El documento discute varios temas relacionados con las relaciones entre México, Estados Unidos y Canadá. Señala que la ratificación del T-MEC podría retrasarse hasta septiembre u octubre debido a las preocupaciones demócratas sobre cumplimiento laboral y ambiental. También menciona tensiones entre México y Canadá por un contrato de gasoductos y desafíos migratorios en la región.
1. www.norteamerica.mx 21 de julio de 2019Año 1 / Número 31
LUCES Y SOMBRAS DEL
JARIPEO EN DOS PAÍSES
MÉXICO EN EL LABERINTO DE
LA MIGRACIÓN
EL ALMA DE ALFREDO
CORCHADO
Foto: Labores durante la construcción del gasoducto/CFE
Gasoductos,
el drama
México
Canadá
2. DIRECCIÓN GENERAL
José Carreño Figueras
Gardenia Mendoza
> INDICE
3 ENSAYO: EL T-MEC ES POSIBLE ESTE AÑO,
PERO NO ESTE MES, NI EL SIGUIENTE
4 ENTREVISTA: “EL PROBLEMA DE LOS
MIGRANTES ES LA FALTA DE RUTA LEGAL
PARA TRABAJAR”
5 OPINIÓN: REFORMAR LAS FÓRMULAS
MIGRATORIAS ENTRE MÉXICO Y ESTADOS
UNIDOS
6 REPORTAJE: JARIPEO, ENTRE EL NEGOCIO,
EL CRIMEN Y LA CULTURA QUE CRUZA
FRONTERAS
8 ENSAYO: CONFLICTO CON CANADÁ
POR GASODUCTOS PONE EN RIESGO
INVERSIONES EN MÉXICO
9 OPINIÓN: ¿POR QUÉ QUEMÉ MI
PASAPORTE MEXICANO?
10 REPORTAJE: “ANTES DE TRUMP, MÉXICO
Y EU TENÍAN UN MATRIMONIO
DE CONVENIENCIA”
REDACCIÓN
Tamara Mares
Eridani Palestino
Adriana Gochez
Guadalupe Correa
DISEÑO
Leonardo Vázquez Conde
WEB
www.norteamerica.mx
Contacto: redacción@norteamerica.mx
> EDITORIAL
Al margen de los vaivenes y los debates políticos hacia la ratificación del acuerdo
comercial entre Canadá, Estados Unidos y México (T-MEC por sus siglas en español),
la situaciones políticas —dentro y entre los tres países de la región— anuncian más
complicaciones y menos para el convenio que para las relaciones entre los tres.
Ciertamente los Estados Unidos están en el ojo del huracán. La temporada elec-
toral apenas empieza, pero el rejuego político y las tomas de posiciones, de partidos
y candidatos, suelen tener impacto en temas que afectan a los otros dos; sean co-
merciales, como aranceles, o sociales, como inmigración. En el caso estadounidense
la situación es aún más compleja por el natural forcejeo entre los Poderes Ejecutivo y
Legislativo, así como por el estilo personal de gobierno del presidente Donald Trump,
acostumbrado a presentar posiciones extremas para negociar a partir de ellas.
En ese marco se pueden inscribir algunas de las amenazas de aranceles contra
sus socios del aún vigente Tratado Norteamericano de Libre Comercio (TLCAN),
que ya han llevado a represalias. Peor aún, el debate político entre la Casa Blanca
y la oposición demócrata mantiene una sombra de duda sobre las posibilidades de
ratificación del T-MEC, aunque ambas partes hablan de un posible acuerdo para la
sesión legislativa que se reinicia en septiembre. Las posturas político-electorales son
importadas también por posiciones anti-inmigrantes del presidente/candidato Trump
y su partido republicano que ponen a prueba tanto al gobierno de México como a las
propias instituciones estadounidenses, incluso las judiciales.
En el caso de Canadá, las elecciones parlamentarias del próximo octubre tendrán
impacto sobre las políticas del Primer Ministro Justin Trudeau, aun favorito para ser
reelecto al frente del gobierno canadiense. Pero el gobierno de Trudeau enfrenta los
efectos de un escándalo por supuesto tráfico de influencias que agrió, entre otras, sus
relaciones con grupos feministas y socavó su imagen. Está por verse cómo impactará
eso la relación con sus socios comerciales, aunque de entrada es uno de los factores
de retraso en la ratificación plena del T-MEC, que en el caso canadiense no podrá
ocurrir antes de noviembre.
Una polémica legal con México en torno a un contrato de gasoductos que la Comi-
siónFederaldeElectricidad(CFE)mexicanahacalificadocomocontrariaalosintereses
del país, pone a prueba la relación entre los dos gobiernos que son frecuentes aliados
para contrarrestar medidas del hegemónico estadounidense y, justa o injustamente,
renueva las dudas sobre la confiabilidad del gobierno mexicano y su respeto a las reglas
internacionales. Dañino como es, el diferendo con Canadá sólo es una de las dudas
causadas por una transición que muy pocos, si acaso, tienen claro hacia dónde va.
Hay pocas dudas respecto a la necesidad de reformas en México, sobre todo en
el ámbito social y a partir de una mejor distribución de la riqueza. Mientas, las medidas
para aliviar la situación de los más pobres parecen por lo pronto más demagógicas
que realistas. Han dado también origen a contradicciones y acusaciones de clientelis-
mo, sin dejar de lado la aparente incapacidad para alentar la creación de empleo y la
generación de riqueza necesaria para sus programas sociales.
> AGENDA
Mal que bien, y pese a quien le pese, la aprobación legislativa
del nuevo acuerdo comercial entre México, Estados Unidos y
CanadáseencontraríaenunlimboobligadotantoenWashington
como en Ottawa.
Pero esa especie de “animación suspendida” en lo jurídico
no implica una cancelación del debate político y es probable
que los debates en torno al texto del convenio y las objeciones
demócratas, continúen al menos por unas semanas.
Los cuestionamientos del partido opositor estadounidense
se refieren sobre todo al cumplimiento mexicano de compromi-
sos laborales y de medio ambiente, así como preocupaciones
en torno a energía y patentes. Pero en buena medida se trata
del juego político-electoral estadounidense aunque también de
consideraciones reales.
Hace 25 años fueron parte del debate en torno a la aproba-
ción del Tratado Norteamericano de Libre Comercio (TLCAN)
y llevaron a la aprobación de los llamados “acuerdos paralelos”.
