SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Acentuación
Acentuation
La acentuación de las palabras en español permite determinar el énfasis fonético sobre una sílaba al pronunciar
una palabra. Ortográficamente se representa mediante una tilde ( ´ ) y puede colocarse sobre las cinco vocales
(á, é, í, ó, ú). Cada palabra puede llevar solo una tilde.
The accentuation of words in Spanish determines the phonetic emphasis on a syllable when pronouncing a
word. Orthographically it is represented by a tilde ( ´ ) and can be placed on the five vowels (á, é, í, ó, ú). Each
word can have only one tilde.
Reglas de acentuación
Accentuation Rules
 En español, es posible determinar al escuchar una palabra cómo debe escribirse y al leerla cómo
debe pronunciarse.
In Spanish, it is possible to determine by listening to a word how it should be spelled and by
reading it how it should be pronounced.
 Las reglas de acentuación determinan en qué casos deben llevar tilde las palabras.
The rules of accentuation determine in which cases words must be accented.
 La tilde se representa ortográficamente con una rayita oblicua, inclinada hacia la izquierda ( ´ )
sobre una vocal: á, é, í, ó, ú. La tilde no modifica la pronunciación de la vocal; tan solo indica la
sílaba que se pronuncia con mayor intensidad. La tilde se coloca siempre en la vocal de la sílaba
tónica.
The tilde is represented orthographically by an oblique stroke, inclined to the left ( ´ ) on a vowel: á,
é, í, ó, ú. The tilde does not modify the pronunciation of the vowel; it only indicates the syllable that
is pronounced with greater intensity. The accent is always placed on the vowel of the stressed
syllable.
Números de letras
Numbers of letters
Palabras monosílabas
Monosyllabic Words
 Las palabras monosílabas se componen de una sola sílaba
y no se acentúan nunca, por regla general.
Monosyllabic words consist of only one syllable and are
never stressed, as a rule.
 yo, me, vi .
 La tilde diacrítica: se coloca sobre todo en palabras
monosílabas que tienen un par homónimo1 y que buscan
diferenciarse una de la otra por su grafía.
The diacritical accent: it is placed above all in monosyllabic
words that have a homonym pair1 and that seek to
differentiate one from the other by their spelling.
 “Él es el chico del que te hablé, le gusta el té.”
Palabras polisílabas
Polysyllabic Words
 La palabras polisílabas se componen de dos o más
sílabas. Se clasifican conforme a su acentuación (esto
es, según cual sea la sílaba tónica2) en agudas, llanas o
graves, esdrújulas y sobresdrújulas.
Polysyllabic words consist of two or more syllables.
They are classified according to their stress (i.e.
according to the stress syllable2) as acute, flat or grave,
sdrújulas and sobresdrújulas.
1 Homónimo: se escribe y/o se pronuncia exactamente igual que otra pero tiene distinto significado y distinta etimología.
Homonym: is spelled and/or pronounced exactly the same as another but has a different meaning and different etymology.
2 Sílaba tónica: sílaba que se pronuncia con mayor intensidad.
Tonic syllable: syllable that is pronounced with greater intensity.
Reglas de palabras polisilábicas - Español
Polysyllabic Word Rules - Spanish
Tipos de
palabra
Sílaba tónica Tilde Ejemplos
Aguda
x-x-x-X
De atrás para adelante (números): 1ra sílaba
De adelante para atrás (posición): Última sílaba
Si la palabra termina en -n, -
s o vocal
camión, compás,
colibrí, tapiz
Excepto si termina en más de
una consonante
robots
Llana o grave
x-x-X-x
De atrás para adelante (números): 2da sílaba
De adelante para atrás (posición): Penúltima sílaba
Si la palabra no termina en -n,
-s o vocal
álbum, lápiz,
mañana
Si termina en más de una
consonante
bíceps
Esdrújula
x-X-x-x
De atrás para adelante (números): 3ra sílaba
De adelante para atrás (posición): Antepenúltima
sílaba
Siempre llevan tilde
década, México, rápi
do
Sobresdrújula
X-x-x-x
De atrás para adelante (números): 4ta sílaba
De adelante para atrás (posición): Anterior a la
antepenúltima sílaba
Siempre llevan tilde cómetelo
Reglas de palabras polisilábicas - Inglés
Polysyllabic Word Rules - English
Types of
Words
Tonic Syllable Tilde Examples
Acute
