SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 81
MANUAL DE CONSTRUCCIÓNMANUAL DE CONSTRUCCIÓN
DE ALCANTARILLAS VIALESDE ALCANTARILLAS VIALES
20042004
FERNANDO LORCA FÁBREGAFERNANDO LORCA FÁBREGA
Capítulo 1: HIGIENE, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
Introducción
En Chile, la red vial ha estado en permanente evolución en las últimas décadas,
acentuándose en los últimos años, producto de un nuevo mecanismo en la construcción
y/o administración de importantes rutas a través de las llamadas concesiones, en las
que el Estado entrega a privados la administración de una ruta por un periodo
determinado de tiempo, actividad que había estado a cargo de organismos públicos,
principalmente la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas (MOP).
Junto con adquirir una nueva dinámica tanto en la mantención, reparación como en la
construcción de caminos nuevos, resulta claro que para países como el nuestro las vías
de comunicaciones son vitales para el desarrollo de la Nación, y es así como en el caso
nuestro, en zonas aisladas aun faltan muchos caminos por construir.
En la construcción de un camino están presentes un sin número de actividades, y
dependiendo de la complejidad del terreno y las condiciones climáticas, observaremos
que en la construcción de éste intervienen personas de diferentes especialidades y
maquinaria y equipo tremendamente complejos.
Nuestro caso está centrado en la construcción de obras de arte. Reciben este nombre
todas aquellas obras que deben ser construidas preferentemente por personas, mano de
obra proporcionada por personas como Ud., que se integran a este importante propósito.
Las obras de arte de un camino, lo constituyen los puentes, alcantarillas, drenajes,
cunetas, fosos y contrafosos, etc., obras que son fundamentales en el drenaje y
protección de la plataforma del camino; sin ellas el camino sería destruido rápidamente
por el uso y por las inclemencias del clima.
A continuación, en el presente Manual, se le indicarán las principales actividades,
herramientas, organización y medidas de prevención de riesgos que Ud. debe considerar
como participante de una cuadrilla de construcción de obras de arte.
Como en toda actividad humana en la que su trabajo se relaciona con otras personas, no
debe dejar de olvidar que su actitud y su integración al trabajo en equipo es de extrema
importancia para el cumplimiento de los objetivos y, principalmente, para su propia
seguridad y la de sus compañeros.
Esperamos que al término de este curso y de su Conscripción, Ud. sea un especialista en
la construcción de alcantarillas y que regrese a su hogar, sano y salvo, con el orgullo de
2
haber participado en la construcción de una obra que traerá muchos beneficios a
familias, que hasta ahora, han estado aisladas del resto de nuestro país.
1.1. Implementos de seguridad y prevención de riesgos
En todo tipo de obra de la construcción se identifican elementos, equipos, vestuario
y equipo de seguridad, herramientas y materiales, dependiendo de las actividades
propias de cada tarea, faena u obra.
En lo general, se exige un equipo mínimo de seguridad, que consiste en el casco y
calzado de seguridad, es decir, para ingresar en cualquier tipo de obra, el equipo
mínimo que deben portar las personas en esa área son los dos equipos indicados
anteriormente, exigiéndose también hoy en día, lentes protectores para los ojos
(anteojos de seguridad), ya que, del mismo modo, en cualquier actividad puede
haber partículas u objetos que puedan dañarnos los ojos.
En la construcción de obras de arte, específicamente alcantarillas, veremos a
continuación, el equipamiento de seguridad que es menester portar en todo
momento, a fin de cumplir con nuestras actividades propias protegiendo nuestro
cuerpo y el de los demás, de las posibles acciones o condiciones inseguras.
Es importante destacar que más que el equipamiento de seguridad lo que
realmente nos protegerá, es la propia actitud de las personas que trabajan en
equipo, de ahí la importancia de la actitud y conciencia individual y de grupo que
debe poseer una cuadrilla de trabajo.
Nuestra actitud personal nos obliga a:
o Interesarse en aprender a hacer bien el trabajo. En un trabajo bien hecho
no hay accidentes que lamentar.
o Conocer los riesgos que están presentes en el trabajo.
o Mantener concentración en el trabajo, pues la distracción es causa de
muchos accidentes.
o Respetar las reglas de seguridad y la señalización de la obra.
o No hacer bromas que puedan significar riesgos para personas o cosas.
3
El equipo de seguridad:
Casco de Seguridad
Como se mencionó anteriormente, el primer equipo
de seguridad que identificamos en cualquier faena
es el casco de seguridad. Este elemento es de uso
obligatorio durante todo el tiempo y toda actividad
que realice un trabajador. Nos protegerá de golpes
en la cabeza producto de elementos y/o materiales
de construcción en movimiento, o de estructuras u
objetos que, estando estáticos, podamos pasar a
llevar en nuestro propio desplazamiento. De igual
forma, es un elemento fundamental de protección
de golpes en la cabeza producto de caídas del
mismo nivel o de andamios, o accidentes en vehículos o maquinaria. El trabajador
debe verificar la fecha de vencimiento en la parte interior del mismo casco, y debe
ajustarlo perfectamente al tamaño de su cabeza para evitar que se salga mientras
realiza sus tareas; de ser necesario, se debe utilizar con barboquejo para impedir
que, por movimientos bruscos, éste se salga de la cabeza.
Calzado de Seguridad
Al igual que el caso anterior, el calzado de seguridad es obligatorio en toda
actividad industrial.
En el caso de las obras de arte, existen dos tipos de calzado que el trabajador
podrá utilizar: el botín de seguridad con punta de acero y la bota de goma,
también, con punta de acero.
4
Toda actividad, herramienta o elemento puede producirnos golpes en los pies.
Una carretilla, un chuzo o picota, una caja, material de construcción, una
herramienta, piedra, bolsa de cemento, etc., por lo tanto, el uso de este equipo de
seguridad es obligatorio en todo momento.
Antiparras y Anteojos de Seguridad:
Este elemento protege los ojos de partículas en movimiento provenientes de
esmeriles que proyectan partículas metálicas, sierras eléctricas que proyectan
madera, soldadoras al arco, galleteras, motosierras, material árido (ripio) y
hormigón expulsado de betoneras y tolvas, etc.
