SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Descargar para leer sin conexión
/ i / Make the / i / sound with your tongue high in your mouth and just behind your bottom
teeth. In British English pronunciation this sound is usually written as / i: /, where the two
dots represent a long vowel sound. Long and short vowels are not differentiated as much in
American English and so the two dots are not written. If a vowel is before a voiced consonant
then it is long. If it is before a voiceless consonant then it is short.
Haga el sonido / i / con la lengua en lo alto de la boca y justo detrás de los dientes inferiores.
En la pronunciación del inglés británico, este sonido se suele escribir como / i: /, donde los
dos puntos representan un sonido de vocal larga. Las vocales largas y cortas no se
diferencian tanto en el inglés americano, por lo que los dos puntos no se escriben. Si una
vocal está antes de una consonante sonora, entonces es larga. Si está antes de una
consonante sorda, entonces es corto.
/ ɪ / Is a different sound than / i /. The difference is not so much one of long and short, but
of a different position of the mouth and tongue. The mouth is open just a little wider and the
tongue is just a Little further back and lower than / i /.
Es un sonido diferente a / i /. La diferencia no es tanto de largo como de corto, sino de una
posición diferente de la boca y la lengua. La boca está abierta un poco más ancha y la
lengua está un poco más atrás y más abajo que / i /.
/ ɛ / Many dictionaries and texbooks that describe British English use the symbol / e / for
this sound. According to IPA, though, it should be written / ɛ /. The mouth is open les than
with / æ / and the tongue is a little more forward.
Muchos diccionarios y libros de texto que describen el inglés británico usan el símbolo / e /
para este sonido. Sin embargo, según IPA, debería escribirse / ɛ /. La boca está menos
abierta que con / æ / y la lengua está un poco más adelantada.
/ æ / Stretch your lips wide like the / ɛ / but open your mouth big like the / ɑ /. Your tongue
should be further back than with / ɛ /.
Estire los labios como el / ɛ / pero abra la boca como el / ɑ /. Tu lengua debe estar más
atrás que con / ɛ /.
/ ɑ / Open your mouth wide and relax your lips. You tongue is low and far back in your
mouth. / ɑ / is also written as / ɑ: / in British English. In American English, though, sometimes
/ ɑ / is long (before voicelees consonants). Note that this is a very different sound than / Ʌ /
in American English.
Abra bien la boca y relaje los labios. Tu lengua está baja y muy atrás en tu boca. / ɑ /
también se escribe / ɑ: / en inglés británico. En inglés americano, sin embargo, a veces / ɑ
/ es largo (antes de consonantes de voz). Tenga en cuenta que este es un sonido muy
diferente al de / Ʌ / en inglés americano.
/ ɔ / Should be written /ɒ/ according to IPA. However, to be consistent with most dictionaries,
/ ɔ / is used here. Note, though, that it is not the same sound as when / ɔ:/ is used to describe
British pronunciation. It is also not the same sound as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr / (The British
English / ɔ: / is the same as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr /). About 40% of Americans do not pronounce
the / ɔ / sound. They replace it with the / ɑ / sound. The given examples would be pronounced
/ ɑt /, / kɑl /, and / sɑ /. The words “cot” and “caught” would also be pronounced the same (/
kɑt /).
Debe escribirse / ɒ / según IPA. Sin embargo, para ser coherente con la mayoría de los
diccionarios, aquí se utiliza / ɔ /. Sin embargo, tenga en cuenta que no es el mismo sonido
que cuando / ɔ: / se usa para describir la pronunciación británica. Tampoco es el mismo
sonido que ɔ en / ɔɪ / o / ɔr / (el inglés británico / ɔ: / es el mismo que el ɔ en / ɔɪ / o / ɔr /).
Aproximadamente el 40% de los estadounidenses no pronuncia el sonido / ɔ /. Lo
reemplazan con el sonido / ɑ /. Los ejemplos dados se pronunciarían / ɑt /, / kɑl / y / sɑ /.
Las palabras “cot” y “caught” también se pronunciarían de la misma manera (/ kɑt /).
/ ʊ / Tos say / ʊ /, make your lips round, about as big around as if you were sucking your
thumb. Sometimes / ʊ / is written incorrectly as / u /, but it should be written / ʊ / (without the
tail). / u / and / ʊ / are two very different vowels.
Para decir / ʊ /, haz tus labios redondeados, tan grandes como si te estuvieras chupando el
dedo. A veces / ʊ / se escribe incorrectamente como / u /, pero debería escribirse / ʊ / (sin
la cola). / u / y / ʊ / son dos vocales muy diferentes.
/ u / is also written / u: / for British English, but like / i: /, / ɑ: /, and / ɔ: /, the long vowel dots
are not needed in American English. / u / is long before voiced consonants and short before
voiceless consonants.
Tambien se escribe / u: / para inglés británico, pero como / i: /, / ɑ: / y / ɔ: /, los puntos de
vocales largas no son necesarios en inglés americano. / u / es mucho antes de las
consonantes sonoras y corta antes de las consonantes sordas.
/ Ʌ / Make / Ʌ / with your mouth open about one finger’s width. However, your lips and
tongue should be relaxed. This is a different sound that / ɑ /. The difference is not so much
one of long and short, but of a different position of the mouth and tongue. Note that it is also
pronounced somewhat differently that the British sound that is also usually written / Ʌ /.
When this sound is in an unstressed syllable it is written / ə /.
Haz / Ʌ / con la boca abierta aproximadamente al ancho de un dedo. Sin embargo, sus
labios y lengua deben estar relajados. Este es un sonido diferente al de / ɑ /. La diferencia
no es tanto de largo como de corto, sino de una posición diferente de la boca y la lengua.
Tenga en cuenta que también se pronuncia de forma algo diferente que el sonido británico
que también suele escribirse / Ʌ /. Cuando este sonido está en una sílaba átona, se escribe
/ ə /.
/ ə / The vowel / ə / is the most common sound in American English because of its use in
unstressed syllables and words. It is called a “shwa”. When this sound is in a stressed
syllable it is written / Ʌ /.
La vocal / ə / es el sonido más común en el inglés americano debido a su uso en sílabas y
palabras átonas. Se llama "shwa". Cuando este sonido está en una sílaba acentuada, se
escribe / Ʌ /.
/ eɪ / is a diphthong, a combination of the / e / and / ɪ / sounds, It is sometimes also written
as / e / is some American English dictionaries. (Do not confuse this with the British English
symbol / e /, which is actually pronounced / ɛ /). Words with the American English / eɪ / sound
are pronounced / ɛɪ / in British English. However, they still write it as / eɪ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / e / y / ɪ /. A veces también se escribe
como / e / en algunos diccionarios de inglés americano. (No confunda esto con el símbolo
del inglés británico / e /, que en realidad se pronuncia / ɛ /). Las palabras con el sonido / eɪ
/ del inglés americano se pronuncian / ɛɪ / en inglés británico. Sin embargo, todavía lo
escriben como / eɪ /.
/ aɪ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ɪ / sounds. Note that / a / is not quite
the same sound as / ɑ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ɪ /. Tenga en cuenta que / a / no es
exactamente el mismo sonido que / ɑ /.
/ aʊ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ʊ / sounds. Note how the mouths starts
big and wide and gets small and round.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ʊ /. Observe cómo las bocas
