SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 19
El idioma EspañolEl idioma Español
5 - Figuras de la Lengua y5 - Figuras de la Lengua y
poesía humorísticapoesía humorística
En ésta ocasión el
homenaje al Idioma
Español, se centra en una
poesía humorística de
Pablo Parellada («Melitón
González»), que irá
acompañada con imágenes
de los más ilustres
escritores y poetas de la
lengua castellana, tanto
españoles como
hispanoamericanos
EL IDIOMA
CASTELLANO
“Glosas emilianenses”
(S.Millán de la Cogolla (La Rioja)
“Señores: Un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la Academia Española
“Limpia, Fija y da Esplendor".
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar,
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al Idioma Castellano,
donde hay mucho que arreglar.
Gonzalo de Berceo
Antonio Nebrija
¿Me quieren decir por qué,
en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento? Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó,
de un paleto a un paletó,
ni de colas a Colás.
Pedro Calderón de la Barca
Lope de Vega y Carpio
Sta. Teresa de Cepeda y Ahumada
Mas dejemos el acento,
que convierte, como ves,
las ingles en un inglés,
y pasemos a otro cuento.
¿A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Miguel de Cervantes
Saavedra
Luis de Góngora
y Argote
Sor Juana Inés de Asbaje y
Ramírez de Santillana
Y la frase tan oída
del marido y la mujer,
¿por qué no tiene que ser
el marido y la marida?
Por eso, no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.
Garcilaso de la Vega
Francisco de
Quevedo
El sexo a hablar nos obliga
a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo;
si es mujer, me voy contiga.
¿puede darse, en general,
al pasar del masculino
a su nombre femenino
nada más irracional?
José Celestino Mutis
Gustavo Adolfo
Bécquer
La hembra del cazo es caza,
la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa;
del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana
y del jaleo, jalea.
Jorge Isaac
Ramón Mª de
Valle Inclán
Concepción Arenal
¿Por qué, llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta,
no le llamamos ternero?
¿Por qué, las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?
¿Por qué, el de Cuenca
no es cuenco,
bodoque el que va de boda,
y a los que árboles podan
no se les llama podencos?
Alejo Carpentier
Alfonso Reyes
Gabriela Mistral
Y no habrá quien no conciba
que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento!
¿Quién va a firmar allá arriba?
¿Es posible que persona
alguna acepte el criterio
de llamarle Monasterio
donde no hay ninguna mona?
¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada "platea"
donde no platea nada?
Miguel de Unamuno
Octavio PazEmilia de Pardo Bazán
Si el que bebe es bebedor
y el sitio es el bebedero,
a lo que hoy es comedor
hay que llamar comedero.
Comedor será quien coma,
como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe
modificar el idioma.Álvaro Mutis
Antonio Machado
Alfonsina Storni
¿A vuestro oído no admira,
lo mismo que yo lo admiro,
que quien descerraja un tiro,
dispara, pero no tira?
Este verbo y otros mil
en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro,
no el que dispara un fusil.
Federico
García Lorca
Pedro Salinas
Rosalía de Castro
De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.
De igual manera me aquejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo,
y si no lo tomo, un dejo.
Benito Pérez Galdós
Julio Cortázar
Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se le llamará ladrón.
Porque la sílaba "on"
indica aumento, y extraño
que a un ramo de gran tamaño
no se le llame Ramón.
Jorge Guillén
Pablo Neruda
Y, por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.
Gabriel
García Márquez
Mario Vargas Llosa
Camilo José Cela
Y sobra para quedar
convencido el más profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.
Con que basta ya de historias
y, si al terminar me dais
dos palmadas, no temáis
porque os llame palmatorias.
