SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 76
Descargar para leer sin conexión
1Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Hagadá para
el Seder
Yom HaShoá
veHagvurá
Editado por Jacobo Rubinstein
‫יין‬ ֵ‫שט‬ְ‫ינ‬ ִּ‫רּוב‬ ‫יעקב‬ :‫ה‬ ָ‫יכ‬ ִ‫ר‬ ֲ‫ע‬
2Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
©Jacobo Rubinstein 2009, 2010
3Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
A mis suegros Sarah y Schlomo,
A los sobrevivientes de la Shoá.	
Uds. estuvieron allí,
Uds. son testigos presenciales,
Uds. sobrevivieron;
He visto los números tatuados
en su brazo y en su alma				
			
A sus familias,
sus frutos muestran las cicatrices,
sus frutos muestran su valentía,
sus frutos recordarán y nos recuerdan:
Am Israel Hai!
A Uds. maestros, su lección:
Nunca Olvides – Nunca Jamás!
A Uds. Rabinos, sus palabras:
Ani Ma’amin
A nuestros hijos el mandato:
Y le dirás a tus hijos!
4Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
La Hagadá de la Shoá tiene por objetivo brindar a cada familia Judía una guía
para conmemorar la memoria y el heroismo de la Shoá en una ceremonia familiar
estructurada (Seder) año tras año.
A pesar del impacto cataclísmico de la Shoá hay muy poco material en la liturgia
Judía que formaliza la conmemoración de los eventos. Esta es una propuesta
para formalizar una tradición familiar que ayude a jefes de familia cumplir su
responsabilidad de Vehigadta leBinjá, le dirás a tus hijos...
El Seder del Yom HaShoá no reemplaza las ceremonias que se realizan en templos
y centros comunitarios. Los complementa con una ceremonia íntima que brinda
la oportunidad de manejar las emociones y aprendizajes de la Shoá, desde la mesa
familiar en una ceremonia compartida con el resto de las familias del Pueblo Judío.
Son tres los mensajes fundamentales de este esfuerzo: el primero, No Olvidarás
– Nunca Jamás; son eventos terribles y muchos se esfuerzan por negarlos; el
asesinato por intolerancia sigue ocurriendo en nuestro tiempo. El segundo, Ani
Ma’amin – Tengo Fé; para llenar a nuestros hijos de confianza y fé que sostenga su
esperanza y espíritu de lucha aún en los momentos más oscuros. El tercer mensaje,
Am Israel Hai – Israel Vive! responsabiliza a cada uno de sentirse como si uno
mismo es sobreviviente y eslabón clave del Pueblo Judío, para mantener sus valores
y sus enseñanzas. Nos ayuda a reconocer las contribuciones del Pueblo Judío aún
después de la devastación de la Shoá.
El Seder de la Shoá es corto y busca estimular la curiosidad, la discusión y la
reflexión de los eventos de la Shoá. La Hagadá cumple con ser históricamente
correcta, con apegarse lo más posible a nuestras tradiciones y ser pedagógicamente
útil para apoyar en el procesamiento de estas situaciones. Muchas de las preguntas
pueden quedar sin responder pero, en nuestra tradición son más importantes las
preguntas que las respuestas. Mientras más se investigue y más se discuta, mejor!
Esta conmemoración respeta y honra la memoria de los asesinados en la Shoá así
como también a los sobrevivientes y sus familias. Fundamentalmente está dirigido
a las generaciones futuras, los nietos y demás descendientes de nuestro pueblo
para que a través de esta ceremonia íntima puedan expresarse y conectarse con
ese pasado doloroso. A medida que los sobrevivientes van desapareciendo, es mi
manera de expresar: Si ocurrió! Vi a los sobrevivientes. Tengo la obligación de
contar la historia a mis hijos e hijas y hacer que las recuerden y las pasen a sus hijos
e hijas. Recuerda! Nunca Olvides! y Nunca Jamás se repita!
Hineni Heoni Mimaas – Aquí me paro frente a tí. Es con dolor y humildad, sin
pretensiones ni calificaciones que hago lo que debo hacer: Tengo que decirte lo que
pasó... Vejigadta lebinjá...
Jacobo Rubinstein
Introducción
El Dr. Jacobo Rubinstein trabaja con Hudson Valley Cerebral Palsy Association en Patterson, New York. Tiene un Ph.D.
de Stanford University en Planificación y Gerencia de Infraestructura.
Este proyecto está dedicado a la memoria de mi suegra Sarah (Babi) Weissbrod Z”L sobreviviente de la Shoá y fallecida en
la Ciudad de México en el 2008.
5Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Ud. necesitará las siguientes cosas:
Seis velas pequeñas y una más grande;
Vino para seis copas llenas hasta la mitad y una copa llena por
persona. Adicionalmente, una copa de vino para Eliyahu Hanaví;
Una Keará – plato del Seder con todas las comidas que simbolizan lo
indicado más abajo;
Agua con sal y vinagre para remojar la comida;
Un objeto de vidrio pequeño para romperlo al comienzo del Seder;
Una flor amarilla o un Maguén David amarillo para ponerlo en el
ojal de cada participante; y
Una luz de bengala para cada participante.
Prepare la Mesa del Seder
6Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Las Velas
Se usan 	
siete velas
en el Seder
del Yom
H a S h o á .
La Menorá,
s í m b o l o
del Estado
de Israel, es
el candelabro
sugerido para
esta ocasión.
Seis velas representan a
los seis millones de judíos
asesinados por los Nazis.
Estas velas son pequeñas, como
las velas de Yur-tzait, si es posible,
blancas o negras.
La séptima vela representa al Estado
de Israel. Esta vela es más alta, y se
sugiere que sea azul cielo, del color
de la bandera de Israel.
Antes de prender cada vela, Ud.
debe apagar todas las que estaban
previamente encendidas, hacer
una pausa en silencio y ver
como el humo se eleva.
Apague las luces del
cuarto y en la penumbra
proceda a encender las velas
que correspondan en ese momento del
Seder.
El humo
representa
las almas de
los inocentes
asesinados,
gaseados y
cremados.
El prender
nuevamente las
velas representa
la resiliencia y la
determinación del
pueblo judío.
Prender las velas en un cuarto
en la penumbra muestra como una
pequeña luz es capaz de conquistar la
oscuridad.
La última vela, la séptima, se prende con
el cuarto completamente iluminado.
Representa la alegría que sentimos por
el re-nacimiento del Estado de Israel, el
faro que guía al pueblo judío.
Si es apropiado, cada persona en
el Seder debería tener una luz de
bengala y juntos encienden la vela
que representa al Estado de
Israel. Las luces de bengala
son color ceniza. Parecen
estar quemadas y muertas, sin
embargo, al encenderlas brillan
con alegría.
Am Israel renació de las cenizas y sigue
brillando con intensidad.
7Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Honramos la memoria de
todos los que sufrieron en el
Holocausto y la Guerra.
La séptima copa conmemora el
nacimiento del Estado de Israel y
celebra que Am Israel Hai.
Las Copas del Recuerdo
Las copas de vino
de Yom HaShoá son
diferentes a las de las
demás conmemoraciones
judías.
En lugar de llenarlas hasta
el tope, las copas esta
noche están por la mitad.
Solamente la séptima copa
se llena completamente.
Las seis copas de vino a medio
llenar simbolizan el recuerdo de
nuestros abuelos y abuelas, tías y
tíos, primos, hermanos y hermanas,
y a todos los hijos e hijas de nuestro
pueblo, cuyas vidas quedaron
súbitamente truncadas.
8Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
La Keará – Plato del Seder
Las cortezas de papa recuerdan el
hambre y la escasez en los guetos,
campos de concentración y la
guerra.
Las frutas secas son arrugadas, feas,
secas y duras. Pero son fuente de
energía y esperanza. Estas frutas
son también símbolo de luto y están
presentes durante la Shivá.
Mientras más se cocina, más duro se pone.
Es una sola célula capaz de generar la vida.
Frutas Secas / Nueces Piel de Papas
Maror
Perejil y hierbas amargas simbolizan
las amarguras sufridas por el pueblo
judío.
Vinagre
Para sentir la intensidad del dolor y
del sacrificio.
Tuna
La tuna tiene una piel gruesa y
espinosa por fuera y es dulce y suave
por dentro. Vive y florea en el desierto.
La Sabra representa a Israel.
Agua con Sal
Para recordar las lágrimas y los
sufrimientos
Huevo Duro
9Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‫ֶר‬‫ד‬ֵ‫ס‬ַ‫ה‬
El Seder
Aunque fuéramos todos sabios,
todos doctos, todos ancianos, todos
conocedores...
… es nuestra responsabilidad
transmitirlo a nuestros hijos...
Y cuanto más extensamente se haga,
tanto más merecerá ser elogiado.
10Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá
veHagvurá.
,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
Encendiendo la primera vela ‫ִאׁשֹון‬‫ר‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬
En nombre del tribunal en
la tierra, con la aprobación
de la congregación, estamos
preparados para encender
la llama del Yom HaShoá
veHagvurá.
11Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
En nombre del tribunal en la tierra,
con la aprobación de la congregación,
estamos preparados para leer sobre la
Shoá
‫ִּדּוׁש‬‫ק‬
‫נּו‬ ָ‫א‬ ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬
.‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫ינֹות‬ ִ‫ק‬ ‫ים‬ ִ‫קֹורא‬
‫ּיד‬ִ‫ג‬ַ‫מ‬
Bendito eres Tú, Adonai, Nuestro
Dios, Rey del Universo, Creador del
fruto de la vid.
Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh korim kinot HaShoá.
‫ר‬ ַ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ר‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ּבר‬ ‫ס‬ ָ‫ח‬ְ‫ינ‬ ִּ‫פ‬ ‫ב‬ ַ‫ר‬
‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ב‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫ע‬ ָ‫ה‬
‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫שָׁם‬ ְ‫פ‬ַ‫נ‬ ‫רּו‬ ְ‫ס‬ ָּ‫מ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫ם‬ ֵּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫ִּדּוׁש‬‫ק‬
‫ים‬ ִ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫ח‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬
‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫רּו‬ְ‫ז‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּׁשֹונֹות‬ ַ‫ה‬ ‫ינֹות‬ ִ‫ד‬ ְּ‫מ‬ ַּ‫ב‬
‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫יד‬ ִ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬
.‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫ר‬ְ‫עֹוז‬ ְ‫ו‬
‫ימּות‬ ִ‫ט‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‫לֹו‬ ְ‫ב‬ ִ‫ס‬ ‫מּול‬ ‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ ‫ּמֹות‬ ֻ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יׁשּות‬ ִ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫ינו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬
‫מּו‬ ֲ‫ח‬ ָּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ַ‫בּור‬ ְּ‫ג‬
‫אֹו‬ ָ‫ב‬ ְ‫צ‬ ‫ד‬ֶ‫ג‬ֶ‫נ‬ ‫יקֹות‬ ֵ‫ר‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ְּ‫ב‬
‫ים‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ק‬ ְ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫אֹויֵב‬ ָ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ּת‬ ֶ‫פ‬ ֶ‫נֹוס‬ ‫ם‬ ַ‫ע‬ ַּ‫פ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬
.‫ינּו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬
HaerevanumazkirimetgevuratamshelajeinushemasrunafshamalKidushHaShem. Anumazkirim
et gevuratam shel azrajim meatim bimedinot hashonot sheazru vehitzilu et ajeinu miyedeihem shel
hagermanim veozreijem.
Anu mazkirim et haatimot vehaadishot shel umot haolam mul sevaloh shel Aménu. Anu mazkirim
et gevuratam shel ajeinu shelajamu beyadayim rekot neged tzvaoh shel haoyev. Anu mekablim alenu
paam nosefet et habrit ben Haboreh leAménu.
El rabino Pynchas Brener dice,
Esta noche recordamos el
valor de nuestros hermanos que
murieron por Kidush Hashem.
Recordamos a los ciudadanos de
las naciones que ayudaron a los
que huían de los alemanes y sus
cómplices.
Recordamos el silencio del mundo
cuando nuestra gente sufría.
Recordamos la valentía de nuestros
hermanos que lucharon con las manos
vacías en contra del ejército
enemigo.
Aceptamos nuevamente
el pacto del creador
del universo con nuestro
pueblo.
‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫‫ב‬
‬‫ן‬ ֶ‫פ‬ָּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫ר‬ ְּ‫פ‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬ ,‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬
Kidush
Maguid - Segregación y Destrucción
Baruj atá Adonai, Eloheinu melej ha-olam, borei peri ha-gafen.
Amén!
12Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Kristallnacht (Noche de los
Cristales Rotos, Novemberpogrom o
Reichspogromnacht) marca un comienzo
de políticas de anti-semitismo y
persecución sistemática de los judíos en
Europa.
Estas políticas condujeron a la
Solución Final, el asesinato de seis
millones de judíos en la Shoá. Hoy
recordamos las vidas que se perdieron.
En la Noche de los Cristales Rotos,
bajo el pretexto de vengar la muerte del
alemán Rath a manos de Grynszpan
hayehudi, alrededor de 1,500 sinagogas
en Alemania fueron atacadas,
desecradas y destruídas. Unos cien
judíos fueron asesinados a golpes;
30,000 fueron arrestados y llevados a
Dachau, Buchenwald y otros campos
de concentración. Los cementerios
judíos, los negocios y hogares de judíos
fueron vandalizados.
El aire estaba lleno de humo, y los
shtetls en llamas iluminaban el cielo
oscurecido.
‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תֹו‬ ַ‫יל‬ ִ‫תְּח‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ל‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ס‬ ְְ‫מ‬
‫יפֹות‬ ִ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ַּ‫ל‬ ִ‫ח‬ ְ‫ּות‬ ‫ר‬ ָ‫שְׁט‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ן‬ֵ‫נ‬ ְ‫כ‬ ִּ‫ת‬ ֶׁ‫ש‬
‫ה‬ ָ‫ר‬ ָּ‫ט‬ ַ‫מ‬ ‫ּתֹוְך‬ ִ‫מ‬ ,‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּדּוד‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
.‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ם‬ ָ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬
‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תָּם‬ ַ‫ד‬ ָ‫מ‬ ְ‫ש‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫יא‬ ִ‫ב‬ ֵ‫ה‬ ‫ּזֹו‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬
‫ים‬ ִ‫ר‬ ְ‫זֹוכ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫יֹון‬ ְּ‫ל‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫שִׁש‬
.‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬
‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ק‬ְ‫נ‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ָ‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ט‬ ַּ‫ב‬ ,‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬
‫י‬ ֵ‫ד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫י‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫אט‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תֹו‬ ָ‫יח‬ ִ‫צ‬ ְ‫ר‬
‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ‫אֹות‬ ֵ‫מ‬ ‫ׁש‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ח‬ ‫ף‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫א‬ ,‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ן‬ ֶּ‫פ‬ ְ‫ס‬ְ‫ינ‬ ִ‫ר‬ ְ‫ג‬
.‫פּו‬ ְ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ,‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ,‫פּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫הּות‬ ‫ה‬ָ‫י‬ְ‫נ‬ ַ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫ס‬ֶ‫נ‬ ְּ‫כ‬
‫ף‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫א‬ ‫שְֹׁלשִׁים‬ ,‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ל‬ ‫הּוּכּו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ֵ‫מ‬
‫אּו‬ ְ‫כ‬ ַּ‫ד‬ ,‫ִּכּוז‬‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫רּו‬ ְ‫ס‬ ֶ‫א‬ֶ‫נ‬
‫צּו‬ ְ‫נּות‬ ‫רֹות‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ק‬ ‫תֵּי‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ֵּ‫צ‬ ַ‫מ‬ .‫ד‬ ְ‫ל‬ַ‫וו‬ְ‫נ‬ ְ‫ּובּוכ‬
‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִּ‫ת‬ ָ‫ּוב‬ ‫ק‬ ֶ‫ס‬ ֵ‫ע‬ ‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ,‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ְ‫ו‬
.‫ל‬ ָ‫שָׁל‬ ‫ח‬ ַ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫כּושָׁם‬ ְ‫ּור‬ ‫סּו‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ה‬ֶ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫זּו‬ְ‫ז‬ ְ‫ב‬ִ‫נ‬
‫שִׁיְך‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ר‬ ֵ‫ּבֹוע‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֵ‫יט‬ ֵ‫ט‬ ְ‫ש‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ֹר‬‫ח‬ָׁ‫ש‬ ‫שָׁן‬ ַ‫ע‬
.‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬ ‫אֹור‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬
‫ַח‬‫ל‬‫ּדֹו‬ְ‫ב‬ַ‫ה‬ ‫ֵיל‬‫ל‬Kristallnacht
Usando el mango de un cuchillo o el borde de la mesa,
rompa un objeto de vidrio.
13Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Los judíos fueron señalados y aislados del resto de la población. Fueron
obligados a portar un Maguén David amarillo. Los judíos fueron excluídos de
los trabajos profesionales.
Los judíos fueron forzados a vivir hacinados en guetos en las áreas dilapidadas de
las ciudades grandes. No se permitía a los judíos salir de los guetos; eran prisiones
donde muchos judíos murieron de hambre, enfermedades y frío.
La hambruna prevalecía porque las raciones de comida para los judíos eran la
cuarta parte de las disponibles para los alemanes. Además, la tuberculosis, el tifus
y otras enfermedades eran fuentes frecuentes de epidemias.
La mortalidad se incrementaba por la falta de medicinas.
Los helados inviernos sin gas ni madera para calentarse hacían insoportables las
condiciones de vida.
Los judíos eran explotados como esclavos en las fábricas alemanas establecidas
dentro de las murallas del gueto.
Ashkenazim y Sefardim, viejos y jóvenes, mujeres y hombres, todo judío era
perseguido.	
‫ֹב‬‫ה‬ָּ‫צ‬ַ‫ה‬ ‫ִי‬‫א‬ָ‫ל‬ְ‫ט‬ַ‫ה‬Maguén David amarillo
Coloque una flor amarilla o un Maguén David amarillo
en el ojal de cada participante
‫ם‬ ָ‫הֹות‬ַ‫ז‬ ְ‫ל‬ ‫ל‬ ַ‫ק‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ָּ‫י‬ ִ‫לּוס‬ ְ‫כ‬ ֻ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ָ‫ִשְּׁא‬‫מ‬ ‫דּו‬ ְ‫ר‬ ְ‫פ‬ ֻ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬
.‫ם‬ ָ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָּ‫ד‬ ‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫ֹד‬‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ר‬ ְ‫כ‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬
‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ָּתֵּיה‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ‫ׁשּו‬ ְ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ‫שֻּׁיֹות‬ ָ‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫דֹולֹות‬ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ע‬ ֶּ‫ב‬
‫סר‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ .‫בֹוהֹות‬ ְּ‫ג‬ ‫חֹומֹות‬ ְּ‫ב‬ ‫אֹו‬ ‫ל‬ִ‫תַּי‬ ‫רֹות‬ ֵ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫פ‬ ָּ‫ק‬ ֻ‫מ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬
‫אֹו‬ ‫זֹון‬ ָ‫מ‬ ‫נֹות‬ ְ‫ק‬ ִ‫ה,ל‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ִ‫א‬ ‫טֹו‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫את‬ ֵ‫צ‬ ָ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫ל‬ ֲ‫ע‬
.‫תְּרּופֹות‬ ‫יג‬ ִּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬
‫נֹות‬ ְ‫ק‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ִתָּן‬‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫א‬ ֵ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ף‬ ֶ‫ֹר‬‫ח‬ ַּ‫ב‬
‫ירֹות‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ם‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ ִ‫צ‬ ֵ‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫מ‬ ָ‫ח‬ ְּ‫פ‬
.‫לּובֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ה‬
‫חֹות‬ ָּ‫ִשְׁפ‬‫מ‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫עּוע‬ ְ‫ר‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫לּוב‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִּ‫ָּת‬‫ב‬ ַּ‫ב‬
‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ‫יפּות‬ ִ‫פ‬ ְּ‫צ‬ ַ‫וה‬ ‫ב‬ ַ‫ע‬ ָ‫ר‬ ָ‫ה‬ ,‫ת‬ ַ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ ִ‫ד‬ ְ‫ל‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬
,‫יאֹות‬ ֵ‫ר‬ ‫ת‬ ֶ‫ק‬ ְ‫ל‬ ַ‫ד‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫ַּשְּׁטּות‬‫פ‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬
‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫ק‬ְ‫ז‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְ‫ל‬ ‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫פּוס‬ ִ‫ט‬
.‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬
‫ים‬ ִ‫ל‬ ָ‫ע‬ ְ‫פ‬ ִּ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫כ‬ ‫קּו‬ ְ‫ס‬ ָ‫ע‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫ינ‬ ֵּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ָ‫ז‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬
.‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫חֹומֹות‬ ‫תֹוְך‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ימּו‬ ִ‫ק‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬
,‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ג‬ ,‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫ק‬ְ‫ז‬ ,‫ים‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ר‬ ָ‫פ‬ ְ‫ּוס‬ ‫ים‬ִ‫ז‬ָ‫נ‬ ְּ‫שְׁכ‬ ַ‫א‬
.‫לּו‬ ְּ‫צ‬ִ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬
14Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
En nombre del tribunal en la tierra,
con la aprobación de la congregación,
estamos preparados para encender la
llama del Yom HaShoá veHagvurá.
Encendiendo la segunda vela
,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ד‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
Antes de encender la segunda vela, sople suavemente y apague la primera, observe en
silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados.
Apague las luces del cuarto e ilumínelo al encender las dos velas.
Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá.
‫ִי‬‫נ‬ֵׁ‫ש‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫ז‬
Segunda Copa
Rellene la copa sólo hasta la mitad
ZajoretasherHayahlifneiHaShoá
Reflexione acerca de las vidas de los judíos en sus comunidades antes de la Shoá.
Vea fotos de sus vidas cotidianas. Lea sus testimonios.
‫ִי‬‫נ‬ֵׁ‫ש‬ ‫ּכֹוס‬
Levante su copa y recuerde
lo que había allá antes de la
Shoá
15Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Se quema, hermanos, se quema.
Nuestro pobre pueblito, qué dolor! se quema!
Furiosos vientos soplan,
Rompiendo, quemando y destrozando,
Y tú parado
con los brazos cruzados.
Oh, parado y viendo
como nuestro pueblo arde.
Se quema, hermanos, se quema.
Nuestro pobre pueblito, qué dolor! se quema!
Las lenguas de fuego
ya se han tragado toda la ciudad.
Todo arde alrededor,
y tú parado
mientras nuestro pueblo arde.
Se quema, hermanos, se quema!
Tú eres la única ayuda.
Si valoras tu pueblo,
toma las herramientas para apagar el fuego,
Apágalo con tu propia sangre.
No se queden parados allí, hermanos,
con los brazos cruzados.
No se queden parados allí, hermanos,
Apaguen el fuego, porque nuestro pueblo se
quema.
Música y Letra por Mordechai Gebirtig
Es Brent – Se Quema
Es brent, briderlej, es brent.
Undzer orem shtetl, nebej, brent!
Beyze vintn irgazon,
Brejn, brenen un tseblozn,
Un ir shteyt un kukt,
Azoy zij, mit farleygte hent.
Oy, ir shteyt un kukt
Azoy zij, vi undzer shtetl brent.
Es Brent en Yidish
!‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬
,‫ּה‬ ָּ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ‫ה‬ ָ‫ר‬ ֲ‫ּבֹוע‬ ‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫ר‬ָ‫י‬ ֲ‫ע‬
,‫רּו‬ ָ‫ע‬ ְ‫ס‬ִ‫י‬ ‫ֹרֹות‬‫ח‬ ְׁ‫ש‬ ‫רּוחֹות‬ ‫בָּה‬
,‫רּו‬ ָ‫ע‬ ְ‫יִב‬ ‫ְבָּן‬‫ר‬ ֻ‫ח‬ ‫בֹות‬ ֲ‫ה‬ ַ‫ל‬
,‫רּו‬ ָ‫א‬ ְׁ‫ש‬ִ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ָ‫יה‬ ֶ‫בֹות‬ ְּ‫ק‬ ִ‫ע‬
.‫ׁש‬ ֵ‫בָּא‬ ‫ה‬ ָ‫עֹול‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬
‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ ְ‫חֹוב‬ ‫ם‬ ֶּ‫ת‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬
,‫ה‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫ע‬ ‫יט‬ ִׁ‫הֹוש‬ ‫י‬ ִ‫בְּל‬
,‫ב‬ ַ‫ה‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ּבֹות‬ ַּ‫כ‬ ‫י‬ ִ‫בְּל‬
.‫ה‬ ָ‫ר‬ָ‫י‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬
!‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬
,‫ה‬ ָ‫ע‬ ָּׁ‫ש‬ ַ‫ה‬ ,‫ה‬ ָ‫יל‬ ִ‫ל‬ ָ‫ח‬ ְ‫ו‬ ‫ס‬ ַ‫ח‬ ,‫ה‬ ָ‫רֹוב‬ ְ‫ק‬
,‫ידּו‬ ִ‫מ‬ ְ‫ת‬ַ‫י‬ ‫בֹות‬ ָ‫ה‬ ְּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬
,‫ידּו‬ ִ‫מ‬ ְׁ‫ש‬ַ‫י‬ ‫ֹּה‬‫פ‬ ‫נּו‬ ָּ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬
‫ידּו‬ ִ‫ע‬ָ‫י‬ ‫ירֹות‬ ִ‫ק‬ ‫י‬ ֵ‫יד‬ ִ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬
.‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ֹּה‬‫פ‬ ֶּׁ‫ש‬ ‫ה‬ ַ‫מ‬
...‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ ְ‫חֹוב‬ ‫ם‬ ֶּ‫ת‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬
!‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬
.‫ה‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫בִּל‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫ד‬ַ‫בְּי‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬
‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫אֹוה‬ ‫ד‬ָ‫י‬ ‫יטּו‬ ִׁ‫הֹוש‬ ‫יׁש‬ ִ‫ח‬
,‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
,‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫ה‬ ְ‫ל‬ ַׁ‫ש‬ ‫ּבּו‬ ַּ‫כ‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫מ‬ ַ‫בְּד‬
.‫ם‬ ָ‫בְּד‬ ‫ּבּו‬ ַּ‫כ‬ ‫יׁש‬ ִ‫ח‬
,‫ֹדּו‬‫מ‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ת‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ ‫חֹוק‬ ָ‫ר‬ ֵ‫מ‬
.‫ה‬ ָ‫עֹול‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬
,‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫בְּקּו‬ ַ‫ח‬ ְּ‫ת‬ ‫א‬ָ‫נ‬ ‫ל‬ ַ‫א‬
!‫ה‬ ָ‫דֹול‬ְּ‫ג‬ ‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬
‫ֶת‬‫ר‬ֶ‫ע‬‫ּבֹו‬ ‫ָה‬‫ר‬‫ָי‬‫ֲי‬‫ע‬ָ‫ה‬
‫יג‬ ִ‫ט‬ ְ‫יר‬ ִ‫ב‬ ְ‫ג‬ ‫י‬ ַ‫כ‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫ן‬ ַ‫ח‬ ַ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫יל‬ ִ‫מ‬
Es brent, briderlej, es brent.
Undzer orem shtetl, nebej, brent!
Es hobn shoyn di fayertsungen
Dos gantse shtetl ayngeshlungen.
Alts arum shoyn brent,
Un ir shteyt un kukt
Azoy zij, vi undzer shtetl brent.
Es brent, briderlej, es brent!!
Di hilf iz nor in ayj gevent,
Az dos shtetl iz ayj tayer,
Nemt di keylim, lesht dos fayer,
Lesht dos fayer mit eygn blut,
Shteyt nit brider
Ot azoy zij mit farleygte hent.
Shtetyt nit brider
Lesht dos fayer, vayl undzer
shtetl brent.
16Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Bendito eres Tú, Adonai,
Nuestro Dios, Rey del
Universo, Creador del fruto de
la tierra.
Este es el pan de la aflicción, que
nuestros antepasados comieron en los
guetos de Europa.
Todo el que tenga hambre que venga y
coma.
Todo el que esté necesitado, que venga
y se nos una.
Hoy estamos aquí. El próximo año en
la tierra de Israel.
Hoy somos prisioneros. El próximo
año estaremos libres.		
Karpas – Hambre y escasez
Ha Lajmá – Pan de la Aflicción ‫ָא‬‫מ‬ְ‫ח‬ַ‫ל‬ ‫ָא‬‫ה‬
,‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ ‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬
.‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫ר‬ ְּ‫פ‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬
‫ּס‬ַ‫פ‬ְ‫ר‬ַּ‫כ‬
Cada participante toma un pedazo de la cáscara de
la papa o de pan seco y lo sumerge en el vinagre.
Baruj atá Adonai, Eloheinu melej ha-olam, borei peri ha-adamah.
Ha lajma anya di ajalú avhatana b’ghettaot beEuropah. Kol dijfin yeitei
v’yeijol, kol ditzrij yeitei v’yishtatef eleinu. Hashatá haja, l’shanah haba-ah
b’ara d’Israel. Hashatá asirei, l’shanah haba-ah b’nei jorin.
‫א‬ָ‫נ‬ ָ‫ת‬ ָ‫ה‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ‫לּו‬ ָ‫כ‬ ֲ‫א‬ ‫י‬ ִּ‫ד‬ ‫א‬ָ‫י‬ְ‫נ‬ ַ‫ע‬ ‫א‬ ָ‫מ‬ ְ‫ח‬ ַ‫ל‬ ‫א‬ ָ‫ה‬
‎.‎‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫בא‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ב‬
‫יכֹול‬ֵ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ֵ‫ית‬ֵ‫י‬ ‫ין‬ ִ‫פ‬ ְ‫כ‬ ִּ‫ד‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬
‫נו‬ ָ‫ת‬ ִ‫א‬ ‫ִשְׁתַּתֵּף‬‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ֵ‫ית‬ֵ‫י‬ ‫יְך‬ ִ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫ד‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬
,‫א‬ ָ‫כ‬ ָ‫ה‬ ‫שַׁתָּא‬ ָ‫ה‬
‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ְ‫ד‬ ‫א‬ ָ‫ע‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫שָׁנ‬ ְ‫ל‬
‫י‬ ֵ‫יר‬ ִ‫אס‬ ‫שַׁתָּא‬ ָ‫ה‬
.‫ין‬ ִ‫חֹור‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫שָׁנ‬ ְ‫ל‬
Amén!
17Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Dónde está Noé para construir el
Arca antes del diluvio?
Dónde está Abraham para salvar a
Lot; y dónde están los diez justos
para detener la destrucción de
Sodoma y Gomorra?
Dónde está Miriam para salvar a
Moisés de las aguas de Egipto?
