El nombre de Antigüedades se le aplicó por primera vez en el siglo XIV pensando en la obra homónima de Flavio Josefo, y el adjetivo Bíblicas se añadió en el XVI a fin de precisar mejor el contenido.
Pertenece a un autor desconocido, que llamamos el Pseudo Filón, que debe ser de mediados del siglo I de nuestra era, por tanto, contemporáneo del Nazareno.
El humanista Juan Sicardo publicó la edición princeps (Basilea 1527) bajo el título de Liber Antiquitatumj pero ya en la edición de 1552 (impresa en Lyon) se leía: Philonis Iudaei Antiquitatum Biblicarum Liber. Así, bajo el nombre de Filón, circuló el libro durante el Renacimiento. Sin embargo, esta atribución se debe exclusivamente a la circunstancia fortuita de que en los manuscritos medievales aparece junto con algunos tratados del famoso judío de Alejandría. El estudio comparativo entre el Filón auténtico y este Pseudo-Filón no deja lugar a dudas: existen entre ambas demasiadas diferencias de estilo y pensamiento para poder tomar en serio tal atribución.
Las Antigüedades Bíblicas narran, en 65 capítulos, la historia bíblica desde Adán hasta la muerte de Saúl.
Por desgracia, no poseemos ningún testimonio externo que nos permita datar la obra del Pseudo-Filón. Ni los maestros judíos de los primeros siglos cristianos aluden a ella ni los Santos Padres parecen haberla conocido. La opinión mayoritaria entre quienes han estudiado las Antigüedades concluye que la composición debe situarse en fecha un tanto posterior al año 70 d. C.
LIBRO DE ENOC, AYUDA PARA COMPRENDER EL ESTUDIO DE TORAH EN CUANTO A LOS NEPHILIM. ES DE SUMA IMPORTANCIA LEERLO PORQUE PERMITE HACER RELACIONES DE INFORMACION. ES CRITICADO Y HASTA A VECES DIFICIL DE COMPRENDER PERO ES NECESARIO TOMARLO EN CUENTA.
El Apocalipsis de Sofonías es un texto pseudoepígrafo atribuido al Sofonías bíblico y por lo tanto asociado con el Antiguo Testamento, pero no se considera como escritura por los Judios ni por ningún otro grupo cristiano.
La existencia del Apocalipsis de Sofonías se conoce desde textos antiguos pero se consideró perdido. En 1881 dos manuscritos fragmentarios, probablemente procedentes del Monasterio de blanco en Egipto, fueron comprados por la Biblioteca Nacional de París y publicados por primera vez por U. Bouriant en 1885. Estos fragmentos, junto con otros más tarde comprados por el Museo Staatliche de Berlín, se publicaron en 1899 por Steindorff quien reconoció en ellos fragmentos del Apocalipsis de Sofonías, del Apocalipsis de Elías y de otro texto que llamó el Apocalipsis Anónimo. Schurer en 1899 mostró que el Apocalipsis Anónimo es más probable parte del Apocalipsis de Sofonías, pero no hay un consenso unánime entre los especialistas. Los dos manuscritos están escritos en dialectos coptos:. El más viejo (principios del IV dC) en Akhmimic, el otro (a principios del siglo V dC) en sahídico y muy limitado en su extensión. El texto original fue escrito probablemente en griego.
El Apocalipsis de Sofonías, de acuerdo con el Libro de Enoc, presenta almas que sobreviven más allá de la muerte. Se distingue claramente entre el juicio personal que ocurre inmediatamente después de la muerte y el juicio final por el Señor. Después de la muerte el alma es buscada por los ángeles caídos de Satanás y los ángeles del Señor. El juicio se basa únicamente en el equilibrio entre las buenas acciones y pecados durante toda la vida, lo que indica que el libro fue influenciado por el fariseísmo. Almas entran en la dicha o pena inmediatamente después de la primera sentencia, a la espera de la venida del Señor, pero la intercesión de los santos hace que sea posible que, para algunos, el castigo no pueda ser definitiva. Este punto de vista difiere de la de otros textos contemporáneos como 2 Enoc.
Existen dos escritos con el título de Apocalipsis de Elías: uno en versión copta, que es el aquí presentado y un Apocalipsis hebreo de Elías, más tardío, en hebreo rabínico.
Gran parte del contenido de esta versión copta se refiere al último juicio de Dios sobre los justos y pecadores, las tribulaciones, la venida del anticristo y del ungido (Cristo
). Todos los estudiosos están de acuerdo en que su base es un escrito judío, luego cristianizado por un autor posterior. El desconocido autor del escrito básico es probablemente del siglo I d.C, mientras que el texto llegado a nosotros es una traducción a la lengua copta realizada a principios del siglo IV.
El Tercer Libro de Enoc es un pseudoepígrafo de la Biblia hebrea cuyo origen data de manuscritos escritos probablemente alrededor del siglo V, aunque podría remontarse al siglo II. El tercer Libro de Enoc es conocido también como 3 Enoch, El Libro Hebreo de Enoc o el Sefer Hekhalot (Libro de los palacios). En este libro se relata la ascensión de Enoc a los cielos para convertirse en el ángel Metatrón, relato recibido por el rabino Ismael.
Por lo general, el Libro de Enoc se refiere al Primer Libro de Enoc, que se encuentra íntegro sólo en los idiomas semíticos etíopes.
Los eruditos modernos describen este libro como pseudoepígrafo, ya que en él se dice que fue escrito por el rabino Ismael que se convirtió en un "sumo sacerdote" después de las visiones de la ascensión al cielo.1 El rabino Ismael es una figura destacada de la literatura cabalística judía.
El nombre Sefer Hekhalot (Hekhalot significa palacios o templos), de acuerdo con lo que su supuesto autor propone, pone este libro como parte de la tradición Hekhalot / Merkaba. El contenido del Tercer libro de Enoc sugiere que su origen es más reciente que otros textos Merkaba.7 El libro no contiene himnos Merkaba,8 tiene un diseño9 y una adjuración10 únicos. Todos estos factores hacen del Tercer Libro de Enoc una obra inédita, no sólo entre los escritos de la Merkaba, sino también entre los libros de Enoc.
Los temas principales de que trata el Tercer Libro de Enoc son la ascensión de Enoc al cielo y su transformación en el ángel Metatrón.
El Segundo Libro de Adán y Eva detalla la vida y los tiempos de Caín y su hermana gemela Luluwa cuando se fueron al momento en que Dios tomó a Enoc.
Este libro es considerado por muchos eruditos como parte de la "Pseudepigrapha". Debido a ese estigma, este libro no se incluyó en la compilación de la Santa Biblia. Este libro es una historia escrita de lo que sucedió en los días de Adán y Eva después de que fueron expulsados del jardín. Aunque algunos lo consideran Pseudepigrapha, tiene un significado significativo y una visión de los acontecimientos de ese tiempo. Es dudoso que estos escritos hayan sobrevivido todos los muchos siglos si no hubiera habido sustancia en ellos.