x-x-x-X
From back to front (numbers): 1st syllable
From front to back (position): Last syllable
If the word ends in -n, -s or
vowel
camión, compás,
colibrí, tapiz
Except if it ends in more than
one consonant
robots
Flat or Grave
x-x-X-x
From back to front (numbers): 2nd syllable
From front to back (position): Penultimate syllable
If the word does not end in an
-n, -s or vowel
álbum, lápiz,
mañana
If it ends in more than one
consonant
bíceps
Sdrújula
x-X-x-x
From back to front (numbers): 3rd syllable
From front to back (position): Antepenultimate syllable
They always have a tilde
década, México, rápi
do
Sobresdrújula
X-x-x-x
From back to front (numbers): 4th syllable
From front to back (position): Before the
antepenultimate syllable
They always have a tilde cómetelo
Combinaciones vocálicas
Vowel Combinations
 En español hay cinco vocales: a, e, i, o, u y todas pueden llevar tilde si la palabra lo requiere: á. é. í, ó, ú.
In Spanish there are five vowels: a, e, i, o, u and all of them can have an accent if the word requires it: á. é. í, ó, ú.
 Las vocales en español se clasifican en vocales abiertas (a, e, o) y vocales cerradas (i, u).
Spanish vowels are classified into open vowels (a, e, o) and closed vowels (i, u).
 Por lo general, las sílabas de las palabras en español contienen solo una vocal que puede ir acompañada o no de una o
dos consonantes. Sin embargo, hay ciertas palabras que contienen dos o incluso tres vocales seguidas.
Generally, the syllables of Spanish words contain only one vowel, which may or may not be accompanied by one or two
consonants. However, there are certain words that contain two or even three vowels in a row.
 Cuando esto ocurre hay que poder identificar si las vocales pertenecen a la misma sílaba o a sílabas consecutivas, pues las
reglas de acentuación de la palabra se aplican de forma especial en cada caso.
When this happens, it is necessary to be able to identify whether the vowels belong to the same syllable or to consecutive
syllables, as the rules of word stress apply in a special way in each case.
o La letra h en español es siempre muda. Su presencia en una palabra entre dos vocales no impide la formación de
sílabas. Ejemplo: ahumar → ahu-mar.
The letter h in Spanish is always silent. Its presence in a word between two vowels does not prevent the formation of
syllables. Example: ahumar → ahu-mar.
Diferentes combinaciones vocálicas - Español
Different Vowel Combinations - Spanish
Diptongo
 Secuencia de dos vocales en
una misma sílaba. Pueden
formar un diptongo las
combinaciones de vocales
siguientes:
 vocal abierta tónica + vocal
cerrada átona: aplauso → a-
plau-so;
 vocal cerrada átona + vocal
abierta tónica: abuelo → a-
bue-lo;
 dos vocales cerradas distintas:
ciudad → ciu-dad.
Triptongo
 Secuencia de tres vocales en
una misma sílaba. Los
triptongos se forman con la
combinación de vocales
siguiente:
 vocal cerrada átona + vocal
abierta tónica + vocal cerrada
átona: miau, copiáis.
 Las palabras con triptongo
llevan tilde según las reglas de
acentuación generales.
 Palabra monosílaba: sin tilde:
buey.
 Palabra aguda terminada en -
s: con tilde: cambiéis.
Hiato
 Secuencia de dos vocales que
pertenecen a distintas sílabas.
Pueden formar un hiato las
combinaciones de siguientes:
 dos vocales iguales:
microondas → mi-cro-on-das;
 dos vocales abiertas: teatro →
te-a-tro;
 vocal cerrada tónica + vocal
abierta átona: alegría → a-le-
grí-a;
 vocal abierta átona + vocal
cerrada tónica: reír → re-ír.
Diphthong
 Sequence of two vowels in
the same syllable. The
following vowel combinations
can form a diphthong:
 tonic open vowel +
unstressed closed vowel:
aplauso → a-plau-so;
 unstressed closed vowel +
stressed open vowel: abuelo
→ a-bue-lo;
 two distinct closed vowels:
ciudad → ciu-dad.
Triptong
 Sequence of three vowels in the
same syllable. Triptongs are
formed with the following
vowel combination:
 unstressed closed vowel +
stressed open vowel +
unstressed closed vowel: miau,
copiáis.
 Words with a triplet are
accented according to the
general rules of accentuation.
 Monosyllabic word: no accent
mark: buey.
 Acute words ending in -s: with
accent: cambiéis.
Hiatus
 A sequence of two vowels
