a desarrollar.
A) Riesgo por exposición o contacto con sustancias químicas corrosivas.
B) Protección contra descargas eléctricas. Considerar que son diferentes
guantes dependiendo de protección contra alta o baja tensión.
C) Riesgo por exposición a temperaturas bajas o altas.
D) Hay una gran variedad de guantes: tela, carnaza, piel, pvc, látex, entre
otros. Dependiendo del tipo de protección que se requiere, actividades
expuestas a corte, vidrio, etc.
E) Se utilizan cuando es necesario extender la protección de
July 11, 2020 27
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
CLAVE Y
REGION
ANATOMICA
CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCION DE LA ACTIVIDAD DEL
TRABAJADOR
los guantes hasta los brazos.
6) Tronco
A) Mandil contra altas
temperaturas
B) Mandil contra
sustancias químicas
C) Overol
D) Bata
E) Ropa contra
sustancias
peligrosas
A)Riesgo por exposición a altas temperaturas; cuando se puede
tener contacto del cuerpo con algo que esté a alta temperatura.
Es un equipo de protección personal que protege cuerpo, cabeza,
brazos, piernas pies, cubre y protege completamente el cuerpo
humano ante la exposición a sustancias altamente tóxicas o
corrosivas.
A)Riesgo por exposición a sustancias químicas corrosivas; cuando
se puede tener contacto del cuerpo con este tipo de sustancias.
B)Extensión de la protección en todo el cuerpo por posible
exposición a sustancias o temperaturas. Considerar la facilidad
de quitarse la ropa lo más pronto posible, cuando se trata de
sustancias corrosivas.
C)Protección generalmente usada en laboratorios u hospitales.
July 11, 2020 28
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
7)Extremidades
inferiores
A) Calzado
ocupacional
B) Calzado contra
impactos
C) Calzado conductivo
D) Calzado dieléctrico
E) Calzado contra
sustancias químicas
F) Polainas
G) Botas
impermeables
A) Proteger a la persona contra golpes, machacamientos,
resbalones, etc.
B)Protección mayor que la del inciso anterior contra golpes,
que pueden representar un riesgo permanente en función
de la actividad desarrollada.
C)Protección del trabajador cuando es necesario que se
elimine la electricidad estática del trabajador; generalmente
usadas en áreas de trabajo con manejo de sustancias
explosivas.
D)Protección contra descargas eléctricas.
E)Protección de los pies cuando hay posibilidad de tener
contacto con algunas sustancias químicas. Considerar
especificación del fabricante.
F) Extensión de la protección que pudiera tenerse con los
zapatos exclusivamente.
G)Generalmente utilizadas cuando se trabaja en áreas
húmedas.
8) Otros
A) Equipo de
protección contra
caídas de altura
B) Equipo para
brigadista contra
incendio
A)Específico para proteger a trabajadores que desarrollen
sus actividades en alturas y entrada a espacios
confinados.
B)Específico para proteger a los brigadistas contra altas
temperaturas y fuego. Hay equipo adicional en función de
las actividades rescate a realizar.
July 11, 2020 29
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
July 11, 2020 30
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE
ENTEREGA 17/07/20
31
9.1 Efectuar con personal autorizado y capacitado los trabajos de mantenimiento de
las instalaciones eléctricas en lugares peligrosos.
9.2 Delimitar la zona de trabajo para realizar actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas, o sus proximidades, y colocar señales de seguridad que:
a) Indiquen a personas no autorizadas la prohibición de:
1) Entrar a la subestación o energizar el equipo o máquinas eléctricas.
2) Operar, manejar o tocar los dispositivos eléctricos;
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
32
b) Definan el área en mantenimiento mediante la colocación de:
1) Cintas, cuerdas o cadenas de plástico de color rojo o anaranjado
2) Banderolas
3) Estandartes
4) Distintivos de color rojo para la señalización de la zona de trabajo
5) Tarjetas de libranza con información de quién realiza, quién autoriza, cuándo se
inició y cuándo finalizará el trabajo por realizar.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
33
9.4 Comprobar, para la realización de trabajos de mantenimiento de las instalaciones
eléctricas, al menos que:
a) Las instalaciones eléctricas se encuentren de conformidad con el diagrama unifilar
y el plan de trabajo
b) Se evite trabajar con conductores o equipos energizados y, en caso de que sea
estrictamente necesario, realizarlo si se cuenta con el equipo de protección personal y
las herramientas o implementos de trabajo requeridos
c) Se prohíba a los trabajadores usar alhajas o elementos metálicos durante la
ejecución de las actividades
d) Se aplique el procedimiento correspondiente a conductores o equipo energizado,
antes de efectuar cualquier operación para:
1) Interrumpir el flujo de corriente eléctrica
2) Verificar con equipo de medición la ausencia de tensión eléctrica en los
conductores o equipo eléctrico
3) Poner a tierra y en cortocircuito los conductores y equipo eléctrico
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
34
f) Se cuente con las herramientas y equipo de protección personal adecuados a
cada tarea, tales como: guantes dieléctricos, esteras y mantas aislantes, en número
suficiente y de acuerdo con el potencial eléctrico en el que se va a trabajar
g) Se impida desplazar los aparatos eléctricos portátiles mientras estén conectados
a la fuente de energía
h) Se evite emplear herramientas y aparatos eléctricos portátiles en atmósferas
inflamables o explosivas, a menos que cumplan con las especificaciones del equipo
a prueba de explosión
i) Se apliquen los procedimientos de seguridad que se requieran, con base en lo
establecido en el Capítulo 8 de esta Norma
j) Se cumpla, cuando se empleen a la intemperie aparatos de conexión de tipo
abierto, con lo siguiente:
1) Proteger a todos los elementos bajo tensión eléctrica contra contactos
accidentales, mediante cubiertas o bien colocándolos a una altura tal que no