Este libro es simplemente una versión de una cuenta transmitida de boca en boca, de generación en generación, que vincula el momento en que se creó la primera vida humana y el momento en que alguien finalmente decidió escribirlo. Esta versión en particular es obra de egipcios desconocidos.
La falta de alusión histórica dificulta la fecha precisa de la escritura; sin embargo, el uso de otras obras de Pseudepigrapha como referencia, probablemente se escribió unos pocos cientos de años antes del nacimiento de Cristo. Partes de esta versión se encuentran en el Talmud judío y el Corán islámico, que muestran el papel vital que desempeñó en la literatura original de la sabiduría humana. El autor egipcio escribió en árabe, pero luego se encontraron traducciones escritas en etíope.
Las Odas de Salomón son una serie de himnos cristianos que se cree que se escribieron a fines del siglo I d. C. Esta colección está completamente separada de los Salmos de Salomón. Las Odas de Salomón no se incluyeron en el canon de las Escrituras, ni se consideraron divinamente inspiradas por la iglesia cristiana primitiva. Los historiadores no están seguros de cuándo o por qué las odas se asociaron con el nombre de Salomón, ya que el texto en sí no lo reclama como autor.
Al igual que con todos los himnos, los contenidos de las Odas de Salomón expresan elementos fundamentales de la fe. La estructura poética de las odas permite que los fieles aprendan y recuerden más fácilmente las doctrinas contenidas en ellas. Al igual que cualquier otro material extrabíblico, hay detalles en estas canciones que son cuestionables y deben estar sujetos a escrutinio. Algunos han sugerido que algunas de las odas apoyan las herejías gnósticas , aunque la enseñanza gnóstica no está explícita en las Odas de Salomón.
De particular interés es la forma en que las Odas de Salomón representan a la Trinidad. La adoración se dirige al Padre, al Hijo y al Espíritu en varias ocasiones. En estas odas también se encuentran representaciones rudimentarias de ideas trinitarias. Este es un punto notable, dado que estas obras se compusieron aproximadamente al mismo tiempo que se completaba el canon del Nuevo Testamento. Se cree que Ignacio de Antioquía, quien podría haber sido discípulo del apóstol Juan, citó de las Odas de Salomón en sus escritos. Esta conexión histórica ayuda a explicar la idea de que la teología trinitaria no se inventó siglos después de Cristo; más bien, fue una doctrina bíblica que fue codificada en respuesta a la herejía.
El nombre de Antigüedades se le aplicó por primera vez en el siglo XIV pensando en la obra homónima de Flavio Josefo, y el adjetivo Bíblicas se añadió en el XVI a fin de precisar mejor el contenido.
Pertenece a un autor desconocido, que llamamos el Pseudo Filón, que debe ser de mediados del siglo I de nuestra era, por tanto, contemporáneo del Nazareno.
El humanista Juan Sicardo publicó la edición princeps (Basilea 1527) bajo el título de Liber Antiquitatumj pero ya en la edición de 1552 (impresa en Lyon) se leía: Philonis Iudaei Antiquitatum Biblicarum Liber. Así, bajo el nombre de Filón, circuló el libro durante el Renacimiento. Sin embargo, esta atribución se debe exclusivamente a la circunstancia fortuita de que en los manuscritos medievales aparece junto con algunos tratados del famoso judío de Alejandría. El estudio comparativo entre el Filón auténtico y este Pseudo-Filón no deja lugar a dudas: existen entre ambas demasiadas diferencias de estilo y pensamiento para poder tomar en serio tal atribución.
Las Antigüedades Bíblicas narran, en 65 capítulos, la historia bíblica desde Adán hasta la muerte de Saúl.
Por desgracia, no poseemos ningún testimonio externo que nos permita datar la obra del Pseudo-Filón. Ni los maestros judíos de los primeros siglos cristianos aluden a ella ni los Santos Padres parecen haberla conocido. La opinión mayoritaria entre quienes han estudiado las Antigüedades concluye que la composición debe situarse en fecha un tanto posterior al año 70 d. C.
LIBRO DE ENOC, AYUDA PARA COMPRENDER EL ESTUDIO DE TORAH EN CUANTO A LOS NEPHILIM. ES DE SUMA IMPORTANCIA LEERLO PORQUE PERMITE HACER RELACIONES DE INFORMACION. ES CRITICADO Y HASTA A VECES DIFICIL DE COMPRENDER PERO ES NECESARIO TOMARLO EN CUENTA.
El Apocalipsis de Sofonías es un texto pseudoepígrafo atribuido al Sofonías bíblico y por lo tanto asociado con el Antiguo Testamento, pero no se considera como escritura por los Judios ni por ningún otro grupo cristiano.
La existencia del Apocalipsis de Sofonías se conoce desde textos antiguos pero se consideró perdido. En 1881 dos manuscritos fragmentarios, probablemente procedentes del Monasterio de blanco en Egipto, fueron comprados por la Biblioteca Nacional de París y publicados por primera vez por U. Bouriant en 1885. Estos fragmentos, junto con otros más tarde comprados por el Museo Staatliche de Berlín, se publicaron en 1899 por Steindorff quien reconoció en ellos fragmentos del Apocalipsis de Sofonías, del Apocalipsis de Elías y de otro texto que llamó el Apocalipsis Anónimo. Schurer en 1899 mostró que el Apocalipsis Anónimo es más probable parte del Apocalipsis de Sofonías, pero no hay un consenso unánime entre los especialistas. Los dos manuscritos están escritos en dialectos coptos:. El más viejo (principios del IV dC) en Akhmimic, el otro (a principios del siglo V dC) en sahídico y muy limitado en su extensión. El texto original fue escrito probablemente en griego.
El Apocalipsis de Sofonías, de acuerdo con el Libro de Enoc, presenta almas que sobreviven más allá de la muerte. Se distingue claramente entre el juicio personal que ocurre inmediatamente después de la muerte y el juicio final por el Señor. Después de la muerte el alma es buscada por los ángeles caídos de Satanás y los ángeles del Señor. El juicio se basa únicamente en el equilibrio entre las buenas acciones y pecados durante toda la vida, lo que indica que el libro fue influenciado por el fariseísmo. Almas entran en la dicha o pena inmediatamente después de la primera sentencia, a la espera de la venida del Señor, pero la intercesión de los santos hace que sea posible que, para algunos, el castigo no pueda ser definitiva. Este punto de vista difiere de la de otros textos contemporáneos como 2 Enoc.
Existen dos escritos con el título de Apocalipsis de Elías: uno en versión copta, que es el aquí presentado y un Apocalipsis hebreo de Elías, más tardío, en hebreo rabínico.
Gran parte del contenido de esta versión copta se refiere al último juicio de Dios sobre los justos y pecadores, las tribulaciones, la venida del anticristo y del ungido (Cristo
). Todos los estudiosos están de acuerdo en que su base es un escrito judío, luego cristianizado por un autor posterior. El desconocido autor del escrito básico es probablemente del siglo I d.C, mientras que el texto llegado a nosotros es una traducción a la lengua copta realizada a principios del siglo IV.