comienzan grandes y anchas y se vuelven pequeñas y redondas.
/ ɔɪ / is a diphthong, a combination of the /ɔ/ and /ɪ/ sounds. The ɔ used in / ɔɪ / is not the
same sound as the / ɔ / in this app. (This is because the /ɔ/ used to describe many American
English words should actually be written / ɒ /.) The /ɔɪ/ sound begins with small rounded lips.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / ɔ / y / ɪ /. El ɔ usado en / ɔɪ / no es el
mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a que / ɔ / que se usa para
describir muchas palabras en inglés americano debería escribirse / ɒ /.) El sonido / ɔɪ /
comienza con labios pequeños y redondeados.
/ oʊ / is a diphthong, a combination of the / o / and / ʊ / sounds. Some dictionaries just write
it as / o /, and in fact it would be more accurate to use / o / rather than the diphthong for
some words. Note that there is a slight difference from the British pronunciation of / əʊ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / o / y / ʊ /. Algunos diccionarios
simplemente lo escriben como / o / y, de hecho, sería más preciso usar / o / en lugar del
diptongo para algunas palabras. Tenga en cuenta que hay una ligera diferencia con la
pronunciación británica de / əʊ /.
/ ɝ / The / ɝ / sound is sometimes written / ər / or / əɹ /. This is the sound in a stressed
syllable or a one-syllable word. When /ɝ/ is unstressed it is written / ɚ /. In British English /
ɝ / is pronounced as / ɜː /.
El sonido / ɝ / a veces se escribe / ər / o / əɹ /. Este es el sonido en una sílaba acentuada o
una palabra de una sílaba. Cuando / ɝ / no está acentuado, se escribe / ɚ /. En inglés
británico / ɝ / se pronuncia como / ɜː /.
/ ɚ / The / ɚ / sound is the same as / ɝ / except that / ɚ / is used for unstressed syllables.
It is sometimes also written as / ər / or / əɹ /. In British English /ɚ/ is pronounced as / ə /.
El sonido / ɚ / es el mismo que / ɝ / excepto que / ɚ / se usa para sílabas átonas. A veces
también se escribe como / ər / o / əɹ /. En inglés británico / ɚ / se pronuncia como / ə /.
/ ɑr / The / ɑr / sound is more correctly written / ɑɹ / or / ɑɚ / according to IPA. It is
pronounced as / ɑː / in British English.
El sonido / ɑr / se escribe más correctamente / ɑɹ / o / ɑɚ / según IPA. Se pronuncia como
/ ɑː / en inglés británico.
/ ɛr / The / ɛr / sound is more correctly written / ɛɹ / or / ɛɚ / according to IPA. It is pronounced
and written as / eə / in British English.
El sonido / ɛr / se escribe más correctamente / ɛɹ / o / ɛɚ / según IPA. Se pronuncia y se
escribe como / eə / en inglés británico.
/ ɪr / The / ɪr / sound is more correctly written / ɪɹ / or / ɪɚ / according to IPA. It is pronounced
as /ɪə/ in British English.
El sonido / ɪr / se escribe más correctamente / ɪɹ / o / ɪɚ / según IPA. Se pronuncia como /
ɪə / en inglés británico.
/ ɔr / The ɔ used in /ɔr/ is not the same sound as the /ɔ/ in this app. (This is because the /ɔ/
used to describe many American English words should be written /ɒ/.) The /ɔr/ sound begins
with small rounded lips. It is more correctly written /ɔɹ/ or /ɔɚ/ according to IPA. It is
pronounced as /ɔː/ in British English.
El ɔ usado en / ɔr / no es el mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a
que la / ɔ / usada para describir muchas palabras en inglés americano debe escribirse / ɒ
/.) El sonido / ɔr / comienza con labios pequeños y redondeados. Está escrito más
correctamente / ɔɹ / o / ɔɚ / según IPA. Se pronuncia como / ɔː / en inglés británico.
/ p / is a voiceless consonant. /p/ is aspirated ([pʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([p]) after / s / and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they
come before / p /.
Es una consonante sorda. / p / se aspira ([pʰ]) al principio de las palabras pero no se aspira
([p]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto
cuando vienen antes de / p /.
/ t / is a voiceless consonant. /t/ is aspirated ([tʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([t]) after /s/ and at the end of a word. Be careful not to read the third example
[ɪtə] or [ɪtʰ] or [ɪts]. Also note that the letter "t" often changes its pronunciation in American
English. See /ʔ/ and /ɾ/. Vowels have a shorter sound when they come before /t/.
Es una consonante sorda. / t / se aspira ([tʰ]) al comienzo de las palabras pero no se aspira
([t]) después de / s / y al final de una palabra. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo
[ɪtə] o [ɪtʰ] o [ɪts]. También tenga en cuenta que la letra "t" a menudo cambia su
pronunciación en inglés americano. Consulte / ʔ / y / ɾ /. Las vocales tienen un sonido más
corto cuando vienen antes de / t /.
/ k / is a voiceless consonant. /k/ is aspirated ([kʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([k]) after /s/ and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they
come before /k/.
Es una consonante sorda. / k / se aspira ([kʰ]) al principio de las palabras, pero no se aspira
([k]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto
cuando vienen antes de / k /.
/ tʃ / is a voiceless consonant. Your tongue starts at the top of your mouth behind your
teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /ʧ/.
Es una consonante sorda. Su lengua comienza en la parte superior de la boca detrás de
los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / ʧ /.
/ f / is a voiceless consonant. Lightly touch your top teeth to the inside of your bottom lip.
Vowels have a shorter sound when they come before /f/.
Es una consonante sorda. Toque ligeramente sus dientes superiores con el interior de su
labio inferior. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / f /.
/ ɵ / is a voiceless consonant. In this sound the tongue lightly touches the bottom of the top
teeth. Do not say /s/ or /t/. Vowels have a shorter sound when they come before /θ/.
Es una consonante sorda. En este sonido, la lengua toca ligeramente la parte inferior de los
dientes superiores. No digas / s / o / t /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van
antes de / θ /.
/ s / is a voiceless consonant. Place your tongue at the top of your mouth just behind your
teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /s/.
Es una consonante sorda. Coloque su lengua en la parte superior de la boca, justo detrás
de los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / s /.
/ ʃ / is a voiceless consonant. Your tongue is slightly curled up to the top of your mouth
further back from where /s/ would be. Vowels have a shorter sound when they come before
/ ʃ /.
Es una consonante sorda. Su lengua está ligeramente enrollada hasta la parte superior de
la boca, más atrás de donde estaría / s /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando
van antes de / ʃ /.
/ b / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /p/ sound.
Vowels have a longer sound when they come before /b/.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ p /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / b /.
/ d / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /t/ sound.
Be careful not to read the third example /kɑrdə/ or /kɑrt/. Vowels have a longer sound when
they come before /d/.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ t /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / kɑrdə / o / kɑrt /. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / d /.
/ g / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /k/ sound.
Be careful not to read the third example /pɪgə/ or /pɪk/. Vowels have a longer sound when