represente un riesgo de contacto accidental
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
35
2) Conservar las distancias de seguridad del espacio de trabajo en torno a los
elementos con tensión o energizados, según lo dispuesto por la NOM-001-SEDE-
2005, o las que la sustituyan
3) Proteger los aparatos de conexión, transformadores y demás aparatos eléctricos
energizados , con cercas metálicas que se encuentren puestas a tierra
k) Sean puestos a tierra el armazón de las herramientas y los aparatos de mano y
portátiles, excepto el de las herramientas con doble aislamiento
l) Se someta el sistema de puesta a tierra de toda la instalación eléctrica a la prueba
de resistencia a tierra y de continuidad, al menos una vez por año, y se registren sus
valores
m) Se realice una revisión en todo el circuito o red eléctrica en el que se efectuó el
mantenimiento , después de haber realizado los trabajos
n) Se energicen los circuitos, conductores o equipos, después de haber efectuado
cualquier trabajo, únicamente por orden del jefe de trabajo
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
36
9.5 Cumplir, cuando se utilicen herramientas o lámparas portátiles en el
mantenimiento de las instalaciones eléctricas de baja tensión, con las condiciones de
seguridad siguientes:
a) Se cuente con cables de alimentación de las herramientas o lámparas portátiles
perfectamente aislados y en buen estado
b) Se provean las lámparas portátiles con mango aislante, dispositivo protector de la
bombilla y conductor de aislamiento
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
37
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
38
10.1 En el equipo eléctrico motivo del mantenimiento se deberá cumplir, según
aplique, que:
a) Los interruptores estén contenidos en envolventes que imposibiliten, en cualquier
caso, el contacto accidental de personas y objetos
b) Se realice la apertura y cierre de cuchillas, seccionadores, cuchillas-fusibles y
otros dispositivos similares, por personal autorizado, utilizando equipo de protección
personal y de seguridad, de acuerdo con los riesgos potenciales identificados.
c) Se efectúe la conexión de alguna instalación eléctrica -nueva o provisional-, o
equipo a líneas o circuitos energizados, invariablemente con el circuito
desenergizado. En caso de no poder desenergizar el circuito, se deberá aplicar el
procedimiento para trabajos con línea energizada que
para tal efecto se elabore.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
39
10.2 En las instalaciones eléctricas se deberá verificar, según aplique, que:
a) Todos los equipos destinados al uso y distribución de la energía eléctrica
cuenten con información para identificar las características eléctricas y la
distancia de seguridad para las tensiones eléctricas presentes, ya sea en una
placa, en etiquetas adheridas o marcada sobre el equipo
b) En lugares en los que el contacto con equipos eléctricos o la proximidad de
éstos pueda entrañar peligro para los trabajadores, se cuente con las
señalizaciones de seguridad, conforme a lo dispuesto
por la NOM-026-STPS-2008, o las que la sustituyan, para indicar los riesgos y
para el uso del equipo de protección personal
c) Los elementos energizados se encuentren fuera del alcance de los trabajadores
d) Se delimite la zona de trabajo.
e) Se manipulen los conductores energizados con guantes dieléctricos o con
herramienta aislada, diseñada para el nivel de tensión eléctrica que se maneje.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
40
10.3 En las subestaciones eléctricas se deberán adoptar, al menos, las medidas de
seguridad siguientes:
a) Se obtenga la autorización para realizar trabajos en la subestación
b) Se use el equipo de protección personal necesario para realizar los trabajos en la
subestación
c) Se realicen las actividades de mantenimiento en la subestación eléctrica, al menos
con dos trabajadores
d) Se considere que todo el equipo que se localice en la subestación eléctrica está
energizado, hasta que no se compruebe la ausencia de tensión eléctrica y que esté
puesto a tierra efectivamente, antes de iniciar el mantenimiento
e) Se apliquen los procedimientos de seguridad establecidos para el mantenimiento y
los que se requieran, de conformidad con lo establecido en el Capítulo 8 de la
presente Norma
f) Se respeten los avisos de seguridad
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
41
g) Se manejen equipos de calibración y prueba que cuenten con certificado
vigente de calibración
h) Se mantengan las palancas de acción manual, puertas de acceso, gabinetes de
equipo de control , entre otros, según sea el caso, con candado o con una etiqueta
de seguridad que indique que están
siendo operados o se está ejecutando en ellos algún trabajo
i) Se asegure que las partes vivas de la subestación eléctrica están fuera del
alcance del personal o protegidas por pantallas, enrejados, rejillas u otros
medios similares
j) Se identifique la salida de emergencia y asegure que las puertas abran:
1) Hacia afuera o sean corredizas
2) Fácilmente desde el interior, y que se encuentren libres de obstáculos
3) Desde el exterior únicamente con una llave especial o controlada.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
42
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
 Si el individuo no aislado toca uno de los polos de un conductor la
electricidad de descargará a tierra a través de su cuerpo.
En cambio, si el contacto de realiza simultáneamente con los dos
polos del conductor, el cuerpo del individuo servirá para cerrar el
circuito.
*El individuo pasa a formar parte del circuito hay que tener en cuenta
otros factores tales como su mayor o menor conductividad, por
ejemplo, el estado de humedad de la piel influye, ya que si ésta está
mojada disminuye su resistencia al pasaje de la corriente, es decir que
el sujeto se vuelve mejor conductor.
