Basic notions of English phonetics (RP standard) for Spanish speakers.
This is based on difficulties I've detected on English learners in my country. It is NOT exhaustive and thorough, it's not a perfect academic description, it's thought to be student-friendly and relatable to day to day lessons, not por a Phonetics class.
5. Siempre que oímos este sonido su grafema correspondiente es A.
Pero BE CAREFUL no todas las A se pronuncian así.
6. Este sonido suele presentarse con el grafema U , pero también
puede aparecer como O , OU, OE y OO.
Ejemplos:
come young must cut blood does
7. En muchos acentos la letra R no se pronuncia después de una vocal (british),
en otros acentos sí (american). En ambos casos la letra R hace que el sonido
de la vocal se modifique y se “alargue”.
Ejemplos:
CARD
STAR
HARM
CALM
HALF
Sometimes este
sonido aparece
antes de la L
8. Suele escribirse EA, EE, EY o IE.
Es una long vowel.
Su sonido es largo y más cerrado.
Ejemplos:
Tree
Meat
Key
Piece
Suele escribirse I y algunas veces Y.
Es una short vowel.
Su sonido es corto y parecido a la I en español.
Ejemplos:
Gym
Will
Sit
SHEET SHIT
9. Suele escribirse como OE, OO, a veces OE y OU.
Es una long vowel.
Más larga y redondeada que la /ʊ/.
Ejemplos:
Shoe
Soup
Rude
Suele escribirse como U, OO y a veces O.
Es una short vowel
Se parece a la U del español.
Ejemplos:
Full
Cook
Put
Good
10. Suele presentarse con el grafema E.
A veces EA, IE, A y AI.
Se asemeja al sonido E del español.
Es una short vowel.
Ejemplos:
Men
Head
Friend
Said
Many
Suele escribirse como
I / E / O / U + R
Es una long vowel.
Es un poco más relajada que la /e/
Ejemplos:
Bird
Burn
Word
Her
11. Suele escribirse como O.
En algún caso puede escribirse como A
Es una short vowel.
Es similar a la O en español.
Ejemplos:
Orange
Want
Got
Suele presentarse con el grafema O + R
(pronunciada o no)
A veces A, AR, AL, OUGH y OUR.
Es una long vowel.
Es similar a la ɒ pero más larga y cerrada.
Ejemplos:
Short
Walk
Four
Thought
En palabras en que no le sigue una R, American
English puede sustituir /ɔː/ por /ɑː/
Lo que le da un sonido más “latoso”.
12. Es el único fonema que tiene un nombre: SCHWA.
Es un sonido débil y suele encontrarse en las sílabas NO acentuadas de las
palabras.
A veces es apenas audible y muy corto.
Se puede escribir con cualquier letra vocal.
Ejemplos:
ABOUT BANANA COMPUTER
VERY IMPORTANT FOR
SPANISH SPEAKERS!
17. Be careful with and
Diferente a la D del español.
Le corresponde
el grafema D o DD
“I don’t ever wanna feel
Like I did that day”
18. Suena como la “ll” o “y” del español
rioplatense y en particular uruguayo.
El sonido de playa o toalla lo encontramos
en estas palabras:
Cash
Short
Sugar
Ocean
and
Si le agregamos vibración vocal
obtenemos esta consonante Que
no es muy común pero se
encuentra en palabras como
Television o treasure
Unvoiced Voiced
Chair
Teacher
Nature
Future
General
Jaw
Page