Dónde está Moisés para sacarnos
de Egipto?
Dónde están Mordejai y la reina
Ester para cambiar la suerte del
pueblo judío desde la India hasta
Kush?	
Ayeka – Dónde estás? ָ‫ת‬‫י‬ִ ‫ָי‬‫ה‬ ‫ָן‬‫כ‬‫ֵי‬‫ה‬ – ‫ּה‬ָ‫כ‬ֶּ ‫ַי‬‫א‬
El profeta Yirmiyahu nos enseña que está permitido
preguntarse dónde estabas y pronunciar el ayeka
‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫תֵּב‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ָ‫נ‬ ָּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹח‬‫נ‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬
?‫ַּּבּול‬‫מ‬ ַ‫ה‬
?‫לֹוט‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬
‫אּו‬ ְ‫צ‬ ְ‫מ‬ִ‫נ‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫יק‬ ִ‫ד‬ ָ‫צ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ר‬ ֶׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ‫ם‬ ֶּ‫כ‬ֶ‫י‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬
?‫סּו‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ה‬ֶ‫נ‬ ‫ן‬ ֵ‫כ‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫מֹור‬ ֲ‫ע‬ַ‫ו‬ ‫דֹום‬ ְ‫ס‬ ִּ‫ב‬
‫י‬ ֵּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ֹש‬‫מ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ָ‫י‬ ְ‫ר‬ ִ‫מ‬ ‫ייְך‬ ַ‫א‬
?‫אֹור‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬
?‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫יא‬ ִ‫הֹוצ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ֹש‬‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬
‫רּו‬ ֵ‫פ‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ ְ‫ל‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫תֵּר‬ ְ‫ס‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ַ‫כ‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫ם‬ ֶּ‫כ‬ֶ‫י‬ ַ‫א‬
‫הֹוּדּו‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ֵ‫ז‬ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬
?‫ּכּוׁש‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ְ‫ו‬
Ayeka Noaj shebana Tevah lifnei hamabul?
Ayeka Abraham sheHitzil et Lot; ve
Ayekam aseret hatzadikim shelo nimtzeuh Sdom ve Gomorrah velajen neharsu?
Ayej Miriam sheHitzila et Moshé mimey Hayeor?
Ayeka Moshé sheHotzi otanu miMitzraim?
Ayekam Mordejai ve Esther Hmalkah sheHafruh et haGzirah veHitzilu et
hayehudim mi Hodu ve ad Kush?
18Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
?‫ִי‬‫נ‬ָּ‫ת‬ְ‫ב‬ַ‫ז‬ֲ‫ע‬ ‫ה‬ָּ‫מ‬ָ‫ל‬ ‫ִי‬‫ל‬ֵ‫א‬ ‫ִי‬‫ל‬ֵ‫א‬
?‫נּו‬ ֵ‫ית‬ָ‫י‬ ְ‫ח‬ ִ‫מ‬ ‫קֹור‬ ְ‫ּומ‬ ‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫מ‬ ְ‫ד‬ ַ‫א‬ ,‫ָּתֵּינּו‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫שְׁנּו‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
‫נּו‬ ֵ‫ר‬ ְ‫פ‬ ִ‫ס‬ ‫ית‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ,‫נּו‬ ְ‫ל‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫פ‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫ס‬ֶ‫נ‬ ְּ‫כ‬ ַ‫ה‬ ‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫שְׁנּו‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫נּו‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫אֹות‬ ָ‫יט‬ ִ‫רס‬ ְ‫יב‬ִ‫אֹונ‬ ָ‫ה‬ ֵ‫ּומ‬
‫נּו‬ ֵ‫ִשְׁמ‬‫ל‬ ‫יף‬ ִ‫הֹוס‬ ְ‫ּול‬ ,‫ינּו‬ ֵ‫ד‬ָ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָּ‫ד‬ ‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫ֹד‬‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫צּו‬ ְּ‫ל‬ ִ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫ים‬ ִ‫יהּוד‬ ִּ‫כ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫הּו‬ָ‫ז‬ְּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ -‫ה‬ ָ‫ר‬ ָׂ‫ש‬ ְ‫ו‬ ‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬
‫יקֹות‬ ִ‫ד‬ ְּ‫ב‬ ‫ֹר‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫יֹות‬ ִ‫ישֵׁמ‬ ִ‫ט‬ְ‫נ‬ ַ‫א‬ ‫לֹות‬ ָ‫ל‬ ְ‫ּוק‬ ‫ּבֹונֹות‬ְ‫ל‬ ֶ‫ע‬ ‫את‬ ֵׂ‫ש‬ ָ‫ל‬ ‫נּו‬ ְ‫צ‬ ַ‫ל‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ע‬ַ‫ז‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ”‫יתֹות‬ ִ‫ח‬ְ‫“נ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יחֹות‬ ִ‫ּמֹוכ‬ ַ‫ה‬ ‫יֹות‬ ִ‫ע‬ ָּ‫ד‬ ַ‫ידֹו-מ‬ ֵ‫ס‬ ְּ‫פ‬
‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ,‫ׁש‬ ֶ‫ֹפ‬‫ח‬ ‫ִתָּנּו‬‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫לּו‬ ְ‫שָׁל‬ ,‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ָּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫פּו‬ ָּ‫כ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫זֹון‬ ָ‫ּומ‬ ‫יים‬ ִ‫ק‬ְ‫נ‬
‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ֲ‫סֹוה‬ ‫בּור‬ ֲ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫כ‬ ‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ְ‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫ימּו‬ ִ‫ק‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬
‫ילּו‬ ִ‫הֹוב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ֲ‫רֹוע‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫חֹול‬ ,‫ים‬ ִ‫ב‬ ֵ‫ע‬ ְ‫ר‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫יסּו‬ ִ‫מ‬ ֱ‫ע‬ ֶ‫ה‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬
‫אֹות‬ ָ‫צ‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ר‬ ֶ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ָ‫ד‬ ְ‫ו‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ד‬ָ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫שִׁיטּו‬ ְ‫פ‬ ִ‫ה‬ ‫אשֵׁינּו‬ ָ‫ר‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫חּו‬ ְ‫יל‬ִּ‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫לֹון‬ ְ‫יק‬ ִּ‫צ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ב‬ ‫ימּו‬ ִ‫ר‬ְ‫ז‬ ִ‫ה‬ ֶ‫ש‬
‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ַ‫שְׁפ‬ ‫ינּו‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫נּו‬ ֵ‫גּופ‬ ְ‫ל‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ַ‫י‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫ע‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ּומ‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ְ‫רֹופ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫פּוא‬ ְ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ק‬ ְ‫ח‬ ֶ‫מ‬ ְ‫ל‬
‫ף‬ ֵ‫ר‬ ָׂ‫ש‬ ִ‫ה‬ ְ‫ּול‬ ‫ים‬ ִ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ר‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫ק‬ ְּ‫ב‬ ‫ר‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬ ,‫ת‬ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫דֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫צ‬ ְּ‫ב‬ ‫עֹוד‬ ְ‫צ‬ ִ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ְ‫נ‬ ֲ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫פֹות‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ִ‫מ‬ ַּ‫ב‬
‫פּו‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ִ‫נ‬ ,‫ִּיּות‬‫ר‬ָ‫ז‬ ְ‫כ‬ ַ‫א‬ ְ‫ּוב‬ ‫ִּיּות‬‫ת‬ ָ‫ְּשִׁיט‬‫ב‬ ‫חּו‬ ְ‫צ‬ ְ‫ר‬ִ‫נ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ִ‫יֹונ‬ ְ‫ל‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬
?‫ים‬ִ‫שָׁנ‬ ‫ׁש‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ח‬ ֵ‫מ‬ ‫חֹות‬ ָ‫פ‬ ְּ‫ב‬ ‫תּו‬ ְ‫הּומ‬ ְ‫ו‬
?‫י‬ִ‫תָּנ‬ ְ‫זַב‬ ֲ‫ע‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ֵ‫א‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ֵ‫א‬
19Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Dios mío, Dios mío, por qué me abandonaste?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos obligaron a abandonar nuestras casas, nuestras tierras y nuestras
formas de subsistencia?
Por qué nos obligaron a abandonar nuestras escuelas, universidades y sinagogas?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos obligaron a llevar los símbolos de nuestro judaismo en nuestras ropas
y nos obligaron a agregar Israel y Sarah a nuestros nombres originales?
Por qué nos obligaron a soportar discriminación racial, eugenesia y
esterilizaciones forzadas establecidas por doctrinas pseudo científicas?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos obligaron a vivir como prisioneros en guetos, privados de nuestra
libertad, de agua potable y comida decente?
Por qué nos obligaron a trabajar como esclavos para las industrias de la muerte de
nuestros opresores?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos obligaron a abordar trenes llenos de gente y sufrir de hambre, frío y
enfermedades para llevarnos a campos de concentración y de muerte?
Por qué nos obligaron a desnudarnos y nos raparon la cabeza antes de ser
gaseados con Zyclón en las duchas?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos obligaron a participar como conejillos de indias en experimentos
médicos y militares crueles y mal concebidos?
Por qué nos obligaron a participar en las marchas de la muerte, nos empujaron a
los hornos y nos enterraron en fosas comunes?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Por qué nos quedamos tan solos en la resistencia y la lucha contra el monstruo
malvado?
Por qué fuimos millones de nosotros sistemáticamente cazados y asesinados
brutalmente en tan corto tiempo?
Eli, Eli Lama Azavtany?
Eli, Eli Lama Azavtany
20Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Encendiendo la tercera vela
Antes de encender la tercera vela, sople suavemente y apague las dos primeras, observe
en silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados. Apague las
luces del cuarto e ilumínelo al encender las tres velas.
Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá.	
‫ׁי‬ִ‫ש‬‫ִי‬‫ל‬ְׁ‫ש‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫קּופת‬ ְ‫ת‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫ז‬
Tercera Copa
Rellene la copa sólo hasta la mitad
Zajor et asher Hayah biTkufat HaShoá
Reflexione acerca de las vidas en los guetos y campos de trabajo. Lea historias y
testimonios de los sobrevivientes de los terribles eventos durante la Shoá.
‫ׁי‬ִ‫ש‬‫ִי‬‫ל‬ְׁ‫ש‬ ‫ּכֹוס‬
Levante su copa y recuerde lo que
estaba presente durante la Shoá. 	
En nombre del tribunal en la tierra,
con la aprobación de la congregación,
estamos preparados para encender la
llama del Yom HaShoá veHagvurá.
,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
21Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Tome un huevo cocido y sumérjalo en el vinagre.
Huevos cocidos ‫ָה‬‫צ‬‫ּי‬ֵ‫ב‬
‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬
‫רֹו‬ ָ‫ב‬ ְ‫ד‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫נ‬ ‫ֹּל‬‫כ‬ ַ‫ה‬ ֶׁ‫ם,ש‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬
Baruj atá Adonai, Elo-heinu melej Ha’Olam shehakol nihiyah bed’varo.
Bendito eres Tú, Adonai, Nuestro
Dios, Rey del Universo, Creador de
todo con Tu palabra.
Amén!
22Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Halaila – Esta noche es diferente
Esta noche es diferente. Por qué
apagamos las velas y hacemos una
pausa en silencio antes de encender de
nuevo las velas?
Esta noche es diferente. Por qué
llenamos nuestras copas sólo hasta la
mitad?
Esta noche es diferente. Por qué
rompemos un objeto de vidrio al
comienzo de la ceremonia?
Esta noche es diferente. Por qué nos
colocamos en la ropa una flor o una
estrella amarilla?
Esta noche es diferente. Por qué
remojamos nuestra comida en agua
salada y también en vinagre?
Esta noche es diferente. Por qué
elevamos nuestros espíritus en esta
noche de las cenizas de los muertos a
los héroes del Pueblo de Israel?
‫ָה‬‫ל‬ְ ‫ּי‬ַ‫ל‬ַ‫ה‬ ‫ֶה‬‫נ‬‫ׁשֹו‬ ‫ָה‬‫מ‬
‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ד‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ְ‫עֹומ‬ ,‫רֹות‬ֵּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫כ‬ ְ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‬?‫ׁשּוב‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ‫ים‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַּ‫מ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫‬ל‬
‫ּכֹוס‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‬?‫ית‬ ִ‫צ‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫ן‬ִ‫י‬ַּ‫י‬ ַ‫ה‬
‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‬?‫ר‬ ֶ‫סֵּד‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַּ‫ל‬ ִ‫ח‬ ְ‫ת‬ ִּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫כּוכ‬ְ‫ז‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ְ‫ׁשֹוב‬
‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‬?‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָ‫‬ד‬‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫אֹו‬ ‫ח‬ ַ‫ר‬ ֶּ‫פ‬ ‫נּו‬ ְ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ְ‫עֹונ‬
‫נּו‬ ָ‫א‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‫ם‬ ַ‫ע‬ ַ‫ּופ‬ ‫ח‬ ַ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ ַ‫ע‬ ַּ‫פ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫פ‬ ‫ין‬ ִ‫יל‬ ִּ‫ב‬ ְ‫ט‬ ַ‫מ‬
‬?‫ץ‬ ֶ‫ֹמ‬‫ח‬ ְּ‫ב‬
‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫‬י‬‫ם‬ ָ‫ע‬ ‫י‬ ֵ‫ּבֹור‬ ִּ‫ג‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ס‬ֵ‫נ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ע‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‬?‫דֹושִׁים‬ ְּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫פ‬ ֵ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫לּו‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬
Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu mejabim et hanerot, omdim bidmamah
lifnei sheMadliquim otam shuv?
Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh kos ha›yayen maleh rak ad
haMajtzit?	
Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu shovrim zejujit bitjilat haseder?
Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu matbilim gam b›mei melaj ve›gam
b›jometz?
Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh maalim al nehs et guiborei Am
Israel sheAlu meafar hakedoshim?
23Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Fuimos prisioneros
Fuimos hechos prisioneros por hombres
que se convirtieron en malvados en
Europa. Y la Tierra era un caos y la
oscuridad estaba por doquier. Y los
corruptos dictaron leyes y regulaciones
para segregar a los judíos de su seno. Y no
los dejaron laborar en sus sitios de trabajo.
Y no los dejaron estudiar en sus escuelas.
Y no los dejaron vivir en sus comunidades.
Y no los dejaron vivir.
Y los judíos hijos de madres judías, junto a
aquellos que no pensaban que eran judíos,
hasta cinco generaciones atrás, todos ellos
estaban en los guetos, todos ellos viajaron
en los trenes y todos ellos enfrentaron
su trágico destino en los campos de
concentración, todos ellos humo y ceniza.
Asirim hayinu le Tzlav haKeres ve Europa. VeHaaretz haita tohu vavohu veHoshej kaved meod.
Hareshaim asu jukim u mishpatim kedei leboded et hayehudim betojam. Lo natnu lahem laavod im
shojnijem. Lo natnu lahem lilmod itam. Lo natnu lahem lagur betoham. Velo natnu lahem lijyot.
Yehudim tahorim, yehudim mitbolelim veanashim shebeshuleshet hayehudim shelahem hayu afilu
yehudi ejad, culam nedjesu laguetot u lerakevot, veculam nisrefu bemisrafot, ve-hafju le afar veahfar.
‫ינּו‬ִ ‫ָי‬‫ה‬ ‫ִים‬‫ר‬‫ִי‬‫ס‬ֲ‫א‬
.‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ס‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ב‬ָ‫ל‬ ְ‫צ‬ ִ‫ל‬ ‫ינּו‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬
.‫ד‬ֹ‫א‬ ְ‫מ‬ ‫ד‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫כ‬ ‫ְך‬ ֶׁ‫ֹש‬‫ח‬ ְ‫ו‬ ‫ֹהּו‬‫ב‬ָ‫ו‬ ‫תֹּהּו‬ ‫ה‬ ָ‫ת‬ְ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ ִ‫ט‬ ָּ‫ִשְׁפ‬‫מ‬‫ּו‬ ‫ים‬ ִּ‫ק‬ ֻ‫ח‬ ‫ׂשּו‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫שָׁע‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬
.‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ד‬ ֵ‫בֹוד‬ְ‫ל‬
‫ֹא‬‫ל‬ .‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫נ‬ ֵ‫כ‬ ְ‫ש‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ּנּו‬ ַ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬
.‫ִתָּם‬‫א‬ ‫ֹד‬‫מ‬ ְ‫ל‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫נּו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬
‫ּנו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ,‫ם‬ ָ‫תֹוכ‬ ְּ‫ב‬ ‫גּור‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ּנו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬
.‫יֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬
‫ים‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּבֹול‬ ְ‫ת‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ,‫ים‬ ִ‫הֹור‬ ְ‫ט‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬
‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ין‬ ִ‫ס‬ ֲ‫יֹוח‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫שֹוש‬ ְּ‫ב‬ ֶ‫ש‬ ‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ֲ‫א‬ַ‫ו‬
‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ל‬ ‫סּו‬ ָ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ ָ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ,‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ולּו‬
‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫פֹות‬ ְ‫ר‬ ְ‫ש‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫פּו‬ ְ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ ָּ‫ל‬ ֻ‫כ‬ ְ‫ו‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬
.‫ר‬ ֵ‫פ‬ ָ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫ר‬ ָ‫פ‬ ָ‫ע‬ ֶ‫ל‬
24Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‫ֵנּו‬‫ד‬‫ִי‬‫מ‬ְׁ‫ש‬ַ‫ה‬ְ‫ל‬ ‫ָפּו‬‫א‬ַׁ‫ש‬
‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ָ‫ינ‬ ִּ‫ד‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ץ‬ ַ‫ר‬ ָ‫ח‬ ‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬
.‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬
‫ית‬ ִ‫סֹוד‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָ‫צּור‬ ְּ‫ב‬ ‫יט‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫טֹון‬ ְ‫שִּׁל‬ ַ‫ה‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ֶ‫נ‬ ֶּ‫ג‬ ְ‫ר‬ ֻ‫א‬ ְ‫ּומ‬
,‫ים‬ִּ‫נֹושִׁי‬ ֱ‫ת-א‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫שְׁבּו‬ ְ‫ח‬ֶ‫נ‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫ינ‬ ֵ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּלּו‬ ֵ‫א‬
.‫ים‬ ִ‫ל‬ ָ‫סּוא‬ ְ‫ק‬ ְ‫הֹומֹוס‬ ‫אֹו‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֲ‫צֹוע‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬
‫ה‬ָ‫י‬ְ‫נֹולֹוג‬ ְ‫כ‬ ֶ‫ט‬ ְ‫ּוב‬ ‫ים‬ ִ‫ע‬ ָ‫צ‬ ְ‫מ‬ ֶ‫א‬ ָּ‫ב‬ ‫כּו‬ ְ‫ס‬ ָ‫ח‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬
‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יל‬ ִ‫הֹוב‬ ְ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬
‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫זְּק‬ ַ‫ה‬ ,‫ָּשִׁים‬‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫רֹוג‬ ֲ‫ה‬ ַ‫ל‬ ,‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬
.‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ל‬ ֵּ‫צ‬ַ‫נ‬ ְ‫ל‬ ‫לּו‬ ְ‫כ‬ָ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫ר‬ ְ‫ט‬ ַ‫מ‬ .‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ידּו‬ ִ‫ב‬ ֱ‫ע‬ ֶ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ּנֹות‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬
.‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ע‬ַ‫ז‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ת‬ְ‫י‬ ָ‫ה‬
‫רֹות‬ ָּ‫כ‬ ִ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ח‬ ַ‫ב‬ ֶ‫ט‬ ְ‫ל‬ ‫ֹאן‬‫צ‬ ְּ‫כ‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬
‫י‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ‫ר‬ ָ‫ק‬ ָּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְ‫ל‬ ‫רּו‬ ְ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ֻ‫ה‬ ‫ִשָּׁם‬‫מ‬ .‫ר‬‫י‬ ִ‫ע‬ ָ‫ה‬
‫ים‬ ִ‫א‬ָ‫תְּנ‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּוב‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫י‬ ִּ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ,‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ָ‫ל‬ ‫ּת‬ ְ‫ֹל‬‫כ‬ְ‫י‬
‫ק‬ַ‫נ‬ ָ‫ח‬ ,‫ב‬ ָ‫ע‬ ָ‫ר‬ ֵ‫מ‬ ‫תּו‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ .‫יים‬ ִ‫ר‬ ָ‫יט‬ִ‫נ‬ ָ‫ס‬
.‫ה‬ ָ‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ּומ‬
‫ים‬ִּ‫י‬ ַ‫ח‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫רּו‬ ֲ‫ִשְׁא‬‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫ת‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ה‬
‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹאת‬‫ז‬ ְ‫ו‬ ‫ית‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ָ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬
‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ית‬ִ‫נ‬ ָ‫ט‬ ְּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫נּות‬ ָ‫ק‬ְ‫י‬ ַ‫ד‬ ַּ‫ב‬ ‫שְׁמּו‬ ָ‫ר‬ֶּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬
.‫ים‬ ִ‫שָׁע‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬
.‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫צ‬ ְ‫ק‬ ֶ‫סֶּל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָּ‫ל‬ ֵ‫ח‬ ֵ‫ה‬ ‫ז‬ ָ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ל‬ ‫יעּו‬ִּ‫ג‬ ִ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬
.‫ר‬ ֵ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫צ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬ ‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ‫ד‬ ַ‫ח‬ ֵ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫צ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ג‬
‫טּו‬ ְ‫ש‬ ְ‫פ‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ .‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ח‬ ַ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫כּושָׁם‬ ְ‫ר‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬
‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ְּשִׁיר‬‫כ‬ ַ‫ה‬ .‫ח‬ ַ‫ּגּול‬ ‫ֹאשָׁם‬‫ר‬ ,‫ים‬ ִ‫ֹמ‬‫ר‬ ְ‫ע‬
‫ים‬ ִ‫ר‬ ֵ‫ח‬ ֲ‫א‬ ַ‫ה‬ .‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫פ‬ ‫ת‬ ַ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬
.‫חֹות‬ ַ‫ל‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫כ‬ ‫אּו‬ ְ‫ר‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫פֹות‬ ְ‫ׂשר‬ ִּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬
‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ב‬ ‫תֹות‬ ָ‫ל‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ה‬ ‫טמּו‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ש‬ ‫ע‬ַ‫ג‬ ֶ‫ר‬ ְּ‫ב‬
.‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְ‫ל‬ ‫ית‬ ִ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ַ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יד‬ִ‫נ‬ ָ‫יא‬ ִ‫צ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ‫ם‬ ָ‫הּוזר‬
‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ּגּופֹות‬ ‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ‫ר‬ ָ‫ח‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬
‫כּו‬ ְ‫ת‬ ֻ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ב‬ ָ‫זָּה‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ֵ‫שִׁנ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫רּו‬ ְ‫ק‬ ָ‫ע‬
‫ת‬ַ‫כֹונ‬ ְ‫מ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ן‬ ֶ‫מ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ב‬ ָ‫ה‬ָ‫ז‬ ‫גּושֵׁי‬ ְ‫ל‬
.‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ח‬ ְ‫ל‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬
‫ים‬ ִ‫יא‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ָ‫ז‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ,‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ח‬ ְ‫ב‬ִּ‫נ‬ ַ‫ה‬
‫ים‬ ִּ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫לּו‬ ְּ‫ב‬ ִ‫ק‬ ‫שָׁם‬ ‫הּור‬ ִ‫ט‬ ‫י‬ ֵ‫ר‬ ְ‫ד‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬
‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ְ‫ל‬ .‫ים‬ ִ‫ס‬ ַּ‫פ‬ ‫ת‬ ַ‫יפ‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ח‬ :‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫חּוד‬ִ‫י‬
.‫ם‬ ָ‫רֹוע‬ְ‫ז‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫הּוי‬ִ‫ז‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ‫ע‬ ַ‫ב‬ ְ‫ט‬ִ‫נ‬
‫ּטֹות‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ,‫ים‬ ִ‫לּוב‬ ֲ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫יפ‬ ִ‫ר‬ ְ‫צ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫גּור‬ ְ‫מ‬
‫זּוז‬ ָ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫שָׁר‬ ְ‫פ‬ ֶ‫א‬ ‫ֹשִׁי‬‫ק‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ץ‬ ֵ‫ע‬ ‫לּוחֹות‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬
‫יכֹות‬ ִ‫מ‬ ְׂ‫ש‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ע‬ ָּ‫צ‬ ַ‫מ‬ ‫אֹו‬ ‫ִּמּום‬‫ח‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ,‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬
‫ם‬ ֶ‫ח‬ ֶ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫תָּן‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ל‬ ֶ‫ֹכ‬‫א‬ ָ‫ה‬ .‫רּועֹות‬ ְ‫ּוק‬ ‫ַּּקֹות‬‫ד‬
.‫ם‬ ַ‫ח‬ ‫ק‬ ָ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫מּור‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ל‬ֵ‫נֹוז‬ ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫ּומ‬
‫ה‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ֶ‫ע‬ ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ר‬ ֶׂ‫ש‬ ֶ‫ע‬ ‫דּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬
‫ג‬ֶ‫ז‬ ֶ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫א‬ַ‫תְּנ‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְ‫ּוב‬ ‫ה‬ ָ‫נּוח‬ ְ‫מ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ‫יֹום‬ ְּ‫ב‬ ‫שָׁעֹות‬
,‫רֹות‬ ְּ‫כ‬ ִ‫מ‬ ,‫ת‬ ֶׁ‫ֹש‬‫ר‬ ֲ‫ח‬ ‫תֵּי‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ב‬ ‫דּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ע‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ .‫ר‬‫י‬ ִ‫ו‬ ֲ‫א‬
‫ר‬ ֵ‫פ‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ .‫ישִׁים‬ ִ‫ב‬ ְּ‫כ‬ ‫ת‬ ַ‫יל‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּוס‬ ‫ן‬ָ‫י‬ְּ‫נ‬ ִּ‫ב‬
.‫קֹום‬ ָ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫נֹור‬ ‫ה‬ ָּ‫ד‬ ֻ‫ק‬ ְּ‫פ‬
‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ,‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֵ‫ע‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬
‫ע‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫אֹויֵב‬ ָ‫ה‬ .‫ב‬ ָ‫ע‬ ָ‫ר‬ ְ‫ו‬ ‫ֹּחֹות‬‫כ‬ ‫ת‬ ַ‫יס‬ ִ‫פ‬ ֲ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫תּו‬ ֵ‫מ‬
.‫ים‬ ִ‫ר‬ ֵ‫ח‬ ֲ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ַּ‫ב‬ ‫ם‬ ָ‫יפ‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ֹל‬‫כ‬ָ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬
‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ַ‫ה‬ ‫לּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ס‬ ‫ת‬ ֶ‫כ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫פ‬ ְּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ב‬ְּ‫ל‬ ִ‫מ‬
.‫ים‬ ִ‫ד‬ ֵ‫ב‬ ְּ‫כ‬ ‫שִׁים‬ָ‫ֹנ‬‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ּבֹונֹות‬ְ‫ל‬ ֶ‫ע‬ ,‫ּזּוי‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬
‫ל‬ ָּ‫כ‬ ַ‫נֹוע‬ ְ‫מ‬ ִ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫ת‬ ָ‫קבּוצ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫שִׁים‬ָ‫ֹנ‬‫ע‬ ָ‫ה‬
.‫ה‬ ָ‫יח‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫ן‬ֵ‫נ‬ ְ‫כ‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫צֹון‬ ָ‫ר‬
.‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָּ‫שְׁפ‬ – ‫ים‬ ִ‫ימ‬ ִ‫תְּמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫תְּאֹומ‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ,‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬
”‫עיֹות‬ ָּ‫ד‬ ַ‫“מ‬ ‫רֹות‬ ָּ‫ט‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫יֹות‬ִ‫יֹונ‬ ְ‫ס‬ִ‫נ‬ ‫דֹות‬ ָּ‫ב‬ ְ‫ע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬
.‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָ‫שְׁפ‬ ִּ‫כ‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫ׁשּו‬ ְּ‫ִשְׁתַּמ‬‫ה‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫ע‬ ְּ‫ד‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬
‫קּו‬ ְ‫ר‬ְ‫ז‬ ֻ‫ה‬ ,‫ירֹות‬ ִ‫א‬ ְ‫מ‬ ַ‫מ‬ ‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫קּו‬ ְּ‫ב‬ ְ‫ד‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬
‫ן‬ ֵ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫יצ‬ ֵּ‫כ‬ ‫ֹב‬‫ק‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ׁשֹונֹות‬ ‫תְּרּופֹות‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬
.‫יעֹות‬ ִּ‫שְׁפ‬ ַ‫מ‬
‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ .‫ר‬ ָ‫שּוע‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫ל‬ ֶ‫ב‬ ֵ‫ס‬ ְ‫ל‬ ‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ‫סְּיֹונֹות‬ִּ‫נ‬ ַ‫ה‬
‫מּום‬ ‫י‬ ֵ‫ל‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ‫רּו‬ ֲ‫ִשְׁא‬‫נ‬ ‫דּו‬ ְ‫ר‬ ָּׂ‫ש‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּלּו‬ ֵ‫א‬ ,‫רּו‬ ְ‫ט‬ ְ‫פ‬ִ‫נ‬
.‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ‫י‬ ֵ‫מ‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫שִׁיים‬ ְ‫פ‬ַ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫יים‬ִ‫נ‬ ָ‫ּגּופ‬
25Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
La Solución Final selló la suerte de los
judíos.
El régimen decidió eliminar
sistemáticamente a todos los judíos
y demás “untermentchen.” Recursos