they come before / g /.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ k /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / pɪgə / o / pɪk /. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / g /.
/ dʒ / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /ʧ/ sound.
Be careful not to read the third example /ɛʤə/. Vowels have a longer sound when they come
before / ʤ /.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ ʧ /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / ɛʤə /. Las vocales tienen un sonido más
largo cuando van antes de / ʤ /.
/ v / is a voiced consonant. Note the difference between /v/ and /w/. In the /v/ sound the top
teeth touch the bottom lip. This is the same mouth position as /f/. The only difference is that
/v/ is voiced. Vowels have a longer sound when they come before /v/.
Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / v / y / w /. En el sonido / v
/, los dientes superiores tocan el labio inferior. Esta es la misma posición de la boca que / f
/. La única diferencia es que / v / se expresa. Las vocales tienen un sonido más largo cuando
van antes de / v /.
/ ð / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /θ/ sound. The tongue
lightly touches the bottom of the top teeth. Vowels have a longer sound when they come
before /ð/.
Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / θ /. La
lengua toca ligeramente la parte inferior de los dientes superiores. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / ð /.
/ z / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /s/ sound. Vowels
have a longer sound when they come before /z/.
Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / s /. Las
vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / z /.
/ ʒ / is a voiced consonant. It uses the same mouth position as / ʃ /. Vowels have a longer
sound when they come before /ʒ/.
Es una consonante sonora. Utiliza la misma posición de la boca que / ʃ /. Las vocales tienen
un sonido más largo cuando van antes de / ʒ /.
/ m / is a nasal voiced consonant. Your lips are in the same position as /b/, but for /m/ the
air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before /m/.
Es una consonante de voz nasal. Tus labios están en la misma posición que / b /, pero para
/ m / el aire pasa por tu nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes
de / m /.
/ n / is a nasal voiced consonant. Your tongue and mouth is in the same position as /d/, but
for /n/ the air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before
/n/.
Es una consonante de voz nasal. Su lengua y boca están en la misma posición que / d /,
pero para / n / el aire pasa por su nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando
vienen antes de / n /.
/ ŋ / is a nasal voiced consonant. Your tongue is in the same position as /g/, but for /ŋ/ the
air goes through your nose. Don't make a /g/ sound after it. /ŋ/ does not begin any words in
English. Vowels have a longer sound when they come before / ŋ /.
Es una consonante de voz nasal. Tu lengua está en la misma posición que / g /, pero para
/ ŋ / el aire pasa por tu nariz. No hagas un sonido / g / después. / ŋ / no comienza ninguna
palabra en inglés. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / ŋ /.
/ l / is a voiced consonant. At the beginning of words, [l] is the proper IPA symbol. However,
at the end of words it is pronounced differently. The IPA for this sound is written [ɫ] but we
use the /l/ symbol for both [l] and [ɫ] in this app (as do many textbooks and dictionaries).
Example 2 could also be written /kuəl/.
Es una consonante sonora. Al comienzo de las palabras, [l] es el símbolo IPA adecuado.
Sin embargo, al final de las palabras se pronuncia de manera diferente. El IPA para este
sonido está escrito [ɫ] pero usamos el símbolo / l / tanto para [l] como para [ɫ] en esta
aplicación (al igual que muchos libros de texto y diccionarios). El ejemplo 2 también podría
escribirse / kuəl /.
/ w / is a voiced consonant. Note the difference between /w/ and /v/. In the /w/ sound the
lips make a small circle and do not touch the teeth. A minority of Americans pronounce "wh"
as /hw/ (in IPA this is /ʍ/). /w/ never comes at the end of words in English.
Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / w / y / v /. En el sonido /
w / los labios hacen un pequeño círculo y no tocan los dientes. Una minoría de
estadounidenses pronuncia "wh" como / hw / (en IPA esto es / ʍ /). / w / nunca viene al final
de las palabras en inglés.
/ j / is a voiced consonant. Your tongue starts a little closer to the top of the mouth than the
/i/ sound. Note the difference between year and ear. /j/ does not come at the end of any
words in English.
Es una consonante sonora. Tu lengua comienza un poco más cerca de la parte superior de
la boca que el sonido / i /. Note la diferencia entre “year” y “ear”. / j / no aparece al final de
ninguna palabra en inglés.
/ h / is a voiceless consonant. It is a very light sound that you make in your throat, not in
the back of your mouth. /h/ does not come at the end of any words in English.
Es una consonante sorda. Es un sonido muy ligero que se hace en la garganta, no en la
parte posterior de la boca. / h / no aparece al final de ninguna palabra en inglés.
/ r / is a voiced consonant. This sound should be written /ɹ/ according to IPA. (The IPA /r/
is actually a trilled r.) However, in order to maintain consistency with many dictionaries and
textbooks, the symbol /r/ is used here. For r at the end of syllables and words this app uses
/ɝ/, /ɚ/, and /r/ (as in /ɑr/, /ɛr/, /ɪr/, and /ɔr/).
Es una consonante sonora. Este sonido debe escribirse / ɹ / según IPA. (La IPA / r / es en
realidad una r trillada). Sin embargo, para mantener la coherencia con muchos diccionarios
y libros de texto, aquí se utiliza el símbolo / r /. Para r al final de las sílabas y palabras, esta
aplicación usa / ɝ /, / ɚ / y / r / (como en / ɑr /, / ɛr /, / ɪr / y / ɔr /).
/ Ɂ / The /ʔ/ sound is called a glottal stop. It is not always taught in English textbooks, but
it is an important part of American English pronunciation. Note the difference in the
pronunciation of put here and in the example for the /ʊ/ sound. The /ʔ/ sound often replaces
/t/, especially at the end of words and in middle of sentences.
El sonido / ʔ / se llama oclusión glotal. No siempre se enseña en los libros de texto en inglés,
pero es una parte importante de la pronunciación del inglés americano. Note la diferencia
en la pronunciación que ponemos aqui y en el ejemplo para el sonido / ʊ /. El sonido / ʔ / a
menudo reemplaza / t /, especialmente al final de las palabras y en medio de las oraciones.
/ ɾ / The /ɾ/ sound (not /r/) is called a flap t or an alveolar tap. It is not usually taught in
English textbooks, but it is an important part of American English pronunciation. The /ɾ/
sound often replaces /t/, especially when /t/ comes between vowels in an unstressed
syllable. The /ɾ/ sound can also be written /d/, though this is not as accurate. In that case,
the examples would be written /'wɑdɚ/, /'lɪdəl/, ɑnd /'θɝdi/.
El sonido / ɾ / (no / r /) se llama “solapa t” o “grifo alveolar”. Por lo general, no se enseña en
los libros de texto en inglés, pero es una parte importante de la pronunciación del inglés
estadounidense. El sonido / ɾ / a menudo reemplaza / t /, especialmente cuando / t / se
interpone entre vocales en una sílaba átona. El sonido / ɾ / también se puede escribir / d /,
aunque no es tan preciso. En ese caso, los ejemplos se escribirían / 'wɑdɚ /, /' lɪdəl /, ɑnd /
'θɝdi /.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

