SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
Revista Adventista
  CREACIÓN e INTERPRETACIÓN BÍBLICA
                                                                                                Marzo 2001, pp. 26-29.




Los días de la Creación, ¿son literales o figurados? – 1
                                                                                             Por Gerhard F. Hasel

                                   Ante el embate del evolucionismo, este artículo provee un
                                                          fundamento bíblico para rebatirlo.

    En décadas recientes, la creciente influencia del              Gordon Wenham, un no concordista británico y es-
creacionismo, en sus variantes de "ciencia creacio-            tudioso del Antiguo Testamento, señala: “Puede haber
nista", “ciencia de los orígenes” y “ciencia teísta”, ha       poca duda de que aquí ‘día’ tiene su sentido básico de
generado un clima propicio para el surgimiento de              un periodo de 24 horas”. James Barr, re-nombrado
preguntas antiguas con una nueva sofisticación. Una            semitista y erudito del Antiguo Testa-mento, asevera
de ellas se refiere al significado que se asigna al tér-       estar en contra de los intérpretes que consideran la
mino “día” en los dos primeros capítulos de Génesis.           palabra “día” de forma figurada. Para él, los “días” de
    La naturaleza del relato de seis “días” en Gé-             la creación son seis días literales que suman un
nesis 1:5 al 31, y luego el “séptimo día” en 2:2 y 3,          periodo de 144 horas. El critico de las formas Her-
son de interés especial porque en general se entiende          mann Gunkel hace mucho que planteó su conclusión:
que estos textos se refieren a un período corto de una         “Los ‘días’ son ciertamente días y nada más”. A estas
semana. Analizaremos este asunto especifico en dos             voces se les unen muchas otras que comparten la
artículos que escribimos como consecuencia de la               misma posición no concordista. Víctor P. Hamilton,
influencia de la corriente naturalista que sostiene la         concordista liberal y erudito neoevangélico, afirma:
hipótesis de la evolución, la cual plantea un contraste            “Y quien haya sido el que escribió Génesis 1 esta-
entre el breve período del relato de la creación y las         ba convencido de que hablaba de días literales”. John
largas épocas que demanda la evolución naturalista.            Stek, otro concordista liberal, presenta varios puntos
    Vamos a considerar el uso de la palabra “días”             de apoyo para considerar la palabra “días” de forma
(hebreo yôm) por medio de los conocimientos de los             literal:
principales eruditos actuales. Hay eruditos liberales              “Sostengo que no hay seña ni indicio en la
y no liberales que afirman que la palabra “día” en             narración en sí [de Génesis 1] de que el autor haya
Génesis 1 tiene que ser exclusivamente entendida en            pensado que sus ‘días’ tuvieran variados significados
su sentido literal. Repasaremos algunas de estas ra-           -primero, periodos indefinidos; luego, días solares- ni
zones y agregaremos otras.                                     de que, en razón de tener sus ‘días’ los limites de
    1. Consideraciones de los comentarios. El                  ‘tarde y mañana’, pudiera estar refiriéndose a largos
influyente teólogo y exégeta del Antiguo Testamen-             eones [eras] de tiempo. Su lenguaje es claro y simple,
to, Gerhard von Rad, afirma: “Los siete días deben             y habla en términos llanos y sencillos de uno de los
ser entendidos, sin lugar a dudas, como días reales y          elementos más comunes de la experiencia humana en
como un tiempo en el mundo único e irrepetible”.               el mundo. [ ... ] Al narrar los actos creativos de