Si usted trabajará en las cercanías de elementos o herramientas que proyectan
partículas, exija a su supervisor lo aprovisione de este elemento de seguridad.
Protector Auditivo
Por muchos años en Chile no se dio importancia a
la protección de nuestros oídos. Como el daño es
imperceptible nadie se preocupaba de protegerse
de los ruidos excesivos, sin considerar que la suma
diaria de ese daño, a la larga produciría lesiones
irreversibles.
5
Si Ud. trabaja cerca de alguna actividad o equipo que produce ruido, por muy leve
que parezca, debe portar permanentemente sus protectores auditivos.
Protector Respiratorio
Al igual que en el caso anterior, los daños
producidos por la inalación de gases y/o
pequeñas partículas, es imperceptible y no
produce daños inmediatos. Por muchos años
nadie se preocupó de proteger sus pulmones
hasta que se hicieron famosos los casos en
que muchos trabajadores morían por efisema
pulmonar, silicosis o cancer.
Exija a su supervisor lo provea de este
elemento cuando
trabaja en
ambientes enrarecidos, como por ejemplo cuando
abre bolsas de cemento.
Chaleco Reflectante
En las faenas viales es fundamental el uso
del chaleco reflectante. Éste permite que Ud.
sea visto desde lejos por los trabajadores de
otras faenas de la obra, especialmente por
aquellos que portan materiales que pueden
golpearlo y especialmente por los que
conducen algún vehículo o maquinaria.
El uso de este equipo de seguridad es
obligatorio para todos los trabajadores que
permanecen en la plataforma del camino, así
como aquellas que lo hacen en espacios abiertos como patios de estacionamiento
de vehículos y máquinas, pozos de ripio, plantas de material, etc.
Guantes
6
Prácticamente en casi todas las actividades humanas se utilizan las manos.
Y también en casi todas esas las actividades existe el riesgo de que nuestras
manos sean golpeadas, apretadas, quemadas, mojadas por algún líquido peligroso,
etc.
En todas las actividades en que Ud. participará en la construcción, deberá utilizar
los guantes especiales para ese tipo de trabajo especial que realiza.
Transportar material en una carretilla, trabajar con una pala, chuzo o picota, al
operar una betonera, martillando clavos, apretando pernos, etc.
Nunca deje de portar y utilizar sus guantes de faena, y recuerde que existe un tipo
especial para cada actividad que realice. Por ejemplo si trabaja con hormigón,
exija que éstos sean impermeables; si trabaja con herramientas manuales, estos
serán cortos, en cambio si trabaja con soldadura, éstos deberán ser largos; si
trabaja con piedras filudas, éstos deberán ser anticorte; si Ud. Trabaja operando
una betonera, éstos deberán ser flexibles y muy adaptados y ajustados a sus
dedos, etc.
Faja Lumbar
7
Este es un equipo que, en general, hoy en día
generalmente no se utiliza y no se le da la
importancia que tiene. En todo trabajo físico debe
utilizarse para prevenir futuras lesiones y problemas a
la espalda. Al igual como en otros casos anteriores,
puede que nuestro trabajo diario imperceptiblemente
esté provocando daño a nuestras vértebras, músculos,
tendones, etc. Como no deseamos llegar a nuestra
adultez con incómodas lesiones que restrinjan nuestro
quehacer o que definitivamente nos mantengan
postrados en una cama o una silla, debemos hoy pensar en ello y utilizar la faja
lumbar.
En la construcción de alcantarillas, toda actividad requiere el uso de nuestro cuerpo
para trabajar. En actividades tan sencillas como apretar un perno en el armado de
una alcantarilla de tubo corrugado, Ud. está haciedo fuerza con los músculos de su
espalda y puede estar provocando un pequeño daño a su columna vertebral, el
que, sumado a otros, en el largo tiempo pueden producir un daño irreversible.
Traje de Agua (PVC)
El traje de agua o de PVC es un implemento que nos
protegerá de la lluvia, excesiva humedad o cuando
trabajamos con materiales líquidos, como, por
ejemplo, el hormigón.
Protegernos de la lluvia o humedad, no es una
comodidad; estaremos protegidos de posibles
enfermedades respiratorias, resfríos, gripe, etc.
Muchas veces, al igual como con otros implementos
de seguridad, es incómodo trabajar con el traje, pero
debemos tener muy claro que la seguridad es mucho
más importante que la comodidad.
Arnés de Seguridad
Equipo de seguridad fundamental para trabajos
en altura. NUNCA trabaje en altura sin portar
su arnés de seguridad.
Se debe considerar su uso cuando se trabaja a
dos metros de altura o más. El arnés, por
sobre el cinturón, tiene muchas más ventajas
en caso de producirse una caída.
8
Tenida de Mezclilla o Slack
Aunque no lo parezca, el uso de la ropa adecuada
en el trabajo es importante; ésta nos protege la piel
y el cuerpo de el contacto diario y permanente con
los elementos de nuestro trabajo, los cuales pueden
producirnos daño.
La tenida “slack” es un traje compuesto de una
casaca y un pantalón de mezclilla, tela gruesa, dura
y áspera especial para realizar todo tipo de trabajos.
No utilice su ropa personal para trabajar; ésta, casi
siempre, no es la más adecuada para realizar
trabajos en la construcción.
Buzo Térmico
Protegerse del frío excesivo no es una comodidad.
En algunos lugares del país, en este tipo de obras, las
temperaturas ambientales llegan a ser de hasta 30°C
bajo cero y más.
Algunas actividades específicas requieren de este
equipo protector: coleros, bandereros, nocheros,
integrantes de cuadrillas de mano de obra en zonas
extremas del país, y en general, todo aquel
trabajador en que su actividad sea más bien estática,
es decir no hace mucho ejercicio físico.
El frío excesivo va produciendo pequeños daños en
nuestro cuerpo, que en algún momento de nuestra
vida se harán presentes.