Nuestro cursodehebreo
Nuestro cursodehebreoNuestro cursodehebreo
Nuestro cursodehebreo
 
Nociones de hebreo bíblico
Nociones de hebreo bíblicoNociones de hebreo bíblico
Nociones de hebreo bíblico
 
Curso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoCurso de hebreo escrito
Curso de hebreo escrito
 
Introduccion Al Hebreo
Introduccion Al HebreoIntroduccion Al Hebreo
Introduccion Al Hebreo
 
Hebreo para todos-ivrit_le_kulam
Hebreo para todos-ivrit_le_kulamHebreo para todos-ivrit_le_kulam
Hebreo para todos-ivrit_le_kulam
 
Nuestro cursodehebreo
Nuestro cursodehebreoNuestro cursodehebreo
Nuestro cursodehebreo
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Leccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbetLeccin01 introduccional alefbet
Leccin01 introduccional alefbet
 
El pueblo bora
El pueblo boraEl pueblo bora
El pueblo bora
 
El pueblo bora original
El pueblo bora  originalEl pueblo bora  original
El pueblo bora original
 
Actividad 1
Actividad 1Actividad 1
Actividad 1
 
Hebreo basico
Hebreo basicoHebreo basico
Hebreo basico
 
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreoAlvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
Alvarez+aharon+ +curso+de+hebreo
 
Apostila griego - gramática elemental (1)
Apostila   griego - gramática elemental (1)Apostila   griego - gramática elemental (1)
Apostila griego - gramática elemental (1)
 
Leccion 1
Leccion 1Leccion 1
Leccion 1
 

Similar a COMO PRONUNCIAR LAS PALABRAS EN INGLES.pdf

English Pronunciation.pptx
English Pronunciation.pptxEnglish Pronunciation.pptx
English Pronunciation.pptxMiliLovegood
 
fonetica ingles americano.pdf
fonetica ingles americano.pdffonetica ingles americano.pdf
fonetica ingles americano.pdfChristopher Sanz
 
Pronunciacion diccion-33566-completo
Pronunciacion diccion-33566-completoPronunciacion diccion-33566-completo
Pronunciacion diccion-33566-completomike7_7
 
Ingles manual-gramatica-13-26897-completo
Ingles manual-gramatica-13-26897-completoIngles manual-gramatica-13-26897-completo
Ingles manual-gramatica-13-26897-completomike7_7
 
sistema consonántico francés
 sistema consonántico francés sistema consonántico francés
sistema consonántico francésCherry Cherry
 
