1. Lucas 2: 41 – 52:
“Los padres de Yeshùa subían todos los años a Jerusalén para
la fiesta de la Pascua. 42 Cuando cumplió doce años, fueron
allá según era la costumbre. 43 Terminada la fiesta,
emprendieron el viaje de regreso, pero el niño Yeshùa se había
quedado en Jerusalén, sin que sus padres se dieran
cuenta. 44 Ellos, pensando que él estaba entre el grupo de
viajeros, hicieron un día de camino mientras lo buscaban entre
los parientes y conocidos. 45 Al no encontrarlo, volvieron a
Jerusalén en busca de él. 46 Al cabo de tres días lo encontraron
en el templo, sentado entre los maestros, escuchándolos y
haciéndoles preguntas. 47 Todos los que le oían se asombraban
de su inteligencia y de sus respuestas. 48 Cuando lo vieron sus
padres, se quedaron admirados.
—Hijo, ¿por qué te has portado así con nosotros? —le dijo su
madre—. ¡Mira que tu padre y yo te hemos estado buscando
angustiados!
2. 51 Así que Yeshùa bajó con sus padres a
Nazaret y vivió sujeto a ellos. Pero su madre
conservaba todas estas cosas en el
corazón. 52 Yeshùa siguió creciendo en
sabiduría y estatura, y cada vez más gozaba del
favor de YHVH y de toda la gente.
49 —¿Por qué me buscaban? ¿No sabían que
tengo que estar en la casa[a] de mi Padre?
Pero ellos no entendieron lo que les decía.
51 Así que Yeshùa bajó con sus padres a
Nazaret y vivió sujeto a ellos. Pero su madre
conservaba todas estas cosas en el
corazón. 52 Yeshùa siguió creciendo en
sabiduría y estatura, y cada vez más gozaba del
favor de YHVH y de toda la gente”.
Edad de Yeshùa:
12.
12:
Yeshùa crecía en sabiduría y estatura.
Yeshùa era LÀMED (Pastor – Maestro) en
formación.
3. Lucas 3: 21 – 23:
“Un día en que todos acudían a Juan para que los bautizara, Yeshùa fue bautizado también. Y
mientras oraba, se abrió el cielo, 22 y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma de paloma.
Entonces se oyó una voz del cielo que decía: «Tú eres mi Hijo amado; estoy muy complacido
contigo».
23 Yeshùa tenía unos treinta años cuando comenzó su ministerio. Era hijo, según se creía, de
José”.
Edad de Yeshùa:
30.
Yeshùa era LÀMED consolidado.
Yeshùa estaba listo para iniciar su ministerio.
LÀMED se configuró en Yeshùa.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14. “Vida en el nombre del Mesías”.
Vida en Yeshùa.
Yeshùa es el Salvador.
Pictografía de MASHÌAJ:
MEM = aguas.
SHIN = triturar, destruir, dientes.
YUD = mano y brazo.
JET = pared.
“Las aguas que trituran, con la
Diestra Poderosa, la pared”.
El Mesías ocasionaría un movimiento (MEM) que acabaría (SHIN), avalado por la Diestra
Poderosa del Padre (YUD), la muralla (JET) que obstaculizaba la entrada a la Presencia
Divina.
15. MEM = aguas.
LÀMED = báculo.
CAF = palma de la mano.
El rey es el sujeto que ostenta el poder para
generar movimientos, instruir con autoridad
y ofrecer cobertura.
El rey, sobre multitudes, instruye con
autoridad y otorga cobertura.
Mateo 14: 22-31:
“Después de esto, Yeshùa hizo que sus
discípulos subieran a la barca, para que
cruzaran el lago antes que él y llegaran
al otro lado mientras él despedía a la
gente. Cuando la hubo despedido,
Yeshùa subió a un cerro, para orar a
solas. Al llegar la noche, estaba allí él
solo, mientras la barca ya iba bastante
lejos de tierra firme. Las olas azotaban
la barca, porque tenían el viento en
contra. A la madrugada, Yeshùa fue
hacia ellos caminando sobre el agua.