Elementos de Señalización de Obra
9
En la construcción de una obra de arte, Ud. estará trabajando sobre la plataforma del
camino, sobre la cual también estarán otras cuadrillas y equipos de trabajo, incluyendo
aquellos que utilizan vehículos y maquinaria.
Si la obra está abierta al uso público, además de los trabajadores del propio proyecto,
circulará por la faena, personas ajenas a ésta.
En ambos casos será importante tener señalizada nuestra obra, y para ello existe la
normativa de Vialidad, que exige el emplazamiento de ciertos letreros, los que serán de
uso obligatorio por parte del constructor.
En caminos en construcción, a lo menos deberá existir la siguiente señalización, en
ambos sentidos del camino:
o Peligro a 100 mts
o Hombres Trabajando
o Barreras Tipo II y Delineadores
10
1.2. Uso correcto de implementos de seguridad y protección
De nada nos sirve contar con todo nuestro equipo de seguridad si éste está
defectuso, no lo sabemos utilizar bien, o simplemente no lo utilizamos.
En general, es incómodo usar prendas que limitan nuestros movimientos o que
producen alguna molestia al estar en contacto con alguna parte de nuestro cuerpo.
Está el caso, por ejemplo, de los perforistas manuales; la mezcla producida por el
polvo de roca y la propia transpiración, hace que el uso del protector respiratorio
sea muy incómodo y muchos de estos trabajadores no lo usan ¿estarán concientes
ellos, del tremendo daño que se pueden estar haciendo?
Ya se manifestó en este manual anteriormente: la actitud personal es
fundamental en el eficiente uso de estos elementos. De Ud. depende su propia
seguridad. Nadie, ningún supervisor ni capataz, puede obligarlo a hacer algo que
perjudique su salud o la de sus compañeros de cuadrilla.
A continuación, se expondrán algunas situaciones que es importante destacar en lo
referido al correcto uso de su implementación de seguridad y herramientas.
Recuerde que su propia experiencia y las condiciones especiales de la faena donde
Ud. se desempeña, marcará la diferencia en qué equipo de seguridad utilizar. Si
tiene dudas respecto de alguna situación específica, consulte con su supervisor:
no corra ningún riesgo que más tarde pueda lamentar.
Ropa de Seguridad para la Construcción
Siempre use una camisa gruesa; preferible una de manga larga con los puños de la
camisa abotonados. No la use suelta. Manténgala dentro de los pantalones para
evitar que se enganche en alguna cosa.
Su camisa lo protegerá de quemaduras de sol; déjesela puesta aún cuando haga
mucho calor. También lo protegerá de materiales que son irritantes a la piel. No
use cualquier cosa alrededor de su cuello. estos pueden colgarse en alguna
máquina o herramienta.
Use los pantalones sin aletas de bolsillo o bocamangas. No tienen que ser muy
anchos o tan largos que sus talones se atoren en ellos.
Probablemente no va poder mantener sus pantalones bien ajustados sin un
cinturón. Si su cinturón es muy largo, córtelo o hágalo correr por las presillas del
pantalón, déjelo bien afianzado.
Una de las causas más comunes en la amputación de dedos, se debe a anillos,
relojes de pulsera y brazaletes.
Cuando se viste para trabajar en la construcción, recuerde que no va a modelar las
modas mas recientes.
11
Proteja sus ojos
Los ojos son sumamente delicados. Se puede perder o dañar la vista
permanentemente si vuelan astillas de acero o fragmentos de concreto y le pegan
en sus ojos.
Cuando corte concreto, use anteojos de seguridad o una mascarilla adecuada.
Cuando taladre sobre la cabeza o cuando haya polvo, se requieren anteojos de
seguridad.
Cuando trabaje alrededor de vibradores de concreto, anteojos de seguridad o una
mascarilla prevendrá que la mayoría de las salpicaduras alcancen sus ojos.
Cuando taladre o corte madera que es tratada con presión o madera que es
preservada, madera en creosota o cualquier madera, siempre use anteojos de
protección.
Si se usan lentes correctivos, los anteojos de seguridad se deben usar encima de
los lentes para protegerlos de daño o rotura.
Proteja sus vías respiratorias y pulmones
Para prevenir irritaciones de nariz y garganta cuando trabaje en condiciones
polvorientas, use protección respiratoria apropiada.
El tipo de trabajo determina el tipo de protección respiratoria requerida: tierra en
suspensión, cemento en suspensión, gases producto de reacciones químicas por el
uso de aditivos y otros materiales, etc.
Cada compuesto específico requiere de un filtro especial; consulte con su
supervisor el filtro adecuado a cada faena.
Proteja su espalda
Su espalda está compuesta de varias partes, de una espina dorsal, huesos,
músculos, tendones y terminaciones nerviosas. Su espalda soporta su cabeza y la
parte alta de su cuerpo. La columna vertebral es MUY frágil. Esto es algo que
todos necesitamos entender y recordar constantemente.
Una espalda humana no es para levantar carga con ella. Eso es un hecho. Sus
espaldas suportan su cabeza y la parte superior de su cuerpo y eso es todo. ¿Por
qué levantamos carga con nuestras espaldas entonces?
Probablemente porque nunca hemos sido educados cómo la espalda trabaja y cómo
tenemos que trabajar con nuestras espaldas. El punto principal es que nadie tiene
una espalda fuerte.
¿Cómo levantar y no usar nuestra espalda? Agáchese. Es tan simple.
Necesitamos aprender de nuevo cómo levantarnos y agacharnos.
12
Enfierradores, carpinteros, mecánicos, albañiles, mayordomos, administrativos,
todos tenemos que aprender a agacharnos.
Si tiene algo muy pesado para levantar, de más de 25 kilogramos, pida ayuda. Ud.
Es humano, no una grúa o cargador. Recuerde que trabajamos en equipo, y
levantando se requiere trabajar como equipo.
Aunque algo sea liviano, pero a la vez es grande, pida ayuda. Puede levantar algo,
pero manteniendo el control; si cae o tropieza mientras carga algo, es muy
probable que también dañe su espalda.