El Tercer Libro de Enoc es un pseudoepígrafo de la Biblia hebrea cuyo origen data de manuscritos escritos probablemente alrededor del siglo V, aunque podría remontarse al siglo II. El tercer Libro de Enoc es conocido también como 3 Enoch, El Libro Hebreo de Enoc o el Sefer Hekhalot (Libro de los palacios). En este libro se relata la ascensión de Enoc a los cielos para convertirse en el ángel Metatrón, relato recibido por el rabino Ismael.
Por lo general, el Libro de Enoc se refiere al Primer Libro de Enoc, que se encuentra íntegro sólo en los idiomas semíticos etíopes.
Los eruditos modernos describen este libro como pseudoepígrafo, ya que en él se dice que fue escrito por el rabino Ismael que se convirtió en un "sumo sacerdote" después de las visiones de la ascensión al cielo.1 El rabino Ismael es una figura destacada de la literatura cabalística judía.
El nombre Sefer Hekhalot (Hekhalot significa palacios o templos), de acuerdo con lo que su supuesto autor propone, pone este libro como parte de la tradición Hekhalot / Merkaba. El contenido del Tercer libro de Enoc sugiere que su origen es más reciente que otros textos Merkaba.7 El libro no contiene himnos Merkaba,8 tiene un diseño9 y una adjuración10 únicos. Todos estos factores hacen del Tercer Libro de Enoc una obra inédita, no sólo entre los escritos de la Merkaba, sino también entre los libros de Enoc.
Los temas principales de que trata el Tercer Libro de Enoc son la ascensión de Enoc al cielo y su transformación en el ángel Metatrón.
El Segundo Libro de Adán y Eva detalla la vida y los tiempos de Caín y su hermana gemela Luluwa cuando se fueron al momento en que Dios tomó a Enoc.
Este libro es considerado por muchos eruditos como parte de la "Pseudepigrapha". Debido a ese estigma, este libro no se incluyó en la compilación de la Santa Biblia. Este libro es una historia escrita de lo que sucedió en los días de Adán y Eva después de que fueron expulsados del jardín. Aunque algunos lo consideran Pseudepigrapha, tiene un significado significativo y una visión de los acontecimientos de ese tiempo. Es dudoso que estos escritos hayan sobrevivido todos los muchos siglos si no hubiera habido sustancia en ellos.
Este libro es simplemente una versión de una cuenta transmitida de boca en boca, de generación en generación, que vincula el momento en que se creó la primera vida humana y el momento en que alguien finalmente decidió escribirlo. Esta versión en particular es obra de egipcios desconocidos.
La falta de alusión histórica dificulta la fecha precisa de la escritura; sin embargo, el uso de otras obras de Pseudepigrapha como referencia, probablemente se escribió unos pocos cientos de años antes del nacimiento de Cristo. Partes de esta versión se encuentran en el Talmud judío y el Corán islámico, que muestran el papel vital que desempeñó en la literatura original de la sabiduría humana. El autor egipcio escribió en árabe, pero luego se encontraron traducciones escritas en etíope.
Las Odas de Salomón son una serie de himnos cristianos que se cree que se escribieron a fines del siglo I d. C. Esta colección está completamente separada de los Salmos de Salomón. Las Odas de Salomón no se incluyeron en el canon de las Escrituras, ni se consideraron divinamente inspiradas por la iglesia cristiana primitiva. Los historiadores no están seguros de cuándo o por qué las odas se asociaron con el nombre de Salomón, ya que el texto en sí no lo reclama como autor.
Al igual que con todos los himnos, los contenidos de las Odas de Salomón expresan elementos fundamentales de la fe. La estructura poética de las odas permite que los fieles aprendan y recuerden más fácilmente las doctrinas contenidas en ellas. Al igual que cualquier otro material extrabíblico, hay detalles en estas canciones que son cuestionables y deben estar sujetos a escrutinio. Algunos han sugerido que algunas de las odas apoyan las herejías gnósticas , aunque la enseñanza gnóstica no está explícita en las Odas de Salomón.
De particular interés es la forma en que las Odas de Salomón representan a la Trinidad. La adoración se dirige al Padre, al Hijo y al Espíritu en varias ocasiones. En estas odas también se encuentran representaciones rudimentarias de ideas trinitarias. Este es un punto notable, dado que estas obras se compusieron aproximadamente al mismo tiempo que se completaba el canon del Nuevo Testamento. Se cree que Ignacio de Antioquía, quien podría haber sido discípulo del apóstol Juan, citó de las Odas de Salomón en sus escritos. Esta conexión histórica ayuda a explicar la idea de que la teología trinitaria no se inventó siglos después de Cristo; más bien, fue una doctrina bíblica que fue codificada en respuesta a la herejía.
El Libro de los Jubileos, también denominado Génesis pequeño (Leptogénesis), Testamento de Moisés, Libro de las Divisiones de los Tiempos según sus Jubileos y Semanas, Jubileos o Libro de la Distribución de los Días de la Ley, es un texto religioso de origen hebreo escrito en torno al año 100 a.e.c. Es un texto canónico para la iglesia ortodoxa etíope y un texto apócrifo o de los pseudoepígrafos para las demás iglesias cristianas. Anteriormente se conocían manuscritos en lengua ge’ez procedentes de la comunidad judía Beta Israel de Etiopía, uno de ellos completo, y fragmentos en siríaco, griego y latín. Entre los Manuscritos del Mar Muerto, descubiertos en 1947 en Qumrán, se han encontrado 14 fragmentos hebreos de varias copias de este libro.
Llamado así por el hecho de que las narraciones y relatos contenidos en él están organizados en un fantasioso sistema cronológico de períodos de jubileo de cuarenta y nueve años cada uno; se registra cada evento como realizado en tal semana de tal mes de tal año jubilar.
El libro se basa en la versión aramea que nos ofrecen los papiros descubiertos en Elefantina en 1906-1907 por arqueólogos alemanes, fechados hacia el final del siglo v a. C.
El estado en el que se encuentra el texto de Ajicar de Elefantina es bastante fragmentario, pero, a pesar de ello, se puede seguir la parte histórica de la vida de Ajicar, como la debían de presentar originariamente los papiros, excepto el final, que falta totalmente.
En esa primera parte «histórica» o narrativa se nos cuenta cómo Ajicar se había hecho influyente y poderoso en la corte de Senaquerib, llegando a ser «consejero de toda Asiría» y «portador del sello del rey Senaquerib». La segunda parte de la obra está formada por los dichos de Ajicar
Pocos son, sin embargo, los que conservamos completos o con palabras suficientes para entender sin dificultad su sentido. En su mayor parte, se trata de proverbios sapienciales o moralizantes parecidos a los que encontramos en otras colecciones en distintos pueblos del Próximo Oriente.
Llamado también El conflicto de Adán y Eva con Satanás es una obra extracanónica cristiana del siglo 6 encontrada en Ge'ez , traducida de un original en árabe . No forma parte del canon de ninguna iglesia conocida.