y tecnología se usaron para deportar
judíos a los centros de muerte donde los
viejos, los enfermos y los más jóvenes,
todos aquellos que no podían trabajar
eran asesinados de inmediato. Aquellos
judíos que podían trabajar morían
lentamente de inanición y trabajos
forzados; al final todos los judíos que
quedaban eran asesinados.
Los judíos eran llevados a las plazas
de los pueblos y ciudades y eran
hacinados en vagones de tren usados
para transportar al ganado, sin lugares
para sentarse, ni agua, ni facilidades
sanitarias. Muchos murieron en el
viaje a los campos de concentración,
de trabajo y de muerte. Muchos se
congelaron, murieron de hambre,
se sofocaron o perecieron por
enfermedades.
Los cadáveres permanecían en los
vagones hasta llegar al destino final para
que cada cuerpo fuera contabilizado por
las perversas prácticas administrativas de
los malvados.
Al llegar al campo, los judíos eran
separados según su sexo; hombres a
un lado, mujeres y niños al otro. Sus
prendas y valores eran decomisados,
los desnudaban y les afeitaban todo
el cuerpo. Aquellos que no estaban
calificados para trabajar eran enviados
de inmediato a su muerte en las cámaras
de gas disimuladas como duchas en
las que un gas compuesto con cianuro
reemplazaba al agua. Los cadáveres
eran revisados para quitarles el oro de los
dientes y otros sitios.
Fuimos diezmados
Ese oro se derretía y se usaba para seguir
financiando la tarea de muerte.
Aquellos que podían trabajar recibían una
ducha, eran desinfectados, se les entregaba
un uniforme de prisionero a rayas y se les
asignaba un número, a veces, ese número
se les tatuaba en el brazo. Los prisioneros
vivían hacinados en barracas con camas-
litera de madera de dos o tres niveles y sin
ningún espacio personal para estirarse o
dormir. La comida escaseaba, algo de pan
y líquido que asemejaba sopa, té o café, en
raciones apenas suficiente para sobrevivir
poco tiempo. Los prisioneros trabajaban
10 a 14 horas por día, en fábricas, minas,
caminos y construyendo alguna obra
de infraestructura, frecuentemente
en condiciones de clima extremos sin
vestimenta adecuada ni zapatos. Aquellos
que desobedecían las órdenes o ya no
podían trabajar eran fusilados in situ o
eran enviados a los campos de muerte.
Ellos eran reemplazados de inmediato
por los que llegaban nuevos a los campos.
Abuso, hostigamiento y tortura se
usaban con frecuencia para debilitar y
deshumanizar aún más a los prisioneros.
El pase de lista y la severidad de los
castigos estaban diseñados para minimizar
los intentos de escapar de los campos.
Muchos niños, hermanos y hermanas
gemelos, y otros prisioneros fueron
obligados a participar como
conejillos de indias en experimentos
científicos. Algunos eran infectados
con enfermedades para evaluar cómo
respondían a medicinas y terapias
experimentales. Estos experimentos
torturaron a los individuos y probaron no
tener ningún valor científico. Muchos
perecieron, pero los que sobrevivieron
cargaron con traumas físicos y
emocionales toda su vida.
26Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Cuatro tipos de judíos se enfrentan a
opciones imposibles
Uno olvidó que era judío. Se lo
recordaron. Sin Brit Milá y sin Mitzvots,
se pregunta: qué hago yo aquí, en los
guetos y campos de concentración?
Uno es un Tzadik. Su existencia está llena
de Torá, Mitzvots, y buenas acciones. Oye
para escuchar la voz de Adonai. Espera
la llegada del Mesías. No será hoy, quizás
mañana.
Uno está furioso. Como Yehudáh ha
Maccabí como Jabotinsky y Trumpeldor,
lanza su grito de batalla: Es bueno morir
por nuestras creencias. Actuamos, no
escuchamos. Adonai está conmigo, no
temo! Sin armas y con manos que no
saben como matar, se enfrenta solo a los
malvados enemigos.
Uno vió las señales. Logra enrumbarse en
aguas desconocidas; o envía a su hermano,
hermana o sus hijos. “Deja tu tierra, tu
familia y la casa de tu padre”. Pero, a
dónde ir? Muy pocos justos aceptaron
recibir judíos entre ellos para salvarlos.
Diferentes Judíos –
diferentes reacciones
‫ִים‬‫ד‬‫ְהּו‬ ‫י‬ ‫ֵי‬‫ג‬‫סּו‬ ‫ָה‬‫ע‬ָּ‫ב‬ְ‫ר‬ַ‫א‬
‫י‬ ִּ‫ת‬ ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ ִ‫ח‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫י‬ֵ‫סּוג‬ ‫ה‬ ָ‫ע‬ ָּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬
.‫ית‬ ִ‫ר‬ ָ‫ש‬ ְ‫פ‬ ֶ‫א‬
‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ .‫לֹו‬ ‫ירּו‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ַ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫הּוא‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ח‬ ַ‫שָׁכ‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬
:‫ל‬ ַ‫שָׁא‬ ‫הּוא‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ‫וֹות‬ ְ‫צ‬ ִ‫מ‬ ‫ית‬ַּ‫י‬ ִׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ,‫ית‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬
.‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ּוב‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶ‫ג‬ ַּ‫ב‬ ,‫ֹּה‬‫פ‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬
‫וֹות‬ ְ‫צ‬ ִ‫מ‬ ,‫ה‬ ָ‫ּתֹור‬ ‫אי‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫יו‬ָּ‫י‬ ַ‫ח‬ .‫יק‬ ִּ‫ד‬ ַ‫צ‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬
ַ‫שִׁיח‬ ָ‫מ‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫בֹואֹו‬ְ‫ל‬ ‫ה‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ח‬ ְ‫מ‬ .‫ים‬ ִ‫טֹוב‬ ‫ים‬ ִׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ּומ‬
.‫ר‬ ָ‫ח‬ ָ‫מ‬ ‫י‬ ַ‫אּול‬ ‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ִ‫א‬
,‫י‬ ִּ‫ב‬ ַּ‫כ‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ .‫ס‬ ֵ‫ּכֹוע‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬
‫א‬ ֵ‫קֹור‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫ק‬ ְ‫ס‬ְ‫ינ‬ ִ‫'ּבֹוט‬ַ‫ז‬ ְ‫ו‬ ‫לדֹור‬ ְּ‫פ‬ ְ‫רּומ‬ ְ‫ט‬
‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ֶׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ַ‫נ‬ ,‫י‬ ִ‫ת‬ָ‫מּונ‬ ֱ‫א‬ ֶּ‫ב‬ ‫מּות‬ ָ‫ל‬ ‫“טֹוב‬ :‫קֹול‬ ְּ‫ב‬
,‫ק‬ ֶׁ‫נֶש‬ ‫י‬ ִּ‫ל‬ ְּ‫ב‬ . ”‫א‬ ָ‫יר‬ ִ‫א‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ‫י‬ָ‫ֹנ‬‫ד‬ ֲ‫א‬ .‫ע‬ ָ‫ִשְׁמ‬‫נ‬
‫הּוא‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫י‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ‫ת‬ ַ‫ח‬ ַ‫ק‬ ָ‫ל‬ ‫עּו‬ ְ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָּ‫י‬ ַּ‫ב‬
.‫ן‬ ָ‫ט‬ ָּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫מּול‬ ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ּדֹו‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ח‬ ַ‫שָׁל‬ ‫אֹו‬ ‫זַב‬ ָ‫ע‬ .‫ד‬ ָ‫ּנֹול‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָ‫ר‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬
-‫ְך‬ ֶ‫“ל‬ .‫ים‬ ִ‫ח‬ ָּ‫ט‬ ְ‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִ‫ל‬ ‫תֹו‬ ְ‫ח‬ ָּ‫ִשְּׁפ‬‫מ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬
”‫יָך‬ ִ‫ב‬ ָ‫א‬ ‫ת‬ִ‫י‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫ּומ‬ ‫תְָּך‬ ְ‫ד‬ ַ‫ִּמֹול‬‫מ‬‫ּו‬ ‫ָך‬ ְ‫צ‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬
‫ּמֹות‬ ֻ‫א‬ ‫י‬ ִ‫יד‬ ִ‫ס‬ ֲ‫ח‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ?‫ן‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ל‬ ָ‫ב‬ ֲ‫א‬
.‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬
Arbah suguei yehudim velahem bejirá bilti efsharit.
Ejad shajaj she hu yehudi. Vayizkeru loh. Leloh brit, leloh asiyut mitzvot gam hu shaal: Ma li poh baghetot u vemajanot
mavet?	
Ejad Tzadik meod. Jayav maleh Torá, mitzvots vemaasim tovim. Mejakeh levohoh shel Mashiaj im lo Hayom, ulai
majar.
Ehad coess. C’mo Yehudáh Hamakabi, Trumpeldor ve Jabotinsky hu koreh bekol: «Tov lamut beemunateinu, Naase ve
lo nishmah. Adonai li velo irah. Bli neshek beYadaim shelo yadu lakajat jayei adam, hu levadoh amad mul haSatan.
Ejad raah et hanolad azav o shalaj et bnei mishpajtoh lemakom mivtajim. «Lej lejá meartzejah, mimoladetejah umibeit
avijah». Aval, lean? Rak meat hayo jasidei umot haolam shehitzilu yehudim mehashmadah.
‫רוְך‬ ָּ‫ב‬ .‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫קֹום‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬
‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ .‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ‫ּמֹו‬ ַ‫ע‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ּתֹור‬ ‫ן‬ ַ‫ת‬ָּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬
.‫הּוא‬
Bendito es el Omnipresente, Bendito es
Él, Bendito es Él que entregó la Torá a
su Pueblo Israel, Bendito es Él.
Baruj hamakom, Baruj hu. Baruj shenatan Torá l’amo Israel, Baruj hu.
27Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
Recuerda lo que te hizo Amalek en el
camino cuando saliste de Egipto; como
aparecía en tu camino y asesinaba de tu
retaguardia a los débiles y cansados.
Y no le temía a Dios, por eso,
cuando Adonai, tu Dios te permita
descansar de tus enemigos, en la
tierra que Adonai te entrega a tí y tus
descendientes, borrarás la memoria de
Amalek de la faz de la tierra.
Que su nombre sea borrado y su
memoria olvidada, y sus hijos
sean borrados para nunca más ser
recordados.
Zajor – Recuerda, No olvides!
‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ד‬ ַּ‫ב‬ , ‫ק‬ ֵ‫ל‬ ָ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָׂ‫ש‬ ָ‫ע‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫כֹור‬ָ‫ז‬
,‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ד‬ ַּ‫‬ב‬‫ָך‬ ְ‫ר‬ ָ‫ק‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ .‫ם‬ִ‫י‬ ָ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫את‬ ֵ‫צ‬ ְּ‫ב‬
‫תָּה‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ -- ‫יָך‬ ֶ‫ר‬ ֲ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫שָׁל‬ ֱ‫ח‬ֶּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ָך‬ ְּ‫ב‬ ‫ב‬ֵּ‫נ‬ַ‫ז‬ְ‫י‬ַ‫ו‬
; ַ‫ע‬ֵ‫ג‬ָ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫ף‬ֵ‫י‬ ָ‫ע‬
‫יָך‬ ֶ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ַ‫יח‬ִ‫נ‬ ָ‫ה‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ .‫ים‬ ִ‫ֹלה‬ ֱ‫‫א‬‬‫א‬ ֵ‫ר‬ָ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬
ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ,‫יב‬ ִ‫ִסָּב‬‫מ‬ ‫יָך‬ ֶ‫ֹיְב‬‫א‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ִ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬
‫ה‬ ֶ‫ח‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ת‬ -- ‫ִשְׁתָּּה‬‫ר‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ ֲ‫ח‬ַ‫נ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ן‬ ֵ‫ֹת‬‫נ‬ ‫יָך‬ ֶ‫ֹלה‬ ֱ‫‫א‬
‬;‫ם‬ִ‫י‬ ָ‫שָּׁמ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ִתַּח‬‫מ‬ ‫ק‬ ֵ‫ל‬ ָ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ‫ר‬ ֶ‫כ‬ֵ‫ז‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬
‬‫ה‬‫כ‬ ‫דברים‬ ‫ח‬ ָּ‫שְׁכ‬ ִּ‫ת‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‬‫ר‬ֹ‫כ‬ָ‫ז‬‫‫‬
,‫נּות‬ ָ‫ל‬ ְ‫סֹוב‬ ‫ר‬ ֶ‫ֹס‬‫ח‬ ‫ירּו‬ ִּ‫ִת‬‫ה‬ ‫קּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ח‬ֶ‫שנ‬ ‫ים‬ ִּ‫ק‬ ֻ‫ח‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬
‬.‫רּוף‬ ֵ‫ט‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫י‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ְּ‫ב‬ ‫זּול‬ ְ‫ל‬ִ‫ז‬
-‫תַּת‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫ּומ‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬
‬.‫נוׁש‬ ֶ‫א‬
‫יד‬ ִ‫ּתֹול‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫ּומ‬ ‫א‬ ֵׂ‫ש‬ָּ‫נ‬ ִּ‫ת‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬
‬.‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬
‫ם‬ ָ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ל‬ ‫סּור‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫ּומ‬ ‫תָּר‬ ֻ‫מ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬
‬.‫ׂשֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬
‬.‫ר‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫ק‬ ִּ‫ת‬ ‫ן‬ ָ‫יכ‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫תָּגּור‬ ‫ן‬ ָ‫יכ‬ ֵ‫ה‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬
‬.‫תָּמּות‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫ּומ‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ח‬ ִּ‫ת‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬
,‫טֹו‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶ‫א‬ ‫ָך‬ ְ‫ית‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ָּ‫שְׁת‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬
‬,‫דּות‬ ְ‫ב‬ ַ‫ע‬ ְ‫ל‬ ‫ָך‬ ְ‫ת‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫קֹום‬ ָּ‫מ‬ ִ‫מ‬
‬.‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫ים‬ִּ‫י‬ ַ‫ח‬ ֵ‫‫מ‬
‬;‫י‬ִ‫נ‬ ָ‫ט‬ ְׂ‫ש‬ ִ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ַּ‫ּמֹוכ‬ ַ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬
‬;‫ת‬ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫סָּע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫סָּע‬ ַ‫‫מ‬
‫ת‬ ַ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ֶ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫קֹום‬ ָ‫‫מ‬
‫יק‬ִ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ְ‫ל‬ ‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫חֹות‬ ָ‫ל‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‬;‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫פ‬
‬;‫ג‬ ֵ‫הֹור‬ ְ‫ו‬
‬.‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָ‫פ‬ ְ‫ש‬ ִ‫ל‬ ‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ימ‬ ִ‫תְּמ‬ ‫ינֹוקֹות‬ ִּ‫‫ת‬
Recuerda las leyes que fueron promulgadas
para justificar la intolerancia y la locura.
Ellos deciden quién es judío y quién es
considerado de raza inferior.
Ellos deciden con quién te puedes casar y
quienes no pueden tener hijos.
Ellos deciden lo que puedes hacer y lo que
te resulta prohibido.
Ellos deciden dónde vives y dónde mueres.
Ellos deciden cuándo vives y cuándo
mueres.
Recuerda que fuiste obligado a
salir de tu casa y entrar en un gueto,
salir de tu trabajo y entrar a la esclavitud,
salir de la vida y entrar a la Solución Final.
Recuerda como lo cotidiano se convirtió en
enemigo mortal;
el tren se convirtió en un viaje sin retorno
a los campos de muerte;
el sitio de trabajo se convirtió en una
fábrica de muerte;
el agua de las duchas se convirtió en gas
Zyclón B;
los bebés se convirtieron en ratas de
laboratorio.
ZajoretasherasahlejáAmalekbaderejbetzetjemmiMitzraim:asherkarejahbaderejvayiznev
bejah kol hanejeshalim ajareija, veatá ayef veyageah, veloh yarah Elohim: vehayah behaniaj
Adonai elojeijah lej mikol oivejah misaviv baaretz acher Adonai elojeijah natan leja najalah
lerishtah, timjeh et zejer Amalek mitajct hashamaim, loh tishkaj:
28Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ,‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ֹר‬ ְ‫ש‬ִ‫י‬ ְ‫ל‬ ‫תֹו‬ ָ‫ח‬ ָ‫ט‬ ְ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ר‬ ֵ‫ֹֹומ‬‫ש‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫‫ב‬
‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹּב‬ ַ‫ש‬ ִ‫ח‬ ‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ֹ‫ש‬‫דֹו‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ֹה‬ ֶ‫ש‬ .‫הּוא‬
‫ם‬ ָ‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ר‬ ַ‫מ‬ ָ‫ֶֹּא‬‫ש‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫ֹֹות‬‫ש‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ,‫ץ‬ ֵּ‫ק‬ ַ‫ה‬
:‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫ֹנ‬ ֶ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ת‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫ר‬ ְ‫ב‬ ִּ‫ב‬ ‫ינּו‬ ִ‫ב‬ ָ‫א‬
‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫י‬ ‫ר‬ ֵ‫ג‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ‫ע‬ ַ‫תֵּד‬ ‫ֹע‬‫ד‬ָ‫י‬ ,‫ם‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ר‬ ֶ‫ֹּאמ‬‫י‬ַ‫ו‬
‫ם‬ ָ‫ֹת‬‫א‬ ‫ִּנּו‬‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫דּום‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ַ‫ו‬ ,‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ָך‬ ֲ‫ע‬ ְ‫ר‬ַ‫ז‬
‫ֹר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ּגֹוי‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫גם‬ ְ‫ו‬ .‫שנה‬ ‫אֹות‬ ֵ‫מ‬ ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬
ֹ‫ש‬ ֻ‫כ‬ ְ‫ר‬ ִּ‫ב‬ ‫אּו‬ ְ‫צ‬ֵ‫י‬ ‫ן‬ ֵ‫כ‬ ‫י‬ ֵ‫ר‬ ֲ‫ח‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫ֹכ‬‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ן‬ ָּ‫ד‬ ‫ֹדּו‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ַ‫י‬
.‫דֹול‬ָּ‫ג‬
‫ה‬ ָ‫ד‬ ְ‫מ‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ,‫ה‬ ָ‫ד‬ ְ‫מ‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫נּו‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ינּו‬ ֵ‫בֹות‬ ֲ‫א‬ ַ‫ל‬
‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬
‫נּו‬ ֵ‫ּלֹות‬ ַ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ע‬
‫דֹור‬ָ‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫א‬ ָ‫ל‬ ֵ‫א‬
‫נו‬ ֵ‫ּלֹות‬ ַ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ינו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ְ‫עֹומ‬
‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫דֹוׁש‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
‫ם‬ ָ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ֵ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ַ‫מ‬
V’hi she-am’dah la-avoteinu v’lanu. Shelo ejad bilvad, amad aleinu
l’jaloteinu. Ela sheb’jol dor vador, om’dim aleinu l’jaloteinu, v’hakadosh
Baruj hu matzileinu mi-yadam.
Esta promesa se ha
mantenido vigente para
nuestros padres y ahora nos
ha salvado a nosotros.
Pues más de uno se levantó
contra nosotros para
aniquilarnos, sino que
en cada generación surge
alguno con intención de
aniquilarnos, pero, el Santo
bendito sea, ha’Kadosh Baruj
Hu, nos salva de su mano.
Levante la copa de vino y recite Ve’hí Sheamdá
Baruj shomer havtajato Israel. Baruj hu. Shehakadosh Baruj hu jishav et hakeitz, la-asot k’mah
she-amar l’avraham avinu bivrit bein hab’tarim. Shene-emar: vayomer l’avram yadó teidá, ki
geir yihyeh zaraja, b’eretz lo lahem, va-avadum v’inu otam arba meiot shanah. V’gam et hagoy
asher ya-avodu dan anoji. V’ajarei jein yeitz’u, birjush gadol.
Bendito es Él que mantiene su
promesa a Israel; Bendito es Él. El
Santo, bendito sea, predeterminó el
tiempo para nuestra liberación para
cumplir lo que Él prometió a nuestro
padre Abraham en su Pacto entre
Partes, como está escrito: “Y le dijo
a Abram, tus descendientes morarán
en una tierra que no es la suya, y
serán esclavizados y afligidos por
cuatrocientos años; sin embargo, Yo
castigaré a la nación que los esclavizó y
saldrán de ella con grandes riquezas.”
29Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‬‫ת‬‫ְיֹו‬‫ח‬ִ‫ל‬ ‫ׁאי‬ַּ‫ש‬ַ‫ר‬ ָ‫ך‬ְ‫נ‬‫ֵי‬‫א‬‫‫‬
‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫רּו‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ָ‫רֹומ‬ ָ‫‫ה‬
‫ׁשּו‬ ְ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ...”‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫ּכיהּוד‬
‬.‫ה‬ ָ‫ּגֹול‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬
‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ית‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ר‬ ָ‫סְּפ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫יצ‬ִ‫וז‬ ְ‫ק‬ְ‫ינ‬ ִ‫א‬ ָ‫‫ה‬
‫סּו‬ְ‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ...”‫י‬ ִ‫ּכיהּוד‬ ‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬
‬.‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָּ‫ד‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יר‬ ִ‫מ‬ ָ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬
...”‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫רּו‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫אצ‬ָּ‫נ‬ ַ‫ה‬
‬‬.‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫‫ה‬‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫קּו‬ ְ‫חֹוק‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬
No puedes vivir…
Los Romanos dijeron: No puedes
vivir como judío en esta tierra... y nos
forzaron a la Diáspora.
La Inquisición Española dijo: No
puedes vivir como judío … y nos
forzaron a convertirnos.
Los Nazis dijeron: No puedes vivir... y
nos forzaron a morir.
30Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‫ל‬ ַ‫ל‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬
‬.‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬
Rellene la copa sólo hasta la mitad
ZajoretasherlohYihyeibiglalHaShoá
Imagine lo que pudo haber sido de las vidas de cada persona asesinada en la Shoá. Imagine
los sueños perdidos y las contribuciones a la humanidad que ya no serán.
Encendiendo la cuarta vela
Antes de encender la cuarta vela, sople suavemente y apague las tres primeras, observe en
silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados. Apague las luces del
cuarto e ilumínelo al encender las cuatro velas.
‫ִי‬‫ע‬‫ִי‬‫ב‬ְ‫ר‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬
Cuarta Copa
‫ִי‬‫ע‬‫ִי‬‫ב‬ְ‫ר‬ ‫ּכֹוס‬
Levante su copa y recuerde lo que ya no
será por causa de la Shoá.
Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá.	
En nombre del tribunal en la tierra,
con la aprobación de la congregación,
estamos preparados para encender la
llama del Yom HaShoá veHagvurá.
,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬
‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬
‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
31Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
No basta que eras un extranjero en
tierra extranjera, ahora eras extranjero
en la tierra donde naciste.
No basta que te segregaron a los
guetos por la noche, ahora estabas
confinado a los guetos durante el día y
durante la noche.
No basta que el numerus clausus
limitaba tus chances de estudiar en
una universidad, ahora, si ya eras
doctor, ingeniero, profesor o cualquier
otra profesión te prohibieron trabajar
en tu profesión.
No basta que no pudieras escapar,
ahora, si lograbas escapar, no hay
donde ir; muy pocos nobles de espíritu
te daban refugio y comida.
No basta que viajabas en el tren hacia
tu muerte, ahora, la muerte por sed,
sofoco, frío y enfermedad te buscaba
en el tren y en las marchas forzadas.
No basta que estabas condenado a
morir, ahora,tenías que ver a tu esposa
e hijos morir separados de tí.
No basta con querer luchar, ahora,
tenías que luchar solo y sin armas.
‫ּי‬ַ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬Lo Dai – No Basta!
‫ר‬ָ‫ז‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫ה‬ ָ‫ר‬ָ‫ז‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ָ‫ית‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‬.ָּ‫ת‬ ְ‫ד‬ ַ‫נֹול‬ ‫ּה‬ ָּ‫ב‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬
‫גּור‬ ָ‫ס‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫יַּב‬ ָ‫ח‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫יָּב‬ ַ‫ח‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫ילֹות‬ ֵ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַּ‫ב‬
‬.‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫ם‬ ַ‫ג‬ ְ‫ו‬ ‫ַּּיֹום‬‫ב‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ‫‬‫שָׁם‬‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬
‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ט‬ ָ‫מּוע‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫אֹות‬ ָ‫יט‬ ִ‫רס‬ ְ‫יב‬ִ‫אונ‬ ָּ‫ב‬ ‬‫ד‬ֹ‫מ‬ ְ‫ל‬ ִ‫ל‬ ‫שְׁרּו‬ ְ‫פ‬ ִ‫א‬
‫תַּר‬ ֻ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ׁשּו‬ ְ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ט‬ ָ‫ע‬ ְּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ֵ‫ת‬ ֶ‫מ‬ ‫יּלּו‬ ִ‫פ‬ ֲ‫א‬
‬.‫ם‬ ָ‫צֹוע‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫‫ב‬‬‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬
‫ם‬ ַּ‫ג‬ ,‫תָּה‬ ַ‫ע‬ . ַ‫ֹח‬‫ר‬ ְ‫ב‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ָּש‬‫ק‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‫ּנּו‬ ַ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫ת‬ ֶ‫מ‬ ?‫ְך‬ ֵ‫תֵּל‬ ‫ן‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ,ָּ‫ת‬ ְ‫ח‬ ַ‫ר‬ ָּ‫ב‬ ‫ם‬ ִ‫א‬
‬.‫ה‬ ֶ‫ס‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫‬‫ל‬
.‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ָּ‫ת‬ ְ‫ע‬ ַ‫ס‬ָּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ָּ‫‫ב‬‬‫ָך‬ ְ‫אֹות‬ ‫יג‬ ִּׂ‫ש‬ ִ‫ה‬ ‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬
,‫ק‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ח‬ ,‫א‬ ָ‫מ‬ ָּ‫צ‬ ִ‫מ‬ ‫ת‬ ֵ‫מ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫חּוסֹות‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ה‬
‬.‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ּומ‬ ‫קֹור‬
‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫מּות‬ ְ‫ל‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ִּ‫ד‬ ‫ץ‬ ָ‫ר‬ ֱ‫ח‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬
‬.‫יך‬ ֶ‫ד‬ ָּ‫ל‬ֶ‫י‬ ִ‫ו‬ ‫ִשְׁתְָּך‬‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ֶ‫צֹופ‬
.‫אֹויֵב‬ ָּ‫ב‬ ‫ם‬ ֵ‫ח‬ ָּ‫ל‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ֶ‫רֹוצ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬
‬.‫ק‬ ֶׁ‫נֶש‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ‫ָך‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫ח‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬
Lo dai she ger hayitah beeretz zarah, Atta zar atá beeretz ba noladta	
Lo dai she jayav atá lijyot sagur baguetot baleilot, Atta jayav atá lijyot sham gam
bayom vegam balaila.	
Lo dai sheleMispar moet shel yehudim ifshiru lilmod baUniversiyot. Atta afilu m’tei
ha’meaht gorshu veloh hutar lahem la’avod beMiktzoam.
Lo dai shekasheh jayah livroaj, Atta, gam im barajta, lean telej? M’tei meaht natnu
lejá majasá.
Lo dai shenasatá barakevet lemajanot hamavet, Atta hamavet hesig otja barakevot
hadejusot bahen atá met metzamah, jenek, kohr vemajalot.
Lo dai shenejaretz dinja lamut, Atta atá tzofeh bamotam shel ishteja veyaldeja.	
Lo dai sheatá rotzeh lehijalem baoyev, Atta atá niljam lvadeja bli neshek.
32Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
‬‫ר‬‫ָדֹו‬‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ָל‬‫כ‬ְּ‫ב‬‫‫‬
‫א‬ ָ‫צ‬ָ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫לּו‬ ִ‫א‬ ְּ‫כ‬ ‫מֹו‬ ְ‫צ‬ ַ‫ע‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫אֹות‬ ְ‫ר‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫יָּב‬ ַ‫ח‬ ‫דֹור‬ָ‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְּ‫ב‬
,‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ָ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ְ‫ג‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬
‫ה‬ֶ‫ז‬ ‫בּור‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ,‫ֹר‬‫מ‬‫א‬ ֵ‫ל‬ ‫הּוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ַּ‫ב‬ ‫ָך‬ְ‫נ‬ ִ‫ב‬ְ‫ל‬ ָּ‫ת‬ ְ‫ד‬ַּ‫ג‬ ִ‫ה‬ ְ‫“ו‬ :‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬
.”‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫יא‬ֵּ‫ג‬ ִ‫ּומ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫י‬ ִ‫את‬ ֵ‫צ‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָׂ‫ש‬ ָ‫ע‬
‫ף‬ ַ‫א‬ ‫א‬ ָּ‫ל‬ ֶ‫א‬ ,‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫דֹוׁש‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ָּ‫ג‬ ‫ד‬ ָ‫ב‬ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ינּו‬ ֵ‫בֹות‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹא‬‫ל‬
‫ן‬ ַ‫ע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ,‫ִשָׁם‬‫מ‬ ‫יא‬ ִ‫הֹוצ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ְ‫“ו‬ :‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ,‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ִ‫ע‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ָּ‫ג‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬
.”‫נּו‬ ֵ‫ֹת‬‫ב‬ ֲ‫א‬ ַ‫ל‬ ‫ע‬ ַּ‫ִשְׁב‬‫נ‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫נּו‬ ָ‫ל‬ ‫ת‬ ֶ‫ת‬ ָ‫ל‬ ,‫נּו‬ ָ‫ֹת‬‫א‬ ‫יא‬ ִ‫ב‬ ָ‫ה‬
33Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬
En cada generación cada individuo debe sentir como si él
mismo fué liberado en Egipto y salvado de la Shoá,
como está dicho: Y le dirás a tu hijo ese día, por eso hizo
ésto por mí Adonai al liberarme de Egipto y al salvarme de
la muerte.
No solamente salvó Dios a nuestros antepasados, sino junto
con ellos nos salvó a nosotros también, como está dicho: Nos
sacó de allá, para llevarnos y entregarnos la tierra que Él
prometió a nuestros padres.
Bejol Dor Vador – En cada generación
B’jol dor vador jayav adam lirot et atzmo, k’ilu hu yatza mimitzrayim, vegaal min
HaShoá shene-emar:
v’higadta l’vinja bayom hahu leimor: ba-avur zeh asah Adonai li, b’tzeiti mimitzrayim
umeguia hamavet. Lo et avoteinu bilvad, ga-al hakadosh Baruj hu, ela af otanu ga-al
imahem, shene-emar: v’otanu hotzi misham, l’ma-an havi otanu, latet lanu et ha-aretz
asher nishba la-avoteinu.
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto
Seder para holocausto