¿Cómo puede ayudarlo un cinturón o faja lumbar? La faja lumbar no es un
remedio o un aparato que lo haga super fuerte. Una faja lumbar no lo hará
levantar más carga que cuando no lo tenía. Su propósito principal, es mantener su
espalda fija y agregar estabilidad para que su espalda tenga la postura correcta y
reciba más protección y menos fatiga.
Cuando se usa apropiadamente, mantendrá la curva natural de su espalda en la
posición correcta, aplicando una suave presión en la parte inferior de su espalda.
Las correas fijadas a sus hombros también ayudarán a ajustarlo a la curvatura
natural de su espalda.
La condición física tiene mucho que ver con la salud de su espalda. ¿Ha hecho
ejercicios para calentar su cuerpo? Si no es así, tómese un minuto y haga algunos
ejercicios para calentar su cuerpo y prepararse para trabajar.
Las Cinco Reglas para Levantar Carga
(1) Evalúe el objeto que usted va a levantar. Tenga
claro cómo piensa levantar el objeto. Si el objeto es
pesado, obtenga ayuda de alguien para levantar la
carga.
Piense antes de levantar. No solamente tiene que
considerar la carga que va a levantar, sino que
también cómo va acarrear la carga. ¿Esta la ruta
libre? ¿Hay peligros de tropezar con algo? Todos
estos peligros necesitan ser considerados y resueltos
antes de levantar.
(2) Doble sus rodillas, y no su cintura. Agáchese con
sus rodillas y acérquese a la carga que va a levantar.
Evite doblar la cintura y mantenga su espalda recta.
(3) Recoja su pelvis y ponga tensos sus músculos del
estómago antes de levantar. Tensando los músculos
del estómago le ayuda a soportar su espalda.
13
(4) Abrace el objeto que va a levantar. No aplique tensión ni fuerza innecesaria.
Si levanta objetos lejos de su cuerpo (los codos a más de dos pulgadas de su
cuerpo), no lo levante, pida ayuda.
(5) Levante con los músculos de las piernas. Y cuando
tenga agarrado el objeto, despacio enderece sus
piernas y SIENTA los músculos de las piernas
haciendo el trabajo.
No necesita tener la faja lumbar apretada constantemente
mientras. Use la faja suelta cuando no esté levantando, y
cuando vaya a levantar, apriete la faja a su cintura.
Usando la faja suelta cuando no levanta carga, permitirá
que sus músculos de la espalda trabajen normalmente sin
alguna restricción.
Levantando cualquier cosa, no importa el peso o tamaño,
puede dañar su espalda. Usando las técnicas apropiadas
le ayudará a levantar con seguridad. Use sus piernas y no
su espalda.
1.3. Normas para usar herramientas, máquinas y manejo de
materiales
Las herramientas son utensilios que reemplazan a las manos aumentando su
capacidad en el trabajo. Estas son un elemento fundamental del trabajo. Las
herramientas son aparentemente inofensivas, es allí precisamente donde radica su
peligrosidad.
Las herramientas se dividen en cinco grandes grupos, que son:
o De golpe (martillo, combos, etc.)
o De corte (cuchillos, guillotinas, sierras, etc.)
o De apriete (alicates, caimanes)
o De perforación (punzones, taladros)
o De guía (destornilladores, llaves)
La mayoría de los accidentes que se producen en el manejo de las herramientas se
produce cuando se ocupa una herramienta para una tarea que no ha sido diseñada,
como por ejemplo martillar con un alicate.
14
Los accidentes que ocurren con las herramientas pueden ser prevenidos si
seguimos tres reglas:
o Primera: escoja la herramienta adecuada para la tarea
o Segunda: asegúrese que esté en buenas condiciones
o Tercera: úsela de manera correcta.
Herramientas Manuales
Se denominan herramientas de
mano a todos aquellos útiles
simples para cuyo
funcionamiento actúa única y
exclusivamente el esfuerzo físico
del hombre, exceptuando las
accionadas por energía eléctrica
o por medios neumáticos.
Riesgos en el uso de herramientas
o Proyecciones de partículas a los ojos.
o Cortes y pinchazos.
o Golpes y caídas de las herramientas.
o Explosión o incendio (chispas en ambientes explosivos o inflamables).
o Esguinces por sobre esfuerzos o movimientos violentos.
Medidas Preventivas Generales
En cada trabajo se utilizará la herramienta adecuada, empleándola para la función
que fueron diseñadas. No se emplearán, por ejemplo, llaves por martillos,
destornilladores por cortafríos, etc.
Cada usuario comprobará el buen estado de las herramientas antes de su uso,
inspeccionando cuidadosamente mangos, filos, zonas de ajuste, partes móviles,
cortantes y susceptibles de proyección, y será responsable de la conservación tanto
de las herramientas que él tenga encomendadas como de las que utilice
15
ocasionalmente. Deberá dar cuenta de los defectos que se observe a su superior
inmediato, quien las sustituirá si aprecia cualquier anomalía.
o Las herramientas se mantendrán limpias y en buenas condiciones.
o No se utilizarán herramientas con mangos flojos, mal ajustados y astillados. Se
tendrá especial atención en los martillos y mazas.
o Se prohíbe lanzar herramientas; deben entregarse en la mano.
o Nunca se deben de llevar en los bolsillos. Transportarlas en cajas portátiles.
o En trabajos en altura se llevarán las herramientas en bolsa o mochila
existentes a tal fin o en el cinto portaherramientas, con el fin de tener las
manos libres.
o Cuando se trabaje en alturas se tendrá especial atención en disponer las
herramientas en lugares desde los que no puedan caerse y originar daños a
terceros.
o Las herramientas de corte se mantendrán afiladas y con el corte protegido o
tapado mediante tapabocas de caucho, plástico, cuero, etc.
o Las herramientas deberán estar ordenadas adecuadamente, tanto durante su
uso como en su almacenamiento, procurando no mezclar las que sean de
diferentes características.
o En caso de duda sobre la utilización correcta de una determinada herramienta,
se pedirán aclaraciones al jefe inmediato antes de ponerse a su uso.