Se cree que el Libro de Adán y Eva es la obra de un escritor egipcio desconocido, que primero escribió la historia en árabe; finalmente, el libro encontró su camino hacia el sur y se tradujo al etíope. Es difícil anotar la fecha de la escritura original, pero muchos creen que el Libro de Adán y Eva fue escrito unos cientos de años antes del nacimiento de Cristo. La primera traducción al inglés del libro apareció en el siglo XIX.
El Libro de Adán y Eva también contiene contradicciones flagrantes de la Biblia, afirmando que tanto Caín como Abel trajeron sacrificios de sangre y grano (Libro I, capítulos LXXVII y LXXVIII). Génesis 4: 3–4 declara que Caín trajo una ofrenda sin sangre de "algunos de los frutos del suelo" y Abel trajo "porciones de grasa de algunos de los primogénitos de su rebaño".
Realmente no hay nada en el Libro de Adán y Eva que pueda ser verificado o corroborado. No es un libro "perdido" de la Biblia, pero nunca fue parte de la Sagrada Escritura.
La Carta de Aristeas declara que fue escrita por Aristeas, funcionario de la corte de Tolomeo II Filadelfo (285-246 a. C.). Fue dirigida a su hermano Filócrates. Esta carta, quizás escrita por un judío alejandrino (siglo II a.C.), contiene un registro legendario de la traducción de la Ley judía al griego -la Septuaginta (LXX)– posiblemente insertada por un redactor posterior.
De acuerdo con la carta, Tolomeo, deseando tener una versión griega de las leyes judías para la Biblioteca de Alejandría, pidió al sumo sacerdote de Jerusalén que le enviara expertos reconocidos para realizar la traducción. Este le respondió enviándole 72 eruditos, quienes, supuestamente, completaron la tarea en 72 días.
Debido a los muchos anacronismos que contiene, los eruditos han dudado generalmente de su veracidad. Sin embargo, es una fuente valiosa de información de las opiniones existentes en la antigüedad acerca del origen de la LXX.
El Apocalipsis de Moisés (literalmente, la Revelación de Moisés ) es el nombre habitual de la versión griega de la Vida de Adán y Eva (en griego : Αποκάλυψις Μωυσέως Apokalypsis Mōuseōs ). Este título le fue otorgado por Tischendorf, su primer editor, y tomado por otros. En el texto, Moisés se menciona solo en la primera oración como el profeta a quien se le reveló la historia. El Apocalipsis griego de Moisés (que no debe confundirse con la Asunción de Moisés ) generalmente se considera anterior a la vida latina de Adán y Eva .
El tema teológico principal en estos textos es el de las consecuencias de la caída del hombre , de las cuales se mencionan la enfermedad y la muerte. Otros temas incluyen la exaltación de Adán en el jardín, la caída de Satanás, la unción con el aceite del árbol de la vida y una combinación de majestad y antropomorfismo en la figura de Dios, que involucra detalles que muestran una relación con 2 Enoc . La idea de la resurrección de los muertos está presente y a Adán se le dice que el hijo de Dios, Cristo vendrá en ese momento para ungir a todos los que creen en él con el Aceite de la Misericordia, un hecho que ha llevado a muchos eruditos a pensar que parte del texto es cristiano.
El Apocalipsis de Abraham es un pseudoepígrafo del Antiguo Testamento (70-150 AD). Escrito sobre un prototexto semítico perdido, que ha permanecido sólo en una versión paleoeslava de finales del siglo I. Pertenece al género apocalíptico.
En la primera parte, (cerca de 1/3) se describe la conversión de Abraham del politeísmo al monoteísmo. En la segunda parte propiamente apocalíptica Abrahán es testigo de la consigna al demonio Azazel de los infiernos y de la purificación del templo de Jerusalén de los cultos idólatras.
Es de origen judío con algunas interpolaciones cristianas sucesivas.
El Segundo Libro de Henoc conocido también como Henoc eslavo o Los secretos de Henoc) es un texto pseudoepigráfico compuesto por diversos "libros" que se datan desde el siglo III a.C. hasta el VI d.C. , datado aproximadamente por consenso de filólogos e historiadores hacia el 70 d.C. y compuesto de diversas fuentes.
No está relacionado con el más antiguo 1 Enoc ni con otros dos libros de Enoc (3 y 4); la numeración fue puesta por los estudiosos para distinguir los dos textos. Sólo se ha conservado en eslavo eclesiástico conocido como Enoc el Eslavo de este apócrifo solo se conocían fragmentos de fuentes Rusas como las publicadas por Popov (Obzor, 164-169), pero se sabe con certeza que es una traducción de un original en griego. Se piensa que la versión griega (desconocida) podría proceder a su vez de un original hebreo y/o arameo datado hacia el 70 D.C. Se han propuesto fechas de elaboración que van desde el siglo III hasta el siglo VI d.C de nuestra era, aunque la más aceptada es la primera.
Fue descubierto por el profesor Matvej I. Sokolov en 1886 en los archivos de la Biblioteca Pública de Belgrado. Hoy el texto se conoce por cinco manuscritos, que transmiten dos versiones diferentes (conocidas como “versión larga” y “versión corta”, de las cuales la segunda parece más fiel a un hipotético original). Algunos comentaristas de la obra han hallado ciertas influencias cristianas, aunque no está claro si corresponden al texto original o a sus posteriores traducciones y reelaboraciones.
El libro comienza con el relato de Henoc, en primera persona, de un viaje a través de los diez Cielos que culmina en un encuentro con Yahvéh. Sigue una discusión sobre la creación del mundo, y las instrucciones de Dios a Enoc para que regrese a la Tierra y difunda lo que ha aprendido. Las enseñanzas de Enoch duran treinta días; a su término Enoc regresa al Cielo y se transforma en el ángel Metatrón. A partir de este momento, la narración pasa a la tercera persona y cuenta las historias de Matusalén, Nir (el hermano pequeño de Noé) y Melquisedec hijo de Nir y Sopanima.
El Libro de los Jubileos, también denominado Génesis pequeño (Leptogénesis), Testamento de Moisés, Libro de las Divisiones de los Tiempos según sus Jubileos y Semanas, Jubileos o Libro de la Distribución de los Días de la Ley, es un texto religioso de origen hebreo escrito en torno al año 100 a.e.c. Es un texto canónico para la iglesia ortodoxa etíope y un texto apócrifo o de los pseudoepígrafos para las demás iglesias cristianas. Anteriormente se conocían manuscritos en lengua ge’ez procedentes de la comunidad judía Beta Israel de Etiopía, uno de ellos completo, y fragmentos en siríaco, griego y latín. Entre los Manuscritos del Mar Muerto, descubiertos en 1947 en Qumrán, se han encontrado 14 fragmentos hebreos de varias copias de este libro.
Llamado así por el hecho de que las narraciones y relatos contenidos en él están organizados en un fantasioso sistema cronológico de períodos de jubileo de cuarenta y nueve años cada uno; se registra cada evento como realizado en tal semana de tal mes de tal año jubilar.