belonging to different syllables.
The following combinations can
form a hiatus:
 two equal vowels: microwave
→ mi-cro-on-das;
 two open vowels: teatro → te-
a-tro;
 stressed closed vowel +
unstressed open vowel: alegría
→ a-le-grí-a;
 unstressed open vowel +
stressed closed vowel: laugh →
re-ír.
Diferentes combinaciones vocálicas - Inglés
Different Vowel Combinations - English
Combinaciones de vocales
Vowel Combinations
Diptongos
Crecientes ia ie io ua ue uo
Decrecientes ai au ei eu oi ou
Homogéneos iu ui
Triptongos
iai iau iei ieu ioi iai
uai uau uei
Hiatos
Acentuales
aí aú eí eú oí oú
ía íe ío úa úe úo
Simples
aa ee ii oo uu ae
ao ea eo oa oe
Acentuación de palabras compuestas
Accentuation of Compound Words
 Las palabras compuestas son aquellas que se componen de dos elementos que por separado
también son palabras. Las reglas de acentuación de las palabras compuestas difiere según los tipos
de palabras o expresiones compuestas.
Compound words are words that are made up of two elements that are also separate words. The
rules for stressing compound words differ according to the types of compound words or
expressions.
Palabras compuestas
Compound Words
Palabras compuestas sin guion
Compound Words without Hyphen
 Son el resultado de combinar dos palabras en una
sola. Se escriben sin ninguna separación entre los
elementos y solo conservan la sílaba tónica del
último.
They are the result of combining two words into
one. They are written without any separation
between the elements and only retain the stressed
syllable of the last one.
 Las palabras compuestas sin guion se comportan
como una nueva palabra y siguen, por tanto, las
reglas de acentuación generales.
Compound words without hyphenation behave like
a new word and therefore follow the general rules of
accentuation.
 decimoséptimo → décimo + séptimo
Palabras compuestas con guion
Compound Words with Hyphen
 Combinación de dos palabras independientes pero
que al escribirse mantienen una separación entre
los dos elementos en forma de guion (-).
A combination of two independent words which,
when written, maintain a separation between the
two elements in the form of a hyphen (-).
 Como las palabras mantienen una separación, se
comportan como dos palabras diferentes y
conservan la acentuación de cada uno de los
elementos.
As the words maintain a separation, they behave
like two different words and retain the
accentuation of each of the elements.
 teórico-práctico
Otros casos especiales
Other special cases
Adverbios terminados en –mente
Adverbs Ending in -mente
 Los adverbios terminados en -mente conservan las dos
sílabas tónicas: la del adjetivo del que derivan y la del sufijo -
mente.
Adverbs ending in -mente retain the two stressed syllables:
that of the adjective from which they derive and that of the
suffix -mente.
 fácilmente → fácil + mente
 En contra de lo que determinan las reglas de acentuación
generales, los adverbios terminados en -mente conservan la
tilde del adjetivo.
Contrary to the general rules of accentuation, adverbs
ending in -mente retain the accent mark of the adjective.
 último → últimamente
 tranquilo → tranquilamente
Palabras extranjeras
Foreign Words
 El español enriquece su vocabulario adoptando voces extranjeras.
The Spanish language enriches its vocabulary by adopting foreign
voices.
 Palabras extranjeras no adaptadas, extranjerismos: estas palabras
conservan su grafía original. Por ello, no llevan ningún acento distinto de
suyo propio.
Unadapted foreign words, foreign words: these words retain their original
spelling. Therefore, they do not carry any accent other than their own.
 Düsseldorf, gourmet
 Palabras extranjeras adaptadas/castellanizadas o préstamos: en algunos
casos, las palabras extranjeras se incorporan al español adaptando su
escritura y su pronunciación. Cuando esto ocurre, la palabra resultante
sigue las reglas de acentuación generales del español.
Adapted/Castellanised foreign words or loanwords: in some cases, foreign
words are incorporated into Spanish by adapting their spelling and
pronunciation. When this happens, the resulting word follows the general
Spanish accentuation rules.
 bidet → bidé