Martillos y Mazos
o Como protección, se usarán anteojos de seguridad en todos los trabajos con
estas herramientas, y si hay otros operarios próximos se protegerán de igual
forma.
o No utilizar un mango rajado, aunque se haya reforzado con una ligadura.
o Emplear martillos cuya cabeza presente aristas y esquinas limpias, evitando
las rebabas, que pueden dar lugar a proyecciones.
o En las herramientas con mango se vigilará el estado de solidez de este y su
ajuste en el ojo de la herramienta. Los mangos no presentarán astillas ni
fisuras. Se prohíbe ajustar mangos mediante clavos o astillas.
o En el golpe con mazos se cuidará de que ninguna persona ni objeto esté en el
radio de acción del mazo.
o Se debe procurar golpear sobre la superficie del impacto con toda la cara del
martillo.
o En caso de tener que golpear clavos, estos se deben de sujetar por la cabeza y
no por el extremo.
16
o Utilizar gafas de seguridad homologadas.
Limas
o Se prohíbe utilizar estas herramientas sin mango, con las puntas rotas o los
dientes engrasados o desgastados. La espiga debe montarse sobre un mango
liso sin grietas y la fijación debe asegurarse mediante una abrazadera.
o No se podrá utilizar las limas como palanca, martillo, punzón o para otros fines
distintos a los que son propios.
o Para mantenerlas limpias de grasa y restos de materiales se limpiarán con
cepillo de alambre.
Llaves
o No se debe usar una llave con fisuras o que esté en mal estado
o Esta prohibido utilizarla a modo de martillo o para hacer palanca.
o Se mantendrán siempre limpias y sin grasa.
o Se debe utilizar para cada trabajo el tipo y el calibre de llave adecuada. La
llave deberá ajustar a la tuerca y se situará perpendicularmente al eje del
tornillo.
o El esfuerzo sobre la llave se hará tirando, no empujando. Si no existiera
posibilidad de tirar, se empujará con la mano abierta.
o En caso de llaves ajustables o inglesas, la mandíbula fija se colocará al lado
opuesto de la dirección de tiro o empuje de forma que la quijada que soporte el
esfuerzo sea la fija.
o Nunca rectificar llaves en la muela o esmeril para adaptar su abertura.
o Preferentemente se usarán llaves fijas o de estrella en lugar de llaves
ajustables.
o No se emplearán tubos o cualquier elemento para aumentar el brazo de
palanca en llaves fijas o ajustables no concebidas para ello.
o Se prohíbe utilizar suplementos en las bocas de las llaves para ajustarlas a las
tuercas.
Destornilladores
o Se prohíbe utilizarlos con el mango agrietado o suelto.
o No usar con la boca de ataque redondeada, afilada o mellada.
o El vástago del destornillador no puede estar torcido.
o Nunca utilizar como cincel o palanca. Sólo debe emplearse para apretar y
aflojar tornillos.
17
o Se empleará el tamaño adecuado en cada caso, teniendo en cuenta que la
palanca del destornillador debe ajustarse hasta el fondo de la ranura del
tornillo, pero sin sobresalir lateralmente.
o El vástago se mantendrá siempre perpendicular a la superficie del tornillo.
o No utilizar sobre piezas sueltas y sujetas éstas por la mano. En piezas
pequeñas es más fácil que el destornillador se salga de la ranura. Por ello, la
pieza se sujetará con tornillos de ajustador o con tenazas para evitar lesiones.
Las manos se situarán siempre fuera de la posible trayectoria del
destornillador. Tenga cuidado de no poner la mano detrás o debajo de la pieza
a atornillar.
o Se evitará apoyar sobre el cuerpo la pieza en la que se va a atornillar, ni
tampoco se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.
o Sus mangos serán aislantes a la corriente eléctrica.
Tenazas y Alicates
o No emplearlos con las mandíbulas desgastadas o sueltas.
o El filo de la parte cortante no debe estar mellado.
o No colocar los dedos entre los mangos.
o Engrasar periódicamente el pasador de la articulación.
o No se deben usar en lugar de llaves para soltar o apretar tuercas o tornillos.
o Tampoco se pueden emplear para golpear sobre objetos.
o El uso de alicates para cortar hilos tensados exige sujetar firmemente ambos
extremos del hilo para evitar que puedan proyectarse involuntariamente. Para
estos trabajos se usará obligatoriamente los anteojos de protección.
o Las tenazas se emplearán únicamente para sacar clavos.
o Respecto a las tenazas de sujetar pistoletes, cortafríos, etc., se comprobará
que estén apretadas correctamente sobre la herramienta a sujetar.
Cortafríos, Cinceles, Pistoletes, Barrenas y Punzones
o Cuando se usen cortafríos, puntos, etc., se hará sujetándolos con las pinzas o
tenazas o empleando protectores de goma en los mismos, nunca con las
manos directamente.
o Las herramientas que actúen por percusión se utilizarán con protectores de
goma.
o Debe realizarse una limpieza periódica de las rebabas existentes en las
herramientas de percusión (cortafríos, cinceles, barrenas, etc.).
o Nunca utilizarlos con las cabezas astilladas, saltadas o con rebordes.
o No usar con las cabezas y bocas de ataque mal templadas; el templado debe
realizarlo personal especializado.
18
o No emplearlos con los filos romos o saltados. Deberán estar afiladas para
facilitar el trabajo.
o Los cinceles deben ser lo suficientemente gruesos para que no se curven ni
alabeen al ser golpeados. Se deben desechar los cinceles mas o menos
fungiformes utilizando solo el que presente una curvatura de 3 cm de radio.
o Se manejarán con guantes de protección y haciendo uso de anteojos
protectoras.
o No manejarlos jamás a modo de palancas, destornilladores o llaves.
o Utilizar un cincel suficientemente grande para el trabajo que se realice.
o Los ángulos de corte correctos son: un ángulo de 60º para el afilado y el
rectificado, siendo el ángulo de corte más adecuado en las utilizaciones más
habituales el de 70º.
o Para metales mas blandos utilizar ángulos de corte mas agudos.
o Usar el martillo de peso adecuado al tamaño del cincel.
o Tener la pieza sobre la que se trabaje firmemente sujeta.
o El cincel debe ser sujetado con la palma de la mano hacia arriba, sosteniendo
el cincel con los dedos del pulgar, índice y corazón.
o Es imprescindible usar gafas protectoras y guantes de seguridad homologados.