El libro se basa en la versión aramea que nos ofrecen los papiros descubiertos en Elefantina en 1906-1907 por arqueólogos alemanes, fechados hacia el final del siglo v a. C.
El estado en el que se encuentra el texto de Ajicar de Elefantina es bastante fragmentario, pero, a pesar de ello, se puede seguir la parte histórica de la vida de Ajicar, como la debían de presentar originariamente los papiros, excepto el final, que falta totalmente.
En esa primera parte «histórica» o narrativa se nos cuenta cómo Ajicar se había hecho influyente y poderoso en la corte de Senaquerib, llegando a ser «consejero de toda Asiría» y «portador del sello del rey Senaquerib». La segunda parte de la obra está formada por los dichos de Ajicar
Pocos son, sin embargo, los que conservamos completos o con palabras suficientes para entender sin dificultad su sentido. En su mayor parte, se trata de proverbios sapienciales o moralizantes parecidos a los que encontramos en otras colecciones en distintos pueblos del Próximo Oriente.
Llamado también El conflicto de Adán y Eva con Satanás es una obra extracanónica cristiana del siglo 6 encontrada en Ge'ez , traducida de un original en árabe . No forma parte del canon de ninguna iglesia conocida.
Se cree que el Libro de Adán y Eva es la obra de un escritor egipcio desconocido, que primero escribió la historia en árabe; finalmente, el libro encontró su camino hacia el sur y se tradujo al etíope. Es difícil anotar la fecha de la escritura original, pero muchos creen que el Libro de Adán y Eva fue escrito unos cientos de años antes del nacimiento de Cristo. La primera traducción al inglés del libro apareció en el siglo XIX.
El Libro de Adán y Eva también contiene contradicciones flagrantes de la Biblia, afirmando que tanto Caín como Abel trajeron sacrificios de sangre y grano (Libro I, capítulos LXXVII y LXXVIII). Génesis 4: 3–4 declara que Caín trajo una ofrenda sin sangre de "algunos de los frutos del suelo" y Abel trajo "porciones de grasa de algunos de los primogénitos de su rebaño".
Realmente no hay nada en el Libro de Adán y Eva que pueda ser verificado o corroborado. No es un libro "perdido" de la Biblia, pero nunca fue parte de la Sagrada Escritura.
La Carta de Aristeas declara que fue escrita por Aristeas, funcionario de la corte de Tolomeo II Filadelfo (285-246 a. C.). Fue dirigida a su hermano Filócrates. Esta carta, quizás escrita por un judío alejandrino (siglo II a.C.), contiene un registro legendario de la traducción de la Ley judía al griego -la Septuaginta (LXX)– posiblemente insertada por un redactor posterior.
De acuerdo con la carta, Tolomeo, deseando tener una versión griega de las leyes judías para la Biblioteca de Alejandría, pidió al sumo sacerdote de Jerusalén que le enviara expertos reconocidos para realizar la traducción. Este le respondió enviándole 72 eruditos, quienes, supuestamente, completaron la tarea en 72 días.
Debido a los muchos anacronismos que contiene, los eruditos han dudado generalmente de su veracidad. Sin embargo, es una fuente valiosa de información de las opiniones existentes en la antigüedad acerca del origen de la LXX.
El Apocalipsis de Moisés (literalmente, la Revelación de Moisés ) es el nombre habitual de la versión griega de la Vida de Adán y Eva (en griego : Αποκάλυψις Μωυσέως Apokalypsis Mōuseōs ). Este título le fue otorgado por Tischendorf, su primer editor, y tomado por otros. En el texto, Moisés se menciona solo en la primera oración como el profeta a quien se le reveló la historia. El Apocalipsis griego de Moisés (que no debe confundirse con la Asunción de Moisés ) generalmente se considera anterior a la vida latina de Adán y Eva .
El tema teológico principal en estos textos es el de las consecuencias de la caída del hombre , de las cuales se mencionan la enfermedad y la muerte. Otros temas incluyen la exaltación de Adán en el jardín, la caída de Satanás, la unción con el aceite del árbol de la vida y una combinación de majestad y antropomorfismo en la figura de Dios, que involucra detalles que muestran una relación con 2 Enoc . La idea de la resurrección de los muertos está presente y a Adán se le dice que el hijo de Dios, Cristo vendrá en ese momento para ungir a todos los que creen en él con el Aceite de la Misericordia, un hecho que ha llevado a muchos eruditos a pensar que parte del texto es cristiano.
El Apocalipsis de Abraham es un pseudoepígrafo del Antiguo Testamento (70-150 AD). Escrito sobre un prototexto semítico perdido, que ha permanecido sólo en una versión paleoeslava de finales del siglo I. Pertenece al género apocalíptico.
En la primera parte, (cerca de 1/3) se describe la conversión de Abraham del politeísmo al monoteísmo. En la segunda parte propiamente apocalíptica Abrahán es testigo de la consigna al demonio Azazel de los infiernos y de la purificación del templo de Jerusalén de los cultos idólatras.
Es de origen judío con algunas interpolaciones cristianas sucesivas.
El Segundo Libro de Henoc conocido también como Henoc eslavo o Los secretos de Henoc) es un texto pseudoepigráfico compuesto por diversos "libros" que se datan desde el siglo III a.C. hasta el VI d.C. , datado aproximadamente por consenso de filólogos e historiadores hacia el 70 d.C. y compuesto de diversas fuentes.
No está relacionado con el más antiguo 1 Enoc ni con otros dos libros de Enoc (3 y 4); la numeración fue puesta por los estudiosos para distinguir los dos textos. Sólo se ha conservado en eslavo eclesiástico conocido como Enoc el Eslavo de este apócrifo solo se conocían fragmentos de fuentes Rusas como las publicadas por Popov (Obzor, 164-169), pero se sabe con certeza que es una traducción de un original en griego. Se piensa que la versión griega (desconocida) podría proceder a su vez de un original hebreo y/o arameo datado hacia el 70 D.C. Se han propuesto fechas de elaboración que van desde el siglo III hasta el siglo VI d.C de nuestra era, aunque la más aceptada es la primera.
Fue descubierto por el profesor Matvej I. Sokolov en 1886 en los archivos de la Biblioteca Pública de Belgrado. Hoy el texto se conoce por cinco manuscritos, que transmiten dos versiones diferentes (conocidas como “versión larga” y “versión corta”, de las cuales la segunda parece más fiel a un hipotético original). Algunos comentaristas de la obra han hallado ciertas influencias cristianas, aunque no está claro si corresponden al texto original o a sus posteriores traducciones y reelaboraciones.
El libro comienza con el relato de Henoc, en primera persona, de un viaje a través de los diez Cielos que culmina en un encuentro con Yahvéh. Sigue una discusión sobre la creación del mundo, y las instrucciones de Dios a Enoc para que regrese a la Tierra y difunda lo que ha aprendido. Las enseñanzas de Enoch duran treinta días; a su término Enoc regresa al Cielo y se transforma en el ángel Metatrón. A partir de este momento, la narración pasa a la tercera persona y cuenta las historias de Matusalén, Nir (el hermano pequeño de Noé) y Melquisedec hijo de Nir y Sopanima.