Ahora, ayudan a enmascarar la renuencia demócrata y a
ofreceruntriunfopolíticoalpresidenteTrump,queabiertamente
usa el T-MEC como parte de sus argumentos por la reelección.
La aprobación en todo tendrá que ocurrir en el otoño.
Quedan al mismo tiempo los problemas migratorios, espe-
cialmente los originados en el llamado “Triángulo Norte” de Cen-
troamérica (Guatemala, Honduras, El Salvador). Aparentemente
en vías de solución a corto plazo gracias a medidas legales y de
fuerza tanto en Estados Unidos como en México.
Pero el problema subsiste en la región y afecta sobre todo
a México, el cual se convierte a querer o no en receptor de
expulsados o personas rechazadas en Estados Unidos o de mi-
grantes desde América Central que buscan mejores condiciones
o certidumbres de vida.
Y por lo demás, se espera también que antes de fin de
mes el Senado estadounidense ratifique el nombramiento de
Christopher Landau como embajador de ese país en México,
un puesto vacío desde mayo de 2018 tras la renuncia de la muy
apreciada y recordada Roberta Jacobson.
21 de julio de 20192 CONTENIDO www.norteamerica.mx
3. www.norteamerica.mx 3ENSAYO21 de julio de 2019
JOSÉ CARREÑO FIGUERAS
@carrenojose1
L
asautoridadesestadounidensesdesplegaronuna
renovadaactividadtendientealaaprobacióndel
acuerdo comercial Estados Unidos-México-Ca-
nadá, mientras Ottawa estaba a la expectativa
y México parecía aguantar el aliento.
El gobierno mexicano recibió en los últimos días
tanto la visita del Secretario de Estado, Mike Pompeo,
como visitas de legisladores demócratas y sobre todo
una delegación encabezada por el presidente del Co-
mité de Medios y Procedimientos de la Cámara Baja,
Richard Neal.
De acuerdo con varios reportes, Neal y otros de-
mócratas quieren asegurarse de que la votación sobre el
acuerdo comercial no se retrasará demasiado y menos
para el próximo año. Pero nadie espera que sea antes
de septiembre, quizá en octubre o noviembre.
Miembros de la administración de Donald Trump
y algunos legisladores republicanos habían abrigado
esperanzas de que el acuerdo que reemplazaría al aún
vigente Tratado Norteamericano de Libre Comercio
(TLCAN), fuera presentado a la Cámara de Represen-
tantes antes del receso legislativo de agosto.
Acuerdos elusivos
Neal dijo que no ve cómo las dos partes —demócratas
y republicanos— llegarán a un acuerdo de principio
antes de las vacaciones, cuyo fin suele marcar cada dos
años una carrera contra el tiempo ante el inicio formal
de la temporada electoral; en este caso, el proceso de
seleccióndecandidatospresidencialesenenerode2020.
Por un acuerdo no escrito, los grandes temas polí-
ticos con necesidad de la aquiescencia de una mayoría
bipartidista, quedan relegados en años electorales, y no
hay antecedentes de acuerdos comerciales aprobados
en esas condiciones.
Lighthizer ha realizado una serie de reuniones con
un grupo de demócratas encargados por Pelosi para
trabajar en las que considera como preocupaciones
sobresalientes respecto a las disposiciones laborales,
medioambientales, farmacéuticas y de cumplimiento
de la ley de USMCA.
En alguna medida, esas dudas son evolución
de los mismos cuestionamientos al TLCAN hace 25
años. Algunos de los miembros del grupo de trabajo
demócrata, como la diputada Rosa DeLauro, ya cues-
tionaban entonces esos aspectos del TLCAN, como
ahora reservan juicio respecto al USMCA.
De acuerdo con reportes de la prensa estadouni-
dense, Neal aseguró que Pelosi reiteró esas cuatro áreas
de preocupación durante su reunión con Lighthizer y
El T-MEC es posible este año,
pero no este mes, ni el siguiente
“reconoció que se han hecho progresos”. “Gran parte
de la conversación fue sobre trabajo y cumplimiento”,
mientras que el “tema de los productos biológicos"
se “tocó”. A pesar del progreso, Neal dijo que “todos
estamos frustrados”.
Lighthizer y el grupo se reunieron el miércoles con
una agenda específicamente cerrada. Esa reunión se
centrará en las disposiciones ambientales del acuerdo.
Las anteriores fueron sobre productos biológicos y
entorno a cuestiones laborales.
Los miembros del grupo de trabajo viajaron a
México el fin de semana para discutir temas de la
agenda laboral de la USMCA/T-MEC con funcionarios
y legisladores mexicanos.
De hecho, Neal aseguró que Lighthizer “necesita
saber específicamente lo que queremos y necesitamos
saber, y específicamente qué puede ofrecer”. De acuerdo
con la revista especializada US Trade, la posibilidad de
reapertura del acuerdo no fue discutida “específicamen-
te” durante el encuentro del martes. “No sé, habiendo
llegado a un acuerdo con México y Canadá, cuáles son
los parámetros para [la reapertura]”, dijo Neal.
El Congreso mexicano aprobó el T-MEC en junio
con la esperanza de acelerar su ratificación en los otros
dos países miembros y evitar cambios en el texto.
¿Es posible reabrir el texto?
En declaraciones previas, Pelosi dijo que era “necesario”
reabrir el acuerdo para abordar las preocupaciones de
los demócratas respecto al cumplimiento de provi-
siones. Funcionarios de la administración de Trump,
Congreso de los Estados Unidos. Foto:Diario Las Américas
EL CONGRESO MEXICANO
APROBÓ EL ACUERDO COMERCIAL
EN JUNIO CON LA ESPERANZA DE
ACELERAR SU RATIFICACIÓN EN
LOS OTROS DOS PAÍSES Y EVITAR
CAMBIOS EN EL TEXTO
que usan la negociación del nuevo acuerdo entre sus
argumentos por la reelección, han dicho que no están
dispuestos a reabrirlo.
Después de la reunión del martes entre Pelosi,
Neal y Lighthizer, el grupo de trabajo se reunió para
preparar la reunión del miércoles con el representante
comercial. Los miembros tienen la esperanza de que
podrán convencer a Lighthizer y luego presionar a los
gobiernos de Canadá y México para aceptar la reaper-
tura del convenio, firmado el 30 de noviembre del año
pasado.