Cuchillos y Navajas
o Se deben emplear bien afilados.
o Nunca emplearlos con los mangos rajados, astillados o mellados.
o No utilizarlos como destornilladores, ya sea por su punta o por su filo.
o Los trabajos con estas herramientas se harán realizando los movimientos de
corte desde el cuerpo del trabajador hacia fuera.
o Utilizar porta cuchillos de material duro para el transporte, siendo
recomendable el aluminio por su fácil limpieza. El porta cuchillos debería ser
desabatible para facilitar su limpieza y tener un tornillo dotado con palomilla
de apriete para ajustar el cierre al tamaño de los cuchillos guardados.
o Los cuchillos no deben limpiarse con el delantal u otra prenda, sino con una
toalla o trapo, manteniendo el filo de corte girado hacia afuera de la mano que
lo limpia.
o Mantener distancias apropiadas entre los operarios que utilizan cuchillos
simultáneamente.
o Utilizar guantes de malla metálica homologados, delantales metálicos de malla
o cuero y gafas de seguridad homologadas.
Tijeras
o Deberán ir siempre en sus bolsas o fundas protectoras.
19
o En las tijeras de cortar chapa se prestará especial atención a su manejo, así
como a la existencia de un tope en las mismas que impida el aprisionamiento
de los dedos de quien las use.
o Realizar los cortes en dirección contraria al cuerpo.
o Si se es diestro se debe cortar de forma que la parte cortada desechable quede
a la derecha de las tijeras y a la inversa si se es zurdo.
o Si las tijeras disponen de sistema de bloqueo, accionarlo cuando no se utilicen.
o Utilizar vainas de material duro para el transporte.
o Utilizar guantes de cuero o lona gruesa homologados.
o Utilizar gafas de seguridad homologadas.
Hachas
o Deberán estar siempre bien afiladas; un filo defectuoso, aparte de exigir mayor
esfuerzo, resulta peligroso.
Sierras
o No aserrar con demasiada fuerza; la hoja puede doblarse o partirse y producir
la consiguiente herida.
o Las sierras se conservarán bien afiladas y engrasadas. Se encomendará el
afilado a personas especializadas.
o Mantener los mangos bien fijados y en perfecto estado.
o Antes de serrar fijar firmemente la pieza a aserrar.
o Cuando el material a cortar sea muy duro, antes de iniciar se recomienda
hacer una ranura con una lima para guiar el corte y evitar así movimientos
indeseables al iniciar el corte.
o Se protegerán, para su conservación y transporte con fundas de cuero o
plástico adecuado.
Metros Metálicos
o Se prohíbe utilizar metros metálicos en instalaciones eléctricas
Manejo de máquinas-herramientas
Es muy importante que en el manejo de maquinaria tengamos presente las
siguientes recomendaciones:
20
o No usar ropas demasiado anchas para evitar prendimientos.
o No llevar anillos, pulseras, cadenillas, o similares.
o No distraer al operador de maquinarias que presenten un alto riesgo en su
operación.
Y PRINCIPALMENTE RECORDAR QUE LOS ACCIDENTES CAUSADOS POR MAQUINAS
SON GENERALMENTE GRAVES E INCLUSO FATALES.
1.4. Consideraciones Ambientales
Hoy en día el tema medio ambiental ha tomado una importancia muy destacada.
Ello por una razón muy sencilla. Por siglos el ser humano explotó nuestro planeta
con la idea de que los recursos naturales eran infinitos. Pero en el último siglo,
producto de la explosión demográfica en algunos países y por el acelerado desarrollo
de la industria, hemos sido testigos de la extinción de algunas especies y de algunos
recursos naturales. Y la pregunta es obvia: ¿qué planeta queremos dejarles de
herencia a nuestros hijos y a los hijos de nuestros hijos? Indudablemente que uno
devastado por el consumo no.
21
La construcción de obras civiles es extremadamente invasiva y deteriorable. Esto
último ha cambiado mucho en las últimas décadas y es nuestra responsabilidad
continuar en esta senda de protección y cuidados de nuestro medio ambiente.
En lo que a la construcción de obras de arte se refiere, el Manual de Carreteras hace
la siguiente mención:
“No se permitirá bajo ninguna circunstancia que residuos tóxicos como derrames de
aceite, grasa, combustibles, asfalto o cualquier otro elemento contaminante sea
vertido en captaciones de ríos, canales, esteros o embalses, como tampoco en las
proximidades de ellos. Asimismo, no se permitirá el lavado o enjuague de equipos
que puedan producir escurrimiento o derrames de contaminantes cerca de los cursos
de agua (por ejemplo, hormigoneras o betoneras)”.
Aspectos que son objeto de prohibición expresa en una obra:
A continuación, se presentan algunas indicaciones que explícitamente son objeto de
prohibición expresa y absoluta en este tipo de obras, y si bien es cierto, algunas no
tienen relación directa con la construcción de alcantarillas u otras obras de arte,
deben ser conocidas por todas las personas involucradas en un proyecto vial.
1) Quemar aceites, grasas, neumáticos y cualquier tipo de residuo sólido, salvo
aquellas quemas controladas y expresamente autorizadas que cumplan con la
normativa legal.
2) Verter al suelo o cursos de agua, material sin tratamiento proveniente de
piscinas de lavado, materiales de desecho de procesos constructivos y de
cualquier sustancia nociva al ambiente, como, por ejemplo: aceites,
compuestos tóxicos, combustibles, aditivos, pinturas, diluyentes, lubricantes,
aguas servidas o industriales sin tratamiento, desechos sólidos domésticos o
industriales, sales minerales, detergentes, u otros.
3) Cortar vegetación que no corresponda a lo estrictamente requerido en el
proyecto.
4) Pescar, cazar, capturar o dañar cualquier especie de fauna en el área del
proyecto y de las instalaciones de la obra. Se exceptúan de la prohibición los
controles zoosanitarios (ratones, plagas, etc.), los que deberán realizarse por
personal idóneo siguiendo las exigencias sanitarias y procedimientos de
aplicación correspondientes.