Es para nosotros un placer y una tremenda satisfacción ser testigo de lo que el Abba está haciendo en estos tiempos de Restauración, por eso hemos asumido nuestro llamado con responsabilidad, en tal sentido nos hemos propuesto no dejar a la deriva a nadie que haya conocido las Raíces Hebreas por nuestros medios, por eso tenemos varias formas de apoyar a las personas en este proceso.
1-Nuestra Pagina Web
Puede descargar todo el Material disponible, en audio, video y pdf.
www.ministeriodirectoalcorazon.com
2-Escribiendo a Nuestro correo solicitando el Material
Email.ricardomoj7@yahoo.com o llamando al 18096712593 de 9: am a 10 pm de lunes a viernes
3-Estableciendo Grupos de Estudios.
Si usted desea que aperturemos un grupo de estudio en su ciudad, para enseñarles a celebrar las fiestas empezando por el shabbath comuníquese a nuestro teléfono, para eso necesitamos contar con una persona que se haga responsable para contactar las personas y hacer la función de colaborador o delegado, nosotros para desplazarnos a los países o ciudades, sólo exigimos el tikest, un lugar donde descanzar, y los alimentos, un proyector y un pequeño equipo de sonido o un plasma donde podamos mostrar las power point y una buena conexión de internet, todo esto hay que hacerlo con tiempo para poder planificar bien las cosas.
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
Los Ángeles Caídos. los Gigantes, Espíritus Inmundos y las causas del diluvio
1. 1
Los Ángeles Caídos, los Gigantes, Espíritus Inmundos y las causas del
diluvio.
Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la
tierra, y les nacieron hijas, que viendo los hijos de Dios que las hijas de los
hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas. Y
dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque
ciertamente él es carne; mas serán sus días ciento veinte años. Había gigantes en
la tierra en aquellos días, y también después que se llegaron los hijos de Dios a
las hijas de los hombres, y les engendraron hijos. Estos fueron los valientes que
desde la antigüedad fueron varones de renombre. Y vio Jehová que la maldad de
los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del
corazón de ellos era de continuo solamente el mal. Y se arrepintió Jehová de
haber hecho hombre en la tierra, y le dolió en su corazón. Y dijo Jehová: Raeré
de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la
bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo; pues me arrepiento de haberlos
hecho. Pero Noé halló gracia ante los ojos de Jehová. Estas son las generaciones
de Noé: Noé, varón justo, era perfecto en sus generaciones; con Dios caminó
Noé. Y engendró Noé tres hijos: a Sem, a Cam y a Jafet. Y se corrompió la tierra
delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. Y miró Dios la tierra, y he
aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino
sobre la tierra. Dijo, pues, Dios a Noé: He decidido el fin de todo ser, porque la
tierra está llena de violencia a causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la
tierra.
(Génesis 6:1-13 RV60)
Los libros apócrifos, que no son actualmente parte del canon bíblico, nos ayudan
a expandir y abundar en lo relatado en la Torá en el libro de B'reshit (Génesis).
Estos libros son:
1. El libro de 1 Enoc.
Fue muy conocido y venerado en los primeros siglos del cristianismo y por Padres
de la Iglesia como Ireneo, Orígenes o Tertuliano. Se cree que fue escrito entre el
siglo primero y segundo antes de Cristo y su conservación se debe a los cristianos
etíopes que lo incluyeron en su canon encontrándose a lo largo del tiempo
versiones en arameo, hebreo y griego, lo que demuestra su difusión antes de que
fuera relegado como apócrifo y se perdiese para el cristianismo en el siglo V.
2. El libro de Yashar.
El Sefer haYashar (primera edición 1552) es un midrash hebreo también
conocido como el Toledot Adán y Dibre ha-Iamim ser'Aruk. El título hebreo
puede traducirse como "Libro del Justo" conocido como el Libro de Jaser.
A pesar a que se presenta como el "Libro de Jaser" original en las traducciones
2. 2
como la de Moisés Samuel (1840),no se acepta como tal en el judaísmo rabínico
ni el texto original hebreo hace tal afirmación.
3. El libro de los Jubileos
Ha recibido también otras denominaciones, fácilmente explicables por su
contenido, como la de «Pequeño Génesis» «Apocalipsis de Moisés»,
«Testamento de Moisés», «Libro de las Hijas de Adán» y «Vida de Adán» , a las
que hay que añadir, por supuesto, la de la versión etiópica, Mashafa Kufale,
«Libro de la distribución (de los días de la ley... , etc.)>>, que podría muy bien ser
la original. Su autor es anónimo y su datación entre el siglo primero y segundo
antes de Cristo .
A continuación extractos de estos libros que abundan en los sucesos relatados en
Génesis 6:1-13.
Así sucedió, que cuando en aquellos días se multiplicaron los hijos de los
hombres, les nacieron hijas hermosas y bonitas; y los Vigilantes, hijos del cielo las
vieron y las desearon, y se dijeron unos a otros: "Vayamos y escojamos mujeres
de entre las hijas de los hombres y engendremos hijos". Entonces Shemihaza que
era su jefe, les dijo: "Temo que no queráis cumplir con esta acción y sea yo el
único responsable de un gran pecado". Pero ellos le respondieron: "Hagamos
todos un juramento y comprometámonos todos bajo un anatema a no retroceder
en este proyecto hasta ejecutarlo realmente". Entonces todos juraron unidos y se
comprometieron al respecto los unos con los otros, bajo anatema. Y eran en total
doscientos los que descendieron sobre la cima del monte que llamaron Hermon",
porque sobre él habían jurado y se habían comprometido mutuamente bajo
anatema. Estos son los nombres de sus jefes: Shemihaza, quien era el principal y
en orden con relación a él, Ar'taqof, Rama'el, Kokab'el, -'el, Ra'ma'el, Dani'el,
Zeq'el, Baraq'el, 'Asa'el, Harmoni, Matra'el, 'Anan'el, Sato'el, Shamsi'el, Sahari'el,
Tumi'el, Turi'el, Yomi'el, y Yehadi'el. Estos son los jefes de decena.
(1Enoc 6:1-8)
Cuando los hijos de los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la
tierra y tuvieron hijas, vieron los ángeles del Señor, en un año de este jubileo, que
eran hermosas de aspecto. Tomaron por mujeres a las que eligieron entre ellas, y
les parieron hijos, que fueron los gigantes.
(Jubileos 5:1)
Ambos textos nos muestran que los hijos de Dios son ángeles que pecaron como
también las cartas de los ápostoles lo demuestran.
Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que arrojándolos al
infierno los entregó a prisiones de oscuridad, para ser reservados al juicio;
(2 Pedro 2:4 RV60)
3. 3
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia
morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del
gran día;
(Judas 1:6 RV60)
Nuevamente los libros apócrifos arrojan luz sobre lo que dicen los apóstoles.