*El peligro de muerte es mayor cuando la corriente eléctrica atraviesa
órganos vitales en su paso por el individuo: corazón (fibrilación),
pulmones, sistema nervioso (paro respiratorio).
July 11, 2020 43
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
 EL PELIGRO DE PRODUCCIÓN DE UN INCENDIO O
EXPLOSIÓN
 Se ha visto que uno de los fenómenos que acompaña
el pasaje de corriente a través de un conductor es la
producción de calor (efecto Joule), que es mayor
cuanto más grande sea la resistencia del conductor.
 Otro problema es la producción de chispas en el
cableado
July 11, 2020 44
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN INSTALACIONES
ELÉCTRICAS
Al realizar una instalación eléctrica deben tenerse en
cuenta los dos peligros principales enunciados:
 descarga eléctrica
 incendio o explosión.
Afortunadamente en los últimos años han aparecido
nuevos materiales y dispositivos que han perfeccionado
los sistemas de seguridad
July 11, 2020 45
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
 El control de estas operaciones, así como la puesta en funcionamiento
de estos equipos, debe estar a cargo de personal con experiencia y
conocimientos
 Los lugares donde existan equipos de alta tensión no deben usarse
como pasaje habitual del personal.
 Los conductores estarán aislados mediante caucho, amianto, cambray,
etc
July 11, 2020 46
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
 Cuando los fusibles funcionen con alto voltaje es
conveniente que estén colocados dentro de un
receptáculo o sobre un tablero de distribución y
sean desconectables mediante un conmutador
 Estos conmutadores podrán accionarse desde un
lugar seguro, teniendo un letrero que indique
claramente cuando de conectan o desconectan
los fusiles.
 - Los conmutadores deben instalarse de manera
tal que impidan su manipulación accidental.
July 11, 2020 47
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
48
OBLIGACIONES DEL PATRÓN
5.1 Prohibir que menores de 16 años y mujeres gestantes realicen actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas.
5.2 Contar con el plan de trabajo para los trabajadores que realizan actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas.
5.4 Contar con los procedimientos de seguridad para las actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas; la selección y uso del equipo de
trabajo, maquinaria, herramientas.
5.5 Realizar las actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas sólo
con personal capacitado.
5.6 Proporcionar al personal que desarrolle las actividades de mantenimiento de
las instalaciones eléctricas, el equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e
implementos de protección aislante que
garanticen su seguridad, según el nivel de tensión o corriente de alimentación de la
instalación eléctrica.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
49
5.9 Proporcionar a los trabajadores que realizan actividades de mantenimiento de
las instalaciones eléctricas, el equipo de protección personal, conforme a lo
dispuesto por la NOM-017-STPS-2008, o las que
la sustituyan.
Los cuales deben:
a) Atenuar la exposición c) Acorde a las características
físicas de los trabajadores
del trabajador con los
agentes de riesgo
b) Sea de
uso personal
Proporcionar a los trabajadores la capacitación y adiestramiento para que:
• Usen el EPP de forma adecuada y con las limitaciones que el fabricante
establezca
• Revisen, limpien y mantengan el EPP en condiciones de uso
• Resguarden el EPP
• Soliciten la reposición del EPP cuando ya no les proteja, y
• Desechen el EPP al final de su vida útil.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
50
• Supervisar que durante la jornada de trabajo, los trabajadores utilicen el EPP
proporcionado
5.12 Disponer en las zonas de trabajo de al menos un extintor, accesible en todo
momento, de la capacidad y tipo de fuego que se pueda presentar.
5.14 Informar a los trabajadores que realicen actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas, sobre los riesgos a los que están expuestos y de las
medidas de seguridad que deberán adoptar para la actividad a desarrollar en la
zona de trabajo.
5.16 Contar con un botiquín de primeros auxilios que contenga el manual y los
materiales de curación necesarios para atender los posibles casos de emergencia.
5.19 Contar con registros de los resultados del mantenimiento llevado a cabo a las
instalaciones eléctricas, que al menos consideren el nombre del responsable de
realizar el trabajo; las actividades desarrolladas y sus
resultados, así como las fechas en que se realizaron dichos trabajos.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
51
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
6.1 Revisar antes del inicio de sus actividades, que el equipo de trabajo,
maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante utilizados en las
actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, se encuentren en
condiciones de seguridad y operación, y reportar inmediatamente al patrón o a la
comisión de seguridad e higiene cualquier anomalía detectada que lo ponga en
riesgo durante su uso.
6.2 Cumplir con los procedimientos de seguridad establecidos para realizar sus
actividades.
6.3 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón les proporcione.
6.4 Participar en las actividades en las que se les informe sobre los riesgos a los
que están expuestos y
las medidas de seguridad que deberán adoptar para el desarrollo de su trabajo.
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
6.5 Utilizar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón, de conformidad
con los procedimientos de uso, revisión, reposición, limpieza, mantenimiento, resguardo
y disposición final.
 INDICACIONES:
 TRANSCRIBIR LA INFORMACION A SU CUADERNO 60%
 EXAMEN: 30% (
)
 CONSULTAS SOBRE LA INFORMACION DE LA GUIA #2 AL PROF: 10%
 ASISTENCIA: 10%
52
July 11, 2020
PROF. HERBERT ROMERO PINEDA
FECHA DE ENTEREGA 17/07/20