                                                           1
Dios, el autor fue impelido a ponerlos en la se-          Antiguo Testamento) que “día” (yôm), en Génesis 1,
cuen-cia que es familiar a la experiencia humana, y a         tiene sentido literal, con idea de “un día completo”.
co-locarlos en el ‘tiempo’ que corresponde al patrón          Él no da ningún otro significado ni alternativa al tér-
humano de tiempo en su campo existencial”.                    mino.
    Aparte de los doctos concordistas o no con-                   Ernst Jenni, distinguido erudito hebreo del siglo
cordistas, hay numerosas voces de eruditos y comen-           XX, afirma en el diccionario teológico más usado que
taristas que llegan a la misma conclusión de que los          el término “día” en Génesis debe ser entendido
“días” no pueden ser considerados más que como                literalmente como “día de 24 horas en el sentido de
literales, de 24 horas. Examinan con atención las in-         unidad astronómica o de medida de tiempo para el
terpretaciones figuradas y no literales que se hacen          calendario”.
de la palabra “día” según aparece en Génesis 1, con               4. Consideraciones basadas en la semántica. El
el fin de armonizarlas con los largos periodos que            campo de la semántica en lingüística se refiere a lo
requiere el modelo evolucionista de los orígenes. Pe-         que denominamos significado. Trata del problema de
se a todo, después de una cuidadosa investigación,            la “exacta evaluación del significado de las expresio-
insisten en que el uso del vocablo “día” en Génesis y         nes (palabras, frases, cláusulas, oraciones, etc.) según
en otras referencias, tiene la intención del autor y el       son empleadas en el texto”.
significado literal verdadero de día compuesto por 24
horas.                                                            La semántica nos exige prestar atención al proble-
                                                              ma crucial del significado preciso de la palabra
   2. Consideraciones de la lexicograña. Los más              hebrea yôm. ¿Seria posible que el término “día” en
reconocidos léxicos y diccionarios de hebreo                  Génesis 1 tuviera un significado figurado? ¿Debe en-
publicados en el siglo XX afirman que el término              tenderse de acuerdo con las normas de la semántica
“día” en Génesis 1 conlleva el propósito de expresar          como un día literal? La semántica cobra mucha
un día de 24 horas, es decir, un día solar.                   importancia en virtud de que el término hebreo yôm,
    El más reciente y prestigioso léxico publica-do se        tanto en singular como en plural, tiene una gran
refiere a Génesis 1 como la primera base de la                variedad de acepciones, inclusive el significado de
Escritura para la aceptación del día de 24 horas, por         “tiempo”, “tiempo de vida” y otros. ¿Es posible to-
medio del término hebreo yôm (“día”). El léxico he-           mar un significado más amplio por otra parte del
breo-inglés de Hollada expresa lo mismo: “día de 24           Antiguo Testamento y aplicarlo a Génesis 1?
horas”. El léxico clásico hebreo BrownDriver-Briggs           ¿Resolvería una aplicación así el problema del
también define el “día” de Creación en Génesis 1              conflicto entre la corta semana de la creación y las
como un término regular, “‘día’, definido por maña-           largas eras exigidas por la evolución naturalista?
na y tarde”.                                                      El término hebreo yôm, en su variedad de formas,
    Los lexicógrafos del hebreo se cuentan entre los          puede significar, además de un “día” literal, un tiem-
más ilustrados y calificados de los eruditos he-              po, un periodo de tiempo (Jueces 14:4) y, en un senti-
braicos. Suelen ser cuidadosos en sus definiciones y,         do más general, “un mes de tiempo” (Génesis 29:14),
además, en general, agregan alternativas si el térmi-         “dos años de tiempo” (2 Samuel 13:23; 14:28; Jere-
no las tiene o se justifican. Ninguno de los lexicógra-       mías 28:3, 11), “tres semanas de tiempo” (Daniel 11 :
fos se ha apartado del significado de “día” en Géne-          2, 3). En la forma plural puede significar “año” (1
sis 1, de acuerdo con su uso habitual como día de 24          Samuel 27:7), “una vida entera” (Génesis 47:8), y así
horas.                                                        sucesivamente. Un buen léxico nos provee una lista
                                                              completa de las diversas posibilidades.
    3. Consideraciones de los diccionarios. M. Sae-
                                                                  Es importante tener en cuenta que “el sentido
boe escribe en su aclamado Theological Dictionary
                                                              semántico de las palabras se distingue más claramen-
of the Old Testament (Diccionario teológico del
                                                          2
te en sus diversas combinaciones con otras palabras               * El término yôm siempre se define mediante una
y su campo semántico más extenso”. Por tanto, ¿cuá-           frase temporal en la oración anterior: “y hubo tarde y
les son los criterios semánticos y sintácticos para re-       hubo mañana”. Esta cláusu1a cumple la función de
conocer los sentidos figurados, no literales, del tér-        definición para la palabra “día”.
mino hebreo yôm? Estos siempre se hallan conecta-                 * El relato complementario de la creación en Gé-
dos con preposiciones, o con una frase preposicional          nesis 2:4 al 25 contiene un sentido no literal y figura-
más verbo, o con construcciones compuestas, o con             do para el singular del término yôm (“día”). Cuando la
expresiones técnicas, o con combinaciones genitivas           intención persigue un sentido no literal, se emplean
o con otras similares. En otras palabras, los signifi-        las convenciones semánticas y sintácticas usadas en
cados amplios no literales de esta palabra hebrea tie-        las otras citas del Antiguo Testamento para tales ca-
nen conexiones lingüísticas y contextuales especiales         sos. Por ejemplo, en el uso no literal de Génesis 2:4.
que indican claramente que la intención no es su sig-
nificado literal. Si carece de estas conexiones lin-              * Veamos cómo se usan estos criterios en Génesis
güísticas, entonces el término hebreo yôm no tiene            2:4. El sustantivo yôm se une a la preposición be y se
un significado figurado o no literal. En este último          lee beyam. En segundo lugar se usa en una relación
caso debe ser entendido en su sentido de un día nor-          constructiva con la forma infinitiva de asah, “hacer”.
mal de 24 horas.                                              Su lectura literal sería: “en el día del hacer”, Esta
                                                              combinación de “día” en singular con una preposición
    La riqueza de significados de este término                constructiva y con un infinitivo da lugar a una con-
hebreo nos obliga a estudiar el uso del término yôm           junción temporal, que sirve como una introducción
en Génesis 1 con el fin de poder compararlo con               general de tiempo.
otros usos. ¿Posee este capítulo los indicadores nece-
sarios por los cuales yôm puede ser claramente aso-               De forma literal, se leería Génesis 2:4 así: “En (el)
ciado a un sentido literal o a otro no literal? ¿Cómo         día del Señor Dios haciendo la tierra y cielo”. En
es utilizado este término en Génesis l? ¿ Se usa en           nuestro lenguaje, la parte “en (el) día del”, que en su
combinación con otras palabras, preposiciones, rela-          sintaxis es una conjunción temporal que sirve como
ciones genitivas u otras, como ha sido mencionado             una introducción de tiempo, se traduciría mediante la
en el párrafo anterior, que podrían permitimos asig-          conjunción “cuando”. Entonces esta oración se leería:
narle un sentido no literal? Son precisamente estas           “Cuando el Señor Dios hizo”. Este caso bien definido
combinaciones semánticas y sintácticas las que nos            de un sentido amplio y no literal para el uso de yôm
indican cuál es la intención del significado de este          en el relato de la creación de Gé-nesis 2:4 al 25
término.                                                      muestra que el uso contrario en Génesis 1, sin ningún
                                                              calificativo que lo señale como de uso no literal, es
   Presentaremos los usos del término yôm como lo             prueba de su sentido literal. El término yôm en Gé-
podría hacer cualquier experto que conoce el hebreo:          nesis 1 no lleva preposiciones; no forma parte de una
   * El término yôm siempre se usa en singular.               construcción y no lleva un indicador sintáctico que se
   * El término yôm siempre va unido a un                     esperaría si el sentido fuera figurado y no literal. Por
numeral. En Génesis 1:5 es un cardinal, y en los              eso, en Génesis 1 yôm pue-de entenderse únicamente
pasajes de Génesis 1:1 al 22 es siempre un ordina1.           como un “día” literal de 24 horas.
Más adelante comentaremos este hecho.                             Resumiendo, al comparar los usos semánticos y
   * El término yôm nunca aparece con una                     sintácticos de yôm (“día”) en Génesis 1 con los usos
preposición, con combinación genitiva, con una                semánticos y sintácticos, y con las conexiones
construcción compuesta o con casos similares.                 lingüísticas de este término en otros pasajes del An-
Siempre aparece como un sustantivo común.                     tiguo Testamento en los que tiene un sentido figura-