Vicente Aleixandre
Miguel Delibes
Reproducimos aquí la poesía completaReproducimos aquí la poesía completa
“El idioma castellano
tiene mucho que arreglar
Señores: Un servidor,
Pedro Pérez Paticola,
cual la Academia Española
“Limpia, Fija y da Esplendor”.
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar,
pues les voy a demostrar
que es preciso meter mano
al Idioma castellano,
donde hay mucho que arreglar.
¿Me quieren decir por qué,
en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia
entre un buque y un buqué?
¿Por el acento? Pues yo,
por esa insignificancia,
no concibo la distancia
de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó,
de un paleto a un paletó,
ni de colas a Colás.
Mas dejemos el acento,
que convierte, como ves,
las ingles en un inglés,
y pasemos a otro cuento.
¿A ustedes no les asombra
que diciendo rico y rica,
majo y maja, chico y chica,
no digamos hombre y hombra?
Y la frase tan oída
del marido y la mujer,
¿por qué no tiene que ser
el marido y la marida?
Por eso, no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
como decimos Pascuala,
femenino de Pascual.
El sexo a hablar nos obliga
a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo;
si es mujer, me voy contiga.
¿Puede darse, en general,
al pasar del masculino
a su nombre femenino
nada más irracional?
La hembra del cazo es caza,
la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa;
del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana
y del jaleo, jalea.
¿Por qué llamamos tortero
al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta,
no le llamamos ternero?
¿Por qué las Josefas son
por Pepitas conocidas,
como si fuesen salidas
de las tripas de un melón?
¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,
bodoque el que va de boda,
y a los que árboles podan
no se les llama podencos?
¡Y no habrá quien no conciba
que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento!
¿Quién va a firmar allá arriba?
¿Es posible que persona
alguna acepte el criterio
de llamarle Monasterio
donde no hay ninguna mona?
¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada “platea”
donde no platea nada?
Si el que bebe es bebedor
y el sitio es el bebedero,
a lo que hoy es comedor
hay que llamar comedero.
Comedor será quien coma,
como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe
modificar el idioma.
¿A vuestro oído no admira,
lo mismo que yo lo admiro,
que quien descerraja un tiro,
dispara, pero no tira?
Y, por la misma razón,
si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando,
estáis pasando un ratón.
Y sobra para quedar
convencido el más profano,
que el idioma castellano
tiene mucho que arreglar.
Con que basta ya de historias
y, si al terminar me dais
dos palmadas, no temáis
porque os llame palmatorias”.
Este verbo y otros mil
en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro,
no el que dispara un fusil.
De largo sacan largueza
en lugar de larguedad,
y de corto, cortedad
en vez de sacar corteza.
De igual manera me aquejo
de ver que un libro es un tomo;
será tomo, si lo tomo,
y si no lo tomo, un dejo.
Si se le llama mirón
al que está mirando mucho,
cuando mucho ladre un chucho
se le llamará ladrón.
de Pablo Parellada Molas
Notas sobre el autor PABLO PARELLADA Y MOLASNotas sobre el autor PABLO PARELLADA Y MOLAS
De sobrenombre «Melitón González», «Pancho y Mendrugo» nació en Valls
(Tarragona) en 1855 y falleció en Zaragoza el año 1944. Autor versátil como
comediógrafo, novelista, escritor satírico y dibujante de humor. Militar de
carrera, en el arma de Ingenieros, fue profesor de la Academia General
Militar. Retirado con el grado de coronel, estableció su residencia en Zaragoza.
Estrenó con éxito en toda España numerosas comedias, sainetes y juguetes
cómicos, obras de fácil ingenio en una línea de limpia y sencilla comicidad. Su
poesía “El Idioma Castellano” se hizo muy popular, alcanzando una difusión
muy grande.
Un libro, una comedia y un dibujo de Parellada