Más contenido relacionado

Similar a Importancia de los Implementos de seguridad eléctricos GUIA #2.pptx

Equipo proteccion personal
Equipo proteccion personalEquipo proteccion personal
Equipo proteccion personalMoya Rozo
 
Elementos de proteccion personal
Elementos de proteccion personalElementos de proteccion personal
Elementos de proteccion personalDaladierg
 
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptx
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptxEquipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptx
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptxssuser8827cb1
 
Fabrica de cosinas industriales
Fabrica de cosinas industrialesFabrica de cosinas industriales
Fabrica de cosinas industrialesDiego Gelacio
 
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptx
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptxGeneralidades de la nom 017 stps 2008.pptx
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptxEduardoJonathanGarci
 
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...RoseroSteven1
 
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdf
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdfqdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdf
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdfAlfredo Noé Bravo Landa
 
Uso-de-EPPs.............................
Uso-de-EPPs.............................Uso-de-EPPs.............................
Uso-de-EPPs.............................EcosemPucaraMorococh2
 
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxIRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxDhenisRJorgeInga
 
Proteccion SEGURIDAD
Proteccion SEGURIDADProteccion SEGURIDAD
Proteccion SEGURIDADLE Baron
 
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONALEQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL1991freaks
 
Equipos de protección personal
Equipos de protección personalEquipos de protección personal
Equipos de protección personalsarat0805
 
Equipos de-proteccion-personal
Equipos de-proteccion-personalEquipos de-proteccion-personal
Equipos de-proteccion-personalBrao Acosta
 

Similar a Importancia de los Implementos de seguridad eléctricos GUIA #2.pptx (20)

Equipo proteccion personal
Equipo proteccion personalEquipo proteccion personal
Equipo proteccion personal
 
Manual final 1
Manual final 1Manual final 1
Manual final 1
 
Manual final 1
Manual final 1Manual final 1
Manual final 1
 
Elementos de proteccion personal
Elementos de proteccion personalElementos de proteccion personal
Elementos de proteccion personal
 
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptx
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptxEquipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptx
Equipo de Protección Personal y Colectiva- CBS-Trujillo - ISEM.pptx
 
Fabrica de cosinas industriales
Fabrica de cosinas industrialesFabrica de cosinas industriales
Fabrica de cosinas industriales
 
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptx
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptxGeneralidades de la nom 017 stps 2008.pptx
Generalidades de la nom 017 stps 2008.pptx
 
Epp4
Epp4Epp4
Epp4
 
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...
24 MATERIALES, DISPOSITIVOS Y SEÑALETICA UTILIZADOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL -...
 
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdf
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdfqdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdf
qdoc.tips_pets-005-herramientas-manuales-y-electricas.pdf
 
Uso-de-EPPs.............................
Uso-de-EPPs.............................Uso-de-EPPs.............................
Uso-de-EPPs.............................
 
Trabajo epp 7
Trabajo  epp 7Trabajo  epp 7
Trabajo epp 7
 
EPPS.pptx
EPPS.pptxEPPS.pptx
EPPS.pptx
 
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxIRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
 
Charllas de-seguridad-de-5-minutos
Charllas de-seguridad-de-5-minutosCharllas de-seguridad-de-5-minutos
Charllas de-seguridad-de-5-minutos
 
Proteccion SEGURIDAD
Proteccion SEGURIDADProteccion SEGURIDAD
Proteccion SEGURIDAD
 
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONALEQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
 
Seguridad personal.
Seguridad personal.Seguridad personal.
Seguridad personal.
 
Equipos de protección personal
Equipos de protección personalEquipos de protección personal
Equipos de protección personal
 
Equipos de-proteccion-personal
Equipos de-proteccion-personalEquipos de-proteccion-personal
Equipos de-proteccion-personal
 

Último

Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILClase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILProblemSolved
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaAlexanderimanolLencr
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricoalexcala5
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxJuanPablo452634
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónXimenaFallaLecca1
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptxguillermosantana15
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfAntonioGonzalezIzqui
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxSergioGJimenezMorean
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptxBRAYANJOSEPTSANJINEZ
 
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdftema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdfvictoralejandroayala2
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
desarrollodeproyectoss inge. industrial
desarrollodeproyectoss  inge. industrialdesarrollodeproyectoss  inge. industrial
desarrollodeproyectoss inge. industrialGibranDiaz7
 

Último (20)

Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILClase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcción
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
¿QUE SON LOS AGENTES FISICOS Y QUE CUIDADOS TENER.pptx
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdfTAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
TAREA 8 CORREDOR INTEROCEÁNICO DEL PAÍS.pdf
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
 
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdftema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
desarrollodeproyectoss inge. industrial
desarrollodeproyectoss  inge. industrialdesarrollodeproyectoss  inge. industrial
desarrollodeproyectoss inge. industrial
 