Más contenido relacionado

Similar a Acentuación - Español-English.pptx

Reglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power pointReglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power point3876632
 
Reglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power pointReglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power point3876632
 
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptxkarinanievajorge
 
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.JC15DDA
 
La acentuación (Material adaptado)
La acentuación (Material adaptado) La acentuación (Material adaptado)
La acentuación (Material adaptado) Esther Rodriguez
 
Oy g acentuación ortográfica
Oy g   acentuación ortográficaOy g   acentuación ortográfica
Oy g acentuación ortográficaJairo Melo
 
Primera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaPrimera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaGrecia Chacon G
 
11.la acentuación de las palabras libro elio
11.la acentuación de las palabras libro elio 11.la acentuación de las palabras libro elio
11.la acentuación de las palabras libro elio Elio33
 
Semana no. 3. la acentuación
Semana no. 3.  la acentuaciónSemana no. 3.  la acentuación
Semana no. 3. la acentuacióneliobediente
 
Las silabas
Las silabasLas silabas
Las silabasfoximan
 
ayuda.pptx
ayuda.pptxayuda.pptx
ayuda.pptxAnieRoq
 
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)Esther Rodriguez
 

Similar a Acentuación - Español-English.pptx (20)

Reglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power pointReglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power point
 
Reglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power pointReglas de acentuacion en power point
Reglas de acentuacion en power point
 
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx
498923506- La-Concurrencia-Vocalica.pptx
 
1[1].Reglas Acentuacion
1[1].Reglas Acentuacion1[1].Reglas Acentuacion
1[1].Reglas Acentuacion
 
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
SILABAS, DIPTONGOS, TRIPTONGOS, HIATOS Y ACENTO.
 
La acentuación (Material adaptado)
La acentuación (Material adaptado) La acentuación (Material adaptado)
La acentuación (Material adaptado)
 
Oy g acentuación ortográfica
Oy g   acentuación ortográficaOy g   acentuación ortográfica
Oy g acentuación ortográfica
 
Primera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaPrimera unidad red_básica
Primera unidad red_básica
 
Ortografía.pptx
Ortografía.pptxOrtografía.pptx
Ortografía.pptx
 
La AcentuaciÓN
La AcentuaciÓNLa AcentuaciÓN
La AcentuaciÓN
 
La AcentuaciÓN
La AcentuaciÓNLa AcentuaciÓN
La AcentuaciÓN
 
11.la acentuación de las palabras libro elio
11.la acentuación de las palabras libro elio 11.la acentuación de las palabras libro elio
11.la acentuación de las palabras libro elio
 
Acento y tildacion
Acento y tildacionAcento y tildacion
Acento y tildacion
 
Semana no. 3. la acentuación
Semana no. 3.  la acentuaciónSemana no. 3.  la acentuación
Semana no. 3. la acentuación
 
La acentucion
La acentucionLa acentucion
La acentucion
 
Las silabas
Las silabasLas silabas
Las silabas
 
ayuda.pptx
ayuda.pptxayuda.pptx
ayuda.pptx
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)
LA ACENTUACIÓN (MATERIAL ADAPTAT)
 
Acento 2015
Acento 2015Acento 2015
Acento 2015
 

Último

Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadJonathanCovena1
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfluisantoniocruzcorte1
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfEDILIAGAMBOA
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 

Último (20)

Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 

Acentuación - Español-English.pptx

  • 1. Acentuación Acentuation La acentuación de las palabras en español permite determinar el énfasis fonético sobre una sílaba al pronunciar una palabra. Ortográficamente se representa mediante una tilde ( ´ ) y puede colocarse sobre las cinco vocales (á, é, í, ó, ú). Cada palabra puede llevar solo una tilde. The accentuation of words in Spanish determines the phonetic emphasis on a syllable when pronouncing a word. Orthographically it is represented by a tilde ( ´ ) and can be placed on the five vowels (á, é, í, ó, ú). Each word can have only one tilde.
  • 2. Reglas de acentuación Accentuation Rules  En español, es posible determinar al escuchar una palabra cómo debe escribirse y al leerla cómo debe pronunciarse. In Spanish, it is possible to determine by listening to a word how it should be spelled and by reading it how it should be pronounced.  Las reglas de acentuación determinan en qué casos deben llevar tilde las palabras. The rules of accentuation determine in which cases words must be accented.  La tilde se representa ortográficamente con una rayita oblicua, inclinada hacia la izquierda ( ´ ) sobre una vocal: á, é, í, ó, ú. La tilde no modifica la pronunciación de la vocal; tan solo indica la sílaba que se pronuncia con mayor intensidad. La tilde se coloca siempre en la vocal de la sílaba tónica. The tilde is represented orthographically by an oblique stroke, inclined to the left ( ´ ) on a vowel: á, é, í, ó, ú. The tilde does not modify the pronunciation of the vowel; it only indicates the syllable that is pronounced with greater intensity. The accent is always placed on the vowel of the stressed syllable.
  • 3. Números de letras Numbers of letters Palabras monosílabas Monosyllabic Words  Las palabras monosílabas se componen de una sola sílaba y no se acentúan nunca, por regla general. Monosyllabic words consist of only one syllable and are never stressed, as a rule.  yo, me, vi .  La tilde diacrítica: se coloca sobre todo en palabras monosílabas que tienen un par homónimo1 y que buscan diferenciarse una de la otra por su grafía. The diacritical accent: it is placed above all in monosyllabic words that have a homonym pair1 and that seek to differentiate one from the other by their spelling.  “Él es el chico del que te hablé, le gusta el té.” Palabras polisílabas Polysyllabic Words  La palabras polisílabas se componen de dos o más sílabas. Se clasifican conforme a su acentuación (esto es, según cual sea la sílaba tónica2) en agudas, llanas o graves, esdrújulas y sobresdrújulas. Polysyllabic words consist of two or more syllables. They are classified according to their stress (i.e. according to the stress syllable2) as acute, flat or grave, sdrújulas and sobresdrújulas. 1 Homónimo: se escribe y/o se pronuncia exactamente igual que otra pero tiene distinto significado y distinta etimología. Homonym: is spelled and/or pronounced exactly the same as another but has a different meaning and different etymology. 2 Sílaba tónica: sílaba que se pronuncia con mayor intensidad. Tonic syllable: syllable that is pronounced with greater intensity.
  • 4. Reglas de palabras polisilábicas - Español Polysyllabic Word Rules - Spanish Tipos de palabra Sílaba tónica Tilde Ejemplos Aguda x-x-x-X De atrás para adelante (números): 1ra sílaba De adelante para atrás (posición): Última sílaba Si la palabra termina en -n, - s o vocal camión, compás, colibrí, tapiz Excepto si termina en más de una consonante robots Llana o grave x-x-X-x De atrás para adelante (números): 2da sílaba De adelante para atrás (posición): Penúltima sílaba Si la palabra no termina en -n, -s o vocal álbum, lápiz, mañana Si termina en más de una consonante bíceps Esdrújula x-X-x-x De atrás para adelante (números): 3ra sílaba De adelante para atrás (posición): Antepenúltima sílaba Siempre llevan tilde década, México, rápi do Sobresdrújula X-x-x-x De atrás para adelante (números): 4ta sílaba De adelante para atrás (posición): Anterior a la antepenúltima sílaba Siempre llevan tilde cómetelo