Canadá esperaba que el Congreso estadounidense
actuara y se llegó a mencionar la posibilidad de una
sesiónespecialdelParlamentoqueterminóyasuperiodo
de sesiones a la espera de una convocatoria a elecciones
que, dicen, ocurrirá formalmente el 13 de septiembre
y marcará su disolución. El nuevo Parlamento entrará
en funciones en octubre.
EL GOBIERNO MEXICANO RECIBIÓ
EN LOS ÚLTIMOS DÍAS TANTO
LA VISITA DEL SECRETARIO DE
ESTADO, MIKE POMPEO, COMO
VISITAS DE LEGISLADORES
DEMÓCRATAS Y SOBRE TODO UNA
DELEGACIÓN ENCABEZADA POR
EL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE
MEDIOS Y PROCEDIMIENTOS DE LA
CÁMARA BAJA, RICHARD NEAL.
4. 4 ENTREVISTA www.norteamerica.mxwww.norteamerica.mx
“El problema de los migrantes es la
falta de ruta legal para trabajar”
TAMARA MARES
@tmaresriv
NORTEAMÉRICA.- Su interés por temas de migración
empezó cuando trabajó con grupos de migrantes en
Austin, Texas entre 2004 y 2005. Fue voluntaria en la
organización Proyecto de Defensa Laboral, en la cual se
percató de las injusticias, el racismo, la discriminación y
la violación de derechos –especialmente laborales– que
viven los recién llegados de todas las nacionalidades.
“Resultaba que muchos jefes corruptos les daban tra-
bajo a personas sin documentos y luego no les querían
pagar”, afirma. Los principales retos de los migrantes,
dice, es la falta de una ruta legal para trabajar y residir
en un país. Anderson recuerda que en el 2012 conoció
a varios jóvenes que trabajaban en un centro telefónico
de atención a clientes en la Ciudad de México. Ellos
tenían una historia en común: habían sido deportados
de Estados Unidos tras haber vivido la mayor parte
de su vida ahí.
Su libro, Los otros dreamers, publicado en 2014
en colaboración con la fotógrafa Nin Solís, surgió de
la necesidad de visibilizar los retos que enfrentan los
repatriados. “Me sorprendía que llegaban historias de
San Luis Potosí, de Monterrey, de Cancún, de Guada-
lajara. Pensamos, esto es mucho más grande y afecta
a muchas más personas de lo que nos habíamos dado
cuenta”. Desde su experiencia, hay quienes migran para
lograr la reunificación familiar en Estados Unidos o
por falta de oportunidades para continuar sus estudios
o trabajar. Sin embargo, el número de migrantes ha
incrementado tras las olas de violencia que se desataron
en México y Centroamérica. Anderson recuerda una
situación cercana.
El padre de una conocida suya fue asesinado en
Durango y la joven tuvo que migrar junto con sus
hermanas y su madre para reencontrar a sus tías, quie-
nes ofrecieron apoyo y seguridad. En este contexto de
violencia, muertos y desaparecidos, una gran cantidad
de mexicanos solicitaron asilo al gobierno
de Estados Unidos y fueron rechazados.
JILL ANDERSON, CODIRECTORA DE LA ORGANIZACIÓN CIVIL LOS OTROS DREAMS EN ACCIÓN,
LAMENTA QUE EN EU LOS JEFES SE APROVECHEN DE LA MANO DE OBRA INDOCUMENTADA
TANTO COMO AQUÍ DE LOS REPATRIADOS
Una vez deportados, los mexicanos que regresan
a su país encuentran nuevas dificultades, sobre todo
aquellos que migraron a temprana edad. Para muchos,
obtener un documento de identidad oficial es casi
imposible. En algunos trámites para adquirir estos
documentos, solicitan la presencia de dos testigos.
“Imagina que viviste 20 o 30 años fuera del país, te
han deportado y quieren que busques a dos testigos.
Para muchos, eso es complicado”.
Estos trámites también dificultan la obtención de
la nacionalidad mexicana, motivo por el cual muchos
binacionales permanecen en Estados Unidos, lejos de
sus padres. “Aunque tienen el derecho a la nacionalidad
mexicanaporlaConstitución,resultaquenecesitanuna
apostillaensuactadenacimientodesdeEstadosUnidos
para poder acceder a su nacionalidad mexicana; es un
proceso muy burocrático y costoso que toma tiempo
para las familias…
“Ellos tienen ese derecho solo
por ser hijos de su p a p á
o de su mamá, p e r o
a nivel normativo, piden este trámite de apostilla y
traducción por perito que complica mucho acceder a
programas del DIF, a becas escolares, poderse graduar
y (obtener) el certificado de fin de año”. Otros obstácu-
los para la reintegración a su país tras la deportación
es encontrar vivienda y trabajo, así como el choque
cultural y de lengua, destaca la doctora y activista.
En el 2014, el gobierno mexicano lanzó el pro-
grama Somos Mexicanos para la atención integral de
retornados. El programa, comenta la entrevistada, tenía
muchas fallas por las limitaciones que hacía respecto
a los beneficiarios y la temporalidad de atención, el
cual duraba entre dos semanas y unos meses.
“El proceso de integración que hemos visto con
la población de la organización donde trabajo, ODA
(Otros Dreams en Acción), es una integración de mí-
nimo un año”. ODA busca generar una red de apoyo
para los repatriados a través de actividades culturales
y un espacio comunitario como Pocho House, ubicado
en el centro de la Ciudad de México. Además, ofrece
orientación legal para trámites oficiales.
La organización, en la cual Jill es co-directora,
forma parte de una red de asociaciones que buscan
rutas de integración para deportados. Ella comenta
que, ante la posibilidad de una deportación masiva
en corto tiempo, el gobierno mexicano debería “to-
mar esas rutas y realmente buscar que haya un pro-
grama transversal de inclusión social para migran-
tes, que viene de un programa con infraestructura,
con coordinación intersectorial y con presupuesto,
que yo creo que esas tres cosas son claves para que
realmente haya un programa de migración basado
en los derechos humanos y la inclusión social. Sin
eso, es puro discurso”.