                                                          3
do, no podemos atribuirle el significado de un perío-        definición temporal de “tarde y mañana”, mantiene
do largo, ni de una edad o algo semejante. En he-            la constancia del “día” de creación a través de todo
breo, su gramática, su sintaxis, sus estructuras lin-        el relato. También revela que “el tiempo se concibe
güísticas, así como su uso semántico, solamente nos          como lineal, y los eventos acontecen en el tiempo de
permiten el uso literal de “día” para los días de la         forma sucesiva”.
creación de Génesis l.                                           El apartarse de este eslabonamiento numérico y
    5. Consideraciones basadas en el uso singular.           consecutivo, y de los límites de “tarde y mañana” en
El término hebreo yôm aparece en el Antiguo Testa-           un lenguaje tan directo, sería tomarse una libertad
mento hebreo 2.304 veces, de las cuales 1.452 están          exagerada con el sentido llano y directo del hebreo.
en singular.                                                     6. Consideraciones basadas en el uso de nu-
    En el Pentateuco, los cinco libros de Moisés, este       merales. Los seis ‘días’ de creación están unidos en
término se usa 668 veces, y en el libro de Génesis se        cada caso con un numeral en la secuencia de uno a
emplea 152 veces. En Génesis se usa en singular 83           seis (Génesis 1:5, 8, 13, 19, 23, 31). El día que sigue
veces, y los demás son usos del plural.                      al “día sexto”, el “día” en el cual Dios descansó, es
                                                             designado “el séptimo día” (Génesis 2:2 [2 veces],
    En la enumeración de los seis “días” de la crea-
                                                             3).
ción el término “día” es usado de modo coherente en
singular. Hay un uso del plural en la frase “para días           Lo que llama la atención significativamente es el
y años” en el versículo 14, que naturalmente no alu-         énfasis en la secuencia de los numerales 1 al 7 sin
de a “día” de la creación. El uso de este término en         ninguna separación o interrupción temporal. Este es-
“días y años” como medida de tiempo para el calen-           quema de siete días, los seis días de trabajo segui-do
dario, fuerza a que sea literal. No cabe duda de que         por el “séptimo día” como descanso, entrelaza los
en el versículo 14 se refiere a días literales, por lo       “días” de la creación como días normales en una se-
que el término “años” también tiene que ser literal.         cuencia consecutiva y no interrumpida.
    Los otros usos de “día” en singular, de Génesis 1,           Cuando la palabra yôm (“día”) es empleada junto
se encuentran en los versículos 5 y 16. “Y Dios              con un numeral -lo que se repite 150 veces en el
llamó a la luz día (yôm)” (vers. 5), y Dios hizo la          Antiguo Testamento- se refiere invariablemente a un
“luz mayor para gobernar el día” (vers. 16). El tér-         día de 24 horas. Esta regla es persistente en el An-
mino usado en el versículo 5 para referirse a la parte       tiguo Testamento. La única excepción en los núme-
del día con claridad de sol de ese período de 24             ros de uno a mil se encuentra en un texto escatológi-
horas, contrasta con la parte nocturna, “la noche”           co en Zacarías 14:7. La expresión hebrea yôm echad
(vers.                                                       empleada en este texto se traduce de varias maneras:
    16), de ese mismo período de tiempo. Juntos,             “Será único ese día” (Nácar-Colunga); “Y será un
“día” y “noche” hacen un “día completo”.                     día señalado” (Versión Moderna); y varias otras for-
                                                             mas según la versión. Se reconoce que es un texto
   Tenemos que reconocer que el término yôm en
                                                             difícil en hebreo, y por lo tanto no cabe hacer com-
cada uno de los seis días tiene la misma conexión:
                                                             paraciones con el uso de Génesis 1. (Continuará.) .
   * se usa en singular;
                                                             (No incluimos aquí la extensa bibliografía por falta de
   * lleva un numeral; y                                     espacio. Sí le interesa, solicítela a la editorial, y le será
                                                             enviada).
   * va precedido por la frase “hubo tarde y maña-           _______________
na”.                                                         Gerhard F. Hasel, ya fallecido, fue profesor de la
   Este encadenamiento de tres eslabones en la               Universidad Andrews (ver Ciencia de los Orígenes,
conexión del uso singular, unido por un numeral, y la        Enero-Agosto 1995).