Importancia de los Implementos de seguridad eléctricos GUIA #2.pptx

  • 1.
  • 2. 2 ▓ NORMA Oficial Mexicana NOM-029-STPS-2011, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad. • OBJETIVO Establecer las condiciones de seguridad para la realización de actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo, a fin de evitar accidentes al personal responsable de llevarlas a cabo y a personas ajenas a dichas actividades que pudieran estar expuestas. • CAMPO DE APLICACIÓN La presente Norma aplica en todos los centros de trabajo del territorio nacional en donde se realicen actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales, las que se desarrollen en las líneas eléctricas aéreas y subterráneas, así como las que se lleven a cabo con líneas energizadas. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 3. 3 Viene entrelazada con las siguientes normas: 3.1 NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas (utilización). 3.2 NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal - Selección, uso y manejo en los centros de trabajo. 3.3 NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías. NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal - Selección, uso y manejo en los centros de trabajo. *OBJETIVO Establecer los requisitos mínimos para que el patrón seleccione, adquiera y proporcione a sus trabajadores, el equipo de protección personal correspondiente para protegerlos de los agentes del medio ambiente de trabajo que puedan dañar su integridad física y su salud. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 4. La principal importancia de los elementos de seguridad eléctricos es proteger a los trabajadores de los posibles accidentes.  Entendiéndose como accidente a todo hecho no deseado que interrumpe un proceso normal de trabajo y que causa lesiones o pérdida de bienes materiales Su empleo implica unos riesgos que deben conocerse para poder evitar sus desfavorables consecuencias. July 11, 2020 4 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 5. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL July 11, 2020 5 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 6. Casco dieléctrico Descripción El casco dieléctrico tipo gorra, consisten en una concha de polietileno y un sistema de suspensión trabajando en conjunto como un sistema de protección contra impacto y la penetración con un alto poder dieléctrico. Características Diseño sencillo y elegante tipo gorra. Súper ligero, no produce fatiga en el cuello. Fabricado en polietileno de alto impacto. Alta resistencia al impacto y punzando. Soporta 20,000 volts de tensión eléctrica. July 11, 2020 6 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 7. July 11, 2020 7 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 8. Protección para los ojos Contra impacto Productos químicos Polvos Chispas Características Diseño industrial. Ligero, cómodo y seguro. Fabricado en policarbonato de alto impacto y poliamida 66 de alta resistencia. Armazón con varillas retráctiles para ajuste perfecto. Protección 99.99 %de rayos UV July 11, 2020 8 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 9. Zapatos dieléctricos Debe ser de cuero sin ninguna parte metálica, la suela debe ser de un material aislante , además debe proteger el pie del electricista contra la humedad, sustancias calientes y sobre todo de riesgos eléctricos. July 11, 2020 9 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 10. Guantes dieléctricos Los guantes para electricista han sido diseñados para proteger al operario en las instalaciones de descargas eléctricas y con ello su integridad personal. Los guantes dieléctricos son utilizados por el trabajador para la protección de sus manos en el desempeño de tareas relacionadas con la electricidad. Gracias al material aislante con el que están fabricados, evita la posibilidad de sufrir daños ante una posible descarga eléctrica. July 11, 2020 10 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 11. Protección auditiva En caso de trabajar el lugares con ruidos excesivos se recomienda utilizar equipo de protección auditiva como lo son los tapones auditivos July 11, 2020 11 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 12. Protección respiratoria En caso de llegar a trabajar en lugares con gases, vapores, etc. Es recomendable el uso de respiradores, tomando en cuenta que los respiradores no nos protegen de todos los contaminantes que se encuentran en la atmosfera. July 11, 2020 12 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 13. SEGURIDAD E HIGIENE EN EL MANTENIMIENTO SIEMPRE SE DEBE TENER EN CUENTA: Utilizar los elementos de protección personal. Capacitar al personal en la parte operativa ( procedimientos de trabajo), seguridad, y calidad del servicio. Tener conocimiento de las señalizaciones y vallados. Preparase en situaciones de emergencia, como por ejemplo los incendios, materiales peligrosos y accidentes. Prevenir los incidentes/accidentes laborales y ambientales. No realizar maniobras u operaciones inseguras. Informar sobre situaciones peligrosas. Mantener el orden y limpieza. July 11, 2020 13 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 14. July 11, 2020 14 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 15. RIESGOS ELECTRICOS Se denomina riesgo eléctrico al riesgo originado por la energía eléctrica. Dentro de este tipo de riesgo se incluyen los siguientes: Choque eléctrico por contacto con elementos en tensión (contacto eléctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto). Quemaduras por choque eléctrico, o por arco eléctrico. Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico. Incendios o explosiones originados por la electricidad. July 11, 2020 15 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 16. LOS PRINCIPALES FACTORES QUE INFLUYEN EN EL RIESGO ELÉCTRICO SON: La intensidad de corriente eléctrica. La duración del contacto eléctrico. La impedancia del contacto eléctrico La tensión aplicada Frecuencia de la corriente eléctrica. July 11, 2020 16 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 17. Trayectoria de la corriente a través del cuerpo. Al atravesar órganos vitales, como el corazón pueden provocarse lesiones muy graves. July 11, 2020 17 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 18. July 11, 2020 18 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 19. Utiliza siempre tu casco, ten al alcance siempre tus guantes y no descuides tus herramientas, sobre todo las navajas y las pinzas. Utiliza zapatos de goma. Pero sobre todo CONCENTRATE, Y JAMAS TE DISTRAIGAS, porque ya sea que trabajes con corriente o sin ella, la electricidad es algo con que no se juega. July 11, 2020 19 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 20. July 11, 2020 20 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 21. July 11, 2020 21 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 22. July 11, 2020 22 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 23. LENTES DE SEGURIDAD July 11, 2020 23 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 24. GUANTES DE SEGURIDAD July 11, 2020 24 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 25. July 11, 2020 25 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 26. CLAVE Y REGION ANATOMICA CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCION DE LA ACTIVIDAD DEL TRABAJADOR 1) Cabeza A) Casco contra impacto B) Casco dieléctrico C) Capuchas A) Golpeado por algo, que sea un posibilidad de riesgo continuo inherente a su actividad. B) Riesgo a una descarga eléctrica (considerar alto o bajo voltaje, los cascos son diferentes). C) Exposición a temperaturas bajas o exposición a partículas. Protección con una capucha que puede ir abajo del casco de protección personal. 