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Perez galdos, benito cadiz
Perez galdos, benito   cadizPerez galdos, benito   cadiz
Perez galdos, benito cadizLoqueSea .
 
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadasCarlos Reyes
 
Gargantúa y pantagruel
Gargantúa y pantagruelGargantúa y pantagruel
Gargantúa y pantagruelmerlimoritz
 
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlainechanchichoneschanchezsa
 
Antología poética s. XVIII
Antología poética s. XVIIIAntología poética s. XVIII
Antología poética s. XVIIIalemagnoes
 
Alejandro dumas la mujer del collar de terciopelo
Alejandro dumas   la mujer del collar de terciopeloAlejandro dumas   la mujer del collar de terciopelo
Alejandro dumas la mujer del collar de terciopeloRonyOmar1
 
Dos años con leonardo (primeras páginas)
Dos años  con leonardo (primeras páginas)Dos años  con leonardo (primeras páginas)
Dos años con leonardo (primeras páginas)ABAB Editores
 
Abraham stoker drácula
Abraham stoker   drácula Abraham stoker   drácula
Abraham stoker drácula luis218589
 
Divertido retrato de los filósofos posmodernos
Divertido retrato de los filósofos posmodernosDivertido retrato de los filósofos posmodernos
Divertido retrato de los filósofos posmodernosFernando Sánchez Costa
 
Erasmo
ErasmoErasmo
Erasmorcms9
 
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret Laurence
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret LaurenceEL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret Laurence
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret LaurenceJulioPollinoTamayo
 
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo Zamacois
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo ZamacoisTIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo Zamacois
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo ZamacoisJulioPollinoTamayo
 
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)EugenioFouz
 
Hamlet.ruano.0.doc - desconocido
  Hamlet.ruano.0.doc - desconocido  Hamlet.ruano.0.doc - desconocido
Hamlet.ruano.0.doc - desconocidoJavier SaaDapart
 

La actualidad más candente (20)

Perez galdos, benito cadiz
Perez galdos, benito   cadizPerez galdos, benito   cadiz
Perez galdos, benito cadiz
 
Simplezas
SimplezasSimplezas
Simplezas
 
Chiquitin y sus cinco amigos
Chiquitin y sus cinco amigosChiquitin y sus cinco amigos
Chiquitin y sus cinco amigos
 
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas
103476447 margaret-atwood-penelope-y-las-doce-criadas
 
Gargantúa y pantagruel
Gargantúa y pantagruelGargantúa y pantagruel
Gargantúa y pantagruel
 
Cuentos ruben dario
Cuentos ruben darioCuentos ruben dario
Cuentos ruben dario
 
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
 
Antología poética s. XVIII
Antología poética s. XVIIIAntología poética s. XVIII
Antología poética s. XVIII
 
Alejandro dumas la mujer del collar de terciopelo
Alejandro dumas   la mujer del collar de terciopeloAlejandro dumas   la mujer del collar de terciopelo
Alejandro dumas la mujer del collar de terciopelo
 
El Amenazado
El AmenazadoEl Amenazado
El Amenazado
 
Dos años con leonardo (primeras páginas)
Dos años  con leonardo (primeras páginas)Dos años  con leonardo (primeras páginas)
Dos años con leonardo (primeras páginas)
 
De gallinas y verbos
De gallinas y verbosDe gallinas y verbos
De gallinas y verbos
 
Abraham stoker drácula
Abraham stoker   drácula Abraham stoker   drácula
Abraham stoker drácula
 
Divertido retrato de los filósofos posmodernos
Divertido retrato de los filósofos posmodernosDivertido retrato de los filósofos posmodernos
Divertido retrato de los filósofos posmodernos
 
Erasmo
ErasmoErasmo
Erasmo
 
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret Laurence
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret LaurenceEL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret Laurence
EL ÁNGEL DE PIEDRA (1964) Margaret Laurence
 
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo Zamacois
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo ZamacoisTIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo Zamacois
TIPOS DE CAFÉ (1935) Eduardo Zamacois
 
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)
Lamentación por los viejos profesores de latín (Ignacio Peyró)
 
Cervantes light.muñoz molina
Cervantes light.muñoz molinaCervantes light.muñoz molina
Cervantes light.muñoz molina
 
Hamlet.ruano.0.doc - desconocido
  Hamlet.ruano.0.doc - desconocido  Hamlet.ruano.0.doc - desconocido
Hamlet.ruano.0.doc - desconocido
 

Similar a El Idioma Castellano Tiene Mucho Que Arreglar

Similar a El Idioma Castellano Tiene Mucho Que Arreglar (20)

Elidiomacastellano
ElidiomacastellanoElidiomacastellano
Elidiomacastellano
 
.Parloteando
.Parloteando.Parloteando
.Parloteando
 
Idioma espanolfigurasyhumor
Idioma espanolfigurasyhumorIdioma espanolfigurasyhumor
Idioma espanolfigurasyhumor
 
Idioma
 Idioma Idioma
Idioma
 
Idioma espanol figuras y humor
Idioma espanol figuras y humorIdioma espanol figuras y humor
Idioma espanol figuras y humor
 