                                                         4

Más contenido relacionado

Destacado

Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-gri
Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-griNorman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-gri
Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-griMisión Peruana del Norte
 
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_du
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_duMarcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_du
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_duMisión Peruana del Norte
 

Destacado (20)

Tratado de Teologia Adventista - Creación
Tratado de Teologia Adventista - CreaciónTratado de Teologia Adventista - Creación
Tratado de Teologia Adventista - Creación
 
Tratado de Teologia Adventista - Salvacion
Tratado de Teologia Adventista - SalvacionTratado de Teologia Adventista - Salvacion
Tratado de Teologia Adventista - Salvacion
 
Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-gri
Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-griNorman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-gri
Norman Gulley es-literal_el_relato_de_la_creacion_en_genesis-gri
 
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_du
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_duMarcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_du
Marcos Terreros el-mensaje_adventista_ante_la_evolucion_du
 
Apoc ofrece paz_20
Apoc ofrece paz_20Apoc ofrece paz_20
Apoc ofrece paz_20
 
Apoc ofrece paz_19
Apoc ofrece paz_19Apoc ofrece paz_19
Apoc ofrece paz_19
 
Apoc ofrece paz_22
Apoc ofrece paz_22Apoc ofrece paz_22
Apoc ofrece paz_22
 
Apoc ofrece paz_21
Apoc ofrece paz_21Apoc ofrece paz_21
Apoc ofrece paz_21
 
Manual mision caleb upn
Manual mision caleb upnManual mision caleb upn
Manual mision caleb upn
 
tratado de teologia adventista capitulo 6
tratado de teologia adventista capitulo 6tratado de teologia adventista capitulo 6
tratado de teologia adventista capitulo 6
 
Lec 5 jovenes
Lec 5 jovenesLec 5 jovenes
Lec 5 jovenes
 
9 Siempre a tiempo
9 Siempre a tiempo9 Siempre a tiempo
9 Siempre a tiempo
 
8 Finalmente purificados
8 Finalmente purificados8 Finalmente purificados
8 Finalmente purificados
 
11 Aun en sus_manos
11 Aun en sus_manos11 Aun en sus_manos
11 Aun en sus_manos
 
notas Ellen White esc. sab 03/11/2012
notas Ellen White esc. sab 03/11/2012notas Ellen White esc. sab 03/11/2012
notas Ellen White esc. sab 03/11/2012
 
Apoc ofrece paz_5
Apoc ofrece paz_5Apoc ofrece paz_5
Apoc ofrece paz_5
 
Apoc ofrece paz_17
Apoc ofrece paz_17Apoc ofrece paz_17
Apoc ofrece paz_17
 
Apoc ofrece paz_12
Apoc ofrece paz_12Apoc ofrece paz_12
Apoc ofrece paz_12
 
Apoc ofrece paz_9
Apoc ofrece paz_9Apoc ofrece paz_9
Apoc ofrece paz_9
 
Apoc ofrece paz_14
Apoc ofrece paz_14Apoc ofrece paz_14
Apoc ofrece paz_14
 

Similar a Gerhard Hasel los-dias_de_la_creacion_literales_o_figurados_1-ra

Los días de la creación
Los días de la creaciónLos días de la creación
Los días de la creaciónHusaí Prz
 
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxpara-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxAntonio lopez
 
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxpara-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxAntonio Lopez
 
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreas
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreasImportancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreas
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreasCarlos Pinto
 
05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateucokeomiguel
 
Historia de la interpretación
Historia de la interpretaciónHistoria de la interpretación
Historia de la interpretaciónAlejandro Torres
 
Metodo historico gramatical
Metodo historico gramaticalMetodo historico gramatical
Metodo historico gramaticalmirella336
 
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográfico
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográficoUna hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográfico
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográficoOswaldo E. Herrera S.
 
Lingüística en la antigüedad info (1)
Lingüística en la antigüedad info (1)Lingüística en la antigüedad info (1)
Lingüística en la antigüedad info (1)Kelly Ortega Pineda
 
Como hacer una exegesis. en el Pentateuco
Como hacer una exegesis. en el PentateucoComo hacer una exegesis. en el Pentateuco
Como hacer una exegesis. en el PentateucoJuan Carlos
 
Estructura del verbo tallergram
Estructura del verbo tallergramEstructura del verbo tallergram
Estructura del verbo tallergramPortizeli
 

Similar a Gerhard Hasel los-dias_de_la_creacion_literales_o_figurados_1-ra (20)

Los días de la creación
Los días de la creaciónLos días de la creación
Los días de la creación
 
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxpara-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
 
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptxpara-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
para-formacion-catequistas-copia-2-convertido.pptx
 
Filosofía del Lenguaje
Filosofía del LenguajeFilosofía del Lenguaje
Filosofía del Lenguaje
 
