La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
Actividad de comprensión
1. Comprensión y producción de textos ll
actividad de aprendizaje unidad #4
Profesor: Ricardo hoyos
Cipa: los compas
Ashley Paola Jiménez Portillo
Katherine Yulieth Caldera Vidal
Juan Sebastián Caldera Gallego
universidad de Cartagena
Sede cerete
2. Técnicas de comunicación
oral de discurso
Es el conjunto de técnicas que
determinan las pautas generales que
deben seguirse para comunicarse con
efectividad
3. 1-transmite el mensaje de manera oral
2- es efímera e inmediata
3- es un medio de comunicación oral y directo
4- crea nexos sociales
5- suele ser improvisada, y mas coloquial
6- es bidireccional, el emisor y el receptor
cambian de roles
7- permite rectificar en el momento .
Características
4. Clasificación
Comunicación oral
espontánea:
Tipo informal, causal, libre e improvisada en
los que los elementos
Extralingüísticos cobran mayor relevancia y
se puede organizar de
Manera mas o menos caótica.
Comunicación oral planificada:
Tipo formal, organizada, preparada y que
toma lugar según mandatos
Prediseñados, mas escritos y exigentes por
lo que requiere mayor foco
En los elementos de lenguaje.
5. Intención Comunicativa
La intención comunicativa es el propósito, la meta o
finalidad, por medio de su discurso, el colectivo de actores
comunicativo. La intención modela el discurso del emisor,
puesto que sus actos lingüísticos irán encaminados a
lograr el propósito que persigue aunque sea de forma
inconsciente, a la vez que también influye en la
interpretación del receptor.
Cuando se pretende transmitir información, se debe hacer
mediante un mensaje que debe tener ciertas
características dependiendo del objetivo con el que se
emita, por ejemplo:
Si se pretende convencer o disuadir a la persona.
Si se pretende informar.
Cuestionar o explicar.
6. Voz: la imagen auditiva tiene un gran
impacto para el auditorio.
Postura, gestos y cuerpo: es necesario que
el orador establezca una cercanía con el
auditorio.
Mirada: esta es la mas importante, el
contacto ocular son esénciale para la
audiencia.
Dirección: el hablante tiene que tener buen
dominio del idioma Estructura del mensaje
Vocabulario
Aspectos importantes
8. Searle, J. (1980). Actos de habla. Madrid: Cátedra, 1969.
Linguistics and Poetics: Closing Statement (in Style in Language, Thomas Sebeok, ed., 1960).
Trad.: Estilo del lenguaje, Madrid, Cátedra, 1974.
Austin, J. L. (1982). Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paidós, 1962.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Parret, H. (1980). «Pragmatique philosophique et épistémologie de la Pragmatique:
Connaisance et contextualit. En Parret, H. et al. (Eds.) Le langage en contexte. Études
philosophiques et linguistiques de pragmatique. Ámsterdam: John Benjamins, pp. 7-198.
Casalmiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Escandell, M.ª V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Escandell, M.ª V. (2004). «Aportaciones de la pragmática». En Sánchez Lobato, J. y Santos
Gargallo, I. (Eds.). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como
segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, pp. 179-197.
Bibliografía