21 de julio de 2019
Otros Dreams en Acción (ODA) busca la reinserción integral
de los repatriados en México. Foto: Jill Anderson
5. 5OPINIÓNwww.norteamerica.mx21 de julio de 2019
Reformar las fórmulas migratorias
entre México y Estados Unidos
LA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA DE MIGRACIÓN CENTROAMERICANA DEMANDA EL ESFUERZO
COORDINADO DE AMBOS PAÍSES, AFIRMAN EXPERTOS DEL MPI Y EL COLMEX
JOSÉ CARREÑO FIGUERAS
@carrenojose1
L
os arrestos de guatemaltecos, hondureños y
salvadoreños en la frontera entre México y
Estados Unidos se triplicaron y más el último
año; mientras, las deportaciones de centroa-
mericanos desde México aumentaron más del 50 por
ciento de mayo a junio, consignó un reporte conjunto
del Migration Policy Institute de Washington y el
Colegio de México.
Deacuerdoconeldocumento,ambosgobiernoshan
estado en la búsqueda de formas para aliviar la crisis
migratoria y frenar los flujos irregulares de América
Central. Hasta el momento, apuntó, las soluciones de
política han sido orientadas a la aplicación de la ley y se
han centrado en lo inmediato. En el caso de los Estados
Unidos, concretamente, sobre la reducción del acceso
al asilo. Pero según el estudio realizado por analistas
del Instituto de Políticas de Migración (MPI por sus
siglas en inglés) y el COLMEX, queda claro que para
un éxito duradero, los dos países deberían considerar
esfuerzos de cooperación a largo plazo.
De hecho, obligan a recrear los planes de desarro-
llo y seguridad como los planteados por la Comisión
Económica para América Latina (CEPAL), apoyados
en principio por el gobierno mexicano. La participa-
ción estadounidense en los niveles de inversión que
demandaría ese esfuerzo, parecen menos claros.
Momentos de definición
El siete de junio, Estados Unidos y México llegaron a
un acuerdo para reducir los flujos migratorios, espe-
cialmente los provenientes del "Triángulo Norte" de
América Central.
Por lo pronto, el convenio ha resultado en las
recientes disminuciones registradas en el número de
llegadas —aunque algunos lo atribuyen a la reducción
cíclica anual en el surgimiento de migrantes—, debido
al incremento de la aplicación de la ley de inmigración
en México y la ampliación del programa de Protocolos
de Protección Migratoria que ha requerido, hasta la
fecha, que casi 20,000 solicitantes de asilo permanezcan
en México en espera de la adjudicación de su solicitud
de asilo en Estados Unidos.
Sin embargo, es probable que estos esfuerzos sean
difíciles de mantener ante lo que el reporte considera
como "debilidades institucionales crónicas y las es-
tructuras políticas mal pensadas" en ambos países. "Es
probable que los flujos se incrementen de nuevo si no
se presta una atención seria a repensar las políticas e
instituciones de inmigración en ambos países", escribie-
ron. "Si bien, el acuerdo bilateral de junio puede haber
creado una pausa en la nueva migración, las soluciones
a medio y largo plazo requerirán un conjunto diferente
de herramientas".
El análisis convocado por COLMEX-MPI, ofrece
cinco recomendaciones "clave" para que los dos países
consideren medidas a medio y largo plazo que disuadi-
rían la migración ilegal y garantizarían la equidad para
aquellosquebuscanprotección.Laspropuestasincluyen:
Reconsiderarelasiloyreformarlasfórmulasdecómose
adjudican las solicitudes de asilo en ambos países, para
garantizar un procesamiento justo pero más rápido;
fortalecer las instituciones de inmigración mediante la
reestructuración de la principal agencia de inmigración
de México y la actualización de la infraestructura y los
recursos del gobierno de los Estados Unidos en la fron-
tera; desarrollar un enfoque regional y coordinado para
enfrentar redes de contrabando; crear vías legales para
la migración en ambos países e invertir en desarrollo y
seguridad pública en el Triángulo del Norte.
"Avanzar hacia soluciones a largo plazo requerirá
desplegar un conjunto diferente de herramientas: cam-
biar los procedimientos de asilo, invertir en agencias
de migración, enfrentar redes de contrabando, crear
vías legales y orientar la ayuda al desarrollo de manera
más inteligente, en lugar de continuar con las medidas
actuales a corto plazo", señala el estudio.
El lunes 22 de julio marca el final del período de
45 días establecido por la administración del presidente
Donald Trump, para revisar el éxito del acuerdo del 7
de junio que se negoció bajo la amenaza de la posible
imposición de aranceles comerciales a los productos
mexicanos, y el comentario señala la importancia de
que ambos países trabajen juntos, en colaboración.
“Los Estados Unidos y México deben romper
el ciclo de amenazas de la Casa Blanca seguidas de
las respuestas a corto plazo de la administración de
Andrés Manuel López Obrador, y comenzar a tener
una conversación madura entre ellos", y reconocer de
paso que cada uno tiene un interés en la gestión de
la migración en un esfuerza común. "Es una forma
inteligente, efectiva, humana y, sobre todo, justa”.
Las recomendaciones parecen lógicas y son el
fruto de expertos en la materia. Pero ninguno los dos
gobiernos parece tener fe en ese tipo de consejos.
AMBOS GOBIERNOS HAN ESTADO EN LA
BÚSQUEDA DE FORMAS PARA ALIVIAR
LA CRISIS MIGRATORIA Y FRENAR LOS
FLUJOS IRREGULARES DE AMÉRICA
CENTRAL. HASTA EL MOMENTO, LAS
SOLUCIONES DE POLÍTICA HAN SIDO
ORIENTADAS A LA APLICACIÓN DE LA LEY
Y SE HAN CENTRADO EN LO INMEDIATO.
6. 6 www.norteamerica.mxREPORTAJE
Jaripeo, entre el negocio,
el crimen y la cultura
que cruza fronteras
DETRÁS DEL ESPECTÁCULO DE HOMBRES RANCHEROS QUE
MONTAN TOROS PARA MOSTRAR GALLARDÍA EN MÉXICO Y EU HAY
TAMBIÉN UN ESPECTÁCULO QUE ATRAE AL CRIMEN
Federico Cedeño, propietario del rancho "La Pionera". Foto: Titanes en el Ruedo
21 de julio de 2019
ERIDANI PALESTINO
@eripalestino
NORTEAMÉRICA.- El pasado 31 de enero, el
cuerpo del empresario Hugo Figueroa —so-
brinodelfallecidocantanteJoanSebastian—
fue localizado con múltiples disparos en
la carretera de Tarímbaro, Michoacán.