Proceso de lectura de un texto bíblico
Proceso de lectura de un texto bíblicoProceso de lectura de un texto bíblico
Proceso de lectura de un texto bíblico
 
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreas
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreasImportancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreas
Importancia del estudio de la palabra a travez de las raices hebreas
 
Estudio sobre escatologia
Estudio sobre escatologiaEstudio sobre escatologia
Estudio sobre escatologia
 
05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateuco
 
Historia de la interpretación
Historia de la interpretaciónHistoria de la interpretación
Historia de la interpretación
 
01950001 biblia intro-1-biblia1
01950001 biblia intro-1-biblia101950001 biblia intro-1-biblia1
01950001 biblia intro-1-biblia1
 
Metodo historico gramatical
Metodo historico gramaticalMetodo historico gramatical
Metodo historico gramatical
 
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográfico
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográficoUna hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográfico
Una hermenéutica analógica de la palabra revelada en el lenguaje cinematográfico
 
Historia de la Salvacion
Historia de la SalvacionHistoria de la Salvacion
Historia de la Salvacion
 
Lingüística en la antigüedad info (1)
Lingüística en la antigüedad info (1)Lingüística en la antigüedad info (1)
Lingüística en la antigüedad info (1)
 
Monografia
MonografiaMonografia
Monografia
 
Sobre la hermenéutica judía.pdf
Sobre la hermenéutica judía.pdfSobre la hermenéutica judía.pdf
Sobre la hermenéutica judía.pdf
 
método histórico.pptx
método histórico.pptxmétodo histórico.pptx
método histórico.pptx
 
Sesión: La Biblia y la profecía
Sesión: La Biblia y la profecíaSesión: La Biblia y la profecía
Sesión: La Biblia y la profecía
 
Como hacer una exegesis. en el Pentateuco
Como hacer una exegesis. en el PentateucoComo hacer una exegesis. en el Pentateuco
Como hacer una exegesis. en el Pentateuco
 
Estructura del verbo tallergram
Estructura del verbo tallergramEstructura del verbo tallergram
Estructura del verbo tallergram
 

Más de Misión Peruana del Norte

Guia practica para líder GP II Trimestre 2015
Guia practica para líder GP II Trimestre 2015Guia practica para líder GP II Trimestre 2015
Guia practica para líder GP II Trimestre 2015Misión Peruana del Norte
 
Guia práctica para líderes de grupos pequeños
Guia práctica para líderes de grupos pequeñosGuia práctica para líderes de grupos pequeños
Guia práctica para líderes de grupos pequeñosMisión Peruana del Norte
 
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014Meditaciones matinales para adultos marzo 2014
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014Misión Peruana del Norte
 
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014Meditaciones matinales para adultos febrero 2014
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014Misión Peruana del Norte
 
Meditaciones matinales para adultos enero 2014
Meditaciones matinales para adultos enero 2014Meditaciones matinales para adultos enero 2014
Meditaciones matinales para adultos enero 2014Misión Peruana del Norte
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5Misión Peruana del Norte
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4Misión Peruana del Norte
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3Misión Peruana del Norte
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2Misión Peruana del Norte
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1Misión Peruana del Norte
 

Más de Misión Peruana del Norte (20)

8 hábitos para una pareja feliz.pptx
8 hábitos para una pareja feliz.pptx8 hábitos para una pareja feliz.pptx
8 hábitos para una pareja feliz.pptx
 
Libros originales de Ellen G. White
Libros originales de Ellen G. WhiteLibros originales de Ellen G. White
Libros originales de Ellen G. White
 
Guia practica para líder GP II Trimestre 2015
Guia practica para líder GP II Trimestre 2015Guia practica para líder GP II Trimestre 2015
Guia practica para líder GP II Trimestre 2015
 
Guía práctica para lideres GP
Guía práctica para lideres GPGuía práctica para lideres GP
Guía práctica para lideres GP
 
Guia práctica para líderes de grupos pequeños
Guia práctica para líderes de grupos pequeñosGuia práctica para líderes de grupos pequeños
Guia práctica para líderes de grupos pequeños
 
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014Meditaciones matinales para adultos marzo 2014
Meditaciones matinales para adultos marzo 2014
 
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014Meditaciones matinales para adultos febrero 2014
Meditaciones matinales para adultos febrero 2014
 
Meditaciones matinales para adultos enero 2014
Meditaciones matinales para adultos enero 2014Meditaciones matinales para adultos enero 2014
Meditaciones matinales para adultos enero 2014
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 5
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 4
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 3
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 2
 
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1
La vida y la Misión de la Iglesia - Russell Burrill 1
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 8
Forum de Grupos Pequeños DSA 8Forum de Grupos Pequeños DSA 8
Forum de Grupos Pequeños DSA 8
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 7
Forum de Grupos Pequeños DSA 7Forum de Grupos Pequeños DSA 7
Forum de Grupos Pequeños DSA 7
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 6
Forum de Grupos Pequeños DSA 6Forum de Grupos Pequeños DSA 6
Forum de Grupos Pequeños DSA 6
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 4
Forum de Grupos Pequeños DSA 4Forum de Grupos Pequeños DSA 4
Forum de Grupos Pequeños DSA 4
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 3
Forum de Grupos Pequeños DSA 3Forum de Grupos Pequeños DSA 3
Forum de Grupos Pequeños DSA 3
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 2
Forum de Grupos Pequeños DSA 2Forum de Grupos Pequeños DSA 2
Forum de Grupos Pequeños DSA 2
 