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japoneses
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japonesesConfusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japoneses
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japonesesPablo Ramos Cuevas
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Donna Shelton
 
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdf
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdfComparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdf
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdfyonnysbetancourt
 
Día #4. las consonantes
Día #4. las consonantesDía #4. las consonantes
Día #4. las consonantesbrianjars
 
Introduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolIntroduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolleonardito24
 

Similar a COMO PRONUNCIAR LAS PALABRAS EN INGLES.pdf (20)

fonema /ɒ/ .pptx
fonema /ɒ/ .pptxfonema /ɒ/ .pptx
fonema /ɒ/ .pptx
 
English Pronunciation.pptx
English Pronunciation.pptxEnglish Pronunciation.pptx
English Pronunciation.pptx
 
fonema /æ/.pptx
fonema /æ/.pptxfonema /æ/.pptx
fonema /æ/.pptx
 
fonetica ingles americano.pdf
fonetica ingles americano.pdffonetica ingles americano.pdf
fonetica ingles americano.pdf
 
ALFABETO.pptx
ALFABETO.pptxALFABETO.pptx
ALFABETO.pptx
 
phoneme /uː/.pptx
phoneme /uː/.pptxphoneme /uː/.pptx
phoneme /uː/.pptx
 
Pronunciacion diccion-33566-completo
Pronunciacion diccion-33566-completoPronunciacion diccion-33566-completo
Pronunciacion diccion-33566-completo
 
Ingles manual-gramatica-13-26897-completo
Ingles manual-gramatica-13-26897-completoIngles manual-gramatica-13-26897-completo
Ingles manual-gramatica-13-26897-completo
 
Elemen fonetico
Elemen foneticoElemen fonetico
Elemen fonetico
 
FONEMA /ɔː/.pptx
FONEMA /ɔː/.pptxFONEMA /ɔː/.pptx
FONEMA /ɔː/.pptx
 
sistema consonántico francés
 sistema consonántico francés sistema consonántico francés
sistema consonántico francés
 
phoneme /iː/.pptx
phoneme /iː/.pptxphoneme /iː/.pptx
phoneme /iː/.pptx
 
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japoneses
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japonesesConfusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japoneses
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japoneses
 
fonema i corto.pptx
fonema i corto.pptxfonema i corto.pptx
fonema i corto.pptx
 
phoneme /e/.pptx
phoneme /e/.pptxphoneme /e/.pptx
phoneme /e/.pptx
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
 
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdf
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdfComparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdf
Comparacion Fonemas Ingles y Espanol.pdf
 
ALEMAN BÁSICO.pdf
ALEMAN BÁSICO.pdfALEMAN BÁSICO.pdf
ALEMAN BÁSICO.pdf
 
Día #4. las consonantes
Día #4. las consonantesDía #4. las consonantes
Día #4. las consonantes
 
Introduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolIntroduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del español
 

Último

CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirPaddySydney1
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwealekzHuri
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuelacocuyelquemao
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 

Último (20)

Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
 

COMO PRONUNCIAR LAS PALABRAS EN INGLES.pdf

  • 1. / i / Make the / i / sound with your tongue high in your mouth and just behind your bottom teeth. In British English pronunciation this sound is usually written as / i: /, where the two dots represent a long vowel sound. Long and short vowels are not differentiated as much in American English and so the two dots are not written. If a vowel is before a voiced consonant then it is long. If it is before a voiceless consonant then it is short. Haga el sonido / i / con la lengua en lo alto de la boca y justo detrás de los dientes inferiores. En la pronunciación del inglés británico, este sonido se suele escribir como / i: /, donde los dos puntos representan un sonido de vocal larga. Las vocales largas y cortas no se diferencian tanto en el inglés americano, por lo que los dos puntos no se escriben. Si una vocal está antes de una consonante sonora, entonces es larga. Si está antes de una consonante sorda, entonces es corto. / ɪ / Is a different sound than / i /. The difference is not so much one of long and short, but of a different position of the mouth and tongue. The mouth is open just a little wider and the tongue is just a Little further back and lower than / i /. Es un sonido diferente a / i /. La diferencia no es tanto de largo como de corto, sino de una posición diferente de la boca y la lengua. La boca está abierta un poco más ancha y la lengua está un poco más atrás y más abajo que / i /. / ɛ / Many dictionaries and texbooks that describe British English use the symbol / e / for this sound. According to IPA, though, it should be written / ɛ /. The mouth is open les than with / æ / and the tongue is a little more forward. Muchos diccionarios y libros de texto que describen el inglés británico usan el símbolo / e / para este sonido. Sin embargo, según IPA, debería escribirse / ɛ /. La boca está menos abierta que con / æ / y la lengua está un poco más adelantada. / æ / Stretch your lips wide like the / ɛ / but open your mouth big like the / ɑ /. Your tongue should be further back than with / ɛ /. Estire los labios como el / ɛ / pero abra la boca como el / ɑ /. Tu lengua debe estar más atrás que con / ɛ /. / ɑ / Open your mouth wide and relax your lips. You tongue is low and far back in your mouth. / ɑ / is also written as / ɑ: / in British English. In American English, though, sometimes / ɑ / is long (before voicelees consonants). Note that this is a very different sound than / Ʌ / in American English. Abra bien la boca y relaje los labios. Tu lengua está baja y muy atrás en tu boca. / ɑ / también se escribe / ɑ: / en inglés británico. En inglés americano, sin embargo, a veces / ɑ / es largo (antes de consonantes de voz). Tenga en cuenta que este es un sonido muy diferente al de / Ʌ / en inglés americano. / ɔ / Should be written /ɒ/ according to IPA. However, to be consistent with most dictionaries, / ɔ / is used here. Note, though, that it is not the same sound as when / ɔ:/ is used to describe
  • 2. British pronunciation. It is also not the same sound as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr / (The British English / ɔ: / is the same as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr /). About 40% of Americans do not pronounce the / ɔ / sound. They replace it with the / ɑ / sound. The given examples would be pronounced / ɑt /, / kɑl /, and / sɑ /. The words “cot” and “caught” would also be pronounced the same (/ kɑt /). Debe escribirse / ɒ / según IPA. Sin embargo, para ser coherente con la mayoría de los diccionarios, aquí se utiliza / ɔ /. Sin embargo, tenga en cuenta que no es el mismo sonido que cuando / ɔ: / se usa para describir la pronunciación británica. Tampoco es el mismo sonido que ɔ en / ɔɪ / o / ɔr / (el inglés británico / ɔ: / es el mismo que el ɔ en / ɔɪ / o / ɔr /). Aproximadamente el 40% de los estadounidenses no pronuncia el sonido / ɔ /. Lo reemplazan con el sonido / ɑ /. Los ejemplos dados se pronunciarían / ɑt /, / kɑl / y / sɑ /. Las palabras “cot” y “caught” también se pronunciarían de la misma manera (/ kɑt /). / ʊ / Tos say / ʊ /, make your lips round, about as big around as if you were sucking your thumb. Sometimes / ʊ / is written incorrectly as / u /, but it should be written / ʊ / (without the tail). / u / and / ʊ / are two very different vowels. Para decir / ʊ /, haz tus labios redondeados, tan grandes como si te estuvieras chupando el dedo. A veces / ʊ / se escribe incorrectamente como / u /, pero debería escribirse / ʊ / (sin la cola). / u / y / ʊ / son dos vocales muy diferentes. / u / is also written / u: / for British English, but like / i: /, / ɑ: /, and / ɔ: /, the long vowel dots are not needed in American English. / u / is long before voiced consonants and short before voiceless consonants. Tambien se escribe / u: / para inglés británico, pero como / i: /, / ɑ: / y / ɔ: /, los puntos de vocales largas no son necesarios en inglés americano. / u / es mucho antes de las consonantes sonoras y corta antes de las consonantes sordas. / Ʌ / Make / Ʌ / with your mouth open about one finger’s width. However, your lips and tongue should be relaxed. This is a different sound that / ɑ /. The difference is not so much one of long and short, but of a different position of the mouth and tongue. Note that it is also pronounced somewhat differently that the British sound that is also usually written / Ʌ /. When this sound is in an unstressed syllable it is written / ə /. Haz / Ʌ / con la boca abierta aproximadamente al ancho de un dedo. Sin embargo, sus labios y lengua deben estar relajados. Este es un sonido diferente al de / ɑ /. La diferencia no es tanto de largo como de corto, sino de una posición diferente de la boca y la lengua. Tenga en cuenta que también se pronuncia de forma algo diferente que el sonido británico que también suele escribirse / Ʌ /. Cuando este sonido está en una sílaba átona, se escribe / ə /. / ə / The vowel / ə / is the most common sound in American English because of its use in unstressed syllables and words. It is called a “shwa”. When this sound is in a stressed syllable it is written / Ʌ /.
  • 3. La vocal / ə / es el sonido más común en el inglés americano debido a su uso en sílabas y palabras átonas. Se llama "shwa". Cuando este sonido está en una sílaba acentuada, se escribe / Ʌ /. / eɪ / is a diphthong, a combination of the / e / and / ɪ / sounds, It is sometimes also written as / e / is some American English dictionaries. (Do not confuse this with the British English symbol / e /, which is actually pronounced / ɛ /). Words with the American English / eɪ / sound are pronounced / ɛɪ / in British English. However, they still write it as / eɪ /. Es un diptongo, una combinación de los sonidos / e / y / ɪ /. A veces también se escribe como / e / en algunos diccionarios de inglés americano. (No confunda esto con el símbolo del inglés británico / e /, que en realidad se pronuncia / ɛ /). Las palabras con el sonido / eɪ / del inglés americano se pronuncian / ɛɪ / en inglés británico. Sin embargo, todavía lo escriben como / eɪ /. / aɪ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ɪ / sounds. Note that / a / is not quite the same sound as / ɑ /. Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ɪ /. Tenga en cuenta que / a / no es exactamente el mismo sonido que / ɑ /. / aʊ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ʊ / sounds. Note how the mouths starts big and wide and gets small and round. Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ʊ /. Observe cómo las bocas comienzan grandes y anchas y se vuelven pequeñas y redondas. / ɔɪ / is a diphthong, a combination of the /ɔ/ and /ɪ/ sounds. The ɔ used in / ɔɪ / is not the same sound as the / ɔ / in this app. (This is because the /ɔ/ used to describe many American English words should actually be written / ɒ /.) The /ɔɪ/ sound begins with small rounded lips. Es un diptongo, una combinación de los sonidos / ɔ / y / ɪ /. El ɔ usado en / ɔɪ / no es el mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a que / ɔ / que se usa para describir muchas palabras en inglés americano debería escribirse / ɒ /.) El sonido / ɔɪ / comienza con labios pequeños y redondeados. / oʊ / is a diphthong, a combination of the / o / and / ʊ / sounds. Some dictionaries just write it as / o /, and in fact it would be more accurate to use / o / rather than the diphthong for some words. Note that there is a slight difference from the British pronunciation of / əʊ /. Es un diptongo, una combinación de los sonidos / o / y / ʊ /. Algunos diccionarios simplemente lo escriben como / o / y, de hecho, sería más preciso usar / o / en lugar del diptongo para algunas palabras. Tenga en cuenta que hay una ligera diferencia con la pronunciación británica de / əʊ /.
  • 4. / ɝ / The / ɝ / sound is sometimes written / ər / or / əɹ /. This is the sound in a stressed syllable or a one-syllable word. When /ɝ/ is unstressed it is written / ɚ /. In British English / ɝ / is pronounced as / ɜː /. El sonido / ɝ / a veces se escribe / ər / o / əɹ /. Este es el sonido en una sílaba acentuada o una palabra de una sílaba. Cuando / ɝ / no está acentuado, se escribe / ɚ /. En inglés británico / ɝ / se pronuncia como / ɜː /. / ɚ / The / ɚ / sound is the same as / ɝ / except that / ɚ / is used for unstressed syllables. It is sometimes also written as / ər / or / əɹ /. In British English /ɚ/ is pronounced as / ə /. El sonido / ɚ / es el mismo que / ɝ / excepto que / ɚ / se usa para sílabas átonas. A veces también se escribe como / ər / o / əɹ /. En inglés británico / ɚ / se pronuncia como / ə /. / ɑr / The / ɑr / sound is more correctly written / ɑɹ / or / ɑɚ / according to IPA. It is pronounced as / ɑː / in British English. El sonido / ɑr / se escribe más correctamente / ɑɹ / o / ɑɚ / según IPA. Se pronuncia como / ɑː / en inglés británico. / ɛr / The / ɛr / sound is more correctly written / ɛɹ / or / ɛɚ / according to IPA. It is pronounced and written as / eə / in British English. El sonido / ɛr / se escribe más correctamente / ɛɹ / o / ɛɚ / según IPA. Se pronuncia y se escribe como / eə / en inglés británico. / ɪr / The / ɪr / sound is more correctly written / ɪɹ / or / ɪɚ / according to IPA. It is pronounced as /ɪə/ in British English. El sonido / ɪr / se escribe más correctamente / ɪɹ / o / ɪɚ / según IPA. Se pronuncia como / ɪə / en inglés británico. / ɔr / The ɔ used in /ɔr/ is not the same sound as the /ɔ/ in this app. (This is because the /ɔ/ used to describe many American English words should be written /ɒ/.) The /ɔr/ sound begins with small rounded lips. It is more correctly written /ɔɹ/ or /ɔɚ/ according to IPA. It is pronounced as /ɔː/ in British English. El ɔ usado en / ɔr / no es el mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a que la / ɔ / usada para describir muchas palabras en inglés americano debe escribirse / ɒ /.) El sonido / ɔr / comienza con labios pequeños y redondeados. Está escrito más correctamente / ɔɹ / o / ɔɚ / según IPA. Se pronuncia como / ɔː / en inglés británico. / p / is a voiceless consonant. /p/ is aspirated ([pʰ]) at the beginning of words but it is unaspirated ([p]) after / s / and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they come before / p /.
  • 5. Es una consonante sorda. / p / se aspira ([pʰ]) al principio de las palabras pero no se aspira ([p]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto cuando vienen antes de / p /. / t / is a voiceless consonant. /t/ is aspirated ([tʰ]) at the beginning of words but it is unaspirated ([t]) after /s/ and at the end of a word. Be careful not to read the third example [ɪtə] or [ɪtʰ] or [ɪts]. Also note that the letter "t" often changes its pronunciation in American English. See /ʔ/ and /ɾ/. Vowels have a shorter sound when they come before /t/. Es una consonante sorda. / t / se aspira ([tʰ]) al comienzo de las palabras pero no se aspira ([t]) después de / s / y al final de una palabra. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo [ɪtə] o [ɪtʰ] o [ɪts]. También tenga en cuenta que la letra "t" a menudo cambia su pronunciación en inglés americano. Consulte / ʔ / y / ɾ /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando vienen antes de / t /. / k / is a voiceless consonant. /k/ is aspirated ([kʰ]) at the beginning of words but it is unaspirated ([k]) after /s/ and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they come before /k/. Es una consonante sorda. / k / se aspira ([kʰ]) al principio de las palabras, pero no se aspira ([k]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto cuando vienen antes de / k /. / tʃ / is a voiceless consonant. Your tongue starts at the top of your mouth behind your teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /ʧ/. Es una consonante sorda. Su lengua comienza en la parte superior de la boca detrás de los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / ʧ /. / f / is a voiceless consonant. Lightly touch your top teeth to the inside of your bottom lip. Vowels have a shorter sound when they come before /f/. Es una consonante sorda. Toque ligeramente sus dientes superiores con el interior de su labio inferior. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / f /. / ɵ / is a voiceless consonant. In this sound the tongue lightly touches the bottom of the top teeth. Do not say /s/ or /t/. Vowels have a shorter sound when they come before /θ/. Es una consonante sorda. En este sonido, la lengua toca ligeramente la parte inferior de los dientes superiores. No digas / s / o / t /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / θ /. / s / is a voiceless consonant. Place your tongue at the top of your mouth just behind your teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /s/. Es una consonante sorda. Coloque su lengua en la parte superior de la boca, justo detrás de los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / s /.
  • 6. / ʃ / is a voiceless consonant. Your tongue is slightly curled up to the top of your mouth further back from where /s/ would be. Vowels have a shorter sound when they come before / ʃ /. Es una consonante sorda. Su lengua está ligeramente enrollada hasta la parte superior de la boca, más atrás de donde estaría / s /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / ʃ /. / b / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /p/ sound. Vowels have a longer sound when they come before /b/. Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido / p /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / b /. / d / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /t/ sound. Be careful not to read the third example /kɑrdə/ or /kɑrt/. Vowels have a longer sound when they come before /d/. Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido / t /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / kɑrdə / o / kɑrt /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / d /. / g / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /k/ sound. Be careful not to read the third example /pɪgə/ or /pɪk/. Vowels have a longer sound when they come before / g /. Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido / k /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / pɪgə / o / pɪk /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / g /. / dʒ / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /ʧ/ sound. Be careful not to read the third example /ɛʤə/. Vowels have a longer sound when they come before / ʤ /. Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido / ʧ /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / ɛʤə /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / ʤ /. / v / is a voiced consonant. Note the difference between /v/ and /w/. In the /v/ sound the top teeth touch the bottom lip. This is the same mouth position as /f/. The only difference is that /v/ is voiced. Vowels have a longer sound when they come before /v/. Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / v / y / w /. En el sonido / v /, los dientes superiores tocan el labio inferior. Esta es la misma posición de la boca que / f /. La única diferencia es que / v / se expresa. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / v /.
  • 7. / ð / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /θ/ sound. The tongue lightly touches the bottom of the top teeth. Vowels have a longer sound when they come before /ð/. Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / θ /. La lengua toca ligeramente la parte inferior de los dientes superiores. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / ð /. / z / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /s/ sound. Vowels have a longer sound when they come before /z/. Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / s /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / z /. / ʒ / is a voiced consonant. It uses the same mouth position as / ʃ /. Vowels have a longer sound when they come before /ʒ/. Es una consonante sonora. Utiliza la misma posición de la boca que / ʃ /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / ʒ /. / m / is a nasal voiced consonant. Your lips are in the same position as /b/, but for /m/ the air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before /m/. Es una consonante de voz nasal. Tus labios están en la misma posición que / b /, pero para / m / el aire pasa por tu nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / m /. / n / is a nasal voiced consonant. Your tongue and mouth is in the same position as /d/, but for /n/ the air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before /n/. Es una consonante de voz nasal. Su lengua y boca están en la misma posición que / d /, pero para / n / el aire pasa por su nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / n /. / ŋ / is a nasal voiced consonant. Your tongue is in the same position as /g/, but for /ŋ/ the air goes through your nose. Don't make a /g/ sound after it. /ŋ/ does not begin any words in English. Vowels have a longer sound when they come before / ŋ /. Es una consonante de voz nasal. Tu lengua está en la misma posición que / g /, pero para / ŋ / el aire pasa por tu nariz. No hagas un sonido / g / después. / ŋ / no comienza ninguna palabra en inglés. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / ŋ /. / l / is a voiced consonant. At the beginning of words, [l] is the proper IPA symbol. However, at the end of words it is pronounced differently. The IPA for this sound is written [ɫ] but we use the /l/ symbol for both [l] and [ɫ] in this app (as do many textbooks and dictionaries). Example 2 could also be written /kuəl/.
  • 8. Es una consonante sonora. Al comienzo de las palabras, [l] es el símbolo IPA adecuado. Sin embargo, al final de las palabras se pronuncia de manera diferente. El IPA para este sonido está escrito [ɫ] pero usamos el símbolo / l / tanto para [l] como para [ɫ] en esta aplicación (al igual que muchos libros de texto y diccionarios). El ejemplo 2 también podría escribirse / kuəl /. / w / is a voiced consonant. Note the difference between /w/ and /v/. In the /w/ sound the lips make a small circle and do not touch the teeth. A minority of Americans pronounce "wh" as /hw/ (in IPA this is /ʍ/). /w/ never comes at the end of words in English. Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / w / y / v /. En el sonido / w / los labios hacen un pequeño círculo y no tocan los dientes. Una minoría de estadounidenses pronuncia "wh" como / hw / (en IPA esto es / ʍ /). / w / nunca viene al final de las palabras en inglés. / j / is a voiced consonant. Your tongue starts a little closer to the top of the mouth than the /i/ sound. Note the difference between year and ear. /j/ does not come at the end of any words in English. Es una consonante sonora. Tu lengua comienza un poco más cerca de la parte superior de la boca que el sonido / i /. Note la diferencia entre “year” y “ear”. / j / no aparece al final de ninguna palabra en inglés. / h / is a voiceless consonant. It is a very light sound that you make in your throat, not in the back of your mouth. /h/ does not come at the end of any words in English. Es una consonante sorda. Es un sonido muy ligero que se hace en la garganta, no en la parte posterior de la boca. / h / no aparece al final de ninguna palabra en inglés. / r / is a voiced consonant. This sound should be written /ɹ/ according to IPA. (The IPA /r/ is actually a trilled r.) However, in order to maintain consistency with many dictionaries and textbooks, the symbol /r/ is used here. For r at the end of syllables and words this app uses /ɝ/, /ɚ/, and /r/ (as in /ɑr/, /ɛr/, /ɪr/, and /ɔr/). Es una consonante sonora. Este sonido debe escribirse / ɹ / según IPA. (La IPA / r / es en realidad una r trillada). Sin embargo, para mantener la coherencia con muchos diccionarios y libros de texto, aquí se utiliza el símbolo / r /. Para r al final de las sílabas y palabras, esta aplicación usa / ɝ /, / ɚ / y / r / (como en / ɑr /, / ɛr /, / ɪr / y / ɔr /). / Ɂ / The /ʔ/ sound is called a glottal stop. It is not always taught in English textbooks, but it is an important part of American English pronunciation. Note the difference in the pronunciation of put here and in the example for the /ʊ/ sound. The /ʔ/ sound often replaces /t/, especially at the end of words and in middle of sentences. El sonido / ʔ / se llama oclusión glotal. No siempre se enseña en los libros de texto en inglés, pero es una parte importante de la pronunciación del inglés americano. Note la diferencia
  • 9. en la pronunciación que ponemos aqui y en el ejemplo para el sonido / ʊ /. El sonido / ʔ / a menudo reemplaza / t /, especialmente al final de las palabras y en medio de las oraciones. / ɾ / The /ɾ/ sound (not /r/) is called a flap t or an alveolar tap. It is not usually taught in English textbooks, but it is an important part of American English pronunciation. The /ɾ/ sound often replaces /t/, especially when /t/ comes between vowels in an unstressed syllable. The /ɾ/ sound can also be written /d/, though this is not as accurate. In that case, the examples would be written /'wɑdɚ/, /'lɪdəl/, ɑnd /'θɝdi/. El sonido / ɾ / (no / r /) se llama “solapa t” o “grifo alveolar”. Por lo general, no se enseña en los libros de texto en inglés, pero es una parte importante de la pronunciación del inglés estadounidense. El sonido / ɾ / a menudo reemplaza / t /, especialmente cuando / t / se interpone entre vocales en una sílaba átona. El sonido / ɾ / también se puede escribir / d /, aunque no es tan preciso. En ese caso, los ejemplos se escribirían / 'wɑdɚ /, /' lɪdəl /, ɑnd / 'θɝdi /.