El propietario del afamado rancho “La
Misión”, había sido privado de la liber-
tad por un grupo de hombres armados
tres días antes mientras se encontraba
en un jaripeo de esa entidad.
Tiempo después, circuló un video en
redes sociales del momento preciso de
su asesinato. En el clip de 20 segundos,
puede verse a Figueroa amarrado a un
árbol mientras le apuntan con armas y
gritan palabras altisonantes; posterior-
mente acaban con su vida. Aunque las
autoridades no han cerrado la carpeta de
investigación, las especulaciones fueron, desde
un principio, que fue ejecutado por no querer
dar el denominado “derecho de piso”. Es decir,
una cuota periódica al crimen organizado.
Federico Cedeño, propietario del rancho "La
Pionera" —localizado en Cuto de la Esperanza,
Michoacán—, se ha dedicado junto con su
familia a organizar jaripeos desde 1958. En
entrevista para Norteamérica, el empresario
afirma que varios ganaderos han sido blanco
de extorsión e incluso, tras el asesinato de Fi-
gueroa, tomaron precauciones ante una posible
detonación de algo sucesivo.
"Claroquesí(nospreocupamos)porqueesa
puede ser la detonante y a muchos ganaderos
les han pedido (dinero). Y de Hugo, pues era
la persona, para mí, más poderosa en el medio
del jaripeo y de muchas cosas; hacía mucho
dinero. Hugo era amigo mío y la manera en
que lo mataron fue lamentable. Era buena
persona y ya por alguna cosa lo relacionan
con varias situaciones que sí y no… uno no
sabe”, menciona.
Cedeño, quien es médico especialista en
Traumatología y Ortopedia, asegura que afor-
tunadamenteellosnuncahantenidoproblemas
con presuntos criminales. "Nosotros somos
gente de bien, de muchos años, ya nos cono-
cen. Saben que nos dedicamos al jaripeo, que
yo soy médico, que es una tradición y que
hay gente que ha hecho mucho dinero,
nosotros no, ni vivimos del jaripeo, pero
nos gusta mucho”.
De acuerdo con la antropóloga Marisol
Montoya González, el jaripeo es un
espectáculo charro-taurino propio
de México que surge con la llegada
del ganado mayor que trajeron los
españoles en la Conquista y por el
trato que tenían los rancheros con
los animales, especialmente con el
toro y el caballo.
El jaripeo, al igual que la cha-
rreríayelrodeo,serelacionaconlamonta
detoros,“unaprácticageneralizadaentoda
Iberoamérica… Cada una se inserta en una
fiesta específica y tiene particularidades únicas
y un modo de celebrar único”.
UN LEGADO CULTURAL
En Estados Unidos —principalmente en las
ciudades del sur— se practica el rodeo estilo
americano, el cual tiene origen en el norte de
México; esta actividad procedente del jaripeo
“es una herencia, un ir y venir” desde que el
territorio mexicano se anexó a ese país, añade
Montoya González.
Es por ello que ambas prácticas guardan
estrechamente un legado cultural. Sorpresiva-
mente el jaripeo empezó a tener gran demanda
del otro lado de la frontera donde miles de
connacionaleshabitan.Anteesto,huboquienes
aprovecharon la oportunidad y comenzaron a
exportarestosshowsprincipalmenteporTexas,
California, Washington, Georgia, entre otros.
Los máximos patrocinadores de esta acti-
vidad son rancho “El Aguaje”, de Sergio Pelayo,
rancho “Los Destructores”, de Memo Ocampo
y rancho “La Misión”, de Hugo Figueroa. El
primero está en Autlán de Navarro, Jalisco, y
los otros dos, en Juliantla, Guerrero.
7. www.norteamerica.mx 7REPORTAJE 721 de julio de 2019
Estos ofrecen a los aficionados espectáculos
llenos de adrenalina con sus mejores toros y jinetes
que visten chaparreras estilo cowboy de colores
brillantes. Asimismo, incluyen grupos de ballet
folklórico,bandasnorteñas,mariachis,unanimador,
iluminación, megapantallas y pirotecnia para tener
un evento inolvidable.
Probablemente el primer cantante y empresa-
rio mexicano en llevar el jaripeo a Estados Unidos
como un espectáculo profesional fue Antonio
“Tony” Aguilar junto con su esposa, Flor Silvestre,
en la década de 1970. Recientemente José Antonio
“Pepe” Aguilar retomó la tradición a través de su
gira “Jaripeo Sin Fronteras 2019”, la cual inició el
cinco de abril y concluirá hasta el 27 de septiembre.
El tour —en el que también participan sus
hijos, Ángela y Leonardo— tiene contempladas 25
presentaciones en ciudades de México y Estados
Unidos con boletos que van desde $500 pesos hasta
los tres mil, dependiendo el lugar.
Federico Cedeño comenta que por cuestio-
nes económicas “La Pionera” no ha podido llevar
sus shows al país vecino. Además, los animales
necesitan certificados médicos; el control animal
estadounidense es muy estricto.
El empresario agrega que los toros de jaripeo
son “atletas” de mucho valor, con buena alimen-
tación, vitaminas, desparasitantes e infinidad de
situaciones. Es por ello que está en desacuerdo con
los anti taurinos y la gente que quiere quitar esas
tradiciones “porque dicen que es maltrato animal”.
Aunque los jaripeos se han etiquetado como
espectáculosfamiliaresbienintencionados,estos han
llegadoatenermalaimagendebidoalacercaníacon
la música regional mexicana, pues inmediatamente
son relacionados con el narcotráfico.
Cedeño lamenta que haya narco corridos "de
esos que han matado en algún jaripeo, alguna
corrida de caballos, en algún palenque, donde hay
peleas de gallos. Como le digo, (en los espectáculos)
va gente de todo. El jaripeo es muy familiar, pero
pasa algún incidente y los amarillistas, créame, van
a aprovechar esa situación”.
Los presuntos criminales que asisten, dice, son
muy evidentes: "la gente mala trae joyas, trae caba-
llos, trae unos carrazos y tienen la oportunidad de
comprar muchas cosas… asisten al fútbol, asisten a
ver una pelea de box, asisten a ver cualquier cosa.