Forum de Grupos Pequeños DSA 1
Forum de Grupos Pequeños DSA 1Forum de Grupos Pequeños DSA 1
Forum de Grupos Pequeños DSA 1
 

Gerhard Hasel los-dias_de_la_creacion_literales_o_figurados_1-ra

  • 1. Revista Adventista CREACIÓN e INTERPRETACIÓN BÍBLICA Marzo 2001, pp. 26-29. Los días de la Creación, ¿son literales o figurados? – 1 Por Gerhard F. Hasel Ante el embate del evolucionismo, este artículo provee un fundamento bíblico para rebatirlo. En décadas recientes, la creciente influencia del Gordon Wenham, un no concordista británico y es- creacionismo, en sus variantes de "ciencia creacio- tudioso del Antiguo Testamento, señala: “Puede haber nista", “ciencia de los orígenes” y “ciencia teísta”, ha poca duda de que aquí ‘día’ tiene su sentido básico de generado un clima propicio para el surgimiento de un periodo de 24 horas”. James Barr, re-nombrado preguntas antiguas con una nueva sofisticación. Una semitista y erudito del Antiguo Testa-mento, asevera de ellas se refiere al significado que se asigna al tér- estar en contra de los intérpretes que consideran la mino “día” en los dos primeros capítulos de Génesis. palabra “día” de forma figurada. Para él, los “días” de La naturaleza del relato de seis “días” en Gé- la creación son seis días literales que suman un nesis 1:5 al 31, y luego el “séptimo día” en 2:2 y 3, periodo de 144 horas. El critico de las formas Her- son de interés especial porque en general se entiende mann Gunkel hace mucho que planteó su conclusión: que estos textos se refieren a un período corto de una “Los ‘días’ son ciertamente días y nada más”. A estas semana. Analizaremos este asunto especifico en dos voces se les unen muchas otras que comparten la artículos que escribimos como consecuencia de la misma posición no concordista. Víctor P. Hamilton, influencia de la corriente naturalista que sostiene la concordista liberal y erudito neoevangélico, afirma: hipótesis de la evolución, la cual plantea un contraste “Y quien haya sido el que escribió Génesis 1 esta- entre el breve período del relato de la creación y las ba convencido de que hablaba de días literales”. John largas épocas que demanda la evolución naturalista. Stek, otro concordista liberal, presenta varios puntos Vamos a considerar el uso de la palabra “días” de apoyo para considerar la palabra “días” de forma (hebreo yôm) por medio de los conocimientos de los literal: principales eruditos actuales. Hay eruditos liberales “Sostengo que no hay seña ni indicio en la y no liberales que afirman que la palabra “día” en narración en sí [de Génesis 1] de que el autor haya Génesis 1 tiene que ser exclusivamente entendida en pensado que sus ‘días’ tuvieran variados significados su sentido literal. Repasaremos algunas de estas ra- -primero, periodos indefinidos; luego, días solares- ni zones y agregaremos otras. de que, en razón de tener sus ‘días’ los limites de 1. Consideraciones de los comentarios. El ‘tarde y mañana’, pudiera estar refiriéndose a largos influyente teólogo y exégeta del Antiguo Testamen- eones [eras] de tiempo. Su lenguaje es claro y simple, to, Gerhard von Rad, afirma: “Los siete días deben y habla en términos llanos y sencillos de uno de los ser entendidos, sin lugar a dudas, como días reales y elementos más comunes de la experiencia humana en como un tiempo en el mundo único e irrepetible”. el mundo. [ ... ] Al narrar los actos creativos de 1
  • 2. Dios, el autor fue impelido a ponerlos en la se- Antiguo Testamento) que “día” (yôm), en Génesis 1, cuen-cia que es familiar a la experiencia humana, y a tiene sentido literal, con idea de “un día completo”. co-locarlos en el ‘tiempo’ que corresponde al patrón Él no da ningún otro significado ni alternativa al tér- humano de tiempo en su campo existencial”. mino. Aparte de los doctos concordistas o no con- Ernst Jenni, distinguido erudito hebreo del siglo cordistas, hay numerosas voces de eruditos y comen- XX, afirma en el diccionario teológico más usado que taristas que llegan a la misma conclusión de que los el término “día” en Génesis debe ser entendido “días” no pueden ser considerados más que como literalmente como “día de 24 horas en el sentido de literales, de 24 horas. Examinan con atención las in- unidad astronómica o de medida de tiempo para el terpretaciones figuradas y no literales que se hacen calendario”. de la palabra “día” según aparece en Génesis 1, con 4. Consideraciones basadas en la semántica. El el fin de armonizarlas con los largos periodos que campo de la semántica en lingüística se refiere a lo requiere el modelo evolucionista de los orígenes. Pe- que denominamos significado. Trata del problema de se a todo, después de una cuidadosa investigación, la “exacta evaluación del significado de las expresio- insisten en que el uso del vocablo “día” en Génesis y nes (palabras, frases, cláusulas, oraciones, etc.) según en otras referencias, tiene la intención del autor y el son empleadas en el texto”. significado literal verdadero de día compuesto por 24 horas. La semántica nos exige prestar atención al proble- ma crucial del significado preciso de la palabra 2. Consideraciones de la lexicograña. Los más hebrea yôm. ¿Seria posible que el término “día” en reconocidos