Idioma
 Idioma Idioma
Idioma
 
Lengua española
Lengua españolaLengua española
Lengua española
 
Del Idioma diferencia entre buque y un Buqué
Del Idioma diferencia entre buque y un BuquéDel Idioma diferencia entre buque y un Buqué
Del Idioma diferencia entre buque y un Buqué
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Idioma español figuras y humor
Idioma español figuras y humorIdioma español figuras y humor
Idioma español figuras y humor
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Idioma
IdiomaIdioma
Idioma
 
Homenaje iii-congreso-lengua
Homenaje iii-congreso-lenguaHomenaje iii-congreso-lengua
Homenaje iii-congreso-lengua
 
Dichos y refranes populares
Dichos y refranes popularesDichos y refranes populares
Dichos y refranes populares
 
Textos para emblocados
Textos para emblocadosTextos para emblocados
Textos para emblocados
 
Prog Ed19 Ingrid Odgers
Prog  Ed19  Ingrid OdgersProg  Ed19  Ingrid Odgers
Prog Ed19 Ingrid Odgers
 
ConCienciArte, primer número
ConCienciArte, primer númeroConCienciArte, primer número
ConCienciArte, primer número
 

Más de Juan Ignacio B.

Más de Juan Ignacio B. (20)

Himno a la Virgen de la Almudena
Himno a la Virgen de la AlmudenaHimno a la Virgen de la Almudena
Himno a la Virgen de la Almudena
 
Gracias María
Gracias MaríaGracias María
Gracias María
 
Ella es nuestra Madre María
Ella es nuestra Madre MaríaElla es nuestra Madre María
Ella es nuestra Madre María
 
El Ángel del Señor
El Ángel del SeñorEl Ángel del Señor
El Ángel del Señor
 
Dichosa tu María
Dichosa tu MaríaDichosa tu María
Dichosa tu María
 
La vita di María
La vita di MaríaLa vita di María
La vita di María
 
Ave María purisima
Ave María purisimaAve María purisima
Ave María purisima
 
Antes que el mundo hiciera
Antes que el mundo hicieraAntes que el mundo hiciera
Antes que el mundo hiciera
 
Madrecita
MadrecitaMadrecita
Madrecita
 
Resurrección 2016
Resurrección 2016Resurrección 2016
Resurrección 2016
 
Fotos Ganadoras
Fotos GanadorasFotos Ganadoras
Fotos Ganadoras
 
Nacidos entre 1935 -1960
Nacidos entre 1935 -1960Nacidos entre 1935 -1960
Nacidos entre 1935 -1960
 
Marcelino Champagnat - 2015
Marcelino Champagnat - 2015Marcelino Champagnat - 2015
Marcelino Champagnat - 2015
 
Escuchando a Marcelino
Escuchando a MarcelinoEscuchando a Marcelino
Escuchando a Marcelino
 
28 - Santa María del Mar
28 - Santa María del Mar28 - Santa María del Mar
28 - Santa María del Mar
 
27 - Siempre que digo Madre
27 - Siempre que digo Madre27 - Siempre que digo Madre
27 - Siempre que digo Madre
 
26 - Madre de los creyentes
26 - Madre de los creyentes26 - Madre de los creyentes
26 - Madre de los creyentes
 
25 - Venimos a ti María
25 - Venimos a ti María25 - Venimos a ti María
25 - Venimos a ti María
 
24 - María alegría de Dios
24 - María alegría de Dios24 - María alegría de Dios
24 - María alegría de Dios
 