Cuando los discípulos lo vieron andar
sobre el agua, se asustaron, y gritaron
llenos de miedo:
—¡Es un fantasma!
16. Pero Yeshùa les habló, diciéndoles:
¡Calma! ¡Soy yo: no tengan miedo!
Entonces Pedro le respondió:
—Señor, si eres tú, ordena que yo vaya hasta ti
sobre el agua.
—Ven —dijo Yeshùa.
Pedro entonces bajó de la barca y comenzó a
caminar sobre el agua en dirección a
Yeshùa. Pero al notar la fuerza del viento, tuvo
miedo; y como comenzaba a hundirse, gritó:
—¡Sálvame, Señor!
Al momento, Yeshùa lo tomó de la mano y
le dijo:
—¡Qué poca fe tienes! ¿Por qué dudaste?
Dos palabras en MÈLEJ:
MEM = Aguas.
LEJ = Caminar.
17. LÈJ = andar, caminar.
LÀMED = Bastón.
CAF = Palma de la mano.
El bastón es sujetado con la palma de la mano.
MEM + LÈJ =
“El rey, sobre aguas, camina”.
18. “El conglomerado depende del rey”.
Nación o multitud es conducida por el rey.
Yeshùa camina sobre las aguas.
Yeshùa declara su calidad de Rey.
“Sobre las naciones, el rey instruye y otorga
cobertura”.
Proyección del significado de MÈLEJ en el
pasaje de Mateo 14:
19. Yeshùa ordenó con autoridad (LÀMED):
—Ven —dijo Yeshùa.
Yeshùa brindó cobertura – protección.
(CAF):
—¡Sálvame, Señor!
Al momento, Yeshùa lo tomó de la mano.
Instruye y corrige (LÀMED):
y le dijo:
—¡Qué poca fe tienes! ¿Por qué dudaste?
Yeshùa, Rey de toda nación.
MÈLEJ = REY
20. El poder del MÈLEJ (Rey):
- Movimientos.
o Movimientos constructivos.
o Movimientos caóticos.
Sobre:
Multitudes, naciones, conglomerados.
Necesita:
La TORÀH en su LEV (Corazón).
Debe:
Ejecutarla.
MEM = Toràh.
Agua es vida.
Toràh es vida.
21.
22.
23.
24. Mateo 10: 34 – 36. “No crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino
espada. Porque he venido a poner en conflicto “al hombre contra su padre, a la hija contra su
madre, a la nuera contra su suegra; los enemigos de cada cual serán los de su propia familia”.
PROVERBIOS 18:4. “Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; arroyo que
fluye, la fuente de la sabiduría”.
Corriente de aguas que fluyen y corren.
Corriente subterránea.
Toràh como fuente de la sabiduría que fluye.
El origen de la Toràh.
26. “La fuerza que mueve”. “Agua fuerte”.
Período de tiempo para que el humano experimente un proceso
de formación, con el objetivo de brotar frutos a través de las
pruebas.
MEM = Gesta la formación. 40 = Tiempo de gestación.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36. NUN y Pez:
NUN = Retoñar – Perpetuidad.
Pez = Animal de mayor proliferación.
NUN simboliza a Yeshùa. Pez en el agua.
Yeshùa en la Toràh.
• Agua = Portadora de vida.
• Toràh = Portadora de vida.
NUN = Vida en el interior del
agua.
Yeshùa = Vida en la Toràh.
o Toràh = Fuente de
sabiduría.
o Yeshùa = sabiduría
en la Toràh.
37.
38.
39. NUN + VAV + NUN = semilla + estaca + semilla.
“La vida unida a la semilla”.
“La vida germina de la semilla”.
Semilla del humano, animal o planta da vida.
“La vida unida a la vida”.
40. Debemos morir primero para tener vida, así como la semilla debe morir para dar vida.
Yeshùa murió primero para luego resucitar y ofrecer la vid eterna (NUN).