léxicos y diccionarios de hebreo Génesis 1 tuviera un significado figurado? ¿Debe en- publicados en el siglo XX afirman que el término tenderse de acuerdo con las normas de la semántica “día” en Génesis 1 conlleva el propósito de expresar como un día literal? La semántica cobra mucha un día de 24 horas, es decir, un día solar. importancia en virtud de que el término hebreo yôm, El más reciente y prestigioso léxico publica-do se tanto en singular como en plural, tiene una gran refiere a Génesis 1 como la primera base de la variedad de acepciones, inclusive el significado de Escritura para la aceptación del día de 24 horas, por “tiempo”, “tiempo de vida” y otros. ¿Es posible to- medio del término hebreo yôm (“día”). El léxico he- mar un significado más amplio por otra parte del breo-inglés de Hollada expresa lo mismo: “día de 24 Antiguo Testamento y aplicarlo a Génesis 1? horas”. El léxico clásico hebreo BrownDriver-Briggs ¿Resolvería una aplicación así el problema del también define el “día” de Creación en Génesis 1 conflicto entre la corta semana de la creación y las como un término regular, “‘día’, definido por maña- largas eras exigidas por la evolución naturalista? na y tarde”. El término hebreo yôm, en su variedad de formas, Los lexicógrafos del hebreo se cuentan entre los puede significar, además de un “día” literal, un tiem- más ilustrados y calificados de los eruditos he- po, un periodo de tiempo (Jueces 14:4) y, en un senti- braicos. Suelen ser cuidadosos en sus definiciones y, do más general, “un mes de tiempo” (Génesis 29:14), además, en general, agregan alternativas si el térmi- “dos años de tiempo” (2 Samuel 13:23; 14:28; Jere- no las tiene o se justifican. Ninguno de los lexicógra- mías 28:3, 11), “tres semanas de tiempo” (Daniel 11 : fos se ha apartado del significado de “día” en Géne- 2, 3). En la forma plural puede significar “año” (1 sis 1, de acuerdo con su uso habitual como día de 24 Samuel 27:7), “una vida entera” (Génesis 47:8), y así horas. sucesivamente. Un buen léxico nos provee una lista completa de las diversas posibilidades. 3. Consideraciones de los diccionarios. M. Sae- Es importante tener en cuenta que “el sentido boe escribe en su aclamado Theological Dictionary semántico de las palabras se distingue más claramen- of the Old Testament (Diccionario teológico del 2
  • 3. te en sus diversas combinaciones con otras palabras * El término yôm siempre se define mediante una y su campo semántico más extenso”. Por tanto, ¿cuá- frase temporal en la oración anterior: “y hubo tarde y les son los criterios semánticos y sintácticos para re- hubo mañana”. Esta cláusu1a cumple la función de conocer los sentidos figurados, no literales, del tér- definición para la palabra “día”. mino hebreo yôm? Estos siempre se hallan conecta- * El relato complementario de la creación en Gé- dos con preposiciones, o con una frase preposicional nesis 2:4 al 25 contiene un sentido no literal y figura- más verbo, o con construcciones compuestas, o con do para el singular del término yôm (“día”). Cuando la expresiones técnicas, o con combinaciones genitivas intención persigue un sentido no literal, se emplean o con otras similares. En otras palabras, los signifi- las convenciones semánticas y sintácticas usadas en cados amplios no literales de esta palabra hebrea tie- las otras citas del Antiguo Testamento para tales ca- nen conexiones lingüísticas y contextuales especiales sos. Por ejemplo, en el uso no literal de Génesis 2:4. que indican claramente que la intención no es su sig- nificado literal. Si carece de estas conexiones lin- * Veamos cómo se usan estos criterios en Génesis güísticas, entonces el término hebreo yôm no tiene 2:4. El sustantivo yôm se une a la preposición be y se un significado figurado o no literal. En este último lee beyam. En segundo lugar se usa en una relación caso debe ser entendido en su sentido de un día nor- constructiva con la forma infinitiva de asah, “hacer”. mal de 24 horas. Su lectura literal sería: “en el día del hacer”, Esta combinación de “día” en singular con una preposición La riqueza de significados de este término constructiva y con un infinitivo da lugar a una con- hebreo nos obliga a estudiar el uso del término yôm junción temporal, que sirve como una introducción en Génesis 1 con el fin de poder compararlo con general de tiempo. otros usos. ¿Posee este capítulo los indicadores nece- sarios por los cuales yôm puede ser claramente aso- De forma literal, se leería Génesis 2:4 así: “En (el) ciado a un sentido literal o a otro no literal? ¿Cómo día del Señor Dios haciendo la tierra y cielo”. En es utilizado este término en Génesis l? ¿ Se usa en nuestro lenguaje, la parte “en (el) día del”, que en su combinación con otras palabras, preposiciones, rela- sintaxis es una conjunción temporal que sirve como ciones genitivas u otras, como ha sido mencionado una introducción de tiempo, se traduciría mediante la en el párrafo anterior, que podrían permitimos asig- conjunción “cuando”. Entonces esta oración se leería: narle un sentido no literal? Son precisamente estas “Cuando el Señor Dios hizo”. Este caso bien definido combinaciones semánticas y sintácticas las que nos de un sentido