5) Depositar cualquier tipo de residuo, doméstico o industrial, fuera de los sitios
autorizados para ello. En toda obra deberá existir lugares o depósitos
provisorios debidamente señalados y autorizados por la autoridad sanitaria,
donde se depositarán transitoriamente estos residuos, para posteriormente ser
transportados y depositados definitivamente en vertederos autorizados.
6) Mantener motores con emisiones superiores a la establecida en la normativa
legal aplicable o sin equipos silenciadores en condiciones adecuadas.
7) Realizar voladuras no subterráneas de material, sin el aviso oportuno a la
población cercana y la señalización del sector involucrado en dicha faena.
8) Transitar a velocidades superiores a las que indica la señalización por cualquier
vía pública de la zona o en los sectores del proyecto.
22
9) Depositar cualquier tipo de material proveniente de la construcción a modo de
escombreras laterales. Todo el material que no vaya a ser ocupado deberá ser
llevado a botaderos debidamente autorizados por la Inspección Ambiental. Los
acopios temporales deberán contar también, con la autorización
correspondiente.
10) Evitar el derrame de cualquier tipo de material proveniente de las escombreras
sobre laderas adyacentes, especialmente durante la construcción o
mejoramiento de caminos.
11) Efectuar cualquier tipo de mantención o reparación de vehículos, maquinarias
o equipos en general, fuera de las áreas especialmente habilitadas para estos
fines.
Capítulo 2: LAS ALCANTARILLAS
2.1. Concepto y clasificación de alcantarillas metálicas, de hormigón y
otras obras complementarias
2.1.1. Introducción
Las alcantarillas y obras complementarias como son los drenes y subdrenes, las
23
descargas de agua, los revestimientos de fosos, contrafosos y cunetas, llamadas
genéricamente obras de arte, son todas aquellas obras que se construyen en la
plataforma del camino o en su entorno inmediato, cuya finalidad es evacuar las aguas o
impedir que éstas provoquen deterioros en la calzada, asegurando con ello, la seguridad
de los usuarios de la obra vial, y la conservación en el tiempo de las obras de acuerdo a
como fueron diseñadas.
El concepto general dentro del cual se consideran las alcantarillas y las obras
complementarias de saneamiento de un camino, se denomina Drenaje y Protección de la
Plataforma, y la documentación que norma y dispone la construcción de estas obras, lo
constituye, en primer término, el respectivo Convenio o Contrato entre el Mandante
(Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas MOP)) y el Constructor o
Contratista (Cuerpo Militar del Trabajo (CMT)). En este documento se indican
detalladamente las obras de arte a construir, su ubicación específica, los planos
generales y de detalle y las especificaciones técnicas generales y especiales de
construcción. Otro documento lo constituye el Manual de Carreteras de la Dirección de
Vialidad del MOP, que por su importancia será presentado a continuación.
2.1.2. El Manual de Carreteras
2.1.2.1. Generalidades:
Un documento importante en la construcción de un proyecto vial lo constituye el Manual
de Carreteras de la Dirección de Vialidad del MOP, documento de carácter normativo que
sirve de guía a las diferentes acciones que son de competencia técnica de todos los
organismos intervinientes en una obra vial.
Las disposiciones señaladas en el Manual, son utilizadas tanto por los proyectistas como
por los constructores y por cualquier persona o entidad que desarrolla trabajos para la
Dirección de Vialidad o que estén bajo la supervisión de ella. A pesar que en el Manual
se describen aspectos básicos relacionados con la ingeniería vial, no sustituye el
conocimiento cabal de las materias tratadas, como tampoco la experiencia y el buen
criterio que deben ser parte integral del arte de la ingeniería. Con él se pretende velar
por la sistematización y uniformidad de criterios, considerando cuando corresponda la
experiencia e investigación local, con una adecuada coordinación de los diversos
especialistas. Las fórmulas, gráficos y acotaciones que se incluyen, tienen por objeto
dar una solución rápida de los problemas habituales que se presentan tanto en terreno
como en gabinete, debiéndose recurrir a la participación de especialistas en aquellos
problemas más complejos no contemplados.
Como toda ciencia, la ingeniería vial está en permanente cambio y renovación, lo que
promueve a innovar, mejorar, ampliar o sustituir las disposiciones contenidas en el
Manual. Es por ello, la preocupación de mantenerlo al día, debe ser una constante en
las labores que desarrollen todos los profesionales y técnicos ligados, de una u otra
forma, al quehacer de la Dirección de Vialidad. Sin embargo, como cuestión de
procedimiento y ordenamiento general, todos los cambios que se propongan en el
sentido indicado, deben ser presentados formal y fundamentadamente a la instancia
respectiva de la Dirección de Vialidad. Esta los analizará y, si corresponde, resolverá
sobre su incorporación en el nivel que concierna, sea como caso particular en una obra o
proyecto específico, o como una disposición de carácter general.
La estructura del Manual la conforman nueve volúmenes, acordes a las diferentes etapas
y/o especialidades involucradas. Ellos son los siguientes:
24
• Volumen Nº1 Planificación, Evaluación y Desarrollo Vial.
• Volumen Nº2 Procedimientos de Estudios Viales.
• Volumen Nº3 Instrucciones y Criterios de Diseño.
• Volumen Nº4 Planos de Obras Tipo.
• Volumen Nº5 Especificaciones Técnicas Generales de Construcción.
• Volumen Nº6 Seguridad Vial.
• Volumen Nº7 Mantenimiento Vial.
• Volumen Nº8 Especificaciones y Métodos de Muestreo, Ensaye y Control.
• Volumen Nº9 Estudios y Criterios Ambientales en Proyectos Viales.
Los volúmenes que más se relacionan con los constructores de alcantarillas y obras de
arte, por lo tanto, de nuestro especial interés, son el volumen Nº5 Especificaciones
Técnicas y el Nº4 Planos de Obras Tipo, los que son de común consulta mientras se
construye, entre otras, una obra de saneamiento.