Donde hay multitudes, hay dinero”.
Lo cierto es que el jaripeo es un negocio ex-
céntrico, tanto en nuestro país como al otro lado de
la frontera. Tan sólo tener en mantenimiento toros
valuados entre 50 mil y 250 mil pesos evidencia la
fortalezaeconómicadeestosempresarios,loscuales
son objetivos seguros para los grupos delictivos.
FEDERICO CEDEÑO COMENTA QUE
POR CUESTIONES ECONÓMICAS
“LA PIONERA” NO HA PODIDO
LLEVAR SUS SHOWS AL PAÍS
VECINO. ADEMÁS, LOS ANIMALES
NECESITAN CERTIFICADOS
MÉDICOS; EL CONTROL ANIMAL
ESTADOUNIDENSE ES MUY
ESTRICTO.
Rancho "El Aguaje" de Sergio Pelayo Jr. Foto: Facebook
8. 8 www.norteamerica.mxENSAYO
Conflicto con Canadá por gasoductos
pone en riesgo inversiones en México
21 de julio de 2019
ADRIANA GÓCHEZ
@AdiGochez
A
nivel mundial México es el tercer socio comercial
de Canadá, tan sólo en 2018 las exportaciones de
productos hacia la nación gobernada por Justin
Trudeau, sumaron más de 28 millones de dólares;
sin embargo, este panorama puede cambiar debido a la descon-
fianza que ha generado el gobierno mexicano a raíz de que la
Comisión Federal de Electricidad (CFE) demanda la nulidad
de ciertas cláusulas del gasoducto Sur de Texas-Tuxpan, que
involucra a las empresas canadienses TransCanada e IENova.
En conflicto entre las compañías y CFE escaló a tal nivel
que el embajador de Canadá en México, Pierre Alarie, tuvo
que intervenir expresando su preocupación de que México no
respete los contratos. Incluso en la cumbre del G20, el ahora
ex secretario de Hacienda Carlos Urzúa abordó el tema con
su homólogo Bill Morneau para tranquilizar a empresarios y
al gobierno canadiense.
Sin embargo, la CFE ya presentó siete demandas de ar-
bitraje internacionales contra los contratos de gasoductos de
las empresas IENova, TransCanada, Carso Energía y Fermaca.
Seis se realizarán en Londres y uno en Francia.
“Tanto en lo político como en lo económico tiene que
ver con la confianza que pone en riesgo futuras inversiones
que puedan realizarse en razón de que saben que el gobierno
mexicano, a través de su Empresa Productiva del Estado,
CFE, es capaz de dar marcha atrás con contratos”, señaló
para Norteamérica, Raymundo Tenorio, profesor emérito del
Tecnológico de Monterrey.
El especialista destacó que este conflicto no sólo afecta a
la industria energética sino que “rompe las bases de confianza
para otros sectores”, por lo que hay mucho en juego si no se
llega a un acuerdo ahora que se sentaron a negociar ambas
partes. De acuerdo con cifras de la Secretaría de Economía,
hasta diciembre de 2018 las nuevas inversiones de Canadá
hacia México eran de mil 769.5 millones de pesos.
INVERSIONES EN AUMENTO
De acuerdo con la Secretaría de Econo-
mía las nuevas inversiones de Canadá
en México en los últimos cinco años son:
2014: 763.1
2015: 293.4
2016: 446
2017: 734.3
2018: 1,769.5
Tan sólo en junio pasado, el Plan de Pensiones de Cana-
dá informó que planea invertir 29 mil millones de pesos en
México en obras de infraestructura y el sector inmobiliario.
Recientemente la compañía Hydro-Québec cerró un trato
con CFE para reactivar la infraestructura hidroeléctrica de
nuestro país.
Uno de los principales sectores que estaría en riesgo es la
minería, ya que Canadá es el principal inversionista extranje-
ro; hasta la fecha ha registrado un aumento de 17 por ciento.
Actualmente 173 empresas tienen más de 800 proyectos en
tierras mexicanas.
Hastadiciembrede2018,elInformeMéxico-Canadá2018
tenía un registro de tres mil 965 empresas operando en México
con participación de capital canadiense. Tenorio destaca que
otro factor que pone a México en desventaja es la manera en
que nuestro país ha sido poco solidario con Canadá.
Por todo lo que está en riesgo, el Centro de Estudios
Económicos del Sector Privado recomendó en su publicación
semanal que era importante lograr acuerdos para evitar una
mala señal en la inversión productiva que se requiere y así re-
vertir las tendencias decrecientes de la actividad económica del
país. Expertos más fatalistas incluso pronostican que derivado
de esta situación, Canadá pida reabrir las negociaciones del
T-MEC para garantizar el respeto de los contratos firmados.
Ante ello, el subsecretario para América del Norte de la
Secretaría de Relaciones Exteriores, Jesús Seade, ya salió a
declarar que el conflicto por el gasoducto no tiene relación con
el Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá. Reiteró
la postura del Presidente de México, Andrés Manuel López
Obrador, en el sentido de que los contratos firmados en el
sexenio anterior fueron “ventajosos”.
“(México) no tiene tal alianza con Canadá porque el año
pasado, previo a que se renovara el Tratado de Libre Comer-
cio, México anunció su acuerdo con Estados Unidos dejando
fuera a Canadá, esa nación se quedó al último. México no fue
del todo solidario, eso no quiere decir que Canadá lo vaya a
tomar en cuenta, no es parte de la cultura canadiense, pero
cuenta para saber hasta dónde el nuevo gobierno es capaz de
convencer a los canadienses de que es bueno para cumplir los
tratos, no está del todo convencido el gobierno canadiense ya
el propio embajador tuvo que intervenir”, concluyó Raymundo
Tenorio.
HASTA DICIEMBRE DE 2018 SE REGISTRABAN NUEVAS INVERSIONES
POR MIL 769.5 MILLONES DE PESOS; “ROMPE LAS BASES DE CONFIANZA
PARA OTROS SECTORES” AFIRMA ESPECIALISTA
NÚMEROS
10, 772 mdd
fueron las ventas de Canadá a México
en 2018, 10% más que en 2017.
28, 290 mdd
fueron la exportaciones de productos
mexicanos a Canadá en 2018,
3.9% más que en 2017.
Labores durante la construcción del gasoducto. Fotos: CFE
9. 9www.norteamerica.mx OPINIÓN
¿Por qué quemé mi pasaporte mexicano?