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La unica esperanza
La unica esperanzaLa unica esperanza
La unica esperanzaFelipe
 
Vida Pasion Muerte JCNS
Vida Pasion Muerte JCNSVida Pasion Muerte JCNS
Vida Pasion Muerte JCNSmarconi74
 
Autobiografia sor troncatti-capitulos
Autobiografia sor troncatti-capitulosAutobiografia sor troncatti-capitulos
Autobiografia sor troncatti-capitulosMaike Loes
 
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199CPV
 
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garza
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garzaEsperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garza
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garzaPt. Nic Garza
 
052. cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero
052.  cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero052.  cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero
052. cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quieroComparte la Biblia
 
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundaria
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y SecundariaAdviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundaria
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundariaguestd65a12f
 
Esperanza contra la depresion
Esperanza contra la depresionEsperanza contra la depresion
Esperanza contra la depresionAvance Educativo
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A) JESUS Y LA PARABOLA DEL ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A)  JESUS Y LA PARABOLA DEL ...ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A)  JESUS Y LA PARABOLA DEL ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A) JESUS Y LA PARABOLA DEL ...CPV
 
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190 TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190 CPV
 
Misiones en Africa
Misiones en  AfricaMisiones en  Africa
Misiones en Africakarlysram
 
Fray Juan de San Pedro
Fray Juan de San PedroFray Juan de San Pedro
Fray Juan de San Pedroarthured79
 
Depresion de creyentes en la biblia
Depresion de creyentes en la bibliaDepresion de creyentes en la biblia
Depresion de creyentes en la bibliacamaleonon
 
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON CPV
 
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON CPV
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...CPV
 

La actualidad más candente (18)

La unica esperanza
La unica esperanzaLa unica esperanza
La unica esperanza
 
Vida Pasion Muerte JCNS
Vida Pasion Muerte JCNSVida Pasion Muerte JCNS
Vida Pasion Muerte JCNS
 
Autobiografia sor troncatti-capitulos
Autobiografia sor troncatti-capitulosAutobiografia sor troncatti-capitulos
Autobiografia sor troncatti-capitulos
 
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199
TRATADO EL MAESTRO SILENCIOSO "OCURRIO ASI" No. 199
 
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garza
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garzaEsperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garza
Esperanza contra la depresion powerpoint pastor nic garza
 
052. cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero
052.  cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero052.  cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero
052. cuestionario (con respuestas) del salmo 52 misericordia quiero
 
"Muerte Blanca".
"Muerte Blanca"."Muerte Blanca".
"Muerte Blanca".
 
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundaria
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y SecundariaAdviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundaria
Adviento No soy tonto Catequesis Bachiller Y Secundaria
 
Esperanza contra la depresion
Esperanza contra la depresionEsperanza contra la depresion
Esperanza contra la depresion
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A) JESUS Y LA PARABOLA DEL ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A)  JESUS Y LA PARABOLA DEL ...ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A)  JESUS Y LA PARABOLA DEL ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:1-23 (MT. No. 13A) JESUS Y LA PARABOLA DEL ...
 
Boletín, En Camino. Mes de
Boletín, En Camino. Mes de Boletín, En Camino. Mes de
Boletín, En Camino. Mes de
 
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190 TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190
TRATADO "EL MAESTRO SILENCIOSO". SALVADO DEL ABISMO. No. 190
 
Misiones en Africa
Misiones en  AfricaMisiones en  Africa
Misiones en Africa
 
Fray Juan de San Pedro
Fray Juan de San PedroFray Juan de San Pedro
Fray Juan de San Pedro
 
Depresion de creyentes en la biblia
Depresion de creyentes en la bibliaDepresion de creyentes en la biblia
Depresion de creyentes en la biblia
 
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (II). CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
 
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
DEPRESION (I) CREYENTES EN LA BIBLIA QUE LA PADECIERON Y COMO LA ENFRENTARON
 
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...
ESCRITO ESTA EN ACCION. MATEO 13:24-43 (MT. No. 13B) PARABOLA DEL TRIGO Y LA ...
 

Destacado

SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABAT
SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABATSHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABAT
SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABATYossef Levy Najman
 
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIAL
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIALROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIAL
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIALmilton que te importa ....
 
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...milton que te importa ....
 
Majzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaMajzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaIsrael Rocha
 

Destacado (10)

Leyendas del talmud i berajot
Leyendas del talmud i berajotLeyendas del talmud i berajot
Leyendas del talmud i berajot
 
15 shvat (spanish)
15 shvat (spanish)15 shvat (spanish)
15 shvat (spanish)
 
Kol Nidrei
Kol NidreiKol Nidrei
Kol Nidrei
 
Misna web
Misna webMisna web
Misna web
 
Rosh HaShana Sugunda -II- Parte -2-b
Rosh HaShana Sugunda -II- Parte -2-bRosh HaShana Sugunda -II- Parte -2-b
Rosh HaShana Sugunda -II- Parte -2-b
 
SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABAT
SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABATSHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABAT
SHULCHAN ARUKH - CAP. 72, ARTS. 1 AO 23 - A SANTIDADE DO SHABAT
 
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIAL
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIALROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIAL
ROSH HASHANA=AÑO NUEVO JUDIO HEBREO iSRAELITA MUNDIAL
 
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...
MAHOMA=MUHAMMAD: EL PROFETA ASESINO, VIOLADOR Y PEDÓFILO Y PEDERASTA Y DELINC...
 
Majzor yom kipur
Majzor yom kipurMajzor yom kipur
Majzor yom kipur
 
Majzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaMajzor Rosh Hashana
Majzor Rosh Hashana
 

Similar a Seder para holocausto

Hagada Tzavta 5768
Hagada Tzavta 5768Hagada Tzavta 5768
Hagada Tzavta 5768nir yitzhak
 
Mishkenot shimon v1
Mishkenot shimon v1Mishkenot shimon v1
Mishkenot shimon v1Yosef Diaz
 
Hagada le Pesaj Tzavta 2008
Hagada le Pesaj Tzavta 2008Hagada le Pesaj Tzavta 2008
Hagada le Pesaj Tzavta 2008nir yitzhak
 
Jaguim Umoadim para madrijim de Macabi
Jaguim Umoadim para madrijim de MacabiJaguim Umoadim para madrijim de Macabi
Jaguim Umoadim para madrijim de MacabiShukDelMadrij
 
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencial
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencialHAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencial
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencialPabloAntonioGuerrero
 
The Union Haggadah_Español
The Union Haggadah_EspañolThe Union Haggadah_Español
The Union Haggadah_EspañolIsrael Rocha
 
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)Grupo Yeshua
 
Papa francisco en mexico 2016
Papa francisco en mexico 2016Papa francisco en mexico 2016
Papa francisco en mexico 2016Martin M Flynn
 
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicosAmia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos777face
 
Espíritu de asís 2016
Espíritu de asís 2016Espíritu de asís 2016
Espíritu de asís 2016franfrater
 
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de Pessoas
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de PessoasDia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de Pessoas
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de PessoasRede Um Grito pela Vida
 
Majzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMajzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMordejai
 
Retiro de marzo #DesdeCasa
Retiro de marzo #DesdeCasaRetiro de marzo #DesdeCasa
Retiro de marzo #DesdeCasaOpus Dei
 

Similar a Seder para holocausto (20)

Hagada Tzavta 5768
Hagada Tzavta 5768Hagada Tzavta 5768
Hagada Tzavta 5768
 
Mishkenot shimon v1
Mishkenot shimon v1Mishkenot shimon v1
Mishkenot shimon v1
 
Hagada le Pesaj Tzavta 2008
Hagada le Pesaj Tzavta 2008Hagada le Pesaj Tzavta 2008
Hagada le Pesaj Tzavta 2008
 
Jaguim Umoadim para madrijim de Macabi
Jaguim Umoadim para madrijim de MacabiJaguim Umoadim para madrijim de Macabi
Jaguim Umoadim para madrijim de Macabi
 
CELEBRACION PENITENCIAL DE ADVIENTO
CELEBRACION PENITENCIAL DE ADVIENTOCELEBRACION PENITENCIAL DE ADVIENTO
CELEBRACION PENITENCIAL DE ADVIENTO
 
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencial
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencialHAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencial
HAGADA de PESAJ es una recordación presente de lo esencial
 
El gran-libro-de-ifa
El gran-libro-de-ifaEl gran-libro-de-ifa
El gran-libro-de-ifa
 
21+de+septiembre+de+2011.oración+paz
21+de+septiembre+de+2011.oración+paz21+de+septiembre+de+2011.oración+paz
21+de+septiembre+de+2011.oración+paz
 
The Union Haggadah_Español
The Union Haggadah_EspañolThe Union Haggadah_Español
The Union Haggadah_Español
 
Vigilia por la paz y la justicia
Vigilia por la paz y la justiciaVigilia por la paz y la justicia
Vigilia por la paz y la justicia
 
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)
Hora Santa - Octubre (San Francisco de Asís)
 
Sidurspanish_koltuvsefarad
Sidurspanish_koltuvsefaradSidurspanish_koltuvsefarad
Sidurspanish_koltuvsefarad
 
Papa francisco en mexico 2016
Papa francisco en mexico 2016Papa francisco en mexico 2016
Papa francisco en mexico 2016
 
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicosAmia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos
Amia la-tora-el-libro-de-la-vida-para-chicos
 
Espíritu de asís 2016
Espíritu de asís 2016Espíritu de asís 2016
Espíritu de asís 2016
 
Africa
Africa Africa
Africa
 
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de Pessoas
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de PessoasDia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de Pessoas
Dia Internacional de Oração e Reflexão contra o Tráfico de Pessoas
 
Majzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMajzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_herman
 
Retiro de marzo #DesdeCasa
Retiro de marzo #DesdeCasaRetiro de marzo #DesdeCasa
Retiro de marzo #DesdeCasa
 