Y él me correspondió y me habló y yo oí su voz: "No temas Enoc, hombre de
justo, escriba de justicia; acércate y escucha mi voz. "Ve y dile a los Vigilantes del
cielo que te han enviado a suplicar por ellos: 'A vosotros corresponde interceder
por los humanos y no a los humanos por vosotros'. '¿Por qué habéis
abandonando el cielo alto, santo y eterno, os habéis acostado con mujeres y
profanado a vosotros mismos con las hijas de los hombres y tomado esposas
como los hijos de la tierra y habéis engendrado hijos gigantes?. 'Vosotros que
fuisteis santos espirituales viviendo una vida eterna os habéis manchado con la
sangre de las mujeres y habéis engendrado con la sangre de la carne y como los
hijos del hombre habéis deseado después carne y sangre como aquellos que
mueren y perecen' . "Por eso yo les he dado a ellos mujeres para que las fecunden
y engendren hijos por ellas y para que así no falten ellos sobre la tierra." 'En
cuanto a vosotros, fuisteis primero espirituales, viviendo una vida eterna,
inmortal por todas las generaciones del mundo; por ello no se os han atribuido
mujeres, pues la morada de los espíritus del cielo es el cielo' . "Y ahora, los
gigantes que han nacido de los espíritus y de la carne, serán llamados en la tierra
espíritus malignos y sobre la tierra estará su morada. "Los espíritus malos
proceden de sus cuerpos, porque han nacido de humanos y de los santos
Vigilantes es su comienzo y origen primordial. Estarán los espíritus malos sobre
la tierra y serán llamados espíritus malos. "Los espíritus del cielo tienen su casa
en el cielo y los espíritus de la tierra que fueron engendrados sobre la tierra
tienen su casa en la tierra. "Y los espíritus de los gigantes, de los Nefilim, que
afligen, oprimen, invaden, combaten y destruyen sobre la tierra y causan
penalidades, ellos aunque no comen tienen hambre y sed y causan daños. "estos
espíritus se levantarán contra los hijos de los hombre y contra las mujeres porque
de ellos proceden.
( 1Enoc 15:1-12)
Este texto nos muestra el origen de los espíritus inmundos (demonios), son los
espíritus de los gigantes de los cuales el apóstol Pablo escribió, las huestes
espirituales de maldad en las regiones celestes.
Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra
potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes
espirituales de maldad en las regiones celestes.
(Efesios 6:12 RV60)
4. 4
"Enoc, escriba de justicia, ve a los Vigilantes del cielo que han abandonado las
alturas del cielo, el eterno lugar santo y que se han contaminado con las mujeres
haciendo como hacen los hijos de los hombres, y han tomado mujeres y han
forjado una gran obra de corrupción sobre la tierra, y hazles saber que no habrá
para ellos paz ni redención de su pecado. "Y así como gozaron a causa de sus hijos
ellos verán la muerte de sus bienamados y llorarán por la pérdida de sus hijos y
suplicarán eternamente, pero no habrá para ellos misericordia ni paz".
(1Enoc 12:4-6)
Y además, el Señor le dijo a Rafael: "Encadena a 'Asa'el de pies y manos, arrójalo
en las tinieblas, abre el desierto que está en Dudael y arrójalo en él; bota sobre él
piedras ásperas y cortantes, cúbrelo de tinieblas, déjalo allí eternamente sin que
pueda ver la luz, y en el gran día del Juicio que sea arrojado al fuego.
(1 Enoc 10:4-6)
"Toda la tierra ha sido corrompida por medio de las obras que fueron enseñadas
por 'Asa'el, impútale entonces todo pecado". Y el Señor dijo a Gabriel: "Procede
contra los bastardos y réprobos hijos de la fornicación y haz desaparecer a los
hijos de los Vigilantes de entre los humanos y hazlos entrar en una guerra de
destrucción, pues no habrá para ellos muchos días. "Ninguna petición en su
favor será concedida, pues esperan vivir una vida eterna o que cada uno viva
quinientos años. Y a Miguel le dijo el Señor: ve y anuncia a Shemihaza y a todos
sus cómplices que se unieron con mujeres y se contaminaron con ellas en su
impureza, ¡que sus hijos perecerán y ellos verán la destrucción de sus queridos!
Encadénalos durante setenta generaciones en los valles de la tierra hasta el gran
día de su juicio. "En esos días se les llevará al abismo de fuego, a los tormentos y
al encierro en la prisión eterna.
(1 Enoc 10:8-13)
Los ángeles que pecaron están encerrados en prisiones de oscuridad hasta el día
del juicio. Tal y como lo mencionan los apóstoles en sus cartas.
La razón del diluvio. La maldad de los ángeles caídos y de sus hijos, los gigantes.
Todos y sus jefes tomaron para sí mujeres y cada uno escogió entre todas y
comenzaron a entrar en ellas y a contaminarse con ellas, a enseñarles la brujería,
la magia y el corte de raíces y a enseñarles sobre las plantas. Quedaron
embarazadas de ellos y parieron gigantes de unos tres mil codos de altura que
nacieron sobre la tierra y conforme a su niñez crecieron; y devoraban el trabajo
de todos los hijos de los hombres hasta que los humanos ya no lograban
abastecerles. Entonces, los gigantes se volvieron contra los humanos para
matarlos y devorarlos; y empezaron a pecar contra todos los pájaros del cielo y
contra todas las bestias de la tierra, contra los reptiles y contra los peces del mar y
se devoraban los unos la carne de los otros y bebían sangre. Entonces la tierra
acusó a los impíos por todo lo que se había hecho en ella.
(1Enoc 7:1-6)
5. 5
Por estas tres causas ha ocurrido el diluvio sobre la tierra, por la fornicación que
cometieron los custodios con las hijas de los hombres, contra lo que se les había
ordenado. Tomaron por mujeres a cuantas escogieron entre ellas, cometiendo la
primera impureza, y tuvieron hijos gigantes, todos ellos descomunales, que se
devoraban unos a otros: un titán mataba a un gigante, un gigante mataba a un
jayán, éste al género humano, y los hombres, unos a otros. Todos pasaron a
cometer iniquidad y derramar mucha sangre, llenándose la tierra de maldad.
Luego pecaron con todas las bestias, aves, reptiles y sabandijas, derramándose
mucha sangre sobre la tierra, pues el pensamiento y la voluntad de los hombres
concebían error y maldad constantemente. El Señor destruyó todo de la faz de la
tierra a causa de sus malas acciones y por la sangre derramada en ella, y
quedamos nosotros, mis hijos, yo y cuantos entraron con nosotros en el arca.
(Jubileos 7:21-26)
Cuando los hijos de los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la
tierra y tuvieron hijas, vieron los ángeles del Señor, en un año de este jubileo, que
eran hermosas de aspecto. Tomaron por mujeres a las que eligieron entre ellas, y
les parieron hijos, que fueron los gigantes. Creció entonces la iniquidad sobre la
tierra, y todos los mortales corrompieron su conducta, desde los hombres hasta
los animales, bestias, aves y reptiles. Todos corrompieron su conducta y norma,
empezaron a devorarse mutuamente, creció la iniquidad sobre la tierra y los
pensamientos conscientes de todos los hijos de los hombres eran malvados
siempre. Miró entonces el Señor a la tierra, y he aquí que todo estaba
corrompido, que todo mortal había desviado su norma, y que todos cuantos había
en la tierra hacían mal ante sus ojos. Y dijo: -Destruiré al hombre y a todos los
mortales sobre la faz de la tierra que creé.