  • 5. Reglas de palabras polisilábicas - Inglés Polysyllabic Word Rules - English Types of Words Tonic Syllable Tilde Examples Acute x-x-x-X From back to front (numbers): 1st syllable From front to back (position): Last syllable If the word ends in -n, -s or vowel camión, compás, colibrí, tapiz Except if it ends in more than one consonant robots Flat or Grave x-x-X-x From back to front (numbers): 2nd syllable From front to back (position): Penultimate syllable If the word does not end in an -n, -s or vowel álbum, lápiz, mañana If it ends in more than one consonant bíceps Sdrújula x-X-x-x From back to front (numbers): 3rd syllable From front to back (position): Antepenultimate syllable They always have a tilde década, México, rápi do Sobresdrújula X-x-x-x From back to front (numbers): 4th syllable From front to back (position): Before the antepenultimate syllable They always have a tilde cómetelo
  • 6. Combinaciones vocálicas Vowel Combinations  En español hay cinco vocales: a, e, i, o, u y todas pueden llevar tilde si la palabra lo requiere: á. é. í, ó, ú. In Spanish there are five vowels: a, e, i, o, u and all of them can have an accent if the word requires it: á. é. í, ó, ú.  Las vocales en español se clasifican en vocales abiertas (a, e, o) y vocales cerradas (i, u). Spanish vowels are classified into open vowels (a, e, o) and closed vowels (i, u).  Por lo general, las sílabas de las palabras en español contienen solo una vocal que puede ir acompañada o no de una o dos consonantes. Sin embargo, hay ciertas palabras que contienen dos o incluso tres vocales seguidas. Generally, the syllables of Spanish words contain only one vowel, which may or may not be accompanied by one or two consonants. However, there are certain words that contain two or even three vowels in a row.  Cuando esto ocurre hay que poder identificar si las vocales pertenecen a la misma sílaba o a sílabas consecutivas, pues las reglas de acentuación de la palabra se aplican de forma especial en cada caso. When this happens, it is necessary to be able to identify whether the vowels belong to the same syllable or to consecutive syllables, as the rules of word stress apply in a special way in each case. o La letra h en español es siempre muda. Su presencia en una palabra entre dos vocales no impide la formación de sílabas. Ejemplo: ahumar → ahu-mar. The letter h in Spanish is always silent. Its presence in a word between two vowels does not prevent the formation of syllables. Example: ahumar → ahu-mar.
  • 7. Diferentes combinaciones vocálicas - Español Different Vowel Combinations - Spanish Diptongo  Secuencia de dos vocales en una misma sílaba. Pueden formar un diptongo las combinaciones de vocales siguientes:  vocal abierta tónica + vocal cerrada átona: aplauso → a- plau-so;  vocal cerrada átona + vocal abierta tónica: abuelo → a- bue-lo;  dos vocales cerradas distintas: ciudad → ciu-dad. Triptongo  Secuencia de tres vocales en una misma sílaba. Los triptongos se forman con la combinación de vocales siguiente:  vocal cerrada átona + vocal abierta tónica + vocal cerrada átona: miau, copiáis.  Las palabras con triptongo llevan tilde según las reglas de acentuación generales.  Palabra monosílaba: sin tilde: buey.  Palabra aguda terminada en - s: con tilde: cambiéis. Hiato  Secuencia de dos vocales que pertenecen a distintas sílabas. Pueden formar un hiato las combinaciones de siguientes:  dos vocales iguales: microondas → mi-cro-on-das;  dos vocales abiertas: teatro → te-a-tro;  vocal cerrada tónica + vocal abierta átona: alegría → a-le- grí-a;  vocal abierta átona + vocal cerrada tónica: reír → re-ír.
  • 8. Diphthong  Sequence of two vowels in the same syllable. The following vowel combinations can form a diphthong:  tonic open vowel + unstressed closed vowel: aplauso → a-plau-so;  unstressed closed vowel + stressed open vowel: abuelo → a-bue-lo;  two distinct closed vowels: ciudad → ciu-dad. Triptong  Sequence of three vowels in the same syllable. Triptongs are formed with the following vowel combination:  unstressed closed vowel + stressed open vowel + unstressed closed vowel: miau, copiáis.  Words with a triplet are accented according to the general rules of accentuation.  Monosyllabic word: no accent mark: buey.  Acute words ending in -s: with accent: cambiéis. Hiatus  A sequence of two vowels belonging to different syllables. The following combinations can form a hiatus:  two equal vowels: microwave → mi-cro-on-das;  two open vowels: teatro → te- a-tro;  stressed closed vowel + unstressed open vowel: alegría → a-le-grí-a;  unstressed open vowel + stressed closed vowel: laugh → re-ír. Diferentes combinaciones vocálicas - Inglés Different Vowel Combinations - English
