2.
Propuesta de acción que exige el
compromiso de los individuos, quienes,
conscientes de sus diferencias, buscan la
construcción y reconstrucción de un
sistema de valores en el cual todos tengan
cabida y así asegurar la convivencia social.
3. Propósito
Ser consecuente con la diversidad de
valores contribuyendo a la integración de
estos de forma que sirva al entendimiento
social.
4. Objetivo moral:
Ayudar a la supervivencia y prosperidad
humana en condiciones de diversidad étnica
y cultural.
(Bilbeny, 2002:119).
5. Rechaza toda actitud que niegue el diálogo
y la discusión.
Propone construir un espacio donde, en la
diversidad, pueda lograrse el entendimiento
social a través de la inclusión.
6. El diálogo
La tolerancia
Libertad
Solidaridad
Justicia
Paz
7.
Hoyos (1998) justifica la ética intercultural
al plantear la necesidad de fortalecer la
formación en la competencia comunicativa.
Objeto de permitir la apertura de espacios
globales para razonar y encontrar el diálogo
y la convivencia que permitan enfrentar la
intolerancia y exclusión propias de este
tiempo.
8.
En este sentido, la educación debe enfatizar
la formación de valores del respeto.
Educar a todo individuo, por la igualdad de
los derechos y la justicia social (Petty,
1998).
9. Se habla entonces de una educación que
valore la diversidad y que concientice a los
actores de este mundo diverso a entenderse
e integrarse en un proyecto común: la
convivencia dentro de un mismo planeta.
10.
Interculturalidad y educación van de la
mano; la primera requiere de la segunda
para hacerse escuchar, ser internalizada por
los individuos y practicada con convicción.
11. La ética intercultural permite minimizar los
riesgos del proceso globalizador, a través de
la creación de espacios para el diálogo y la
inclusión.
La ética intercultural es una propuesta de
acción que busca construir y reconstruir
sistemas de valores que aseguren la
convivencia social.
12. La educación debe asumir su papel activo como
responsable de la implementación de la ética
intercultural.
Formando en valores y con una formación en la
interculturalidad que se enriquece en la
diversidad y concientiza respecto al
reconocimiento del otro.
13.
Tiene en cuenta la relevancia de los
factores culturales (étnicos, religiosos,
lingüísticos, etc.), cuidando de no poner
un excesivo énfasis o una concepción
errónea de las identidades culturales.
14.
Se justifica el planteamiento de una
educación intercultural sabiendo que las
sociedades se han transformado en
multiculturales y se requiere posibilitar la
interacción entre sus miembros.
15. Parte del reconocimiento de que el otro es
diferente:
El conocimiento y aceptación de las diferencias
abre el camino para la comprensión y la
cooperación
16.
El enfoque intercultural muestra la necesidad
de la relación CONOCIMIENTO-LENGUA-
CULTURA en el aula y en la comunidad para
considerar los valores, saberes, conocimientos,
lenguas y otras expresiones como recursos
para la práctica pedagógica.
17. Pretende rescatar los valores culturales
conocerlos, respetarlos y compartirlos,
fortaleciendo al mismo tiempo competencias
lingüísticas en el castellano o portugués y en la
lengua materna.
18. La situación actual de las lenguas indígenas varía
según 2 criterios:
1. Demográfico. Cantidad de personas que hablan
determinada lengua.
2. Vitalidad lingüística. Relacionados con
mudanzas de la lengua por interacción con
otras lenguas.
19. En función de estos criterios la tarea educativa es
diversa:
1. Se centra en el conocimiento de una lengua
viva y de la cultura que conlleva con la
finalidad de interactuar en una sociedad
democrática.
2. Sistematización escrita de los saberes
transmitidos por tradición oral, porque entra
en desuso y se pierde la lengua ancestral.
Lenguas indígenas habladas trasladadas a la
escritura
20. Cada país ha organizado mecanismos para
tratar la problemática de su heterogeneidad, la
cual puede estar legalizada pero no reconocida.
En Bolivia, Perú, Ecuador y Guatemala las
reformas han sido más claras y contundentes.
Colombia, Honduras, Chile y Brasil han sido
parciales.
21. Bolivia es el primer país de la región que
incluye en su legislación educativa la
Educación intercultural entendida como
aquella que no recae solamente en la población
indígena sino que involucra a toda la sociedad;
propone una relación de intercambio entre la
cultura indígena y el resto de la sociedad.
22. A pesar de que la educación indígena tiene una
larga historia, ésta no ha sido percibida como
un camino hacia la construcción de una
participación más equitativa y plural.
Surge la educación intercultural bilingüe como
demanda de los pueblos indígenas y de
diversos movimientos como el EZLN y otras
organizaciones indígenas.
23. El curriculum intercultural se construye a
partir del contexto sociocultural comunitario
en el que los niños indígenas viven,
promoviendo la integración de la escuela a las
actividades sociales de la comunidad.
Parte del conocimiento local, del conocimiento
indígena, de la realidad vivencial de los
alumnos para articularlos y contrastarlos con
los conocimientos escolares/universales.