Exodo
ExodoExodo
Exodo
 

Último

LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA Vczspz8nwfx
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxjenune
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosGemmaMRabiFrigerio
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxDANIEL387046
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.yhostend
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfRamona Estrada
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfinmalopezgranada
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxRicardoMoreno95679
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxDanFlorez2
 

Último (12)

LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
 
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptxDIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
 
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitarSanta Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
 
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CMLa oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
 

Seder para holocausto

  • 1. 1Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Hagadá para el Seder Yom HaShoá veHagvurá Editado por Jacobo Rubinstein ‫יין‬ ֵ‫שט‬ְ‫ינ‬ ִּ‫רּוב‬ ‫יעקב‬ :‫ה‬ ָ‫יכ‬ ִ‫ר‬ ֲ‫ע‬
  • 2. 2Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ©Jacobo Rubinstein 2009, 2010
  • 3. 3Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ A mis suegros Sarah y Schlomo, A los sobrevivientes de la Shoá. Uds. estuvieron allí, Uds. son testigos presenciales, Uds. sobrevivieron; He visto los números tatuados en su brazo y en su alma A sus familias, sus frutos muestran las cicatrices, sus frutos muestran su valentía, sus frutos recordarán y nos recuerdan: Am Israel Hai! A Uds. maestros, su lección: Nunca Olvides – Nunca Jamás! A Uds. Rabinos, sus palabras: Ani Ma’amin A nuestros hijos el mandato: Y le dirás a tus hijos!
  • 4. 4Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ La Hagadá de la Shoá tiene por objetivo brindar a cada familia Judía una guía para conmemorar la memoria y el heroismo de la Shoá en una ceremonia familiar estructurada (Seder) año tras año. A pesar del impacto cataclísmico de la Shoá hay muy poco material en la liturgia Judía que formaliza la conmemoración de los eventos. Esta es una propuesta para formalizar una tradición familiar que ayude a jefes de familia cumplir su responsabilidad de Vehigadta leBinjá, le dirás a tus hijos... El Seder del Yom HaShoá no reemplaza las ceremonias que se realizan en templos y centros comunitarios. Los complementa con una ceremonia íntima que brinda la oportunidad de manejar las emociones y aprendizajes de la Shoá, desde la mesa familiar en una ceremonia compartida con el resto de las familias del Pueblo Judío. Son tres los mensajes fundamentales de este esfuerzo: el primero, No Olvidarás – Nunca Jamás; son eventos terribles y muchos se esfuerzan por negarlos; el asesinato por intolerancia sigue ocurriendo en nuestro tiempo. El segundo, Ani Ma’amin – Tengo Fé; para llenar a nuestros hijos de confianza y fé que sostenga su esperanza y espíritu de lucha aún en los momentos más oscuros. El tercer mensaje, Am Israel Hai – Israel Vive! responsabiliza a cada uno de sentirse como si uno mismo es sobreviviente y eslabón clave del Pueblo Judío, para mantener sus valores y sus enseñanzas. Nos ayuda a reconocer las contribuciones del Pueblo Judío aún después de la devastación de la Shoá. El Seder de la Shoá es corto y busca estimular la curiosidad, la discusión y la reflexión de los eventos de la Shoá. La Hagadá cumple con ser históricamente correcta, con apegarse lo más posible a nuestras tradiciones y ser pedagógicamente útil para apoyar en el procesamiento de estas situaciones. Muchas de las preguntas pueden quedar sin responder pero, en nuestra tradición son más importantes las preguntas que las respuestas. Mientras más se investigue y más se discuta, mejor! Esta conmemoración respeta y honra la memoria de los asesinados en la Shoá así como también a los sobrevivientes y sus familias. Fundamentalmente está dirigido a las generaciones futuras, los nietos y demás descendientes de nuestro pueblo para que a través de esta ceremonia íntima puedan expresarse y conectarse con ese pasado doloroso. A medida que los sobrevivientes van desapareciendo, es mi manera de expresar: Si ocurrió! Vi a los sobrevivientes. Tengo la obligación de contar la historia a mis hijos e hijas y hacer que las recuerden y las pasen a sus hijos e hijas. Recuerda! Nunca Olvides! y Nunca Jamás se repita! Hineni Heoni Mimaas – Aquí me paro frente a tí. Es con dolor y humildad, sin pretensiones ni calificaciones que hago lo que debo hacer: Tengo que decirte lo que pasó... Vejigadta lebinjá... Jacobo Rubinstein Introducción El Dr. Jacobo Rubinstein trabaja con Hudson Valley Cerebral Palsy Association en Patterson, New York. Tiene un Ph.D. de Stanford University en Planificación y Gerencia de Infraestructura. Este proyecto está dedicado a la memoria de mi suegra Sarah (Babi) Weissbrod Z”L sobreviviente de la Shoá y fallecida en la Ciudad de México en el 2008.
  • 5. 5Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Ud. necesitará las siguientes cosas: Seis velas pequeñas y una más grande; Vino para seis copas llenas hasta la mitad y una copa llena por persona. Adicionalmente, una copa de vino para Eliyahu Hanaví; Una Keará – plato del Seder con todas las comidas que simbolizan lo indicado más abajo; Agua con sal y vinagre para remojar la comida; Un objeto de vidrio pequeño para romperlo al comienzo del Seder; Una flor amarilla o un Maguén David amarillo para ponerlo en el ojal de cada participante; y Una luz de bengala para cada participante. Prepare la Mesa del Seder
  • 6. 6Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Las Velas Se usan siete velas en el Seder del Yom H a S h o á . La Menorá, s í m b o l o del Estado de Israel, es el candelabro sugerido para esta ocasión. Seis velas representan a los seis millones de judíos asesinados por los Nazis. Estas velas son pequeñas, como las velas de Yur-tzait, si es posible, blancas o negras. La séptima vela representa al Estado de Israel. Esta vela es más alta, y se sugiere que sea azul cielo, del color de la bandera de Israel. Antes de prender cada vela, Ud. debe apagar todas las que estaban previamente encendidas, hacer una pausa en silencio y ver como el humo se eleva. Apague las luces del cuarto y en la penumbra proceda a encender las velas que correspondan en ese momento del Seder. El humo representa las almas de los inocentes asesinados, gaseados y cremados. El prender nuevamente las velas representa la resiliencia y la determinación del pueblo judío. Prender las velas en un cuarto en la penumbra muestra como una pequeña luz es capaz de conquistar la oscuridad. La última vela, la séptima, se prende con el cuarto completamente iluminado. Representa la alegría que sentimos por el re-nacimiento del Estado de Israel, el faro que guía al pueblo judío. Si es apropiado, cada persona en el Seder debería tener una luz de bengala y juntos encienden la vela que representa al Estado de Israel. Las luces de bengala son color ceniza. Parecen estar quemadas y muertas, sin embargo, al encenderlas brillan con alegría. Am Israel renació de las cenizas y sigue brillando con intensidad.
  • 7. 7Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Honramos la memoria de todos los que sufrieron en el Holocausto y la Guerra. La séptima copa conmemora el nacimiento del Estado de Israel y celebra que Am Israel Hai. Las Copas del Recuerdo Las copas de vino de Yom HaShoá son diferentes a las de las demás conmemoraciones judías. En lugar de llenarlas hasta el tope, las copas esta noche están por la mitad. Solamente la séptima copa se llena completamente. Las seis copas de vino a medio llenar simbolizan el recuerdo de nuestros abuelos y abuelas, tías y tíos, primos, hermanos y hermanas, y a todos los hijos e hijas de nuestro pueblo, cuyas vidas quedaron súbitamente truncadas.
  • 8. 8Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ La Keará – Plato del Seder Las cortezas de papa recuerdan el hambre y la escasez en los guetos, campos de concentración y la guerra. Las frutas secas son arrugadas, feas, secas y duras. Pero son fuente de energía y esperanza. Estas frutas son también símbolo de luto y están presentes durante la Shivá. Mientras más se cocina, más duro se pone. Es una sola célula capaz de generar la vida. Frutas Secas / Nueces Piel de Papas Maror Perejil y hierbas amargas simbolizan las amarguras sufridas por el pueblo judío. Vinagre Para sentir la intensidad del dolor y del sacrificio. Tuna La tuna tiene una piel gruesa y espinosa por fuera y es dulce y suave por dentro. Vive y florea en el desierto. La Sabra representa a Israel. Agua con Sal Para recordar las lágrimas y los sufrimientos Huevo Duro
  • 9. 9Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‫ֶר‬‫ד‬ֵ‫ס‬ַ‫ה‬ El Seder Aunque fuéramos todos sabios, todos doctos, todos ancianos, todos conocedores... … es nuestra responsabilidad transmitirlo a nuestros hijos... Y cuanto más extensamente se haga, tanto más merecerá ser elogiado.
  • 10. 10Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá. ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ Encendiendo la primera vela ‫ִאׁשֹון‬‫ר‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬ En nombre del tribunal en la tierra, con la aprobación de la congregación, estamos preparados para encender la llama del Yom HaShoá veHagvurá.
  • 11. 11Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ En nombre del tribunal en la tierra, con la aprobación de la congregación, estamos preparados para leer sobre la Shoá ‫ִּדּוׁש‬‫ק‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ .‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫ינֹות‬ ִ‫ק‬ ‫ים‬ ִ‫קֹורא‬ ‫ּיד‬ִ‫ג‬ַ‫מ‬ Bendito eres Tú, Adonai, Nuestro Dios, Rey del Universo, Creador del fruto de la vid. Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh korim kinot HaShoá. ‫ר‬ ַ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ר‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ּבר‬ ‫ס‬ ָ‫ח‬ְ‫ינ‬ ִּ‫פ‬ ‫ב‬ ַ‫ר‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ב‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫שָׁם‬ ְ‫פ‬ַ‫נ‬ ‫רּו‬ ְ‫ס‬ ָּ‫מ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫ם‬ ֵּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫ִּדּוׁש‬‫ק‬ ‫ים‬ ִ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫ח‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫רּו‬ְ‫ז‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּׁשֹונֹות‬ ַ‫ה‬ ‫ינֹות‬ ִ‫ד‬ ְּ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫יד‬ ִ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ .‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫ר‬ְ‫עֹוז‬ ְ‫ו‬ ‫ימּות‬ ִ‫ט‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫לֹו‬ ְ‫ב‬ ִ‫ס‬ ‫מּול‬ ‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ ‫ּמֹות‬ ֻ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יׁשּות‬ ִ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫ינו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫מּו‬ ֲ‫ח‬ ָּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ַ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ‫אֹו‬ ָ‫ב‬ ְ‫צ‬ ‫ד‬ֶ‫ג‬ֶ‫נ‬ ‫יקֹות‬ ֵ‫ר‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ק‬ ְ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ .‫אֹויֵב‬ ָ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ּת‬ ֶ‫פ‬ ֶ‫נֹוס‬ ‫ם‬ ַ‫ע‬ ַּ‫פ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ .‫ינּו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬ HaerevanumazkirimetgevuratamshelajeinushemasrunafshamalKidushHaShem. Anumazkirim et gevuratam shel azrajim meatim bimedinot hashonot sheazru vehitzilu et ajeinu miyedeihem shel hagermanim veozreijem. Anu mazkirim et haatimot vehaadishot shel umot haolam mul sevaloh shel Aménu. Anu mazkirim et gevuratam shel ajeinu shelajamu beyadayim rekot neged tzvaoh shel haoyev. Anu mekablim alenu paam nosefet et habrit ben Haboreh leAménu. El rabino Pynchas Brener dice, Esta noche recordamos el valor de nuestros hermanos que murieron por Kidush Hashem. Recordamos a los ciudadanos de las naciones que ayudaron a los que huían de los alemanes y sus cómplices. Recordamos el silencio del mundo cuando nuestra gente sufría. Recordamos la valentía de nuestros hermanos que lucharon con las manos vacías en contra del ejército enemigo. Aceptamos nuevamente el pacto del creador del universo con nuestro pueblo. ‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫‫ב‬ ‬‫ן‬ ֶ‫פ‬ָּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫ר‬ ְּ‫פ‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬ ,‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ Kidush Maguid - Segregación y Destrucción Baruj atá Adonai, Eloheinu melej ha-olam, borei peri ha-gafen. Amén!
  • 12. 12Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Kristallnacht (Noche de los Cristales Rotos, Novemberpogrom o Reichspogromnacht) marca un comienzo de políticas de anti-semitismo y persecución sistemática de los judíos en Europa. Estas políticas condujeron a la Solución Final, el asesinato de seis millones de judíos en la Shoá. Hoy recordamos las vidas que se perdieron. En la Noche de los Cristales Rotos, bajo el pretexto de vengar la muerte del alemán Rath a manos de Grynszpan hayehudi, alrededor de 1,500 sinagogas en Alemania fueron atacadas, desecradas y destruídas. Unos cien judíos fueron asesinados a golpes; 30,000 fueron arrestados y llevados a Dachau, Buchenwald y otros campos de concentración. Los cementerios judíos, los negocios y hogares de judíos fueron vandalizados. El aire estaba lleno de humo, y los shtetls en llamas iluminaban el cielo oscurecido. ‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תֹו‬ ַ‫יל‬ ִ‫תְּח‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ל‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ס‬ ְְ‫מ‬ ‫יפֹות‬ ִ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ַּ‫ל‬ ִ‫ח‬ ְ‫ּות‬ ‫ר‬ ָ‫שְׁט‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ן‬ֵ‫נ‬ ְ‫כ‬ ִּ‫ת‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ ָ‫ר‬ ָּ‫ט‬ ַ‫מ‬ ‫ּתֹוְך‬ ִ‫מ‬ ,‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּדּוד‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ .‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ם‬ ָ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תָּם‬ ַ‫ד‬ ָ‫מ‬ ְ‫ש‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫יא‬ ִ‫ב‬ ֵ‫ה‬ ‫ּזֹו‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ְ‫זֹוכ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫יֹון‬ ְּ‫ל‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫שִׁש‬ .‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ק‬ְ‫נ‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ָ‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ט‬ ַּ‫ב‬ ,‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫י‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫אט‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫תֹו‬ ָ‫יח‬ ִ‫צ‬ ְ‫ר‬ ‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ‫אֹות‬ ֵ‫מ‬ ‫ׁש‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ח‬ ‫ף‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫א‬ ,‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ן‬ ֶּ‫פ‬ ְ‫ס‬ְ‫ינ‬ ִ‫ר‬ ְ‫ג‬ .‫פּו‬ ְ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ,‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ,‫פּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫הּות‬ ‫ה‬ָ‫י‬ְ‫נ‬ ַ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫ס‬ֶ‫נ‬ ְּ‫כ‬ ‫ף‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫א‬ ‫שְֹׁלשִׁים‬ ,‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ל‬ ‫הּוּכּו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫אּו‬ ְ‫כ‬ ַּ‫ד‬ ,‫ִּכּוז‬‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫רּו‬ ְ‫ס‬ ֶ‫א‬ֶ‫נ‬ ‫צּו‬ ְ‫נּות‬ ‫רֹות‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ק‬ ‫תֵּי‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ֵּ‫צ‬ ַ‫מ‬ .‫ד‬ ְ‫ל‬ַ‫וו‬ְ‫נ‬ ְ‫ּובּוכ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִּ‫ת‬ ָ‫ּוב‬ ‫ק‬ ֶ‫ס‬ ֵ‫ע‬ ‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ,‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ְ‫ו‬ .‫ל‬ ָ‫שָׁל‬ ‫ח‬ ַ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫כּושָׁם‬ ְ‫ּור‬ ‫סּו‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ה‬ֶ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫זּו‬ְ‫ז‬ ְ‫ב‬ִ‫נ‬ ‫שִׁיְך‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ר‬ ֵ‫ּבֹוע‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֵ‫יט‬ ֵ‫ט‬ ְ‫ש‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ֹר‬‫ח‬ָׁ‫ש‬ ‫שָׁן‬ ַ‫ע‬ .‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬ ‫אֹור‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ַח‬‫ל‬‫ּדֹו‬ְ‫ב‬ַ‫ה‬ ‫ֵיל‬‫ל‬Kristallnacht Usando el mango de un cuchillo o el borde de la mesa, rompa un objeto de vidrio.
  • 13. 13Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Los judíos fueron señalados y aislados del resto de la población. Fueron obligados a portar un Maguén David amarillo. Los judíos fueron excluídos de los trabajos profesionales. Los judíos fueron forzados a vivir hacinados en guetos en las áreas dilapidadas de las ciudades grandes. No se permitía a los judíos salir de los guetos; eran prisiones donde muchos judíos murieron de hambre, enfermedades y frío. La hambruna prevalecía porque las raciones de comida para los judíos eran la cuarta parte de las disponibles para los alemanes. Además, la tuberculosis, el tifus y otras enfermedades eran fuentes frecuentes de epidemias. La mortalidad se incrementaba por la falta de medicinas. Los helados inviernos sin gas ni madera para calentarse hacían insoportables las condiciones de vida. Los judíos eran explotados como esclavos en las fábricas alemanas establecidas dentro de las murallas del gueto. Ashkenazim y Sefardim, viejos y jóvenes, mujeres y hombres, todo judío era perseguido. ‫ֹב‬‫ה‬ָּ‫צ‬ַ‫ה‬ ‫ִי‬‫א‬ָ‫ל‬ְ‫ט‬ַ‫ה‬Maguén David amarillo Coloque una flor amarilla o un Maguén David amarillo en el ojal de cada participante ‫ם‬ ָ‫הֹות‬ַ‫ז‬ ְ‫ל‬ ‫ל‬ ַ‫ק‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ָּ‫י‬ ִ‫לּוס‬ ְ‫כ‬ ֻ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ָ‫ִשְּׁא‬‫מ‬ ‫דּו‬ ְ‫ר‬ ְ‫פ‬ ֻ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ .‫ם‬ ָ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָּ‫ד‬ ‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫ֹד‬‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ר‬ ְ‫כ‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ָּתֵּיה‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ‫ׁשּו‬ ְ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ‫שֻּׁיֹות‬ ָ‫ר‬ ָ‫ה‬ ‫דֹולֹות‬ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ע‬ ֶּ‫ב‬ ‫סר‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ .‫בֹוהֹות‬ ְּ‫ג‬ ‫חֹומֹות‬ ְּ‫ב‬ ‫אֹו‬ ‫ל‬ִ‫תַּי‬ ‫רֹות‬ ֵ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫פ‬ ָּ‫ק‬ ֻ‫מ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫אֹו‬ ‫זֹון‬ ָ‫מ‬ ‫נֹות‬ ְ‫ק‬ ִ‫ה,ל‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ִ‫א‬ ‫טֹו‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫את‬ ֵ‫צ‬ ָ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫ל‬ ֲ‫ע‬ .‫תְּרּופֹות‬ ‫יג‬ ִּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫נֹות‬ ְ‫ק‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ִתָּן‬‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫א‬ ֵ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ף‬ ֶ‫ֹר‬‫ח‬ ַּ‫ב‬ ‫ירֹות‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ם‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ ִ‫צ‬ ֵ‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫מ‬ ָ‫ח‬ ְּ‫פ‬ .‫לּובֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ה‬ ‫חֹות‬ ָּ‫ִשְׁפ‬‫מ‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫עּוע‬ ְ‫ר‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫לּוב‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִּ‫ָּת‬‫ב‬ ַּ‫ב‬ ‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ‫יפּות‬ ִ‫פ‬ ְּ‫צ‬ ַ‫וה‬ ‫ב‬ ַ‫ע‬ ָ‫ר‬ ָ‫ה‬ ,‫ת‬ ַ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ ִ‫ד‬ ְ‫ל‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬ ,‫יאֹות‬ ֵ‫ר‬ ‫ת‬ ֶ‫ק‬ ְ‫ל‬ ַ‫ד‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫ַּשְּׁטּות‬‫פ‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫ק‬ְ‫ז‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְ‫ל‬ ‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫פּוס‬ ִ‫ט‬ .‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫ל‬ ָ‫ע‬ ְ‫פ‬ ִּ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫כ‬ ‫קּו‬ ְ‫ס‬ ָ‫ע‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫ינ‬ ֵּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ָ‫ז‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ .‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫חֹומֹות‬ ‫תֹוְך‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ר‬ ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ימּו‬ ִ‫ק‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ,‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ג‬ ,‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫ק‬ְ‫ז‬ ,‫ים‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ר‬ ָ‫פ‬ ְ‫ּוס‬ ‫ים‬ִ‫ז‬ָ‫נ‬ ְּ‫שְׁכ‬ ַ‫א‬ .‫לּו‬ ְּ‫צ‬ִ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬
  • 14. 14Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ En nombre del tribunal en la tierra, con la aprobación de la congregación, estamos preparados para encender la llama del Yom HaShoá veHagvurá. Encendiendo la segunda vela ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ד‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ Antes de encender la segunda vela, sople suavemente y apague la primera, observe en silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados. Apague las luces del cuarto e ilumínelo al encender las dos velas. Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá. ‫ִי‬‫נ‬ֵׁ‫ש‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫ז‬ Segunda Copa Rellene la copa sólo hasta la mitad ZajoretasherHayahlifneiHaShoá Reflexione acerca de las vidas de los judíos en sus comunidades antes de la Shoá. Vea fotos de sus vidas cotidianas. Lea sus testimonios. ‫ִי‬‫נ‬ֵׁ‫ש‬ ‫ּכֹוס‬ Levante su copa y recuerde lo que había allá antes de la Shoá
  • 15. 15Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Se quema, hermanos, se quema. Nuestro pobre pueblito, qué dolor! se quema! Furiosos vientos soplan, Rompiendo, quemando y destrozando, Y tú parado con los brazos cruzados. Oh, parado y viendo como nuestro pueblo arde. Se quema, hermanos, se quema. Nuestro pobre pueblito, qué dolor! se quema! Las lenguas de fuego ya se han tragado toda la ciudad. Todo arde alrededor, y tú parado mientras nuestro pueblo arde. Se quema, hermanos, se quema! Tú eres la única ayuda. Si valoras tu pueblo, toma las herramientas para apagar el fuego, Apágalo con tu propia sangre. No se queden parados allí, hermanos, con los brazos cruzados. No se queden parados allí, hermanos, Apaguen el fuego, porque nuestro pueblo se quema. Música y Letra por Mordechai Gebirtig Es Brent – Se Quema Es brent, briderlej, es brent. Undzer orem shtetl, nebej, brent! Beyze vintn irgazon, Brejn, brenen un tseblozn, Un ir shteyt un kukt, Azoy zij, mit farleygte hent. Oy, ir shteyt un kukt Azoy zij, vi undzer shtetl brent. Es Brent en Yidish !‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ּה‬ ָּ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ‫ה‬ ָ‫ר‬ ֲ‫ּבֹוע‬ ‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫ר‬ָ‫י‬ ֲ‫ע‬ ,‫רּו‬ ָ‫ע‬ ְ‫ס‬ִ‫י‬ ‫ֹרֹות‬‫ח‬ ְׁ‫ש‬ ‫רּוחֹות‬ ‫בָּה‬ ,‫רּו‬ ָ‫ע‬ ְ‫יִב‬ ‫ְבָּן‬‫ר‬ ֻ‫ח‬ ‫בֹות‬ ֲ‫ה‬ ַ‫ל‬ ,‫רּו‬ ָ‫א‬ ְׁ‫ש‬ִ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ָ‫יה‬ ֶ‫בֹות‬ ְּ‫ק‬ ִ‫ע‬ .‫ׁש‬ ֵ‫בָּא‬ ‫ה‬ ָ‫עֹול‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ ְ‫חֹוב‬ ‫ם‬ ֶּ‫ת‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ ,‫ה‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫ע‬ ‫יט‬ ִׁ‫הֹוש‬ ‫י‬ ִ‫בְּל‬ ,‫ב‬ ַ‫ה‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ּבֹות‬ ַּ‫כ‬ ‫י‬ ִ‫בְּל‬ .‫ה‬ ָ‫ר‬ָ‫י‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬ !‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ה‬ ָ‫ע‬ ָּׁ‫ש‬ ַ‫ה‬ ,‫ה‬ ָ‫יל‬ ִ‫ל‬ ָ‫ח‬ ְ‫ו‬ ‫ס‬ ַ‫ח‬ ,‫ה‬ ָ‫רֹוב‬ ְ‫ק‬ ,‫ידּו‬ ִ‫מ‬ ְ‫ת‬ַ‫י‬ ‫בֹות‬ ָ‫ה‬ ְּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ,‫ידּו‬ ִ‫מ‬ ְׁ‫ש‬ַ‫י‬ ‫ֹּה‬‫פ‬ ‫נּו‬ ָּ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ידּו‬ ִ‫ע‬ָ‫י‬ ‫ירֹות‬ ִ‫ק‬ ‫י‬ ֵ‫יד‬ ִ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ .‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ֹּה‬‫פ‬ ֶּׁ‫ש‬ ‫ה‬ ַ‫מ‬ ...‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ ְ‫חֹוב‬ ‫ם‬ ֶּ‫ת‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ !‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ח‬ ַ‫א‬ ,‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ .‫ה‬ ָ‫ר‬ְ‫ז‬ ֶ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫בִּל‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫ד‬ַ‫בְּי‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫אֹוה‬ ‫ד‬ָ‫י‬ ‫יטּו‬ ִׁ‫הֹוש‬ ‫יׁש‬ ִ‫ח‬ ,‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ,‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫ה‬ ְ‫ל‬ ַׁ‫ש‬ ‫ּבּו‬ ַּ‫כ‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫מ‬ ַ‫בְּד‬ .‫ם‬ ָ‫בְּד‬ ‫ּבּו‬ ַּ‫כ‬ ‫יׁש‬ ִ‫ח‬ ,‫ֹדּו‬‫מ‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ת‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ ‫חֹוק‬ ָ‫ר‬ ֵ‫מ‬ .‫ה‬ ָ‫עֹול‬ ‫ׁש‬ ֵ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ,‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫בְּקּו‬ ַ‫ח‬ ְּ‫ת‬ ‫א‬ָ‫נ‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ !‫ה‬ ָ‫דֹול‬ְּ‫ג‬ ‫ה‬ ָ‫פ‬ ֵ‫ר‬ ְּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫ֶת‬‫ר‬ֶ‫ע‬‫ּבֹו‬ ‫ָה‬‫ר‬‫ָי‬‫ֲי‬‫ע‬ָ‫ה‬ ‫יג‬ ִ‫ט‬ ְ‫יר‬ ִ‫ב‬ ְ‫ג‬ ‫י‬ ַ‫כ‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫ן‬ ַ‫ח‬ ַ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫יל‬ ִ‫מ‬ Es brent, briderlej, es brent. Undzer orem shtetl, nebej, brent! Es hobn shoyn di fayertsungen Dos gantse shtetl ayngeshlungen. Alts arum shoyn brent, Un ir shteyt un kukt Azoy zij, vi undzer shtetl brent. Es brent, briderlej, es brent!! Di hilf iz nor in ayj gevent, Az dos shtetl iz ayj tayer, Nemt di keylim, lesht dos fayer, Lesht dos fayer mit eygn blut, Shteyt nit brider Ot azoy zij mit farleygte hent. Shtetyt nit brider Lesht dos fayer, vayl undzer shtetl brent.
  • 16. 16Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Bendito eres Tú, Adonai, Nuestro Dios, Rey del Universo, Creador del fruto de la tierra. Este es el pan de la aflicción, que nuestros antepasados comieron en los guetos de Europa. Todo el que tenga hambre que venga y coma. Todo el que esté necesitado, que venga y se nos una. Hoy estamos aquí. El próximo año en la tierra de Israel. Hoy somos prisioneros. El próximo año estaremos libres. Karpas – Hambre y escasez Ha Lajmá – Pan de la Aflicción ‫ָא‬‫מ‬ְ‫ח‬ַ‫ל‬ ‫ָא‬‫ה‬ ,‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ ‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ .‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫ר‬ ְּ‫פ‬ ‫א‬ ֵ‫ּבֹור‬ ‫ּס‬ַ‫פ‬ְ‫ר‬ַּ‫כ‬ Cada participante toma un pedazo de la cáscara de la papa o de pan seco y lo sumerge en el vinagre. Baruj atá Adonai, Eloheinu melej ha-olam, borei peri ha-adamah. Ha lajma anya di ajalú avhatana b’ghettaot beEuropah. Kol dijfin yeitei v’yeijol, kol ditzrij yeitei v’yishtatef eleinu. Hashatá haja, l’shanah haba-ah b’ara d’Israel. Hashatá asirei, l’shanah haba-ah b’nei jorin. ‫א‬ָ‫נ‬ ָ‫ת‬ ָ‫ה‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ‫לּו‬ ָ‫כ‬ ֲ‫א‬ ‫י‬ ִּ‫ד‬ ‫א‬ָ‫י‬ְ‫נ‬ ַ‫ע‬ ‫א‬ ָ‫מ‬ ְ‫ח‬ ַ‫ל‬ ‫א‬ ָ‫ה‬ ‎.‎‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫בא‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ב‬ ‫יכֹול‬ֵ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ֵ‫ית‬ֵ‫י‬ ‫ין‬ ִ‫פ‬ ְ‫כ‬ ִּ‫ד‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫נו‬ ָ‫ת‬ ִ‫א‬ ‫ִשְׁתַּתֵּף‬‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ֵ‫ית‬ֵ‫י‬ ‫יְך‬ ִ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫ד‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ,‫א‬ ָ‫כ‬ ָ‫ה‬ ‫שַׁתָּא‬ ָ‫ה‬ ‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ְ‫ד‬ ‫א‬ ָ‫ע‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫שָׁנ‬ ְ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫יר‬ ִ‫אס‬ ‫שַׁתָּא‬ ָ‫ה‬ .‫ין‬ ִ‫חֹור‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫שָׁנ‬ ְ‫ל‬ Amén!
  • 17. 17Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Dónde está Noé para construir el Arca antes del diluvio? Dónde está Abraham para salvar a Lot; y dónde están los diez justos para detener la destrucción de Sodoma y Gomorra? Dónde está Miriam para salvar a Moisés de las aguas de Egipto? Dónde está Moisés para sacarnos de Egipto? Dónde están Mordejai y la reina Ester para cambiar la suerte del pueblo judío desde la India hasta Kush? Ayeka – Dónde estás? ָ‫ת‬‫י‬ִ ‫ָי‬‫ה‬ ‫ָן‬‫כ‬‫ֵי‬‫ה‬ – ‫ּה‬ָ‫כ‬ֶּ ‫ַי‬‫א‬ El profeta Yirmiyahu nos enseña que está permitido preguntarse dónde estabas y pronunciar el ayeka ‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫תֵּב‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ָ‫נ‬ ָּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹח‬‫נ‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬ ?‫ַּּבּול‬‫מ‬ ַ‫ה‬ ?‫לֹוט‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬ ‫אּו‬ ְ‫צ‬ ְ‫מ‬ִ‫נ‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫יק‬ ִ‫ד‬ ָ‫צ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ר‬ ֶׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ‫ם‬ ֶּ‫כ‬ֶ‫י‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ ?‫סּו‬ ְ‫ר‬ ֶ‫ה‬ֶ‫נ‬ ‫ן‬ ֵ‫כ‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫מֹור‬ ֲ‫ע‬ַ‫ו‬ ‫דֹום‬ ְ‫ס‬ ִּ‫ב‬ ‫י‬ ֵּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ֹש‬‫מ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ָ‫י‬ ְ‫ר‬ ִ‫מ‬ ‫ייְך‬ ַ‫א‬ ?‫אֹור‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ?‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫יא‬ ִ‫הֹוצ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ֹש‬‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ֶּ‫י‬ ַ‫א‬ ‫רּו‬ ֵ‫פ‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ ָּ‫כ‬ ְ‫ל‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫תֵּר‬ ְ‫ס‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ַ‫כ‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫ם‬ ֶּ‫כ‬ֶ‫י‬ ַ‫א‬ ‫הֹוּדּו‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ֵ‫ז‬ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ?‫ּכּוׁש‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ְ‫ו‬ Ayeka Noaj shebana Tevah lifnei hamabul? Ayeka Abraham sheHitzil et Lot; ve Ayekam aseret hatzadikim shelo nimtzeuh Sdom ve Gomorrah velajen neharsu? Ayej Miriam sheHitzila et Moshé mimey Hayeor? Ayeka Moshé sheHotzi otanu miMitzraim? Ayekam Mordejai ve Esther Hmalkah sheHafruh et haGzirah veHitzilu et hayehudim mi Hodu ve ad Kush?
  • 18. 18Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ?‫ִי‬‫נ‬ָּ‫ת‬ְ‫ב‬ַ‫ז‬ֲ‫ע‬ ‫ה‬ָּ‫מ‬ָ‫ל‬ ‫ִי‬‫ל‬ֵ‫א‬ ‫ִי‬‫ל‬ֵ‫א‬ ?‫נּו‬ ֵ‫ית‬ָ‫י‬ ְ‫ח‬ ִ‫מ‬ ‫קֹור‬ ְ‫ּומ‬ ‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָ‫מ‬ ְ‫ד‬ ַ‫א‬ ,‫ָּתֵּינּו‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫שְׁנּו‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫נּו‬ ֵ‫ר‬ ְ‫פ‬ ִ‫ס‬ ‫ית‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ,‫נּו‬ ְ‫ל‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫פ‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫ס‬ֶ‫נ‬ ְּ‫כ‬ ַ‫ה‬ ‫ָּתֵּי‬‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫שְׁנּו‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫נּו‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫אֹות‬ ָ‫יט‬ ִ‫רס‬ ְ‫יב‬ִ‫אֹונ‬ ָ‫ה‬ ֵ‫ּומ‬ ‫נּו‬ ֵ‫ִשְׁמ‬‫ל‬ ‫יף‬ ִ‫הֹוס‬ ְ‫ּול‬ ,‫ינּו‬ ֵ‫ד‬ָ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָּ‫ד‬ ‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫ֹד‬‫נ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫צּו‬ ְּ‫ל‬ ִ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫ים‬ ִ‫יהּוד‬ ִּ‫כ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫הּו‬ָ‫ז‬ְּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ -‫ה‬ ָ‫ר‬ ָׂ‫ש‬ ְ‫ו‬ ‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ‫יקֹות‬ ִ‫ד‬ ְּ‫ב‬ ‫ֹר‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫יֹות‬ ִ‫ישֵׁמ‬ ִ‫ט‬ְ‫נ‬ ַ‫א‬ ‫לֹות‬ ָ‫ל‬ ְ‫ּוק‬ ‫ּבֹונֹות‬ְ‫ל‬ ֶ‫ע‬ ‫את‬ ֵׂ‫ש‬ ָ‫ל‬ ‫נּו‬ ְ‫צ‬ ַ‫ל‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ע‬ַ‫ז‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ”‫יתֹות‬ ִ‫ח‬ְ‫“נ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יחֹות‬ ִ‫ּמֹוכ‬ ַ‫ה‬ ‫יֹות‬ ִ‫ע‬ ָּ‫ד‬ ַ‫ידֹו-מ‬ ֵ‫ס‬ ְּ‫פ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ,‫ׁש‬ ֶ‫ֹפ‬‫ח‬ ‫ִתָּנּו‬‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫לּו‬ ְ‫שָׁל‬ ,‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֵ‫ג‬ ָּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫פּו‬ ָּ‫כ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫זֹון‬ ָ‫ּומ‬ ‫יים‬ ִ‫ק‬ְ‫נ‬ ‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ֲ‫סֹוה‬ ‫בּור‬ ֲ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫כ‬ ‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ְ‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫ימּו‬ ִ‫ק‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ילּו‬ ִ‫הֹוב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ֲ‫רֹוע‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫חֹול‬ ,‫ים‬ ִ‫ב‬ ֵ‫ע‬ ְ‫ר‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫יסּו‬ ִ‫מ‬ ֱ‫ע‬ ֶ‫ה‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫אֹות‬ ָ‫צ‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ר‬ ֶ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ָ‫ד‬ ְ‫ו‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ד‬ָ‫ג‬ ְּ‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫שִׁיטּו‬ ְ‫פ‬ ִ‫ה‬ ‫אשֵׁינּו‬ ָ‫ר‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫חּו‬ ְ‫יל‬ִּ‫ג‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫לֹון‬ ְ‫יק‬ ִּ‫צ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ב‬ ‫ימּו‬ ִ‫ר‬ְ‫ז‬ ִ‫ה‬ ֶ‫ש‬ ‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ַ‫שְׁפ‬ ‫ינּו‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫נּו‬ ֵ‫גּופ‬ ְ‫ל‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ַ‫י‬ ְ‫ת‬ ִ‫ה‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫ע‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ּומ‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ְ‫רֹופ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫פּוא‬ ְ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ק‬ ְ‫ח‬ ֶ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ף‬ ֵ‫ר‬ ָׂ‫ש‬ ִ‫ה‬ ְ‫ּול‬ ‫ים‬ ִ‫ח‬ ָ‫א‬ ‫ר‬ ֶ‫ב‬ ֶ‫ק‬ ְּ‫ב‬ ‫ר‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬ ,‫ת‬ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫דֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫צ‬ ְּ‫ב‬ ‫עֹוד‬ ְ‫צ‬ ִ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫סּו‬ְ‫נ‬ ֲ‫א‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫פֹות‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ִ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫פּו‬ ְּ‫ד‬ ְ‫ר‬ִ‫נ‬ ,‫ִּיּות‬‫ר‬ָ‫ז‬ ְ‫כ‬ ַ‫א‬ ְ‫ּוב‬ ‫ִּיּות‬‫ת‬ ָ‫ְּשִׁיט‬‫ב‬ ‫חּו‬ ְ‫צ‬ ְ‫ר‬ִ‫נ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ִ‫יֹונ‬ ְ‫ל‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ?‫ים‬ִ‫שָׁנ‬ ‫ׁש‬ ֵ‫מ‬ ָ‫ח‬ ֵ‫מ‬ ‫חֹות‬ ָ‫פ‬ ְּ‫ב‬ ‫תּו‬ ְ‫הּומ‬ ְ‫ו‬ ?‫י‬ִ‫תָּנ‬ ְ‫זַב‬ ֲ‫ע‬ ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ֵ‫א‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ֵ‫א‬
  • 19. 19Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Dios mío, Dios mío, por qué me abandonaste? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos obligaron a abandonar nuestras casas, nuestras tierras y nuestras formas de subsistencia? Por qué nos obligaron a abandonar nuestras escuelas, universidades y sinagogas? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos obligaron a llevar los símbolos de nuestro judaismo en nuestras ropas y nos obligaron a agregar Israel y Sarah a nuestros nombres originales? Por qué nos obligaron a soportar discriminación racial, eugenesia y esterilizaciones forzadas establecidas por doctrinas pseudo científicas? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos obligaron a vivir como prisioneros en guetos, privados de nuestra libertad, de agua potable y comida decente? Por qué nos obligaron a trabajar como esclavos para las industrias de la muerte de nuestros opresores? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos obligaron a abordar trenes llenos de gente y sufrir de hambre, frío y enfermedades para llevarnos a campos de concentración y de muerte? Por qué nos obligaron a desnudarnos y nos raparon la cabeza antes de ser gaseados con Zyclón en las duchas? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos obligaron a participar como conejillos de indias en experimentos médicos y militares crueles y mal concebidos? Por qué nos obligaron a participar en las marchas de la muerte, nos empujaron a los hornos y nos enterraron en fosas comunes? Eli, Eli Lama Azavtany? Por qué nos quedamos tan solos en la resistencia y la lucha contra el monstruo malvado? Por qué fuimos millones de nosotros sistemáticamente cazados y asesinados brutalmente en tan corto tiempo? Eli, Eli Lama Azavtany? Eli, Eli Lama Azavtany
  • 20. 20Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Encendiendo la tercera vela Antes de encender la tercera vela, sople suavemente y apague las dos primeras, observe en silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados. Apague las luces del cuarto e ilumínelo al encender las tres velas. Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá. ‫ׁי‬ִ‫ש‬‫ִי‬‫ל‬ְׁ‫ש‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫קּופת‬ ְ‫ת‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫ז‬ Tercera Copa Rellene la copa sólo hasta la mitad Zajor et asher Hayah biTkufat HaShoá Reflexione acerca de las vidas en los guetos y campos de trabajo. Lea historias y testimonios de los sobrevivientes de los terribles eventos durante la Shoá. ‫ׁי‬ִ‫ש‬‫ִי‬‫ל‬ְׁ‫ש‬ ‫ּכֹוס‬ Levante su copa y recuerde lo que estaba presente durante la Shoá. En nombre del tribunal en la tierra, con la aprobación de la congregación, estamos preparados para encender la llama del Yom HaShoá veHagvurá. ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
  • 21. 21Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Tome un huevo cocido y sumérjalo en el vinagre. Huevos cocidos ‫ָה‬‫צ‬‫ּי‬ֵ‫ב‬ ‫ְך‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫רֹו‬ ָ‫ב‬ ְ‫ד‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫נ‬ ‫ֹּל‬‫כ‬ ַ‫ה‬ ֶׁ‫ם,ש‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ Baruj atá Adonai, Elo-heinu melej Ha’Olam shehakol nihiyah bed’varo. Bendito eres Tú, Adonai, Nuestro Dios, Rey del Universo, Creador de todo con Tu palabra. Amén!
  • 22. 22Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Halaila – Esta noche es diferente Esta noche es diferente. Por qué apagamos las velas y hacemos una pausa en silencio antes de encender de nuevo las velas? Esta noche es diferente. Por qué llenamos nuestras copas sólo hasta la mitad? Esta noche es diferente. Por qué rompemos un objeto de vidrio al comienzo de la ceremonia? Esta noche es diferente. Por qué nos colocamos en la ropa una flor o una estrella amarilla? Esta noche es diferente. Por qué remojamos nuestra comida en agua salada y también en vinagre? Esta noche es diferente. Por qué elevamos nuestros espíritus en esta noche de las cenizas de los muertos a los héroes del Pueblo de Israel? ‫ָה‬‫ל‬ְ ‫ּי‬ַ‫ל‬ַ‫ה‬ ‫ֶה‬‫נ‬‫ׁשֹו‬ ‫ָה‬‫מ‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ד‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ְ‫עֹומ‬ ,‫רֹות‬ֵּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫כ‬ ְ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‬?‫ׁשּוב‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ‫ים‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַּ‫מ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְ‫פ‬ִ‫‬ל‬ ‫ּכֹוס‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‬?‫ית‬ ִ‫צ‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫ן‬ִ‫י‬ַּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‬?‫ר‬ ֶ‫סֵּד‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַּ‫ל‬ ִ‫ח‬ ְ‫ת‬ ִּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫כּוכ‬ְ‫ז‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ְ‫ׁשֹוב‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‬?‫ֹב‬‫ה‬ ָ‫צ‬ ‫ד‬ ִ‫ו‬ ָ‫‬ד‬‫ן‬ ֵ‫ג‬ ָ‫מ‬ ‫אֹו‬ ‫ח‬ ַ‫ר‬ ֶּ‫פ‬ ‫נּו‬ ְ‫ד‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ְ‫עֹונ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫ם‬ ַ‫ע‬ ַ‫ּופ‬ ‫ח‬ ַ‫ל‬ ֶ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ ַ‫ע‬ ַּ‫פ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ַ‫פ‬ ‫ין‬ ִ‫יל‬ ִּ‫ב‬ ְ‫ט‬ ַ‫מ‬ ‬?‫ץ‬ ֶ‫ֹמ‬‫ח‬ ְּ‫ב‬ ‫זֶּה‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ַ‫ּדּוע‬ ַ‫מ‬ ?‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַּ‫ל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ֶ‫ׁשֹונ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫‬י‬‫ם‬ ָ‫ע‬ ‫י‬ ֵ‫ּבֹור‬ ִּ‫ג‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ס‬ֵ‫נ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ע‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‬?‫דֹושִׁים‬ ְּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ר‬ ֶ‫פ‬ ֵ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫לּו‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu mejabim et hanerot, omdim bidmamah lifnei sheMadliquim otam shuv? Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh kos ha›yayen maleh rak ad haMajtzit? Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu shovrim zejujit bitjilat haseder? Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh anu matbilim gam b›mei melaj ve›gam b›jometz? Ma shoneh halaila? Maduah balaila hazeh maalim al nehs et guiborei Am Israel sheAlu meafar hakedoshim?