23 - Dolorosa
23 - Dolorosa23 - Dolorosa
23 - Dolorosa
 

El Idioma Castellano Tiene Mucho Que Arreglar

  • 1. El idioma EspañolEl idioma Español 5 - Figuras de la Lengua y5 - Figuras de la Lengua y poesía humorísticapoesía humorística
  • 2. En ésta ocasión el homenaje al Idioma Español, se centra en una poesía humorística de Pablo Parellada («Melitón González»), que irá acompañada con imágenes de los más ilustres escritores y poetas de la lengua castellana, tanto españoles como hispanoamericanos EL IDIOMA CASTELLANO “Glosas emilianenses” (S.Millán de la Cogolla (La Rioja)
  • 3. “Señores: Un servidor, Pedro Pérez Paticola, cual la Academia Española “Limpia, Fija y da Esplendor". Pero yo lo hago mejor y no por ganas de hablar, pues les voy a demostrar que es preciso meter mano al Idioma Castellano, donde hay mucho que arreglar. Gonzalo de Berceo Antonio Nebrija
  • 4. ¿Me quieren decir por qué, en tamaño y en esencia, hay esa gran diferencia entre un buque y un buqué? ¿Por el acento? Pues yo, por esa insignificancia, no concibo la distancia de presidio a presidió ni de tomas a Tomás, ni de topo al que topó, de un paleto a un paletó, ni de colas a Colás. Pedro Calderón de la Barca Lope de Vega y Carpio Sta. Teresa de Cepeda y Ahumada
  • 5. Mas dejemos el acento, que convierte, como ves, las ingles en un inglés, y pasemos a otro cuento. ¿A ustedes no les asombra que diciendo rico y rica, majo y maja, chico y chica, no digamos hombre y hombra? Miguel de Cervantes Saavedra Luis de Góngora y Argote Sor Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana
  • 6. Y la frase tan oída del marido y la mujer, ¿por qué no tiene que ser el marido y la marida? Por eso, no encuentro mal si alguno me dice cuala, como decimos Pascuala, femenino de Pascual. Garcilaso de la Vega Francisco de Quevedo
  • 7. El sexo a hablar nos obliga a cada cual como digo: si es hombre, me voy contigo; si es mujer, me voy contiga. ¿puede darse, en general, al pasar del masculino a su nombre femenino nada más irracional? José Celestino Mutis Gustavo Adolfo Bécquer
  • 8. La hembra del cazo es caza, la del velo es una vela, la del suelo es una suela y la del plazo, una plaza; la del correo, correa; del mus, musa; del can, cana; del mes, mesa; del pan, pana y del jaleo, jalea. Jorge Isaac Ramón Mª de Valle Inclán Concepción Arenal
  • 9. ¿Por qué, llamamos tortero al que elabora una torta y al sastre, que ternos corta, no le llamamos ternero? ¿Por qué, las Josefas son por Pepitas conocidas, como si fuesen salidas de las tripas de un melón? ¿Por qué, el de Cuenca no es cuenco, bodoque el que va de boda, y a los que árboles podan no se les llama podencos? Alejo Carpentier Alfonso Reyes Gabriela Mistral
  • 10. Y no habrá quien no conciba que llamarle firmamento al cielo, es un esperpento! ¿Quién va a firmar allá arriba? ¿Es posible que persona alguna acepte el criterio de llamarle Monasterio donde no hay ninguna mona? ¿Y no es tremenda gansada en los teatros, que sea denominada "platea" donde no platea nada? Miguel de Unamuno Octavio PazEmilia de Pardo Bazán
  • 11. Si el que bebe es bebedor y el sitio es el bebedero, a lo que hoy es comedor hay que llamar comedero. Comedor será quien coma, como bebedor quien bebe; de esta manera se debe modificar el idioma.Álvaro Mutis Antonio Machado Alfonsina Storni
  • 12. ¿A vuestro oído no admira, lo mismo que yo lo admiro, que quien descerraja un tiro, dispara, pero no tira? Este verbo y otros mil en nuestro idioma son barro; tira, el que tira de un carro, no el que dispara un fusil. Federico García Lorca Pedro Salinas Rosalía de Castro
  • 13. De largo sacan largueza en lugar de larguedad, y de corto, cortedad en vez de sacar corteza. De igual manera me aquejo de ver que un libro es un tomo; será tomo, si lo tomo, y si no lo tomo, un dejo. Benito Pérez Galdós Julio Cortázar
  • 14. Si se le llama mirón al que está mirando mucho, cuando mucho ladre un chucho se le llamará ladrón. Porque la sílaba "on" indica aumento, y extraño que a un ramo de gran tamaño no se le llame Ramón. Jorge Guillén Pablo Neruda
  • 15. Y, por la misma razón, si los que estáis escuchando un gran rato estáis pasando, estáis pasando un ratón. Gabriel García Márquez Mario Vargas Llosa Camilo José Cela
