1. El Significado de Testamento – Discípulos de Jesús, http://www.discipulosdejesus.com
¿Testamento o Pacto?
Hebreos 9:16-17 RV60
(16) Porque donde hay testamento, es necesario que intervenga muerte del testador.
(17) Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que
el testador vive.
La mayoría de las traducciones cristianas dice “testamento ” en este pasaje.
Hebreos 9:16-17 KJV1769
(16) For where a testament [is], there must also of necessity be the death of the testator.
(17) For a testament [is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all
while the testator liveth.
1
2. Sin embargo esto se debe al desconocimiento de la cultura hebrea y en la forma
en que se sellan los pactos.
Jeremías 34:18-19 RV60
(18) Y entregaré a los hombres que traspasaron mi pacto, que no han llevado a efecto las
palabras del pacto que celebraron en mi presencia, dividiendo en dos partes el becerro y
pasando por medio de ellas;
(19) a los príncipes de Judá y a los príncipes de Jerusalén, a los oficiales y a los
sacerdotes y a todo el pueblo de la tierra, que pasaron entre las partes del becerro,
El contexto del Hebreos 9:16-17 en la carta a los Hebreos es acerca de un pacto.
Hebreos 9:15 RV60
(15) Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte
para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados
reciban la promesa de la herencia eterna.
Y la palabra griega usada en estos versículos es la misma.
Hebreos 9:15-17 IntRV60+
(15) κα 1 kai G2532 C Así ← que, δι 2
dia G1223 P por το το3 touto G5124 RD-ASN eso στίν7 estin
G2076 VP-I3S es µεσίτης6 mesitês G3316 NNSM mediador → de ► 4 un καιν ς5 kainês G2537 JGSF
nuevo διαθήκης4 diathêkês G1242 NGSF pacto, πως8 hopôs G3704 B para ← que γενοµένου10
genomenou G1096 VAMP-SGM interviniendo θανάτου9 thanatou G2288 NGSM muerte ε ς11 eis G1519 P para
→ la πολύτρωσιν12 apolytrôsin G629 NASF remisión ► 18 de τ ν13 tôn G3588 DGPF las
παραβάσεων18 parabaseôn G3847 NGPF transgresiones • que • había π 14
epi G1909 P bajo τ 15
tê G3588 DDSF el πρώτ 16
prôtê G4413 JDSF primer διαθήκ 17
diathêkê G1242 NDSF pacto, ο 22 hoi G3588
DNPM los κεκληµένοι23 keklêmenoi G2564 VRPP-PNM llamados λάβωσιν21 labôsin G2983 VAAS3P reciban
τ ν19 tên G3588 DASF la παγγελίαν20 epangelian G1860 NASF promesa ► 26 de τ ς24 tês G3588 DGSF la
κληρονοµίας26 klêronomias G2817 NGSF herencia α ωνίου25 aiôniou G166 JGSF eterna.
(16) γ ρ2 gar G1063 C Porque που1 hopou G3699 B donde • hay διαθήκη3 diathêkê G1242 NNSF
testamento, → es νάγκη5 anankê G318 NNSF necesario → que φέρεσθαι6 pheresthai G5342 VPPN
intervenga θάνατον4 thanaton G2288 NASM muerte το 7
tou G3588 DGSM del διαθεµένου8
diathemenou G1303 VAMP-SGM testador.
(17) γ ρ2 gar G1063 C Porque → el διαθήκη1 diathêkê G1242 NNSF testamento π 3
epi G1909 P con
→ la νεκρο ς4 nekrois G3498 JDPM muerte → se βεβαία5 bebaia G949 JNSF confirma; πε 6
epei
G1893 C pues µή7 mê G3361 T no • es ποτε8 pote G4218 T • σχύει9 ischyei G2480 VPAI3S válido →
entre τε10 hote G3753 B tanto ← que 12
ho G3588 DNSM el διαθέµενος13 diathemenos G1303 VAMP-
SNM testador ζ 11
zê G2198 VPAI3S vive.
2
3. G1242
διαθήκη
diadséke
de G1303; propiamente disposición, i.e. (específicamente) contrato (específicamente
testamento):- pacto, testamento.
G1303
διατίθεµαι
diatídsemai
voz media de G1223 y G5087; separar, i.e. (figurativamente) disponer, repartir (por
asignación, convenio o legado):- asignar, hacer (pacto), testador.
Es claro que la palabra “testamento” no es la traducción correcta. La traducción correcta
es “pacto”, como se encuentra en las siguientes traducciones.
El Código Real
Hebreos 9:15-17 ECR
(15) Por tanto, es mediador de una mejor alianza, para que habiendo interpuesto una
muerte para la remisión de las transgresiones anticipadas en el primer pacto, los que han
sido llamados recibieran la promesa de la herencia eterna.
(16) Porque donde hay pacto, es necesario que intervenga la muerte de la víctima
pactada.
(17) Porque un pacto es firme si están presentes las víctimas muertas que sirvieron de
símbolo del pacto, pues no tendría valor mientras lo pactado viva.
Biblia Textual
Hebreos 9:15-17 BTX
(15) Por tanto es Mediador de un Nuevo Pacto, para que habiendo ocurrido una muerte
para la remisión de las transgresiones cometidas durante el primer Pacto, los que han
sido llamados reciban la promesa de la herencia eterna.
(16) Porque donde hay pacto, es necesario que intervenga la muerte del destinado al
sacrificio.
(17) Porque un pacto es firme sobre víctimas muertas, pues no tiene vigencia mientras
vive lo pactado.
El término “nuevo testamento” fue acuñado por el filósofo, teólogo y abogado
cristiano Tertuliano a finales del siglo II de la era presente y usado por el resto de
la cristiandad para denominar las escrituras “que pertenecen a la Iglesia”.
http://luzverdadera.blogspot.com
3