  • 23. 23Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Fuimos prisioneros Fuimos hechos prisioneros por hombres que se convirtieron en malvados en Europa. Y la Tierra era un caos y la oscuridad estaba por doquier. Y los corruptos dictaron leyes y regulaciones para segregar a los judíos de su seno. Y no los dejaron laborar en sus sitios de trabajo. Y no los dejaron estudiar en sus escuelas. Y no los dejaron vivir en sus comunidades. Y no los dejaron vivir. Y los judíos hijos de madres judías, junto a aquellos que no pensaban que eran judíos, hasta cinco generaciones atrás, todos ellos estaban en los guetos, todos ellos viajaron en los trenes y todos ellos enfrentaron su trágico destino en los campos de concentración, todos ellos humo y ceniza. Asirim hayinu le Tzlav haKeres ve Europa. VeHaaretz haita tohu vavohu veHoshej kaved meod. Hareshaim asu jukim u mishpatim kedei leboded et hayehudim betojam. Lo natnu lahem laavod im shojnijem. Lo natnu lahem lilmod itam. Lo natnu lahem lagur betoham. Velo natnu lahem lijyot. Yehudim tahorim, yehudim mitbolelim veanashim shebeshuleshet hayehudim shelahem hayu afilu yehudi ejad, culam nedjesu laguetot u lerakevot, veculam nisrefu bemisrafot, ve-hafju le afar veahfar. ‫ינּו‬ִ ‫ָי‬‫ה‬ ‫ִים‬‫ר‬‫ִי‬‫ס‬ֲ‫א‬ .‫ה‬ ָּ‫ירֹופ‬ ֵ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ס‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ב‬ָ‫ל‬ ְ‫צ‬ ִ‫ל‬ ‫ינּו‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ .‫ד‬ֹ‫א‬ ְ‫מ‬ ‫ד‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫כ‬ ‫ְך‬ ֶׁ‫ֹש‬‫ח‬ ְ‫ו‬ ‫ֹהּו‬‫ב‬ָ‫ו‬ ‫תֹּהּו‬ ‫ה‬ ָ‫ת‬ְ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ ִ‫ט‬ ָּ‫ִשְׁפ‬‫מ‬‫ּו‬ ‫ים‬ ִּ‫ק‬ ֻ‫ח‬ ‫ׂשּו‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫שָׁע‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬ .‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ד‬ ֵ‫בֹוד‬ְ‫ל‬ ‫ֹא‬‫ל‬ .‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫נ‬ ֵ‫כ‬ ְ‫ש‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ּנּו‬ ַ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ .‫ִתָּם‬‫א‬ ‫ֹד‬‫מ‬ ְ‫ל‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫נּו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ּנו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ,‫ם‬ ָ‫תֹוכ‬ ְּ‫ב‬ ‫גּור‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ּנו‬ ְ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ .‫יֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּבֹול‬ ְ‫ת‬ ִ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ,‫ים‬ ִ‫הֹור‬ ְ‫ט‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ין‬ ִ‫ס‬ ֲ‫יֹוח‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ל‬ ֶ‫שֹוש‬ ְּ‫ב‬ ֶ‫ש‬ ‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ֲ‫א‬ַ‫ו‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ל‬ ‫סּו‬ ָ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ ָ‫ל‬ ֻּ‫כ‬ ,‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ולּו‬ ‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫פֹות‬ ְ‫ר‬ ְ‫ש‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫פּו‬ ְ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ ָּ‫ל‬ ֻ‫כ‬ ְ‫ו‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ .‫ר‬ ֵ‫פ‬ ָ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫ר‬ ָ‫פ‬ ָ‫ע‬ ֶ‫ל‬
  • 24. 24Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‫ֵנּו‬‫ד‬‫ִי‬‫מ‬ְׁ‫ש‬ַ‫ה‬ְ‫ל‬ ‫ָפּו‬‫א‬ַׁ‫ש‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ָ‫ינ‬ ִּ‫ד‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ץ‬ ַ‫ר‬ ָ‫ח‬ ‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬ .‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ית‬ ִ‫סֹוד‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָ‫צּור‬ ְּ‫ב‬ ‫יט‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫טֹון‬ ְ‫שִּׁל‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ֶ‫נ‬ ֶּ‫ג‬ ְ‫ר‬ ֻ‫א‬ ְ‫ּומ‬ ,‫ים‬ִּ‫נֹושִׁי‬ ֱ‫ת-א‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫שְׁבּו‬ ְ‫ח‬ֶ‫נ‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵ‫ינ‬ ֵ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּלּו‬ ֵ‫א‬ .‫ים‬ ִ‫ל‬ ָ‫סּוא‬ ְ‫ק‬ ְ‫הֹומֹוס‬ ‫אֹו‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֲ‫צֹוע‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫ה‬ָ‫י‬ְ‫נֹולֹוג‬ ְ‫כ‬ ֶ‫ט‬ ְ‫ּוב‬ ‫ים‬ ִ‫ע‬ ָ‫צ‬ ְ‫מ‬ ֶ‫א‬ ָּ‫ב‬ ‫כּו‬ ְ‫ס‬ ָ‫ח‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יל‬ ִ‫הֹוב‬ ְ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ֵ‫זְּק‬ ַ‫ה‬ ,‫ָּשִׁים‬‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫רֹוג‬ ֲ‫ה‬ ַ‫ל‬ ,‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ .‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ל‬ ֵּ‫צ‬ַ‫נ‬ ְ‫ל‬ ‫לּו‬ ְ‫כ‬ָ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫אֹות‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ ָ‫ר‬ ְ‫ט‬ ַ‫מ‬ .‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ידּו‬ ִ‫ב‬ ֱ‫ע‬ ֶ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ּנֹות‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ְ‫ו‬ .‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ע‬ַ‫ז‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ת‬ְ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫רֹות‬ ָּ‫כ‬ ִ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ח‬ ַ‫ב‬ ֶ‫ט‬ ְ‫ל‬ ‫ֹאן‬‫צ‬ ְּ‫כ‬ ‫סּו‬ ֲ‫ח‬ ְ‫ד‬ִ‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ‫ר‬ ָ‫ק‬ ָּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְ‫ל‬ ‫רּו‬ ְ‫ב‬ ֲ‫ע‬ ֻ‫ה‬ ‫ִשָּׁם‬‫מ‬ .‫ר‬‫י‬ ִ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ָ‫תְּנ‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּוב‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫י‬ ִּ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ,‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ָ‫ל‬ ‫ּת‬ ְ‫ֹל‬‫כ‬ְ‫י‬ ‫ק‬ַ‫נ‬ ָ‫ח‬ ,‫ב‬ ָ‫ע‬ ָ‫ר‬ ֵ‫מ‬ ‫תּו‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ .‫יים‬ ִ‫ר‬ ָ‫יט‬ִ‫נ‬ ָ‫ס‬ .‫ה‬ ָ‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ּומ‬ ‫ים‬ִּ‫י‬ ַ‫ח‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫רּו‬ ֲ‫ִשְׁא‬‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫ת‬ ֵּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ֹאת‬‫ז‬ ְ‫ו‬ ‫ית‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫ה‬ ‫ם‬ ָ‫ת‬ָ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ית‬ִ‫נ‬ ָ‫ט‬ ְּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫נּות‬ ָ‫ק‬ְ‫י‬ ַ‫ד‬ ַּ‫ב‬ ‫שְׁמּו‬ ָ‫ר‬ֶּ‫י‬ ֶׁ‫ש‬ .‫ים‬ ִ‫שָׁע‬ ְ‫ר‬ ָ‫ה‬ .‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫צ‬ ְ‫ק‬ ֶ‫סֶּל‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָּ‫ל‬ ֵ‫ח‬ ֵ‫ה‬ ‫ז‬ ָ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ל‬ ‫יעּו‬ִּ‫ג‬ ִ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ .‫ר‬ ֵ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫צ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫יל‬ ִ‫ו‬ ‫שִׁים‬ָ‫נ‬ ‫ד‬ ַ‫ח‬ ֵ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫צ‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ג‬ ‫טּו‬ ְ‫ש‬ ְ‫פ‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ .‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ח‬ ַ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫כּושָׁם‬ ְ‫ר‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ְּשִׁיר‬‫כ‬ ַ‫ה‬ .‫ח‬ ַ‫ּגּול‬ ‫ֹאשָׁם‬‫ר‬ ,‫ים‬ ִ‫ֹמ‬‫ר‬ ְ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ֵ‫ח‬ ֲ‫א‬ ַ‫ה‬ .‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫פ‬ ‫ת‬ ַ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ .‫חֹות‬ ַ‫ל‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫כ‬ ‫אּו‬ ְ‫ר‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫פֹות‬ ְ‫ׂשר‬ ִּ‫מ‬ ָ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ב‬ ‫תֹות‬ ָ‫ל‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ה‬ ‫טמּו‬ ֱ‫א‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ש‬ ‫ע‬ַ‫ג‬ ֶ‫ר‬ ְּ‫ב‬ .‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְ‫ל‬ ‫ית‬ ִ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ַ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יד‬ִ‫נ‬ ָ‫יא‬ ִ‫צ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ‫ם‬ ָ‫הּוזר‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ּגּופֹות‬ ‫לּו‬ ְּ‫ל‬ ֻ‫ח‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ‫ר‬ ָ‫ח‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ‫כּו‬ ְ‫ת‬ ֻ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ב‬ ָ‫זָּה‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ֵ‫שִׁנ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫רּו‬ ְ‫ק‬ ָ‫ע‬ ‫ת‬ַ‫כֹונ‬ ְ‫מ‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ן‬ ֶ‫מ‬ ָ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ַ‫נ‬ ְ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ב‬ ָ‫ה‬ָ‫ז‬ ‫גּושֵׁי‬ ְ‫ל‬ .‫ה‬ ָ‫מ‬ ָ‫ח‬ ְ‫ל‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫יא‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫ק‬ָ‫ז‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ,‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ח‬ ְ‫ב‬ִּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫ים‬ ִּ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫לּו‬ ְּ‫ב‬ ִ‫ק‬ ‫שָׁם‬ ‫הּור‬ ִ‫ט‬ ‫י‬ ֵ‫ר‬ ְ‫ד‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ְ‫ל‬ .‫ים‬ ִ‫ס‬ ַּ‫פ‬ ‫ת‬ ַ‫יפ‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ח‬ :‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫חּוד‬ִ‫י‬ .‫ם‬ ָ‫רֹוע‬ְ‫ז‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫הּוי‬ִ‫ז‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ‫ע‬ ַ‫ב‬ ְ‫ט‬ִ‫נ‬ ‫ּטֹות‬ ִּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ,‫ים‬ ִ‫לּוב‬ ֲ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫יפ‬ ִ‫ר‬ ְ‫צ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ ֵ‫גּור‬ ְ‫מ‬ ‫זּוז‬ ָ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫שָׁר‬ ְ‫פ‬ ֶ‫א‬ ‫ֹשִׁי‬‫ק‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ץ‬ ֵ‫ע‬ ‫לּוחֹות‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫יכֹות‬ ִ‫מ‬ ְׂ‫ש‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ע‬ ָּ‫צ‬ ַ‫מ‬ ‫אֹו‬ ‫ִּמּום‬‫ח‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ,‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫ם‬ ֶ‫ח‬ ֶ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫תָּן‬ִּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ל‬ ֶ‫ֹכ‬‫א‬ ָ‫ה‬ .‫רּועֹות‬ ְ‫ּוק‬ ‫ַּּקֹות‬‫ד‬ .‫ם‬ ַ‫ח‬ ‫ק‬ ָ‫ר‬ ָ‫מ‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫מּור‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ל‬ֵ‫נֹוז‬ ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫ּומ‬ ‫ה‬ ֵ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ ֶ‫ע‬ ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ‫ד‬ ַ‫ע‬ ‫ר‬ ֶׂ‫ש‬ ֶ‫ע‬ ‫דּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ג‬ֶ‫ז‬ ֶ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫א‬ַ‫תְּנ‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְ‫ּוב‬ ‫ה‬ ָ‫נּוח‬ ְ‫מ‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ‫יֹום‬ ְּ‫ב‬ ‫שָׁעֹות‬ ,‫רֹות‬ ְּ‫כ‬ ִ‫מ‬ ,‫ת‬ ֶׁ‫ֹש‬‫ר‬ ֲ‫ח‬ ‫תֵּי‬ ָ‫ב‬ ְּ‫ב‬ ‫דּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ע‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ .‫ר‬‫י‬ ִ‫ו‬ ֲ‫א‬ ‫ר‬ ֵ‫פ‬ ֵ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ .‫ישִׁים‬ ִ‫ב‬ ְּ‫כ‬ ‫ת‬ ַ‫יל‬ ִ‫ל‬ ְ‫ּוס‬ ‫ן‬ָ‫י‬ְּ‫נ‬ ִּ‫ב‬ .‫קֹום‬ ָ‫מ‬ ַּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫נֹור‬ ‫ה‬ ָּ‫ד‬ ֻ‫ק‬ ְּ‫פ‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ,‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֵ‫ע‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ְ‫ל‬ ‫ע‬ ַ‫ד‬ָ‫י‬ ‫אֹויֵב‬ ָ‫ה‬ .‫ב‬ ָ‫ע‬ ָ‫ר‬ ְ‫ו‬ ‫ֹּחֹות‬‫כ‬ ‫ת‬ ַ‫יס‬ ִ‫פ‬ ֲ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫תּו‬ ֵ‫מ‬ .‫ים‬ ִ‫ר‬ ֵ‫ח‬ ֲ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ַּ‫ב‬ ‫ם‬ ָ‫יפ‬ ִ‫ל‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ֹל‬‫כ‬ָ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ‫ים‬ ִ‫יר‬ ִ‫ס‬ ֲ‫א‬ ַ‫ה‬ ‫לּו‬ ְ‫ב‬ ָ‫ס‬ ‫ת‬ ֶ‫כ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫פ‬ ְּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ָ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫ב‬ְּ‫ל‬ ִ‫מ‬ .‫ים‬ ִ‫ד‬ ֵ‫ב‬ ְּ‫כ‬ ‫שִׁים‬ָ‫ֹנ‬‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫ּבֹונֹות‬ְ‫ל‬ ֶ‫ע‬ ,‫ּזּוי‬ ִּ‫ב‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְּ‫י‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ַ‫נֹוע‬ ְ‫מ‬ ִ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ים‬ִ‫י‬ ִ‫ת‬ ָ‫קבּוצ‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫שִׁים‬ָ‫ֹנ‬‫ע‬ ָ‫ה‬ .‫ה‬ ָ‫יח‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫ן‬ֵ‫נ‬ ְ‫כ‬ ַ‫ת‬ ְ‫ל‬ ‫צֹון‬ ָ‫ר‬ .‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָּ‫שְׁפ‬ – ‫ים‬ ִ‫ימ‬ ִ‫תְּמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫חּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫ים‬ ִ‫תְּאֹומ‬ ‫ר‬ ָּ‫ק‬ ִ‫ע‬ ְּ‫ב‬ ,‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ”‫עיֹות‬ ָּ‫ד‬ ַ‫“מ‬ ‫רֹות‬ ָּ‫ט‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫יֹות‬ִ‫יֹונ‬ ְ‫ס‬ִ‫נ‬ ‫דֹות‬ ָּ‫ב‬ ְ‫ע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ .‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָ‫שְׁפ‬ ִּ‫כ‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫ׁשּו‬ ְּ‫ִשְׁתַּמ‬‫ה‬ ‫ים‬ִ‫נ‬ ָ‫ע‬ ְּ‫ד‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫קּו‬ ְ‫ר‬ְ‫ז‬ ֻ‫ה‬ ,‫ירֹות‬ ִ‫א‬ ְ‫מ‬ ַ‫מ‬ ‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫קּו‬ ְּ‫ב‬ ְ‫ד‬ ֻ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ‫ן‬ ֵ‫ה‬ ‫ד‬ ַ‫יצ‬ ֵּ‫כ‬ ‫ֹב‬‫ק‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫י‬ ֵ‫ד‬ ְּ‫כ‬ ‫ׁשֹונֹות‬ ‫תְּרּופֹות‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ .‫יעֹות‬ ִּ‫שְׁפ‬ ַ‫מ‬ ‫ים‬ ִּ‫ב‬ ַ‫ר‬ .‫ר‬ ָ‫שּוע‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫ל‬ ֶ‫ב‬ ֵ‫ס‬ ְ‫ל‬ ‫מּו‬ ְ‫ר‬ ָּ‫ג‬ ‫סְּיֹונֹות‬ִּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫מּום‬ ‫י‬ ֵ‫ל‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ‫רּו‬ ֲ‫ִשְׁא‬‫נ‬ ‫דּו‬ ְ‫ר‬ ָּׂ‫ש‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ּלּו‬ ֵ‫א‬ ,‫רּו‬ ְ‫ט‬ ְ‫פ‬ִ‫נ‬ .‫ם‬ ֶ‫יה‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ‫י‬ ֵ‫מ‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫שִׁיים‬ ְ‫פ‬ַ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫יים‬ִ‫נ‬ ָ‫ּגּופ‬
  • 25. 25Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ La Solución Final selló la suerte de los judíos. El régimen decidió eliminar sistemáticamente a todos los judíos y demás “untermentchen.” Recursos y tecnología se usaron para deportar judíos a los centros de muerte donde los viejos, los enfermos y los más jóvenes, todos aquellos que no podían trabajar eran asesinados de inmediato. Aquellos judíos que podían trabajar morían lentamente de inanición y trabajos forzados; al final todos los judíos que quedaban eran asesinados. Los judíos eran llevados a las plazas de los pueblos y ciudades y eran hacinados en vagones de tren usados para transportar al ganado, sin lugares para sentarse, ni agua, ni facilidades sanitarias. Muchos murieron en el viaje a los campos de concentración, de trabajo y de muerte. Muchos se congelaron, murieron de hambre, se sofocaron o perecieron por enfermedades. Los cadáveres permanecían en los vagones hasta llegar al destino final para que cada cuerpo fuera contabilizado por las perversas prácticas administrativas de los malvados. Al llegar al campo, los judíos eran separados según su sexo; hombres a un lado, mujeres y niños al otro. Sus prendas y valores eran decomisados, los desnudaban y les afeitaban todo el cuerpo. Aquellos que no estaban calificados para trabajar eran enviados de inmediato a su muerte en las cámaras de gas disimuladas como duchas en las que un gas compuesto con cianuro reemplazaba al agua. Los cadáveres eran revisados para quitarles el oro de los dientes y otros sitios. Fuimos diezmados Ese oro se derretía y se usaba para seguir financiando la tarea de muerte. Aquellos que podían trabajar recibían una ducha, eran desinfectados, se les entregaba un uniforme de prisionero a rayas y se les asignaba un número, a veces, ese número se les tatuaba en el brazo. Los prisioneros vivían hacinados en barracas con camas- litera de madera de dos o tres niveles y sin ningún espacio personal para estirarse o dormir. La comida escaseaba, algo de pan y líquido que asemejaba sopa, té o café, en raciones apenas suficiente para sobrevivir poco tiempo. Los prisioneros trabajaban 10 a 14 horas por día, en fábricas, minas, caminos y construyendo alguna obra de infraestructura, frecuentemente en condiciones de clima extremos sin vestimenta adecuada ni zapatos. Aquellos que desobedecían las órdenes o ya no podían trabajar eran fusilados in situ o eran enviados a los campos de muerte. Ellos eran reemplazados de inmediato por los que llegaban nuevos a los campos. Abuso, hostigamiento y tortura se usaban con frecuencia para debilitar y deshumanizar aún más a los prisioneros. El pase de lista y la severidad de los castigos estaban diseñados para minimizar los intentos de escapar de los campos. Muchos niños, hermanos y hermanas gemelos, y otros prisioneros fueron obligados a participar como conejillos de indias en experimentos científicos. Algunos eran infectados con enfermedades para evaluar cómo respondían a medicinas y terapias experimentales. Estos experimentos torturaron a los individuos y probaron no tener ningún valor científico. Muchos perecieron, pero los que sobrevivieron cargaron con traumas físicos y emocionales toda su vida.
  • 26. 26Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Cuatro tipos de judíos se enfrentan a opciones imposibles Uno olvidó que era judío. Se lo recordaron. Sin Brit Milá y sin Mitzvots, se pregunta: qué hago yo aquí, en los guetos y campos de concentración? Uno es un Tzadik. Su existencia está llena de Torá, Mitzvots, y buenas acciones. Oye para escuchar la voz de Adonai. Espera la llegada del Mesías. No será hoy, quizás mañana. Uno está furioso. Como Yehudáh ha Maccabí como Jabotinsky y Trumpeldor, lanza su grito de batalla: Es bueno morir por nuestras creencias. Actuamos, no escuchamos. Adonai está conmigo, no temo! Sin armas y con manos que no saben como matar, se enfrenta solo a los malvados enemigos. Uno vió las señales. Logra enrumbarse en aguas desconocidas; o envía a su hermano, hermana o sus hijos. “Deja tu tierra, tu familia y la casa de tu padre”. Pero, a dónde ir? Muy pocos justos aceptaron recibir judíos entre ellos para salvarlos. Diferentes Judíos – diferentes reacciones ‫ִים‬‫ד‬‫ְהּו‬ ‫י‬ ‫ֵי‬‫ג‬‫סּו‬ ‫ָה‬‫ע‬ָּ‫ב‬ְ‫ר‬ַ‫א‬ ‫י‬ ִּ‫ת‬ ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ ָ‫יר‬ ִ‫ח‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫י‬ֵ‫סּוג‬ ‫ה‬ ָ‫ע‬ ָּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ .‫ית‬ ִ‫ר‬ ָ‫ש‬ ְ‫פ‬ ֶ‫א‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ .‫לֹו‬ ‫ירּו‬ ִּ‫כ‬ְ‫ז‬ַ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫הּוא‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ח‬ ַ‫שָׁכ‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ :‫ל‬ ַ‫שָׁא‬ ‫הּוא‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ‫וֹות‬ ְ‫צ‬ ִ‫מ‬ ‫ית‬ַּ‫י‬ ִׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ל‬ ,‫ית‬ ִ‫ר‬ ְּ‫ב‬ .‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ּוב‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶ‫ג‬ ַּ‫ב‬ ,‫ֹּה‬‫פ‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫וֹות‬ ְ‫צ‬ ִ‫מ‬ ,‫ה‬ ָ‫ּתֹור‬ ‫אי‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫יו‬ָּ‫י‬ ַ‫ח‬ .‫יק‬ ִּ‫ד‬ ַ‫צ‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ַ‫שִׁיח‬ ָ‫מ‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫בֹואֹו‬ְ‫ל‬ ‫ה‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ח‬ ְ‫מ‬ .‫ים‬ ִ‫טֹוב‬ ‫ים‬ ִׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ּומ‬ .‫ר‬ ָ‫ח‬ ָ‫מ‬ ‫י‬ ַ‫אּול‬ ‫ּיֹום‬ ַ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ם‬ ִ‫א‬ ,‫י‬ ִּ‫ב‬ ַּ‫כ‬ ַּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ .‫ס‬ ֵ‫ּכֹוע‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ‫א‬ ֵ‫קֹור‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫ק‬ ְ‫ס‬ְ‫ינ‬ ִ‫'ּבֹוט‬ַ‫ז‬ ְ‫ו‬ ‫לדֹור‬ ְּ‫פ‬ ְ‫רּומ‬ ְ‫ט‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ה‬ ֶׂ‫ש‬ ֲ‫ע‬ַ‫נ‬ ,‫י‬ ִ‫ת‬ָ‫מּונ‬ ֱ‫א‬ ֶּ‫ב‬ ‫מּות‬ ָ‫ל‬ ‫“טֹוב‬ :‫קֹול‬ ְּ‫ב‬ ,‫ק‬ ֶׁ‫נֶש‬ ‫י‬ ִּ‫ל‬ ְּ‫ב‬ . ”‫א‬ ָ‫יר‬ ִ‫א‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ‫י‬ָ‫ֹנ‬‫ד‬ ֲ‫א‬ .‫ע‬ ָ‫ִשְׁמ‬‫נ‬ ‫הּוא‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫י‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ‫ת‬ ַ‫ח‬ ַ‫ק‬ ָ‫ל‬ ‫עּו‬ ְ‫ד‬ָ‫י‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ד‬ָּ‫י‬ ַּ‫ב‬ .‫ן‬ ָ‫ט‬ ָּׂ‫ש‬ ַ‫ה‬ ‫מּול‬ ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫ּדֹו‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ח‬ ַ‫שָׁל‬ ‫אֹו‬ ‫זַב‬ ָ‫ע‬ .‫ד‬ ָ‫ּנֹול‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫א‬ ָ‫ר‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ -‫ְך‬ ֶ‫“ל‬ .‫ים‬ ִ‫ח‬ ָּ‫ט‬ ְ‫ב‬ ִ‫מ‬ ‫קֹום‬ ְ‫מ‬ ִ‫ל‬ ‫תֹו‬ ְ‫ח‬ ָּ‫ִשְּׁפ‬‫מ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ְּ‫ב‬ ”‫יָך‬ ִ‫ב‬ ָ‫א‬ ‫ת‬ִ‫י‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫ּומ‬ ‫תְָּך‬ ְ‫ד‬ ַ‫ִּמֹול‬‫מ‬‫ּו‬ ‫ָך‬ ְ‫צ‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ֵ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ּמֹות‬ ֻ‫א‬ ‫י‬ ִ‫יד‬ ִ‫ס‬ ֲ‫ח‬ ‫יּו‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫ק‬ ַ‫ר‬ ?‫ן‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ל‬ ָ‫ב‬ ֲ‫א‬ .‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ילּו‬ ִּ‫צ‬ ִ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫עֹול‬ ָ‫ה‬ Arbah suguei yehudim velahem bejirá bilti efsharit. Ejad shajaj she hu yehudi. Vayizkeru loh. Leloh brit, leloh asiyut mitzvot gam hu shaal: Ma li poh baghetot u vemajanot mavet? Ejad Tzadik meod. Jayav maleh Torá, mitzvots vemaasim tovim. Mejakeh levohoh shel Mashiaj im lo Hayom, ulai majar. Ehad coess. C’mo Yehudáh Hamakabi, Trumpeldor ve Jabotinsky hu koreh bekol: «Tov lamut beemunateinu, Naase ve lo nishmah. Adonai li velo irah. Bli neshek beYadaim shelo yadu lakajat jayei adam, hu levadoh amad mul haSatan. Ejad raah et hanolad azav o shalaj et bnei mishpajtoh lemakom mivtajim. «Lej lejá meartzejah, mimoladetejah umibeit avijah». Aval, lean? Rak meat hayo jasidei umot haolam shehitzilu yehudim mehashmadah. ‫רוְך‬ ָּ‫ב‬ .‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫קֹום‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ .‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ‫ּמֹו‬ ַ‫ע‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ּתֹור‬ ‫ן‬ ַ‫ת‬ָּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ .‫הּוא‬ Bendito es el Omnipresente, Bendito es Él, Bendito es Él que entregó la Torá a su Pueblo Israel, Bendito es Él. Baruj hamakom, Baruj hu. Baruj shenatan Torá l’amo Israel, Baruj hu.