Juan 12:24. “En verdad, en verdad os digo que si el grano de trigo no cae en tierra y muere,
se queda solo; pero si muere, produce mucho fruto”.
1 Corintios 15:36. “Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muere antes”.
Yeshùa debía morir para dar vida.
El creyente debe morir a la vieja vida para dar paso a la nueva.
41.
42.
43.
44. El manà:
Alimento para nutrir a Israel.
Éxodo 16:
Después, toda la comunidad de Israel partió de
Elim y viajó al desierto de Sin, ubicado entre
Elim y el monte Sinaí. Llegaron el día
quince del segundo mes, un mes después de
salir de la tierra de Egipto. [a] 2 Allí
también toda la comunidad de Israel se
quejó de Moisés y Aarón.
«¡Si tan solo el Señor nos hubiera matado
en Egipto! —protestaban—. Allá nos
sentábamos junto a las ollas llenas de
carne y comíamos todo el pan que se nos
antojaba; pero ahora tú nos has traído a
este desierto para matarnos de hambre».
Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Mira,
haré llover alimento del cielo para ustedes.
Cada día la gente podrá salir a recoger
todo el alimento necesario para ese día.
45. Con esto los pondré a prueba para ver si siguen
o no mis instrucciones. 5 El sexto día juntarán
el alimento y cuando preparen la comida habrá
el doble de lo normal».
Entonces Moisés y Aarón dijeron a todos los
israelitas: «Antes de anochecer, sabrán que fue
el Señor quien los sacó de la tierra de
Egipto. 7 Por la mañana, verán la gloria
del Señor, porque él oyó las quejas de ustedes,
que son contra él y no contra nosotros. ¿Qué
hemos hecho para que ustedes se quejen de
nosotros?». 8 Luego Moisés añadió:
«El Señor les dará de comer carne por la tarde
y los saciará con pan por la mañana, porque él
oyó todas sus quejas contra él. ¿Qué hemos
hecho nosotros? Así es, las quejas de ustedes
son contra el Señor, no contra nosotros».
Después Moisés le dijo a Aarón: «Anuncia lo
siguiente a toda la comunidad de Israel:
“Preséntense ante el Señor, porque él ha oído
sus quejas”». 10 Mientras Aarón hablaba a
toda la comunidad de Israel, miraron hacia
el desierto, y allí pudieron ver la imponente
gloria del Señor en la nube.
46. Luego el Señor le dijo a Moisés: 12 «He oído
las quejas de los israelitas. Ahora diles: “Por la
tarde tendrán carne para comer, y por la
mañana tendrán todo el pan que deseen. Así
ustedes sabrán que yo soy el Señor su Dios”».
Esa tarde, llegó una cantidad enorme de
codornices que cubrieron el campamento, y a la
mañana siguiente los alrededores del
campamento estaban húmedos de
rocío. 14 Cuando el rocío se evaporó, la
superficie del desierto quedó cubierta por
copos de una sustancia hojaldrada y fina como
escarcha. 15 Los israelitas quedaron perplejos
al ver eso y se preguntaban unos a otros:
«¿Qué es esto?», porque no tenían idea de lo
que era.
Entonces Moisés les dijo: «Este es el pan que
el Señor les da para comer. 16 Estas son las
instrucciones del Señor: cada grupo familiar
juntará todo lo que necesite. Recojan dos
litros por cada persona en su carpa».
Así que los israelitas hicieron lo que se les
dijo. Algunos recogieron mucho; otros, solo
un poco. 18 Pero cuando lo midieron, cada
uno tenía lo justo y necesario. A los que
recogieron mucho, nada les sobraba, y a los
que recogieron solo un poco, nada les faltaba.
Cada familia tuvo justo lo que necesitaba.
47. Entonces Moisés les dijo: «No guarden nada
para el día siguiente». 20 Sin embargo, algunos
no hicieron caso y guardaron un poco hasta la
mañana siguiente; pero para entonces se había
llenado de gusanos y apestaba, y Moisés se
enojó mucho con ellos.