amplio y no literal para el uso de yôm indican cuál es la intención del significado de este en el relato de la creación de Gé-nesis 2:4 al 25 término. muestra que el uso contrario en Génesis 1, sin ningún calificativo que lo señale como de uso no literal, es Presentaremos los usos del término yôm como lo prueba de su sentido literal. El término yôm en Gé- podría hacer cualquier experto que conoce el hebreo: nesis 1 no lleva preposiciones; no forma parte de una * El término yôm siempre se usa en singular. construcción y no lleva un indicador sintáctico que se * El término yôm siempre va unido a un esperaría si el sentido fuera figurado y no literal. Por numeral. En Génesis 1:5 es un cardinal, y en los eso, en Génesis 1 yôm pue-de entenderse únicamente pasajes de Génesis 1:1 al 22 es siempre un ordina1. como un “día” literal de 24 horas. Más adelante comentaremos este hecho. Resumiendo, al comparar los usos semánticos y * El término yôm nunca aparece con una sintácticos de yôm (“día”) en Génesis 1 con los usos preposición, con combinación genitiva, con una semánticos y sintácticos, y con las conexiones construcción compuesta o con casos similares. lingüísticas de este término en otros pasajes del An- Siempre aparece como un sustantivo común. tiguo Testamento en los que tiene un sentido figura- 3
  • 4. do, no podemos atribuirle el significado de un perío- definición temporal de “tarde y mañana”, mantiene do largo, ni de una edad o algo semejante. En he- la constancia del “día” de creación a través de todo breo, su gramática, su sintaxis, sus estructuras lin- el relato. También revela que “el tiempo se concibe güísticas, así como su uso semántico, solamente nos como lineal, y los eventos acontecen en el tiempo de permiten el uso literal de “día” para los días de la forma sucesiva”. creación de Génesis l. El apartarse de este eslabonamiento numérico y 5. Consideraciones basadas en el uso singular. consecutivo, y de los límites de “tarde y mañana” en El término hebreo yôm aparece en el Antiguo Testa- un lenguaje tan directo, sería tomarse una libertad mento hebreo 2.304 veces, de las cuales 1.452 están exagerada con el sentido llano y directo del hebreo. en singular. 6. Consideraciones basadas en el uso de nu- En el Pentateuco, los cinco libros de Moisés, este merales. Los seis ‘días’ de creación están unidos en término se usa 668 veces, y en el libro de Génesis se cada caso con un numeral en la secuencia de uno a emplea 152 veces. En Génesis se usa en singular 83 seis (Génesis 1:5, 8, 13, 19, 23, 31). El día que sigue veces, y los demás son usos del plural. al “día sexto”, el “día” en el cual Dios descansó, es designado “el séptimo día” (Génesis 2:2 [2 veces], En la enumeración de los seis “días” de la crea- 3). ción el término “día” es usado de modo coherente en singular. Hay un uso del plural en la frase “para días Lo que llama la atención significativamente es el y años” en el versículo 14, que naturalmente no alu- énfasis en la secuencia de los numerales 1 al 7 sin de a “día” de la creación. El uso de este término en ninguna separación o interrupción temporal. Este es- “días y años” como medida de tiempo para el calen- quema de siete días, los seis días de trabajo segui-do dario, fuerza a que sea literal. No cabe duda de que por el “séptimo día” como descanso, entrelaza los en el versículo 14 se refiere a días literales, por lo “días” de la creación como días normales en una se- que el término “años” también tiene que ser literal. cuencia consecutiva y no interrumpida. Los otros usos de “día” en singular, de Génesis 1, Cuando la palabra yôm (“día”) es empleada junto se encuentran en los versículos 5 y 16. “Y Dios con un numeral -lo que se repite 150 veces en el llamó a la luz día (yôm)” (vers. 5), y Dios hizo la Antiguo Testamento- se refiere invariablemente a un “luz mayor para gobernar el día” (vers. 16). El tér- día de 24 horas. Esta regla es persistente en el An- mino usado en el versículo 5 para referirse a la parte tiguo Testamento. La única excepción en los núme- del día con claridad de sol de ese período de 24 ros de uno a mil se encuentra en un texto escatológi- horas, contrasta con la parte nocturna, “la noche” co en Zacarías 14:7. La expresión hebrea yôm echad (vers. empleada en este texto se traduce de varias maneras: 16), de ese mismo período de tiempo. Juntos, “Será único ese día” (Nácar-Colunga); “Y será un “día” y “noche” hacen un “día completo”. día señalado” (Versión Moderna); y varias otras for- mas según la versión. Se reconoce que es un texto Tenemos que reconocer que el término yôm en difícil en hebreo, y por lo tanto no cabe hacer com- cada uno de los seis días tiene la misma conexión: paraciones con el uso de Génesis 1. (Continuará.) . * se usa en singular; (No incluimos aquí la extensa bibliografía por falta de * lleva un numeral; y espacio. Sí le interesa, solicítela a la editorial, y le será enviada). * va precedido por la frase “hubo tarde y maña- _______________ na”. Gerhard F. Hasel, ya fallecido, fue profesor de la Este encadenamiento de tres eslabones en la Universidad Andrews (ver Ciencia de los Orígenes, conexión del uso singular, unido por un numeral, y la Enero-Agosto 1995). 4