  • 27. 27Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ Recuerda lo que te hizo Amalek en el camino cuando saliste de Egipto; como aparecía en tu camino y asesinaba de tu retaguardia a los débiles y cansados. Y no le temía a Dios, por eso, cuando Adonai, tu Dios te permita descansar de tus enemigos, en la tierra que Adonai te entrega a tí y tus descendientes, borrarás la memoria de Amalek de la faz de la tierra. Que su nombre sea borrado y su memoria olvidada, y sus hijos sean borrados para nunca más ser recordados. Zajor – Recuerda, No olvides! ‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ד‬ ַּ‫ב‬ , ‫ק‬ ֵ‫ל‬ ָ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָׂ‫ש‬ ָ‫ע‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֵ‫א‬ ‫כֹור‬ָ‫ז‬ ,‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫ד‬ ַּ‫‬ב‬‫ָך‬ ְ‫ר‬ ָ‫ק‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ .‫ם‬ִ‫י‬ ָ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ֶ‫כ‬ ְ‫את‬ ֵ‫צ‬ ְּ‫ב‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ -- ‫יָך‬ ֶ‫ר‬ ֲ‫ח‬ ַ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫שָׁל‬ ֱ‫ח‬ֶּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ‫ָך‬ ְּ‫ב‬ ‫ב‬ֵּ‫נ‬ַ‫ז‬ְ‫י‬ַ‫ו‬ ; ַ‫ע‬ֵ‫ג‬ָ‫י‬ ְ‫ו‬ ‫ף‬ֵ‫י‬ ָ‫ע‬ ‫יָך‬ ֶ‫ֹלה‬ ֱ‫א‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ַ‫יח‬ִ‫נ‬ ָ‫ה‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ְ‫ו‬ .‫ים‬ ִ‫ֹלה‬ ֱ‫‫א‬‬‫א‬ ֵ‫ר‬ָ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ,‫יב‬ ִ‫ִסָּב‬‫מ‬ ‫יָך‬ ֶ‫ֹיְב‬‫א‬ ‫ל‬ ָּ‫כ‬ ִ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ֶ‫ח‬ ְ‫מ‬ ִּ‫ת‬ -- ‫ִשְׁתָּּה‬‫ר‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ָ‫ל‬ ֲ‫ח‬ַ‫נ‬ ‫ָך‬ ְ‫ל‬ ‫ן‬ ֵ‫ֹת‬‫נ‬ ‫יָך‬ ֶ‫ֹלה‬ ֱ‫‫א‬ ‬;‫ם‬ִ‫י‬ ָ‫שָּׁמ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ִתַּח‬‫מ‬ ‫ק‬ ֵ‫ל‬ ָ‫מ‬ ֲ‫ע‬ ‫ר‬ ֶ‫כ‬ֵ‫ז‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‬‫ה‬‫כ‬ ‫דברים‬ ‫ח‬ ָּ‫שְׁכ‬ ִּ‫ת‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‬‫ר‬ֹ‫כ‬ָ‫ז‬‫‫‬ ,‫נּות‬ ָ‫ל‬ ְ‫סֹוב‬ ‫ר‬ ֶ‫ֹס‬‫ח‬ ‫ירּו‬ ִּ‫ִת‬‫ה‬ ‫קּו‬ ְ‫ק‬ ְ‫ח‬ֶ‫שנ‬ ‫ים‬ ִּ‫ק‬ ֻ‫ח‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬ ‬.‫רּוף‬ ֵ‫ט‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫י‬ֵּ‫י‬ ַ‫ח‬ ְּ‫ב‬ ‫זּול‬ ְ‫ל‬ִ‫ז‬ -‫תַּת‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫ּומ‬ ‫י‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬ ‬.‫נוׁש‬ ֶ‫א‬ ‫יד‬ ִ‫ּתֹול‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫ּומ‬ ‫א‬ ֵׂ‫ש‬ָּ‫נ‬ ִּ‫ת‬ ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫ם‬ ִ‫ע‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬ ‬.‫ים‬ ִ‫ד‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ֲ‫א‬ ָ‫ל‬ ‫סּור‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫ּומ‬ ‫תָּר‬ ֻ‫מ‬ ‫ה‬ ָ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬ ‬.‫ׂשֹות‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‬.‫ר‬ ֵ‫ב‬ ָּ‫ק‬ ִּ‫ת‬ ‫ן‬ ָ‫יכ‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫תָּגּור‬ ‫ן‬ ָ‫יכ‬ ֵ‫ה‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬ ‬.‫תָּמּות‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫ּומ‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ח‬ ִּ‫ת‬ ‫י‬ ַ‫ת‬ ָ‫מ‬ ‫יטּו‬ ִ‫ל‬ ְ‫ח‬ ֶ‫ה‬ ‫ם‬ ֵ‫‫ה‬ ,‫טֹו‬ֶּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ֶ‫א‬ ‫ָך‬ ְ‫ית‬ ֵּ‫ב‬ ִ‫מ‬ ָּ‫שְׁת‬ ַ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬ ‬,‫דּות‬ ְ‫ב‬ ַ‫ע‬ ְ‫ל‬ ‫ָך‬ ְ‫ת‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫קֹום‬ ָּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‬.‫ה‬ ָ‫ד‬ ָ‫שְׁמ‬ ַ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ֵ‫ל‬ ְ‫מ‬ ‫ים‬ִּ‫י‬ ַ‫ח‬ ֵ‫‫מ‬ ‬;‫י‬ִ‫נ‬ ָ‫ט‬ ְׂ‫ש‬ ִ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ַּ‫ּמֹוכ‬ ַ‫ה‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬ ‬;‫ת‬ֶ‫ו‬ ָ‫מ‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫סָּע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ‫סָּע‬ ַ‫‫מ‬ ‫ת‬ ַ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ה‬ֶ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַּ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ְך‬ ַ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ה‬ ָ‫בֹוד‬ ֲ‫ע‬ ‫קֹום‬ ָ‫‫מ‬ ‫יק‬ִ‫נ‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫אז‬ַ‫ג‬ ְ‫ל‬ ‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫חֹות‬ ָ‫ל‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ב‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫מ‬ ‬;‫ְך‬ ֶ‫ר‬ ֶּ‫פ‬ ‬;‫ג‬ ֵ‫הֹור‬ ְ‫ו‬ ‬.‫ִסָּיֹון‬‫נ‬ ‫י‬ֵ‫נ‬ ָ‫פ‬ ְ‫ש‬ ִ‫ל‬ ‫כּו‬ ְ‫פ‬ ָ‫ה‬ ‫ים‬ ִ‫ימ‬ ִ‫תְּמ‬ ‫ינֹוקֹות‬ ִּ‫‫ת‬ Recuerda las leyes que fueron promulgadas para justificar la intolerancia y la locura. Ellos deciden quién es judío y quién es considerado de raza inferior. Ellos deciden con quién te puedes casar y quienes no pueden tener hijos. Ellos deciden lo que puedes hacer y lo que te resulta prohibido. Ellos deciden dónde vives y dónde mueres. Ellos deciden cuándo vives y cuándo mueres. Recuerda que fuiste obligado a salir de tu casa y entrar en un gueto, salir de tu trabajo y entrar a la esclavitud, salir de la vida y entrar a la Solución Final. Recuerda como lo cotidiano se convirtió en enemigo mortal; el tren se convirtió en un viaje sin retorno a los campos de muerte; el sitio de trabajo se convirtió en una fábrica de muerte; el agua de las duchas se convirtió en gas Zyclón B; los bebés se convirtieron en ratas de laboratorio. ZajoretasherasahlejáAmalekbaderejbetzetjemmiMitzraim:asherkarejahbaderejvayiznev bejah kol hanejeshalim ajareija, veatá ayef veyageah, veloh yarah Elohim: vehayah behaniaj Adonai elojeijah lej mikol oivejah misaviv baaretz acher Adonai elojeijah natan leja najalah lerishtah, timjeh et zejer Amalek mitajct hashamaim, loh tishkaj:
  • 28. 28Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ,‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ֹר‬ ְ‫ש‬ִ‫י‬ ְ‫ל‬ ‫תֹו‬ ָ‫ח‬ ָ‫ט‬ ְ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ר‬ ֵ‫ֹֹומ‬‫ש‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫‫ב‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹּב‬ ַ‫ש‬ ִ‫ח‬ ‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ֹ‫ש‬‫דֹו‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ֹה‬ ֶ‫ש‬ .‫הּוא‬ ‫ם‬ ָ‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ר‬ ַ‫מ‬ ָ‫ֶֹּא‬‫ש‬ ‫מֹו‬ ְּ‫כ‬ ‫ֹֹות‬‫ש‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ,‫ץ‬ ֵּ‫ק‬ ַ‫ה‬ :‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫ֹנ‬ ֶ‫ש‬ ,‫ים‬ ִ‫ר‬ ָ‫ת‬ ְּ‫ב‬ ַ‫ה‬ ‫ין‬ ֵּ‫ב‬ ‫ית‬ ִ‫ר‬ ְ‫ב‬ ִּ‫ב‬ ‫ינּו‬ ִ‫ב‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫י‬ ‫ר‬ ֵ‫ג‬ ‫י‬ ִּ‫כ‬ ‫ע‬ ַ‫תֵּד‬ ‫ֹע‬‫ד‬ָ‫י‬ ,‫ם‬ ָ‫ר‬ ְ‫ב‬ ַ‫א‬ ְ‫ל‬ ‫ר‬ ֶ‫ֹּאמ‬‫י‬ַ‫ו‬ ‫ם‬ ָ‫ֹת‬‫א‬ ‫ִּנּו‬‫ע‬ ְ‫ו‬ ‫דּום‬ ָ‫ב‬ ֲ‫ע‬ַ‫ו‬ ,‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫ָך‬ ֲ‫ע‬ ְ‫ר‬ַ‫ז‬ ‫ֹר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ּגֹוי‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫גם‬ ְ‫ו‬ .‫שנה‬ ‫אֹות‬ ֵ‫מ‬ ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ְ‫ר‬ ַ‫א‬ ֹ‫ש‬ ֻ‫כ‬ ְ‫ר‬ ִּ‫ב‬ ‫אּו‬ ְ‫צ‬ֵ‫י‬ ‫ן‬ ֵ‫כ‬ ‫י‬ ֵ‫ר‬ ֲ‫ח‬ ַ‫א‬ ְ‫ו‬ ‫י‬ ִ‫ֹכ‬‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ן‬ ָּ‫ד‬ ‫ֹדּו‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ַ‫י‬ .‫דֹול‬ָּ‫ג‬ ‫ה‬ ָ‫ד‬ ְ‫מ‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ,‫ה‬ ָ‫ד‬ ְ‫מ‬ ָ‫ע‬ ֶׁ‫ש‬ ‫יא‬ ִ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫נּו‬ ָ‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ינּו‬ ֵ‫בֹות‬ ֲ‫א‬ ַ‫ל‬ ‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ד‬ ָ‫ח‬ ֶ‫א‬ ‫ֹּא‬‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫נּו‬ ֵ‫ּלֹות‬ ַ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ינּו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫ד‬ ַ‫מ‬ ָ‫ע‬ ‫דֹור‬ָ‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְּ‫ב‬ ֶׁ‫ש‬ ‫א‬ ָ‫ל‬ ֵ‫א‬ ‫נו‬ ֵ‫ּלֹות‬ ַ‫כ‬ ְ‫ל‬ ‫ינו‬ ֵ‫ל‬ ָ‫ע‬ ‫ים‬ ִ‫ד‬ ְ‫עֹומ‬ ‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫דֹוׁש‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ָּ‫י‬ ִ‫מ‬ ‫נּו‬ ֵ‫יל‬ ִּ‫צ‬ ַ‫מ‬ V’hi she-am’dah la-avoteinu v’lanu. Shelo ejad bilvad, amad aleinu l’jaloteinu. Ela sheb’jol dor vador, om’dim aleinu l’jaloteinu, v’hakadosh Baruj hu matzileinu mi-yadam. Esta promesa se ha mantenido vigente para nuestros padres y ahora nos ha salvado a nosotros. Pues más de uno se levantó contra nosotros para aniquilarnos, sino que en cada generación surge alguno con intención de aniquilarnos, pero, el Santo bendito sea, ha’Kadosh Baruj Hu, nos salva de su mano. Levante la copa de vino y recite Ve’hí Sheamdá Baruj shomer havtajato Israel. Baruj hu. Shehakadosh Baruj hu jishav et hakeitz, la-asot k’mah she-amar l’avraham avinu bivrit bein hab’tarim. Shene-emar: vayomer l’avram yadó teidá, ki geir yihyeh zaraja, b’eretz lo lahem, va-avadum v’inu otam arba meiot shanah. V’gam et hagoy asher ya-avodu dan anoji. V’ajarei jein yeitz’u, birjush gadol. Bendito es Él que mantiene su promesa a Israel; Bendito es Él. El Santo, bendito sea, predeterminó el tiempo para nuestra liberación para cumplir lo que Él prometió a nuestro padre Abraham en su Pacto entre Partes, como está escrito: “Y le dijo a Abram, tus descendientes morarán en una tierra que no es la suya, y serán esclavizados y afligidos por cuatrocientos años; sin embargo, Yo castigaré a la nación que los esclavizó y saldrán de ella con grandes riquezas.”
  • 29. 29Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‬‫ת‬‫ְיֹו‬‫ח‬ִ‫ל‬ ‫ׁאי‬ַּ‫ש‬ַ‫ר‬ ָ‫ך‬ְ‫נ‬‫ֵי‬‫א‬‫‫‬ ‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫רּו‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫א‬ ָ‫רֹומ‬ ָ‫‫ה‬ ‫ׁשּו‬ ְ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ...”‫ל‬ ֵ‫א‬ ָ‫ר‬ ְׂ‫ש‬ִ‫י‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫ּכיהּוד‬ ‬.‫ה‬ ָ‫ּגֹול‬ ַ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫ה‬ ָ‫ר‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ית‬ ִּ‫ד‬ ַ‫ר‬ ָ‫סְּפ‬ ַ‫ה‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ְ‫יצ‬ִ‫וז‬ ְ‫ק‬ְ‫ינ‬ ִ‫א‬ ָ‫‫ה‬ ‫סּו‬ְ‫נ‬ ָ‫א‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ ...”‫י‬ ִ‫ּכיהּוד‬ ‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬ ‬.‫נּו‬ ֵ‫ת‬ ָּ‫ד‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫יר‬ ִ‫מ‬ ָ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ...”‫ּיֹות‬ ְ‫ח‬ ִ‫ל‬ ‫שַּׁאי‬ ַ‫ר‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ֵ‫“א‬ :‫רּו‬ ְ‫מ‬ ָ‫א‬ ‫ים‬ ִ‫אצ‬ָּ‫נ‬ ַ‫ה‬ ‬‬.‫י‬ ִ‫ּסֹופ‬ ַ‫‫ה‬‫רֹון‬ ְ‫ת‬ ִּ‫פ‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫קּו‬ ְ‫חֹוק‬ ‫ם‬ ֵ‫ה‬ ְ‫ו‬ No puedes vivir… Los Romanos dijeron: No puedes vivir como judío en esta tierra... y nos forzaron a la Diáspora. La Inquisición Española dijo: No puedes vivir como judío … y nos forzaron a convertirnos. Los Nazis dijeron: No puedes vivir... y nos forzaron a morir.
  • 30. 30Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‫ל‬ ַ‫ל‬ְ‫ג‬ ִּ‫ב‬ ‫ה‬ֶ‫י‬ ְ‫ה‬ִ‫י‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ר‬ ֶׁ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹר‬‫כ‬ָ‫‫ז‬ ‬.‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ Rellene la copa sólo hasta la mitad ZajoretasherlohYihyeibiglalHaShoá Imagine lo que pudo haber sido de las vidas de cada persona asesinada en la Shoá. Imagine los sueños perdidos y las contribuciones a la humanidad que ya no serán. Encendiendo la cuarta vela Antes de encender la cuarta vela, sople suavemente y apague las tres primeras, observe en silencio como el humo se eleva y recuerde las almas de los masacrados. Apague las luces del cuarto e ilumínelo al encender las cuatro velas. ‫ִי‬‫ע‬‫ִי‬‫ב‬ְ‫ר‬ ‫ֵר‬‫נ‬ ‫ַת‬‫ק‬ָ‫ל‬ְ‫ד‬ַ‫ה‬ Cuarta Copa ‫ִי‬‫ע‬‫ִי‬‫ב‬ְ‫ר‬ ‫ּכֹוס‬ Levante su copa y recuerde lo que ya no será por causa de la Shoá. Al daat hakahal, birshut rabotai, anuh madlikin ner shel Yom HaShoá veHagvurá. En nombre del tribunal en la tierra, con la aprobación de la congregación, estamos preparados para encender la llama del Yom HaShoá veHagvurá. ,‫י‬ ַ‫ּבֹות‬ ַ‫ר‬ ‫ׁשּות‬ ָ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ,‫ל‬ ָ‫ה‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ת‬ ַ‫ע‬ ַּ‫ד‬ ‫ל‬ ַ‫ע‬ ‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ר‬ֵ‫נ‬ ‫ין‬ ִ‫יק‬ ִ‫ל‬ ְ‫ד‬ ַ‫מ‬ ‫נּו‬ ָ‫א‬ ‫ה‬ ָ‫בּור‬ ְּ‫ג‬ ַ‫ה‬ ְ‫ו‬
  • 31. 31Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ No basta que eras un extranjero en tierra extranjera, ahora eras extranjero en la tierra donde naciste. No basta que te segregaron a los guetos por la noche, ahora estabas confinado a los guetos durante el día y durante la noche. No basta que el numerus clausus limitaba tus chances de estudiar en una universidad, ahora, si ya eras doctor, ingeniero, profesor o cualquier otra profesión te prohibieron trabajar en tu profesión. No basta que no pudieras escapar, ahora, si lograbas escapar, no hay donde ir; muy pocos nobles de espíritu te daban refugio y comida. No basta que viajabas en el tren hacia tu muerte, ahora, la muerte por sed, sofoco, frío y enfermedad te buscaba en el tren y en las marchas forzadas. No basta que estabas condenado a morir, ahora,tenías que ver a tu esposa e hijos morir separados de tí. No basta con querer luchar, ahora, tenías que luchar solo y sin armas. ‫ּי‬ַ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬Lo Dai – No Basta! ‫ר‬ָ‫ז‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫ה‬ ָ‫ר‬ָ‫ז‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ֶ‫א‬ ְּ‫ב‬ ָ‫ית‬ִ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ר‬ ֵּ‫ג‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‬.ָּ‫ת‬ ְ‫ד‬ ַ‫נֹול‬ ‫ּה‬ ָּ‫ב‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָּ‫ב‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫גּור‬ ָ‫ס‬ ‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫יַּב‬ ָ‫ח‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫יָּב‬ ַ‫ח‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫ילֹות‬ ֵ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫אֹות‬ ָ‫ט‬ֶּ‫ג‬ ַּ‫ב‬ ‬.‫ה‬ ָ‫ל‬ְ‫י‬ ַ‫ל‬ ַּ‫ב‬ ‫ם‬ ַ‫ג‬ ְ‫ו‬ ‫ַּּיֹום‬‫ב‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ‫‬‫שָׁם‬‫יֹות‬ ְ‫ה‬ ִ‫ל‬ ‫ים‬ ִ‫הּוד‬ְ‫י‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ט‬ ָ‫מּוע‬ ‫ר‬ ָּ‫פ‬ ְ‫ס‬ ִ‫מ‬ ְּ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫אֹות‬ ָ‫יט‬ ִ‫רס‬ ְ‫יב‬ִ‫אונ‬ ָּ‫ב‬ ‬‫ד‬ֹ‫מ‬ ְ‫ל‬ ִ‫ל‬ ‫שְׁרּו‬ ְ‫פ‬ ִ‫א‬ ‫תַּר‬ ֻ‫ה‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ְ‫ו‬ ‫ׁשּו‬ ְ‫ֹּר‬‫ג‬ ‫ט‬ ָ‫ע‬ ְּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫י‬ ֵ‫ת‬ ֶ‫מ‬ ‫יּלּו‬ ִ‫פ‬ ֲ‫א‬ ‬.‫ם‬ ָ‫צֹוע‬ ְ‫ק‬ ִ‫מ‬ ְּ‫‫ב‬‬‫ֹד‬‫ב‬ ֲ‫ע‬ ַ‫ל‬ ‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָ‫ל‬ ‫ם‬ ַּ‫ג‬ ,‫תָּה‬ ַ‫ע‬ . ַ‫ֹח‬‫ר‬ ְ‫ב‬ִ‫ל‬ ‫ה‬ָ‫י‬ ָ‫ה‬ ‫ה‬ ֶׁ‫ָּש‬‫ק‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‫ּנּו‬ ַ‫ת‬ָ‫נ‬ ‫ט‬ ַ‫ע‬ ְ‫מ‬ ‫י‬ ֵ‫ת‬ ֶ‫מ‬ ?‫ְך‬ ֵ‫תֵּל‬ ‫ן‬ ָ‫א‬ ְ‫ל‬ ,ָּ‫ת‬ ְ‫ח‬ ַ‫ר‬ ָּ‫ב‬ ‫ם‬ ִ‫א‬ ‬.‫ה‬ ֶ‫ס‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ‫ָך‬ ְ‫‬‫ל‬ .‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫נֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ‫ת‬ ֶ‫ב‬ ֶּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ְּ‫ב‬ ָּ‫ת‬ ְ‫ע‬ ַ‫ס‬ָּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‫בֹות‬ ָּ‫כ‬ ַ‫ר‬ ָּ‫‫ב‬‬‫ָך‬ ְ‫אֹות‬ ‫יג‬ ִּׂ‫ש‬ ִ‫ה‬ ‫ת‬ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ ,‫ק‬ֶ‫נ‬ ֶ‫ח‬ ,‫א‬ ָ‫מ‬ ָּ‫צ‬ ִ‫מ‬ ‫ת‬ ֵ‫מ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫ן‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫ב‬ ‫חּוסֹות‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ה‬ ‬.‫לֹות‬ ֲ‫ח‬ ַ‫ּומ‬ ‫קֹור‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ .‫מּות‬ ְ‫ל‬ ‫ָך‬ְ‫ינ‬ ִּ‫ד‬ ‫ץ‬ ָ‫ר‬ ֱ‫ח‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‬.‫יך‬ ֶ‫ד‬ ָּ‫ל‬ֶ‫י‬ ִ‫ו‬ ‫ִשְׁתְָּך‬‫א‬ ‫ל‬ ֶׁ‫ש‬ ‫ם‬ ָ‫מֹות‬ ְּ‫ב‬ ‫ה‬ ֶ‫צֹופ‬ .‫אֹויֵב‬ ָּ‫ב‬ ‫ם‬ ֵ‫ח‬ ָּ‫ל‬ ִ‫ה‬ ְ‫ל‬ ‫ה‬ ֶ‫רֹוצ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ֶׁ‫ש‬ ‫י‬ ַּ‫ד‬ ‫ֹא‬‫ל‬‫‫‬ ‬.‫ק‬ ֶׁ‫נֶש‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ְּ‫ב‬ ‫ָך‬ ְּ‫ד‬ ַ‫ב‬ְ‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫ח‬ ְ‫ל‬ִ‫נ‬ ‫תָּה‬ ַ‫א‬ ‫תָּה‬ ַ‫ע‬ Lo dai she ger hayitah beeretz zarah, Atta zar atá beeretz ba noladta Lo dai she jayav atá lijyot sagur baguetot baleilot, Atta jayav atá lijyot sham gam bayom vegam balaila. Lo dai sheleMispar moet shel yehudim ifshiru lilmod baUniversiyot. Atta afilu m’tei ha’meaht gorshu veloh hutar lahem la’avod beMiktzoam. Lo dai shekasheh jayah livroaj, Atta, gam im barajta, lean telej? M’tei meaht natnu lejá majasá. Lo dai shenasatá barakevet lemajanot hamavet, Atta hamavet hesig otja barakevot hadejusot bahen atá met metzamah, jenek, kohr vemajalot. Lo dai shenejaretz dinja lamut, Atta atá tzofeh bamotam shel ishteja veyaldeja. Lo dai sheatá rotzeh lehijalem baoyev, Atta atá niljam lvadeja bli neshek.
  • 32. 32Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ ‬‫ר‬‫ָדֹו‬‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ָל‬‫כ‬ְּ‫ב‬‫‫‬ ‫א‬ ָ‫צ‬ָ‫י‬ ‫הּוא‬ ‫לּו‬ ִ‫א‬ ְּ‫כ‬ ‫מֹו‬ ְ‫צ‬ ַ‫ע‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫אֹות‬ ְ‫ר‬ ִ‫ל‬ ‫ם‬ ָ‫ד‬ ָ‫א‬ ‫יָּב‬ ַ‫ח‬ ‫דֹור‬ָ‫ו‬ ‫ּדֹור‬ ‫ל‬ ָ‫כ‬ ְּ‫ב‬ ,‫ה‬ ָ‫ּׁשֹוא‬ ָ‫ה‬ ֵ‫מ‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ְ‫ג‬ִ‫נ‬ ְ‫ו‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫ה‬ֶ‫ז‬ ‫בּור‬ ֲ‫ע‬ ַּ‫ב‬ ,‫ֹר‬‫מ‬‫א‬ ֵ‫ל‬ ‫הּוא‬ ַ‫ה‬ ‫יֹום‬ ַּ‫ב‬ ‫ָך‬ְ‫נ‬ ִ‫ב‬ְ‫ל‬ ָּ‫ת‬ ְ‫ד‬ַּ‫ג‬ ִ‫ה‬ ְ‫“ו‬ :‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ .”‫ת‬ ֶ‫ו‬ ָּ‫מ‬ ַ‫ה‬ ‫יא‬ֵּ‫ג‬ ִ‫ּומ‬ ‫ם‬ִ‫י‬ ַ‫ר‬ ְ‫צ‬ ִּ‫מ‬ ִ‫מ‬ ‫י‬ ִ‫את‬ ֵ‫צ‬ ְּ‫ב‬ ‫י‬ ִ‫ל‬ ָ‫י‬ְ‫י‬ ‫ה‬ ָׂ‫ש‬ ָ‫ע‬ ‫ף‬ ַ‫א‬ ‫א‬ ָּ‫ל‬ ֶ‫א‬ ,‫הּוא‬ ‫רּוְך‬ ָּ‫ב‬ ‫דֹוׁש‬ ָּ‫ק‬ ַ‫ה‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ָּ‫ג‬ ‫ד‬ ָ‫ב‬ְ‫ל‬ ִּ‫ב‬ ‫ינּו‬ ֵ‫בֹות‬ ֲ‫א‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫ֹא‬‫ל‬ ‫ן‬ ַ‫ע‬ ַ‫מ‬ ְ‫ל‬ ,‫ִשָׁם‬‫מ‬ ‫יא‬ ִ‫הֹוצ‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ ְ‫“ו‬ :‫ר‬ ַ‫מ‬ ֱ‫א‬ֶּ‫נ‬ ֶׁ‫ש‬ ,‫ם‬ ֶ‫ה‬ ָּ‫מ‬ ִ‫ע‬ ‫ל‬ ַ‫א‬ָּ‫ג‬ ‫נּו‬ ָ‫אֹות‬ .”‫נּו‬ ֵ‫ֹת‬‫ב‬ ֲ‫א‬ ַ‫ל‬ ‫ע‬ ַּ‫ִשְׁב‬‫נ‬ ‫ר‬ ֶ‫ש‬ ֲ‫א‬ ‫ץ‬ ֶ‫ר‬ ָ‫א‬ ָ‫ה‬ ‫ת‬ ֶ‫א‬ ‫נּו‬ ָ‫ל‬ ‫ת‬ ֶ‫ת‬ ָ‫ל‬ ,‫נּו‬ ָ‫ֹת‬‫א‬ ‫יא‬ ִ‫ב‬ ָ‫ה‬
  • 33. 33Hagadá Yom HaShoá ‫השואה‬ ‫ליום‬ ‫הגדה‬ En cada generación cada individuo debe sentir como si él mismo fué liberado en Egipto y salvado de la Shoá, como está dicho: Y le dirás a tu hijo ese día, por eso hizo ésto por mí Adonai al liberarme de Egipto y al salvarme de la muerte. No solamente salvó Dios a nuestros antepasados, sino junto con ellos nos salvó a nosotros también, como está dicho: Nos sacó de allá, para llevarnos y entregarnos la tierra que Él prometió a nuestros padres. Bejol Dor Vador – En cada generación B’jol dor vador jayav adam lirot et atzmo, k’ilu hu yatza mimitzrayim, vegaal min HaShoá shene-emar: v’higadta l’vinja bayom hahu leimor: ba-avur zeh asah Adonai li, b’tzeiti mimitzrayim umeguia hamavet. Lo et avoteinu bilvad, ga-al hakadosh Baruj hu, ela af otanu ga-al imahem, shene-emar: v’otanu hotzi misham, l’ma-an havi otanu, latet lanu et ha-aretz asher nishba la-avoteinu.