PRIMITIVO RODRÍGUEZ*
Primitivo Rodríguez en las afueras de la SRE. Foto: Gardenia Mendoza.
Q
uemé mi pasaporte frente a la Secretaría
de Relaciones Exteriores el pasado jueves
17 de julio en protesta por el cruel e ilegal
acuerdo antiinmigrante que el gobierno
de Andrés Manuel López Obrador acordó con el de
Donald Trump, para evitar la imposición de aranceles
comerciales a México.
Tal acuerdo convirtió al Estado en achichincle,
migra y verdugo de Washington. De ahí que las re-
iteradas felicitaciones de Trump al gobierno por su
buen trabajo de contención de migrantes, en realidad
humillan y deshonran a México.
En consecuencia, el gobierno ha quedado sin
autoridad moral para defender a nuestros migrantes.
Cualquier reclamo por redadas contra mexicanas y
mexicanos o por su deportación masiva provocará car-
cajadas en la Casa Blanca, ya que las razones que ahora
invocan las Secretarías de Relaciones Exteriores y la de
Gobernación —para perseguir y deportar migrantes
sin documentos— son exactamente las mismas que usa
Trump en la guerra contra nuestros connacionales.
Quemé el pasaporte como un modesto gesto de
solidaridad con los migrantes de Centroamérica y otras
regionesdelmundoensutránsitoporMéxico.Comoellas
y ellos me quedo sin papeles para ingresar a otro país.
Por otra parte, me negaré a presentar documentos
deidentificacióncuando,violandoleyesconstitucionales,
así lo exijan en terminales de autobuses. O durante el
trayecto de la migra mexicana, policías o miembros de
las fuerzas armadas y de la Guardia Nacional hagan su
tarea de cazar migrantes. Diré que soy haitiano, salva-
doreño, guatemalteco, hondureño y africano. Todo a
la vez.
No es una decisión arbitraria. He vivido en carne
propia lo que implica estar lejos de tu país y sin do-
cumentos. Nací en Ixtlán, Michoacán, un pueblo de
centenaria tradición migratoria. En dos ocasiones, sin
EL COMO UN MODESTO GESTO DE SOLIDARIDAD CON MILES MIGRANTES DE CENTROAMÉRICA Y
OTRAS REGIONES DEL MUNDO EN SU TRÁNSITO POR MÉXICO, ME QUEDO SIN PAPELES
AÚN ESTANDO EN EL PAÍS
tener documentos, trabajé para una compañía cons-
tructora de Nueva Jersey. La primera vez con un grupo
de afroamericanos, y la segunda, con puertorriqueños.
Realicé estudios de doctorado en historia en El
Colegio de México y la Universidad de Chicago. Viví
17 años en la Unión Americana. En diez de ellos dirigí
el Programa Nacional de la Frontera México-Estados
Unidos para la organización no lucrativa Comité de
Servicios de los Amigos. Este programa tenía como
prioridad documentar la violencia contra migrantes,
desde insultos hasta homicidios por parte de la Pa-
trulla Fronteriza, y demandar los cambios y castigos
correspondientes.
En México he trabajado en asuntos relativos para
migrantes en el DIF Nacional, Secretaría de Relaciones
Exteriores, Presidencia de la República, Comisión Na-
cional de Derechos Humanos y El Colegio de México.
Soy miembro fundador de la Red Nacional Estadouni-
dense en Defensa de Migrantes y Refugiados, y de la
Coalición por los Derechos Políticos de los Mexicanos
en el Extranjero. Formo parte, además, de la mesa
directiva del Centro de Estudios California-México,
con sede en Long Beach, California.
Actualmente se encuentra a la venta el libro
traducido al inglés y escrito por el periodista Alfredo
Corchado, Patrias: cuatro amigos, dos países y la gran
migración mexicana. Soy uno de los cuatro personajes
y, desde hace poco, un indocumentado más en mi
propio país.
*Activista
QUEMÉ EL
PASAPORTE COMO
UN MODESTO
GESTO DE
SOLIDARIDAD CON
LOS MIGRANTES DE
CENTROAMÉRICA
Y OTRAS REGIONES
DEL MUNDO EN
SU TRÁNSITO POR
MÉXICO. COMO
ELLAS Y ELLOS
ME QUEDO SIN
PAPELES PARA
INGRESAR A OTRO
PAÍS.
21 de julio de 2019
10. 10 www.norteamerica.mx
GUADALUPE CORREA-CABRERA • PARTE 2
P
or vocación y convicción el periodista
Alfredo Corchado se ha convertido en
el cronista de los sentimientos de un
grupo compuesto por millares, quizá
millones, de personas que son efecti-
vamente tan estadounidenses como
mexicanos, o tan mexicanos como estadounidenses. El
autor de Homelands, recién publicado en español como
Patrias, dio una amplia entrevista cuya primera parte
fue publicada en el número anterior de Norteamérica.
He aquí la segunda parte:
¿Por qué Patrias? ¿Estás diciendo que tienes más
de una patria? El concepto de patria es bastante
complejo. Por ejemplo, el patriotismo aplica a un
sólo país (y no más)
AC: Hay días en que una patria es más mi patria que la
otra, pero al final del día tengo dos patrias. Yo creo que
el gran privilegio de mi vida es poder vivir y trabajar en
los dos países, en México y Estados Unidos. Yo creo que
he vivido algo así como la mitad de mi vida en un país y
la otra mitad de mi vida en el otro. Y si estoy demasiado
tiempo en un país, extraño al otro. Estoy acá y allá, y de
verdad, en estos tiempos difíciles [de gran polarización]
a veces siento la responsabilidad de ser fuerte en y para
mis dos patrias. Hoy me es muy difícil elegir.
¿Cómo te defines, como gringo o como mexicano?
¿O quizás como mexicoamericano?