21 Después de este incidente, cada familia
recogía el alimento cada mañana, conforme a
su necesidad. Cuando el sol calentaba, los
copos que no se habían recogido se derretían y
desaparecían. 22 El sexto día recogían el doble
de lo habitual, es decir, cuatro litros[d] por
persona en lugar de dos.
Entonces todos los líderes de la comunidad se
dirigieron a Moisés en busca de una
explicación. 23 Él les dijo:
«Esto es lo que el Señor ha ordenado:
“Mañana será un día de descanso absoluto, un
día sagrado de descanso, reservado para
el Señor. Así que horneen o hiervan hoy todo lo
que necesiten y guarden para mañana lo que
les sobre”».
Entonces ellos dejaron un poco aparte para el
día siguiente, tal como Moisés había ordenado.
Al otro día la comida sobrante estaba buena y
saludable, sin gusanos ni mal olor. 25 Así que
Moisés dijo: «Coman este alimento hoy,
porque es el día de descanso, dedicado
al Señor.
48. Hoy no habrá alimento en el campo para
recoger. 26 Durante seis días se les permite
recoger alimento, pero el séptimo día es el día
de descanso; ese día no habrá alimento en el
campo».
Aun así, algunas personas salieron a recoger el
día séptimo, pero no encontraron
alimento. 28 Entonces el Señor le preguntó a
Moisés: «¿Hasta cuándo este pueblo se negará
a obedecer mis mandatos y mis
instrucciones? 29 Tienen que entender que el
día de descanso es un regalo del Señor para
ustedes. Por eso él les provee doble cantidad de
alimento el sexto día, a fin de que tengan
suficiente para dos días. El día de descanso,
todos deben quedarse en el lugar donde estén;
no salgan a buscar pan el séptimo día».
30 Así que la gente no recogió alimento el día
séptimo.
Los israelitas llamaron maná[e] al alimento.
Era blanco como la semilla de cilantro, y
tenía un gusto parecido a obleas con miel.
32 Luego Moisés dijo: «Esto es lo que
el Señor ha ordenado: “Llenen un recipiente
con dos litros de maná y consérvenlo para
sus descendientes. Así las generaciones
futuras podrán ver el pan que les di a
ustedes en el desierto cuando los liberé de
Egipto”».
49. Entonces Moisés le dijo a Aarón: «Toma una
vasija y llénala con dos litros de maná.
Después colócala en un lugar sagrado, delante
del Señor, a fin de conservarlo para todas las
generaciones futuras». 34 Así que Aarón hizo
tal como el Señor le ordenó a Moisés.
Posteriormente lo colocó dentro del arca del
pacto, frente a las tablas de piedra grabadas
con las condiciones del pacto.[f] 35 Y los
israelitas comieron maná durante cuarenta
años, hasta que llegaron a la tierra donde se
establecerían. Comieron maná hasta que
llegaron a la frontera de la tierra de Canaán.
El recipiente utilizado para medir el maná era
un GÒMER, que era la décima parte de un
EFA; equivalía a dos litros.
Ítems de interés:
Alimento del cielo.
Todo el pan que deseen.
Rocío.
Rocío que se evapora.
Copos de sustancia hojaldrada (escamas –
redondos) y fina (pequeño – menudo) como
escarcha (rocío congelado y blanco).
Impacto en los israelitas.
Los israelitas se preguntaron ¿Qué es esto?
50. Desconocían de qué se trataba.
Producto para alimentar.
El alimento era dado un día a la vez.
El alimento fue nombrado MANÀ.
Era blanco como la semilla de cilantro.
Gusto similar a obleas con miel.
Alimento conservado para las generaciones
futuras.
Símbolo de liberación de Egipto.
Pan guardado en lugar sagrado: Arca del
Pacto.
Alimento de Israel durante los 40 años hasta
arribar a la tierra prometida.
Los israelitas nombraron al alimento caído del
cielo:
MAN.
¿Qué es esto?