(Jubileos 5:1-4)
Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. Y
miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había
corrompido su camino sobre la tierra. Dijo, pues, Dios a Noé: He decidido el fin
de todo ser, porque la tierra está llena de violencia a causa de ellos; y he aquí que
yo los destruiré con la tierra.
(Génesis 6:11-13 RV60)
Y todos los hijos de los hombres abandonaron los caminos de YAHWEH en esos
días mientras se multiplicaron en la faz de la tierra con hijos e hijas, y ellos se
enseñaron el uno al otro sus prácticas malvadas y ellos continuaron pecando
contra YAHWEH. Y cada hombre se hizo para sí un elohim, y ellos robaron y
saquearon cada hombre a su vecino, como también a sus parientes, y ellos
corrompieron la tierra y la tierra estaba llena de violencia. Y sus jueces y
regidores [en el libro de Hanoj/Enoc, estos son llamados "Los Vigilantes."]
fueron a las hijas de los hombres y tomaron las esposas de los sus esposos por la
6. 6
fuerza de acuerdo a su escogencia, y los hijos de los hombres en esos días
tomaron de las reses de la tierra, las bestias del campo, y las aves del aire, y
enseñaron la mezcla de animales de una especie con la otra, para así provocar a
YAHWEH; y el Todopoderoso vio que la tierra entera estaba corrompida, porque
toda carne había corrompido sus caminos sobre la tierra, todos los hombres y
todos los animales. Y YAHWEH dijo: Yo borraré al hombre, al cual he creado, de
la faz de la tierra, sí, desde el hombre a las aves en el aire, junto con las reses y
bestias que están en el campo porque me arrepiento de haberlas hecho.
(Yashar 4:16-19)
La mezcla de animales de una especia con otras es una abominación y fue una de
las razones por las cuales Dios trajo el diluvio sobre la tierra. Hoy día vemos esta
practica en la ingenieria genetica y el transhumanismo. Ciertamente vivimos
como en los días de Noé.
Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino sólo mi Padre.
Mas como en los días de Noé, así será la venida del Hijo del Hombre.
(Mateo 24:36-37 RV60)
Los Gigantes.
Las Escrituras hablan claramente de la existencia de los gigantes.
Y Jehová me dijo: No molestes a Moab, ni te empeñes con ellos en guerra, porque no te
daré posesión de su tierra; porque yo he dado a Ar por heredad a los hijos de Lot. (Los
emitas habitaron en ella antes, pueblo grande y numeroso, y alto como los hijos de
Anac. Por gigantes eran ellos tenidos también, como los hijos de Anac; y los moabitas
los llaman emitas.
(Deuteronomio 2:9-11 RV60)
También tomamos en aquel tiempo la tierra desde el arroyo de Arnón hasta el monte de
Hermón, de manos de los dos reyes amorreos que estaban a este lado del Jordán. (Los
sidonios llaman a Hermón, Sirión; y los amorreos, Senir.) Todas las ciudades de la
llanura, y todo Galaad, y todo Basán hasta Salca y Edrei, ciudades del reino de Og en
Basán. Porque únicamente Og rey de Basán había quedado del resto de los gigantes. Su
cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? La longitud de ella
es de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, según el codo de un hombre. Y esta
tierra que heredamos en aquel tiempo, desde Aroer, que está junto al arroyo de Arnón,
y la mitad del monte de Galaad con sus ciudades, la di a los rubenitas y a los gaditas; y el
resto de Galaad, y todo Basán, del reino de Og, toda la tierra de Argob, que se llamaba
la tierra de los gigantes, lo di a la media tribu de Manasés.
(Deuteronomio 3:8-13 RV60)
Y les contaron, diciendo: Nosotros llegamos a la tierra a la cual nos enviaste, la que
ciertamente fluye leche y miel; y este es el fruto de ella. Mas el pueblo que habita aquella
tierra es fuerte, y las ciudades muy grandes y fortificadas; y también vimos allí a los
hijos de Anac. Amalec habita el Neguev, y el heteo, el jebuseo y el amorreo habitan en el
monte, y el cananeo habita junto al mar, y a la ribera del Jordán. Entonces Caleb hizo
callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y tomemos posesión de ella;
porque más podremos nosotros que ellos. Mas los varones que subieron con él, dijeron:
7. 7
No podremos subir contra aquel pueblo, porque es más fuerte que nosotros. Y hablaron
mal entre los hijos de Israel, de la tierra que habían reconocido, diciendo: La tierra por
donde pasamos para reconocerla, es tierra que traga a sus moradores; y todo el pueblo
que vimos en medio de ella son hombres de grande estatura. También vimos allí
gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes, y éramos nosotros, a nuestro parecer,
como langostas; y así les parecíamos a ellos.
(Números 13:27-33 RV60)
Y los filisteos estaban sobre un monte a un lado, e Israel estaba sobre otro monte al otro
lado, y el valle entre ellos. Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el
cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo.
(1 Samuel 17:3-4 RV60)
Un codo equivale a veinte pulgadas ( 6 x 20= 120 pulgadas =10 pies).
Yo destruí delante de ellos al amorreo, cuya altura era como la altura de los cedros, y
fuerte como una encina; y destruí su fruto arriba y sus raíces abajo. Y a vosotros os hice
subir de la tierra de Egipto, y os conduje por el desierto cuarenta años, para que
entraseis en posesión de la tierra del amorreo.
(Amós 2:9-10 RV60)
Vemos que la tierra de Canaán estaba llena de gigantes y de su maldad. Esta fue
la razón por la cual Dios los destruyó y no porque el "Dios del Antiguo
Testamento era malo" como erróneamente muchos creen.
Evidencia de la existencia de gigantes las encontramos en la arqueología
prohíbida. Observe el tamaño de estos hombres representados en esculturas y
pinturas.
17. 17
¿Acaso los gigantes fueron los constructores de las pirámides, obeliscos y grandes
monumentos monolíticos? La respuesta está al frente de nuestros ojos.
Conclusión.
Existe una dimensión espiritual de la cual bajaron los hijos de Dios que pecaron.
Estos son conocidos como los ángeles caídos y se encuentran encerrados en
prisiones de oscuridad en espera del gran día del juicio final. Sus hijos son los
gigantes mencionados en leyendas y mitologías alrededor del mundo. La maldad
de ellos y los ángeles caídos fueron la causa del diluvio. La mayor parte de ellos
murieron y sus espíritus son los demonios (espiritus inmundos) que habitan en
las regiones celestes. Evidencia de la existencia de gigantes en el pasado la
encontramos en la arqueología.