AC: No me puedo definir como gringo o como mexicano
siempre. No siento que tenga una sola identidad y no
siempre me siento igual. Algunas veces eres más una
identidad que la otra. Pienso a veces más en México y
a veces más en Estados Unidos. En realidad, me siento
cómodo de pertenecer a los dos, y de admirar a ambos
países que son míos. Lo realmente interesante es que
cuando estoy en México me definen como gringo y
cuando estoy aquí me identifican como mexicano. Por
ejemplo, a veces en Estados Unidos algunos hablan en
inglés sin saber que tú [quien naciste en México y que
pareces mexicano] entiendes bien el inglés. Y como dije
EL PERIODISTA ALFREDO CORCHADO, AUTOR DEL
LIBRO PATRIAS, LANZA EL RETO: A LOS HIJOS DE ESA
RELACIÓN DISFUNCIONAL NOS TOCA ALZAR LA VOZ
Y NO LO HEMOS HECHO
“Antes de Trump, México
y EU tenían un matrimonio
de conveniencia”
antes, llegas al punto en que ya no te importa cómo te
definan. Ahí viene lo bueno de todo: ¡Eres de los dos
lugares! Pero, ¿cuándo hay guerra? Decidir está cabrón.
O, por ejemplo, en un partido de fútbol, ¿a quién le
vas, a Estados Unidos o a México?
AC: Yo le voy siempre al que está más abajo, al que va
perdiendo, para que se emparejen.
Alfredo, ¿cómo han cambiado tus patrias? ¿Cómo
ves hoy la relación entre México y Estados Unidos?
AC: Ha habido un gran cambio a través de los años,
pero el parteaguas del cambio fue la campaña y elección
de Donald Trump. Antes de Trump, podríamos decir
que estábamos en un matrimonio donde no había tanto
amor, no había tanta pasión, pero era muy conveniente
mantener esa relación; era muy conveniente tener esa
convivencia entre los dos. Ahora hay demasiado rencor,
hay mucho coraje. Pero alguien tiene que ser el adulto
en esta relación y hasta ahora ha sido México.
Es una condición muy curiosa cuando te sientes
parte de ambas patrias. Cuando estuve investigando en
el sur de Texas sobre crimen organizado y narcotráfico
siempre vi a Estados Unidos como un refugio. Lo veía
como un lugar donde no había peligro, donde había
esperanza. Pero no necesariamente es así ahora. Esta-
dos Unidos ha cambiado bastante; hay cada vez menos
esperanza y menos oportunidades. En México continúa
la violencia, pero igual me encanta ir allá; ahora para
sentir esperanza. Es algo loco, pero es así.
¿Qué cambió con Trump en lo que se refiere a la
relación México-Estados Unidos?
AC: Parece ser a simple vista que el presidente Trump
es la causa de los males en la relación entre México y
Estados Unidos. Pero la verdad es que esto no es cierto;
lo votaron; alguien lo puso ahí. Había problemas desde
antes y Trump se aprovechó; él tomó ventaja y sacó lo
peor de Estados Unidos para atacar a México. Como
hijos de esta relación que somos, ahora nos toca a no-
sotros arreglar algo de esto. Ya estamos tan integrados
ambos países, que ya no hay manera de separarnos;
necesitamos encontrar soluciones de manera conjunta.
Ficha Bibliográfica
Autor: Alfredo Corchado
Título: Patrias: Cuatro Amigos,
Dos Países y la Gran Migración
Mexicana
CiudaddeMéxico,Debate,2019
pp. 368,
Costo: $169
REPORTAJE 21 de julio de 2019
11. www.norteamerica.mx 11
ESTOY ACÁ Y ALLÁ, Y
DE VERDAD, EN ESTOS
TIEMPOS DIFÍCILES [DE
GRAN POLARIZACIÓN
A VECES SIENTO LA
RESPONSABILIDAD DE
SER FUERTE EN Y PARA
MIS DOS PATRIAS.
HOY ME ES MUY
DIFÍCIL ELEGIR.
Y si vemos además la demografía, podemos darnos cuenta
de que ya no podemos cambiar. Nos toca, como hijos de ese
matrimonio disfuncional: hablar, alzar la voz. Pero hasta
ahora no lo hemos hecho.
¿Tienes esperanza en tus patrias? ¿Crees que hayamos
tocado fondo y que podamos cambiar las cosas? ¿O crees
que todavía tengamos que tocar fondo y que debamos
quizás, terminar en un divorcio?
AC: Tengo esperanza, pero a veces pienso que en mi vida no
voy a poder ver ese cambio tan anhelado. Hoy en día tengo
esa duda. No creo que haya algo que nos pueda frenar para
encontrar soluciones efectivas y arreglar nuestras diferencias.
Pero lo que sí veo es un cambio potencial mucho más lento
de lo que lo veía antes.
Y hacia el final de tu vida, cuando te retires, ¿dónde pien-
sas hacerlo? ¿En cuál de tus dos patrias quisieras pasar los
últimos años de tu vida?
AC: ¿Estamos ya en la etapa para comenzar a pensar en eso?
Es una buena pregunta, pues a veces me la hago yo también.
¿Aquí o allá? Tengo dos opciones… Yo creo que el lugar don-
de me siento más cómodo es en la frontera, pero también es
ahora en la frontera donde más te golpean. Ahí eres como
una piñata. Antes aguantabas ser piñata de ambos países.
Ahora no sabes hasta dónde vas a aguantar, cuánto te van a
pegar. Me gustaría terminar viviendo en México, pero siento
que sería mejor ir a la frontera.
Y pienso también en el periodismo, una carrera que
no puedo dejar. Pensé un día dejar el periodismo para dar
clases. Pero desafortunadamente, el periodismo es como una
adicción, es una enfermedad. Quise cambiar de actividad (de
ocupación), pero a los dos o tres días, me di cuenta que no
me sentía bien y que además empeoraba; no había ninguna
solución. No había ninguna medicina que te la tomes tres
veces al día y te permita mejorar. En la frontera podría hacer
periodismo todo el tiempo. Aquí es también donde puedes
estar en cualquiera de tus dos patrias solamente cruzando
un puente. Es por eso que es la frontera donde yo creo que
puedo terminar.
REPORTAJE21 de julio de 2019
Alfredo Corchado es corresponsal fronterizo y jefe
de la oficina de México del periódico estadouniden-
se The Dallas Morning News. Es autor de Patrias
y Midnight in Mexico (Medianoche en México).
Ha sido becario Nieman, Lannan y Rockefeller, y
también invitado del Centro Woodrow Wilson y
el Centro de Estudios México-Estados Unidos de
la Universidad de California en San Diego. Ha sido
también ganador de los premios Maria Moors Cabot
y Elijah Parish Lovejoy por su valentía en el trabajo
periodístico.