2. • Las variedades sociales de la lengua que
puedes leer en tu libro de texto (págs. 32 y 33)
bajo el título “Los niveles de uso del lenguaje”,
forman parte de un contenido mayor
denominado Las variedades de la lengua o La
variación lingüística.
3. Toda lengua es a la vez una y diversa. Pensemos en el
español…
LA VARIEDAD EN LA
UNIDAD
-500 millones de
hablantes.
-La comunidad
lingüística
hispanohablante
comparte rasgos
lingüísticos y normas
comunes para poder
comunicarse entre sí.
-Pero al mismo tiempo.
Existen diferencias
entre la manera que
utiliza la lengua un
argentino, un asturiano
o un andaluz
4. Factores que motivan la diversificación de la lengua
•
La evolución de la lengua a lo largo del tiempo (Variedades históricas o
diacrónicas). No es lo mismo el español del siglo XVII:
“Llamaron sus amigos al médico, tomóle el pulso, y no le contentó mucho y dijo
que, por sí o por no, atendiese a la salud de su alma, porque la del cuerpo corría
peligro. Oyólo don Quijote con ánimo sosegado, pero no lo oyeron así su ama, su
sobrina y su escudero, los cuales comenzaron a llorar tiernamente, como si ya le
tuvieran muerto delante”
Que el español del siglo XXI: La tablet no puede engancharse a la red.
•
•
El lugar de procedencia (Variedad geográfica diatópica).
El nivel sociocultural (la edad, la profesión, formación) que da lugar a las
(Variedades sociales o diastráticas).
La situación comunicativa (Variedades diafásicas). No es lo mismo escribir un
correo a un amigo (registro informal) que dirigir un escrito a un profesor (registro
informal)
•
5.
6.
7. Ya hemos contextualizado el contenido
que nos ocupa. Ahora lo vamos a estudiar
con más detenimiento.
8. Las variedades sociales o diastráticas
de la lengua
• Son aquellas que dependen tanto del nivel
socioeconómico como del nivel de instrucción
de los hablantes. Podemos distinguir entre:
1. Nivel vulgar.
2. Nivel medio o estándar.
3. Nivel culto.
4. Jergas y argots.
9. 1. Nivel vulgar
• Lo emplean las personas con poca formación
o incultas.
13. Nivel vulgar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VULGARISMOS FONÉTICOS
Vocálicos
» Indecisión vocálica : entestino, antiojos, repoblicano, tualla
» incremento de una vocal: amoto, amarrón, arradio, aluego
» reducción de diptongos: Uropa, ventidós
Consonánticos
» pérdida de la –d- intervocálica: soldao, too
» pérdida de la consonante o sílaba finales: paré, Madrí
» cambio de lugar de una consonante (metátesis): cocreta
» cambio de una consonante por otra: arquiler, indición
» simplificación de grupos consonánticos: ojeto, poblema
» aspiración de la h o f: juí
» contracción de palabras: me voy pal insti, m’han suspendido
Acentuales
» desplazamiento del acento: *óreja, *périto
14. • VULGARISMOS LÉXICOS
• » utilización de palabras con un significado
impropio: pederasta por pediatra.
• » tacos y expresiones malsonantes.
• » abuso de muletillas: vale, o sea, bien .
15. •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VULGARISMO MORFOSINTÁCTICOS
Verbos
» utilización del infinitivo en vez del imperativo: callar por callad
» 1ª persona plural del pretérito perfecto de la 1ª conjugación: lleguemos
» 2ª persona singular del pretérito perfecto: dijistes
» utilización del verbo haber en forma personal: habemos seis coches
» otras formas: haiga, cabo, conducieses, ves tú
Pronombres
» laísmo : la dije que viniera // loísmo: lo pegó una torta
» me se escapó // te se escapó
» detrás mío
Nexos
» uso incorrecto de los nexos: pero, en cambio // dempués // contra más hagamos
// de que vi que...
» dequeísmo: pienso de que…
Sintácticos
» Determinación de los nombres propios la Carmen
» malas concordancias: la gente de EEUU piensan que habrá guerra
» incorrecta construcción de frases
16. • METAPLASMOS (modificaciones en los sonidos de las
palabras)
• Adición de sonidos
• PRÓTESIS: principio de palabra amoto, ajuntarse
• EPÉNTESIS: intercalación de sonidos entre dos para
reforzarlos muncho, discrección
• PARAGOGE: final de palabra asín
• Supresión de sonidos
• AFÉRESIS: principio de palabra norabuena, amos
(vamos)
• SÍNCOPA: supresión de sonidos intermedios alante
• APÓCOPE: final de palabra tié
•
17. Confusión de
consonantes
Uso de la forma de
infinitivo con valor de
imperativo.
Prótesis: adición de
sonidos al principio de
la palabra.
Pérdida de la –dintervocálica
Errores ortográficos y de
puntuación.
Aféresis: pérdida de
sonidos al principio de
la palabra.
18. 2. Nivel medio o estándar
• Lo emplean las personas con un nivel medio
de competencia lingüística. Adopta las
exigencias normativas del idioma pero es una
variedad menos rígida que el nivel culto. Es la
forma más utilizada en el uso cotidiano de la
lengua.
19. Me duele la cabeza-----------Nivel estándar.
Padezco cefalea----------------Nivel culto.
Los eventos consuetudinarios que acontecen en
la rúa.--------Nivel culto.
Lo que pasa en la calle-----Nivel estándar.
cefalea.
• (Del lat. cephalaea, y este del gr. κεφαλαία, de
κεφαλή, cabeza).
• 1. f. Dolor de cabeza.