  • 16. Y sobra para quedar convencido el más profano, que el idioma castellano tiene mucho que arreglar. Con que basta ya de historias y, si al terminar me dais dos palmadas, no temáis porque os llame palmatorias. Vicente Aleixandre Miguel Delibes
  • 17. Reproducimos aquí la poesía completaReproducimos aquí la poesía completa “El idioma castellano tiene mucho que arreglar Señores: Un servidor, Pedro Pérez Paticola, cual la Academia Española “Limpia, Fija y da Esplendor”. Pero yo lo hago mejor y no por ganas de hablar, pues les voy a demostrar que es preciso meter mano al Idioma castellano, donde hay mucho que arreglar. ¿Me quieren decir por qué, en tamaño y en esencia, hay esa gran diferencia entre un buque y un buqué? ¿Por el acento? Pues yo, por esa insignificancia, no concibo la distancia de presidio a presidió ni de tomas a Tomás, ni de topo al que topó, de un paleto a un paletó, ni de colas a Colás. Mas dejemos el acento, que convierte, como ves, las ingles en un inglés, y pasemos a otro cuento. ¿A ustedes no les asombra que diciendo rico y rica, majo y maja, chico y chica, no digamos hombre y hombra? Y la frase tan oída del marido y la mujer, ¿por qué no tiene que ser el marido y la marida? Por eso, no encuentro mal si alguno me dice cuala, como decimos Pascuala, femenino de Pascual. El sexo a hablar nos obliga a cada cual como digo: si es hombre, me voy contigo; si es mujer, me voy contiga. ¿Puede darse, en general, al pasar del masculino a su nombre femenino nada más irracional? La hembra del cazo es caza, la del velo es una vela, la del suelo es una suela y la del plazo, una plaza; la del correo, correa; del mus, musa; del can, cana; del mes, mesa; del pan, pana y del jaleo, jalea. ¿Por qué llamamos tortero al que elabora una torta y al sastre, que ternos corta, no le llamamos ternero? ¿Por qué las Josefas son por Pepitas conocidas, como si fuesen salidas de las tripas de un melón? ¿Por qué el de Cuenca no es cuenco, bodoque el que va de boda, y a los que árboles podan no se les llama podencos? ¡Y no habrá quien no conciba que llamarle firmamento al cielo, es un esperpento! ¿Quién va a firmar allá arriba? ¿Es posible que persona alguna acepte el criterio de llamarle Monasterio donde no hay ninguna mona? ¿Y no es tremenda gansada en los teatros, que sea denominada “platea” donde no platea nada?
  • 18. Si el que bebe es bebedor y el sitio es el bebedero, a lo que hoy es comedor hay que llamar comedero. Comedor será quien coma, como bebedor quien bebe; de esta manera se debe modificar el idioma. ¿A vuestro oído no admira, lo mismo que yo lo admiro, que quien descerraja un tiro, dispara, pero no tira? Y, por la misma razón, si los que estáis escuchando un gran rato estáis pasando, estáis pasando un ratón. Y sobra para quedar convencido el más profano, que el idioma castellano tiene mucho que arreglar. Con que basta ya de historias y, si al terminar me dais dos palmadas, no temáis porque os llame palmatorias”. Este verbo y otros mil en nuestro idioma son barro; tira, el que tira de un carro, no el que dispara un fusil. De largo sacan largueza en lugar de larguedad, y de corto, cortedad en vez de sacar corteza. De igual manera me aquejo de ver que un libro es un tomo; será tomo, si lo tomo, y si no lo tomo, un dejo. Si se le llama mirón al que está mirando mucho, cuando mucho ladre un chucho se le llamará ladrón. de Pablo Parellada Molas
  • 19. Notas sobre el autor PABLO PARELLADA Y MOLASNotas sobre el autor PABLO PARELLADA Y MOLAS De sobrenombre «Melitón González», «Pancho y Mendrugo» nació en Valls (Tarragona) en 1855 y falleció en Zaragoza el año 1944. Autor versátil como comediógrafo, novelista, escritor satírico y dibujante de humor. Militar de carrera, en el arma de Ingenieros, fue profesor de la Academia General Militar. Retirado con el grado de coronel, estableció su residencia en Zaragoza. Estrenó con éxito en toda España numerosas comedias, sainetes y juguetes cómicos, obras de fácil ingenio en una línea de limpia y sencilla comicidad. Su poesía “El Idioma Castellano” se hizo muy popular, alcanzando una difusión muy grande. Un libro, una comedia y un dibujo de Parellada