2) Ojos y cara A) Anteojos de protección B) Goggles C) Pantalla facial D) Careta para soldador E) Gafas para soldador A) Riesgo de proyección de partículas o líquidos. En caso de estar expuesto a radiaciones, se utilizan anteojos de protección contra la radiación. B) Riesgo de exposición a vapores o humos que pudieran irritar los ojos o partículas mayores o a alta velocidad. C) Se utiliza también cuando se expone a la proyección de partículas en procesos tales como esmerilado o procesos similares; para proteger ojos y cara. D) Específico para procesos de soldadura eléctrica. E) Específico para procesos con soldadura autógena. 3) Oídos A) Tapones auditivos B) Conchas acústicas A) Protección contra riesgo de ruido; de acuerdo al máximo especificado en el producto o por el fabricante. B) Mismo caso del incisoA. July 11, 2020 26 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 27. 4) Aparato respiratorio A) Respirador contra partículas B) Respirador contra gases y vapores C) Mascarilla desechable D) Equipo de respiración autónomo En este tipo de productos es importante verificar las recomendaciones o especificaciones de protección del equipo, hecha por el fabricante del producto. A) Protección contra polvos o partículas en el medio ambiente laboral y que representan un riesgo a la salud del trabajador. B) Protección contra gases y vapores. Considerar que hay diferentes tipos de gases y vapores para los cuales aplican también diferentes tipos de respiradores, incluyendo para gases o vapores tóxicos. C) Mascarilla sencilla de protección contra polvos. D) Se utiliza cuando el trabajador entra a espacios confinados o cuando un respirador no proporciona la protección requerida. 5) Extremidades superiores A) Guantes contra sustancias químicas B) Guantes dieléctricos C) Guantes contra temperaturas extremas D) Guantes E) Mangas En este tipo de productos es importante verificar las recomendaciones o especificaciones de los diferentes guantes existentes en el mercado, hecha por el fabricante del producto. Su uso depende de los materiales o actividad a desarrollar. A) Riesgo por exposición o contacto con sustancias químicas corrosivas. B) Protección contra descargas eléctricas. Considerar que son diferentes guantes dependiendo de protección contra alta o baja tensión. C) Riesgo por exposición a temperaturas bajas o altas. D) Hay una gran variedad de guantes: tela, carnaza, piel, pvc, látex, entre otros. Dependiendo del tipo de protección que se requiere, actividades expuestas a corte, vidrio, etc. E) Se utilizan cuando es necesario extender la protección de July 11, 2020 27 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 28. CLAVE Y REGION ANATOMICA CLAVE Y EPP TIPO DE RIESGO EN FUNCION DE LA ACTIVIDAD DEL TRABAJADOR los guantes hasta los brazos. 6) Tronco A) Mandil contra altas temperaturas B) Mandil contra sustancias químicas C) Overol D) Bata E) Ropa contra sustancias peligrosas A)Riesgo por exposición a altas temperaturas; cuando se puede tener contacto del cuerpo con algo que esté a alta temperatura. Es un equipo de protección personal que protege cuerpo, cabeza, brazos, piernas pies, cubre y protege completamente el cuerpo humano ante la exposición a sustancias altamente tóxicas o corrosivas. A)Riesgo por exposición a sustancias químicas corrosivas; cuando se puede tener contacto del cuerpo con este tipo de sustancias. B)Extensión de la protección en todo el cuerpo por posible exposición a sustancias o temperaturas. Considerar la facilidad de quitarse la ropa lo más pronto posible, cuando se trata de sustancias corrosivas. C)Protección generalmente usada en laboratorios u hospitales. July 11, 2020 28 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 29. 7)Extremidades inferiores A) Calzado ocupacional B) Calzado contra impactos C) Calzado conductivo D) Calzado dieléctrico E) Calzado contra sustancias químicas F) Polainas G) Botas impermeables A) Proteger a la persona contra golpes, machacamientos, resbalones, etc. B)Protección mayor que la del inciso anterior contra golpes, que pueden representar un riesgo permanente en función de la actividad desarrollada. C)Protección del trabajador cuando es necesario que se elimine la electricidad estática del trabajador; generalmente usadas en áreas de trabajo con manejo de sustancias explosivas. D)Protección contra descargas eléctricas. E)Protección de los pies cuando hay posibilidad de tener contacto con algunas sustancias químicas. Considerar especificación del fabricante. F) Extensión de la protección que pudiera tenerse con los zapatos exclusivamente. G)Generalmente utilizadas cuando se trabaja en áreas húmedas. 8) Otros A) Equipo de protección contra caídas de altura B) Equipo para brigadista contra incendio A)Específico para proteger a trabajadores que desarrollen sus actividades en alturas y entrada a espacios confinados. B)Específico para proteger a los brigadistas contra altas temperaturas y fuego. Hay equipo adicional en función de las actividades rescate a realizar. July 11, 2020 29 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 30. July 11, 2020 30 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 31. 31 9.1 Efectuar con personal autorizado y capacitado los trabajos de mantenimiento de las instalaciones eléctricas en lugares peligrosos. 9.2 Delimitar la zona de trabajo para realizar actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, o sus proximidades, y colocar señales de seguridad que: a) Indiquen a personas no autorizadas la prohibición de: 1) Entrar a la subestación o energizar el equipo o máquinas eléctricas. 2) Operar, manejar o tocar los dispositivos eléctricos; July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 32. 32 b) Definan el área en mantenimiento mediante la colocación de: 1) Cintas, cuerdas o cadenas de plástico de color rojo o anaranjado 2) Banderolas 3) Estandartes 4) Distintivos de color rojo para la señalización de la zona de trabajo 5) Tarjetas de libranza con información de quién realiza, quién autoriza, cuándo se inició y cuándo finalizará el trabajo por realizar. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 33. 33 9.4 Comprobar, para la realización de trabajos de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, al menos que: a) Las instalaciones eléctricas se encuentren de conformidad con el diagrama unifilar y el plan de trabajo b) Se evite trabajar con conductores o equipos energizados y, en caso de que sea estrictamente necesario, realizarlo si se cuenta con el equipo de protección personal y las herramientas o implementos de trabajo requeridos c) Se prohíba a los trabajadores usar alhajas o elementos metálicos durante la ejecución de las actividades d) Se aplique el procedimiento correspondiente a conductores o equipo energizado, antes de efectuar cualquier operación para: 1) Interrumpir el flujo de corriente eléctrica 2) Verificar con equipo de medición la ausencia de tensión eléctrica en los conductores o equipo eléctrico 3) Poner a tierra y en cortocircuito los conductores y equipo eléctrico July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 34. 34 f) Se cuente con las herramientas y equipo de protección personal adecuados a cada tarea, tales como: guantes dieléctricos, esteras y mantas aislantes, en número suficiente y de acuerdo con el potencial eléctrico en el que se va a trabajar g) Se impida desplazar los aparatos eléctricos portátiles mientras estén conectados a la fuente de energía h) Se evite emplear herramientas y aparatos eléctricos portátiles en atmósferas inflamables o explosivas, a menos que cumplan con las especificaciones del equipo a prueba de explosión i) Se apliquen los procedimientos de seguridad que se requieran, con base en lo establecido en el Capítulo 8 de esta Norma j) Se cumpla, cuando se empleen a la intemperie aparatos de conexión de tipo abierto, con lo siguiente: 1) Proteger a todos los elementos bajo tensión eléctrica contra contactos accidentales, mediante cubiertas o bien colocándolos a una altura tal que no represente un riesgo de contacto accidental July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 35. 35 2) Conservar las distancias de seguridad del espacio de trabajo en torno a los elementos con tensión o energizados, según lo dispuesto por la NOM-001-SEDE- 2005, o las que la sustituyan 3) Proteger los aparatos de conexión, transformadores y demás aparatos eléctricos energizados , con cercas metálicas que se encuentren puestas a tierra k) Sean puestos a tierra el armazón de las herramientas y los aparatos de mano y portátiles, excepto el de las herramientas con doble aislamiento l) Se someta el sistema de puesta a tierra de toda la instalación eléctrica a la prueba de resistencia a tierra y de continuidad, al menos una vez por año, y se registren sus valores m) Se realice una revisión en todo el circuito o red eléctrica en el que se efectuó el mantenimiento , después de haber realizado los trabajos n) Se energicen los circuitos, conductores o equipos, después de haber efectuado cualquier trabajo, únicamente por orden del jefe de trabajo July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 36. 36 9.5 Cumplir, cuando se utilicen herramientas o lámparas portátiles en el mantenimiento de las instalaciones eléctricas de baja tensión, con las condiciones de seguridad siguientes: a) Se cuente con cables de alimentación de las herramientas o lámparas portátiles perfectamente aislados y en buen estado b) Se provean las lámparas portátiles con mango aislante, dispositivo protector de la bombilla y conductor de aislamiento July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 37. 37 July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 38. 38 10.1 En el equipo eléctrico motivo del mantenimiento se deberá cumplir, según aplique, que: a) Los interruptores estén contenidos en envolventes que imposibiliten, en cualquier caso, el contacto accidental de personas y objetos b) Se realice la apertura y cierre de cuchillas, seccionadores, cuchillas-fusibles y otros dispositivos similares, por personal autorizado, utilizando equipo de protección personal y de seguridad, de acuerdo con los riesgos potenciales identificados. c) Se efectúe la conexión de alguna instalación eléctrica -nueva o provisional-, o equipo a líneas o circuitos energizados, invariablemente con el circuito desenergizado. En caso de no poder desenergizar el circuito, se deberá aplicar el procedimiento para trabajos con línea energizada que para tal efecto se elabore. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 39. 39 10.2 En las instalaciones eléctricas se deberá verificar, según aplique, que: a) Todos los equipos destinados al uso y distribución de la energía eléctrica cuenten con información para identificar las características eléctricas y la distancia de seguridad para las tensiones eléctricas presentes, ya sea en una placa, en etiquetas adheridas o marcada sobre el equipo b) En lugares en los que el contacto con equipos eléctricos o la proximidad de éstos pueda entrañar peligro para los trabajadores, se cuente con las señalizaciones de seguridad, conforme a lo dispuesto por la NOM-026-STPS-2008, o las que la sustituyan, para indicar los riesgos y para el uso del equipo de protección personal c) Los elementos energizados se encuentren fuera del alcance de los trabajadores d) Se delimite la zona de trabajo. e) Se manipulen los conductores energizados con guantes dieléctricos o con herramienta aislada, diseñada para el nivel de tensión eléctrica que se maneje. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 40. 40 10.3 En las subestaciones eléctricas se deberán adoptar, al menos, las medidas de seguridad siguientes: a) Se obtenga la autorización para realizar trabajos en la subestación b) Se use el equipo de protección personal necesario para realizar los trabajos en la subestación c) Se realicen las actividades de mantenimiento en la subestación eléctrica, al menos con dos trabajadores d) Se considere que todo el equipo que se localice en la subestación eléctrica está energizado, hasta que no se compruebe la ausencia de tensión eléctrica y que esté puesto a tierra efectivamente, antes de iniciar el mantenimiento e) Se apliquen los procedimientos de seguridad establecidos para el mantenimiento y los que se requieran, de conformidad con lo establecido en el Capítulo 8 de la presente Norma f) Se respeten los avisos de seguridad July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 41. 41 g) Se manejen equipos de calibración y prueba que cuenten con certificado vigente de calibración h) Se mantengan las palancas de acción manual, puertas de acceso, gabinetes de equipo de control , entre otros, según sea el caso, con candado o con una etiqueta de seguridad que indique que están siendo operados o se está ejecutando en ellos algún trabajo i) Se asegure que las partes vivas de la subestación eléctrica están fuera del alcance del personal o protegidas por pantallas, enrejados, rejillas u otros medios similares j) Se identifique la salida de emergencia y asegure que las puertas abran: 1) Hacia afuera o sean corredizas 2) Fácilmente desde el interior, y que se encuentren libres de obstáculos 3) Desde el exterior únicamente con una llave especial o controlada. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 42. 42 July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 43.  Si el individuo no aislado toca uno de los polos de un conductor la electricidad de descargará a tierra a través de su cuerpo. En cambio, si el contacto de realiza simultáneamente con los dos polos del conductor, el cuerpo del individuo servirá para cerrar el circuito. *El individuo pasa a formar parte del circuito hay que tener en cuenta otros factores tales como su mayor o menor conductividad, por ejemplo, el estado de humedad de la piel influye, ya que si ésta está mojada disminuye su resistencia al pasaje de la corriente, es decir que el sujeto se vuelve mejor conductor. *El peligro de muerte es mayor cuando la corriente eléctrica atraviesa órganos vitales en su paso por el individuo: corazón (fibrilación), pulmones, sistema nervioso (paro respiratorio). July 11, 2020 43 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 44.  EL PELIGRO DE PRODUCCIÓN DE UN INCENDIO O EXPLOSIÓN  Se ha visto que uno de los fenómenos que acompaña el pasaje de corriente a través de un conductor es la producción de calor (efecto Joule), que es mayor cuanto más grande sea la resistencia del conductor.  Otro problema es la producción de chispas en el cableado July 11, 2020 44 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 45. MEDIDAS DE SEGURIDAD EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS Al realizar una instalación eléctrica deben tenerse en cuenta los dos peligros principales enunciados:  descarga eléctrica  incendio o explosión. Afortunadamente en los últimos años han aparecido nuevos materiales y dispositivos que han perfeccionado los sistemas de seguridad July 11, 2020 45 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 46.  El control de estas operaciones, así como la puesta en funcionamiento de estos equipos, debe estar a cargo de personal con experiencia y conocimientos  Los lugares donde existan equipos de alta tensión no deben usarse como pasaje habitual del personal.  Los conductores estarán aislados mediante caucho, amianto, cambray, etc July 11, 2020 46 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 47.  Cuando los fusibles funcionen con alto voltaje es conveniente que estén colocados dentro de un receptáculo o sobre un tablero de distribución y sean desconectables mediante un conmutador  Estos conmutadores podrán accionarse desde un lugar seguro, teniendo un letrero que indique claramente cuando de conectan o desconectan los fusiles.  - Los conmutadores deben instalarse de manera tal que impidan su manipulación accidental. July 11, 2020 47 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 48. 48 OBLIGACIONES DEL PATRÓN 5.1 Prohibir que menores de 16 años y mujeres gestantes realicen actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas. 5.2 Contar con el plan de trabajo para los trabajadores que realizan actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas. 5.4 Contar con los procedimientos de seguridad para las actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas; la selección y uso del equipo de trabajo, maquinaria, herramientas. 5.5 Realizar las actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas sólo con personal capacitado. 5.6 Proporcionar al personal que desarrolle las actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, el equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante que garanticen su seguridad, según el nivel de tensión o corriente de alimentación de la instalación eléctrica. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 49. 49 5.9 Proporcionar a los trabajadores que realizan actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, el equipo de protección personal, conforme a lo dispuesto por la NOM-017-STPS-2008, o las que la sustituyan. Los cuales deben: a) Atenuar la exposición c) Acorde a las características físicas de los trabajadores del trabajador con los agentes de riesgo b) Sea de uso personal Proporcionar a los trabajadores la capacitación y adiestramiento para que: • Usen el EPP de forma adecuada y con las limitaciones que el fabricante establezca • Revisen, limpien y mantengan el EPP en condiciones de uso • Resguarden el EPP • Soliciten la reposición del EPP cuando ya no les proteja, y • Desechen el EPP al final de su vida útil. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 50. 50 • Supervisar que durante la jornada de trabajo, los trabajadores utilicen el EPP proporcionado 5.12 Disponer en las zonas de trabajo de al menos un extintor, accesible en todo momento, de la capacidad y tipo de fuego que se pueda presentar. 5.14 Informar a los trabajadores que realicen actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, sobre los riesgos a los que están expuestos y de las medidas de seguridad que deberán adoptar para la actividad a desarrollar en la zona de trabajo. 5.16 Contar con un botiquín de primeros auxilios que contenga el manual y los materiales de curación necesarios para atender los posibles casos de emergencia. 5.19 Contar con registros de los resultados del mantenimiento llevado a cabo a las instalaciones eléctricas, que al menos consideren el nombre del responsable de realizar el trabajo; las actividades desarrolladas y sus resultados, así como las fechas en que se realizaron dichos trabajos. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 51. 51 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES 6.1 Revisar antes del inicio de sus actividades, que el equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante utilizados en las actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, se encuentren en condiciones de seguridad y operación, y reportar inmediatamente al patrón o a la comisión de seguridad e higiene cualquier anomalía detectada que lo ponga en riesgo durante su uso. 6.2 Cumplir con los procedimientos de seguridad establecidos para realizar sus actividades. 6.3 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón les proporcione. 6.4 Participar en las actividades en las que se les informe sobre los riesgos a los que están expuestos y las medidas de seguridad que deberán adoptar para el desarrollo de su trabajo. July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20
  • 52. 6.5 Utilizar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón, de conformidad con los procedimientos de uso, revisión, reposición, limpieza, mantenimiento, resguardo y disposición final.  INDICACIONES:  TRANSCRIBIR LA INFORMACION A SU CUADERNO 60%  EXAMEN: 30% ( )  CONSULTAS SOBRE LA INFORMACION DE LA GUIA #2 AL PROF: 10%  ASISTENCIA: 10% 52 July 11, 2020 PROF. HERBERT ROMERO PINEDA FECHA DE ENTEREGA 17/07/20