20. Conversación coloquial:
—Lourdes, niña, tú siempre oyéndonos, ahí, a la chita callando...
Dios sepa qué ideas te cruzarán por la azotea en estos momentos...
—¿A mí...? ¡Nada...!
—Bien, bien, tú llegarás. En boca cerrada, no entran moscas, que
dicen los eruditos.
—A Lourditas lo que le pasa es que aún es muy joven, y a veces, es
lo que tiene, con nosotros se aburre...
—¡Ay, no diga eso, don Nicolás...!
—¡Toma, a ver si no! Una chica de tu edad siempre tiene algo que
contar. Tienes que ir acostumbrándote a intervenir, a decir cosas de
doble sentido, agudezas, pequeñas bromas, chorraditas... Es el
secreto del éxito en sociedad. Y también habrá que murmurar algo,
suele caer muy bien...
Vocativos (“niña”), uso de pronombres personales y deícticos que hacen
referencia a la situación comunicativa (“tú”, “ahí”, “mí”…), frases hechas
(“a la chita callando”), metáforas populares (“azotea”), entonación
exclamativa y truncada (“¡Nada…!), refranes (“En boca cerrada no entran
moscas”), interjecciones (“Ay), sufijos apreciativos (“Lourditas”), elipsis…
21. TRANSFORMACIÓN A NIVEL CULTO.
—Desearía saber qué es lo que te sucede.
—No se preocupe, don Nicolás.
—Estaré dispuesto a escucharte cuando sientas necesidad de
comunicar lo que sientes. No quiero presionarte.
—Lourdes es aún muy joven y es evidente que debe relacionarse
con personas acordes a su edad.
—Les agradezco el interés que se están ustedes tomando conmigo.
—Considero que debes tener un problema porque lo lógico es que
una joven no permanezca tan silenciosa. Es importante que
intervengas en la conversación para que puedas ser aceptada en
sociedad.
Como ves, esta conversación ha perdido el componente de la
expresividad y de la espontaneidad. No es muy propia de un diálogo
ordinario sino que, más bien, parece afectada, fingida.
23. Los cultismos son palabras procedentes del
latín (y del griego) que no han sufrido apenas
cambios al pasar al castellano.
• Pánico (Del lat. Panĭcus)
• alumno, na. (Del lat. Alumnus)
• augurio.(Del lat. augurĭum). Presagio, anuncio,
indicio de algo futuro.
• vaticinar. (Del lat. vaticināri). Pronosticar,
adivinar, profetizar
24. Palabras que sí sufrieron las modificaciones fonéticas
en su evolución del latín al castellano
•
•
•
•
•
•
soñar. (Del lat. somniāre)
gato1. (Del lat. cattus).
brazo. (Del lat. Brachĭum)
cabeza. (Del lat. capitĭa)
ojo. (Del lat. ocŭlus)
hijo, ja. (Del lat. filĭus).
25. Nivel culto
• Coloquio (colloquĭum)
• Famélico ((Del lat. famelĭcus)
• Lucro lucro (Del lat. lucrum).
• Trémulo (Del lat. tremŭlus).
Nivel estándar
Hambriento
Charla
Provecho
Tembloroso
26. Tecnicismos
• Palabras específicas de una técnica, un arte,
una ciencia o un oficio.
Tecnicismos pertenecientes a las matemáticas:
ecuación, adición, sustracción, cociente,
múltiplo, divisor, sumando, exponente y
potencia.
27.
28. Ejemplo de texto perteneciente al nivel culto
La formación de las nuevas neuronas en personas adultas podría tener una función
más allá de sustituir a las que van muriendo. Según los investigadores, puede que
sean esenciales para la adaptación de nuestro cerebro a las experiencias diarias.
Estudiaron células que se iban formando en el hipocampo de ratones adultos,
analizaron su plasticidad o cómo de moldeable es su estructura y su
funcionamiento.
Durante un corto periodo de tiempo, las neuronas generadas en cerebros adultos
eran igual de moldeables que las neuronas de animales recién nacidos. Concluyen
que este periodo de alta plasticidad indica que la regeneración neuronal podría ser
necesaria para los procesos de aprendizaje y memoria en personas adultas.
Se trata de un discurso muy bien estructurado en el que se aprecian
distintas partes.
Se inicia con la presentación del tema, a continuación, aparece la
enumeración de los experimentos, y finaliza con la conclusión.
Empleo de tecnicismos. Precisión en la ordenación de la frase. Los
periodos sintácticos son largos con presencia de subordinación.
.
29. 4. La jerga y el argot
• Dentro de las variedades sociales hay ciertos
grupos de hablantes que desarrollan una
variedad de la lengua especial que los
identifica como pertenecientes a una
determinada edad, profesión o costumbres.
• La jerga es uno de estos lenguajes especiales y
familiares que usan entre sí los individuos de
ciertas profesiones y oficios, como los toreros,
los estudiantes.
30.
31. • Las jergas se caracterizan por mantener la base
gramatical de la lengua y variar solo el léxico.
Jerga de los pescadores.
Jerga juvenil. (afirma la cohesión interna del
grupo)
http://www.wikilengua.org/index.php/Jerga_juve
nil/Espa%C3%B1a
Jerga de los médicos. (necesidades designativas
de la propia actividad. Uso de términos
específicos o tecnicismos para denominar
referentes exclusivos de su trabajo)
32.
33. ARGOT
• Cuando el habla grupal pretende, no ya
distinguir a sus miembros sino ocultar el
mensaje a quienes no formar parte del grupo,
recibe el nombre de ARGOT. Son ejemplos de
argot, el talegario (hablado en la cárcel), el
caló (el más antiguo y específico de los
gitanos)