  • 9. Combinaciones de vocales Vowel Combinations Diptongos Crecientes ia ie io ua ue uo Decrecientes ai au ei eu oi ou Homogéneos iu ui Triptongos iai iau iei ieu ioi iai uai uau uei Hiatos Acentuales aí aú eí eú oí oú ía íe ío úa úe úo Simples aa ee ii oo uu ae ao ea eo oa oe
  • 10. Acentuación de palabras compuestas Accentuation of Compound Words  Las palabras compuestas son aquellas que se componen de dos elementos que por separado también son palabras. Las reglas de acentuación de las palabras compuestas difiere según los tipos de palabras o expresiones compuestas. Compound words are words that are made up of two elements that are also separate words. The rules for stressing compound words differ according to the types of compound words or expressions.
  • 11. Palabras compuestas Compound Words Palabras compuestas sin guion Compound Words without Hyphen  Son el resultado de combinar dos palabras en una sola. Se escriben sin ninguna separación entre los elementos y solo conservan la sílaba tónica del último. They are the result of combining two words into one. They are written without any separation between the elements and only retain the stressed syllable of the last one.  Las palabras compuestas sin guion se comportan como una nueva palabra y siguen, por tanto, las reglas de acentuación generales. Compound words without hyphenation behave like a new word and therefore follow the general rules of accentuation.  decimoséptimo → décimo + séptimo Palabras compuestas con guion Compound Words with Hyphen  Combinación de dos palabras independientes pero que al escribirse mantienen una separación entre los dos elementos en forma de guion (-). A combination of two independent words which, when written, maintain a separation between the two elements in the form of a hyphen (-).  Como las palabras mantienen una separación, se comportan como dos palabras diferentes y conservan la acentuación de cada uno de los elementos. As the words maintain a separation, they behave like two different words and retain the accentuation of each of the elements.  teórico-práctico
  • 12. Otros casos especiales Other special cases Adverbios terminados en –mente Adverbs Ending in -mente  Los adverbios terminados en -mente conservan las dos sílabas tónicas: la del adjetivo del que derivan y la del sufijo - mente. Adverbs ending in -mente retain the two stressed syllables: that of the adjective from which they derive and that of the suffix -mente.  fácilmente → fácil + mente  En contra de lo que determinan las reglas de acentuación generales, los adverbios terminados en -mente conservan la tilde del adjetivo. Contrary to the general rules of accentuation, adverbs ending in -mente retain the accent mark of the adjective.  último → últimamente  tranquilo → tranquilamente Palabras extranjeras Foreign Words  El español enriquece su vocabulario adoptando voces extranjeras. The Spanish language enriches its vocabulary by adopting foreign voices.  Palabras extranjeras no adaptadas, extranjerismos: estas palabras conservan su grafía original. Por ello, no llevan ningún acento distinto de suyo propio. Unadapted foreign words, foreign words: these words retain their original spelling. Therefore, they do not carry any accent other than their own.  Düsseldorf, gourmet  Palabras extranjeras adaptadas/castellanizadas o préstamos: en algunos casos, las palabras extranjeras se incorporan al español adaptando su escritura y su pronunciación. Cuando esto ocurre, la palabra resultante sigue las reglas de acentuación generales del español. Adapted/Castellanised foreign words or loanwords: in some cases, foreign words are incorporated into Spanish by adapting their spelling and pronunciation. When this happens, the resulting word follows the general Spanish accentuation rules.  bidet → bidé