2.1.2.2. Volumen N° 5 Especificaciones Técnicas Generales de Construcción
Este volumen estipula los requisitos de calidad, establece estándares y describe los
procedimientos más usuales de ejecución, para los trabajos que habitualmente se
contemplan en la construcción, mejoramiento, reposición y ampliación de caminos y sus
obras complementarias, que realiza la Dirección de Vialidad del MOP, cualquiera sea el
procedimiento administrativo o forma de Contrato mediante el cual se desarrollen.
Las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción (ETGC) especifican los trabajos
que se contemplan en la generalidad de las obras viales, con una modalidad de
ejecución y requisitos habituales. Por lo tanto, resulta necesario que ellas se
complementen con Especificaciones Técnicas Especiales (ETE), donde queden reflejadas
las características particulares de cada obra, mediante la indicación de procedimientos o
exigencias diferentes o complementarias a aquellos que se describen en las ETGC.
Las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción contenidas en el volumen Nº 5
se orientan, esencialmente, a establecer los requisitos de calidad que deberán cumplir
las diferentes partidas de obra. Los métodos y procedimientos de trabajo escritos son
los de uso más habitual, no constituyendo una norma rígida e imperativa. Si ello así no
fuera, se estaría desincentivando la creatividad del constructor, quien deberá sentirse
estimulado a proponer métodos constructivos novedosos que no desmejoren la calidad
en la obra y que, debidamente aprobados por la autoridad competente, contribuyan a
economizar recursos al país y a desarrollar el acervo tecnológico nacional.
Es necesario tener presente que durante el desarrollo el estudio de Ingeniería, el
Proyectista trabaja sobre un modelo representativo del terreno (cartografía,
levantamientos topográficos, antecedentes geotécnicos, antecedentes hidrológicos u
otros), lo que necesariamente conlleva algún grado de desviación respecto a la realidad.
Por ello, en general, los proyectos requieren de ajustes en el curso de la construcción,
para lo cual resulta indispensable el conocimiento, la experiencia y el buen criterio del
constructor. Se considerará como propio de la construcción de una obra y de
25
responsabilidad del constructor, el fiel ajuste del Proyecto a las condiciones reales del
terreno. Sin perjuicio de lo señalado, el Proyectista se esforzará para que el Estudio de
Ingeniería tome debidamente en cuenta las condiciones locales propias del terreno, las
que deberán quedar adecuadamente reflejadas en los diseños y Especificaciones
Técnicas Especiales que elabore.
Por otra parte, con el objeto de armonizar la construcción de las obras viales con el
medio ambiente, se hace indispensable contemplar en las Especificaciones Técnicas
Generales de Construcción, algunas normas mínimas conducentes a reducir el daño
ambiental. Dichas normas se incluyen en la Sección 5.003, Consideraciones
Ambientales Generales, y pueden ser complementadas por Especificaciones Ambientales
Especiales, propias de cada Proyecto. En todo caso, estas disposiciones no deben
impedir al constructor aumentar su inquietud sobre el tema ambiental, tomar conciencia
de él y de su dinámica de desarrollo, y adoptar por propia iniciativa las medidas y
precauciones necesarias para la protección del medio y la preservación de la calidad de
vida de la población. Así también, será responsabilidad del constructor, tomar todas las
medidas para velar por la seguridad durante la construcción de las obras, tanto de las
personas, como de los vehículos y de la ruta vial.
2.1.2.3. Volumen Nº 4 Planos de Obras Tipo
Por otra parte, este volumen corresponde a la presentación clasificada y ordenada de
aquellas obras viales que por su naturaleza repetitiva y de fácil aplicación general,
resultan factibles de tipificar, conformándose así un catálogo con diseños seleccionados
según el criterio anterior, que simplifican significativamente la preparación de proyectos
de ingeniería y además, permite estandarizar gran parte de las obras, facilitando su
construcción, lo que se traduce en una mayor competencia y obras de menores costos.
Es importante tener presente, que el Volumen Nº 4 está íntimamente ligado al Volumen
Nº 5 Especificaciones Técnicas de Construcción del Manual de Carreteras. Por esta
razón, las referencias que se hacen a éste en cada lámina, presentan una
correspondencia total con la sección o párrafo de dicho volumen, ya sea en requisitos y
calidad de los materiales, como en los procedimientos constructivos. Las referencias
descritas son cruzadas, comprometiendo también del mismo modo, al Volumen Nº 4 las
indicaciones que respecto a éste se hacen en el Volumen Nº 5.
Es necesario tener presente que, en cuanto a los procedimientos constructivos, lo que se
señala en el Volumen Nº 4 corresponden a un complemento, o a un refuerzo de las ideas
principales definidas en la especificaciones técnicas respectivas del Volumen Nº 5, por lo
que las láminas en sí no pueden ser tomadas en modo alguno como portadoras de la
totalidad de la exigencia para su construcción.
Por otra parte, por defecto, para las obras que en un proyecto no presenten planos y
láminas para su materialización, se entenderá que su construcción se efectuará
conforme a las correspondientes láminas incluidas en el Volumen Nº 4, aun cuando la
especificación técnica respectiva no lo indique expresamente.
Cabe tener presente que las obras tipo que se incluyen en el manual, no presentan
exigencia de uso por parte del constructor o el Proyectista, salvo que el proyecto así lo
establezca. Por otra parte, si atendiendo a las condiciones que requiere un proyecto, la
obra proyectada no se ciñe a lo que se establece en las láminas de obras tipo del
26
Volumen Nº 4, el Proyectista debe presentar detalladamente el diseño propuesto y la
justificación técnica de la obra que proyecte.
El uso de las láminas del Volumen Nº 4 del Manual de Carreteras, se circunscribe a la
obra específica que allí se representa y bajo las condiciones que se establecen
específicamente en cada una de ellas: geometría, materiales, cuantías, etc., en
consecuencia, no son válidas las adecuaciones o ajustes de las láminas de obras tipo
para su inclusión en un proyecto específico. Tal caso debe tratarse como obra nueva
propia del proyecto y de responsabilidad de quién la desarrolla. Complementariamente,
toda obra tipo que se proponga debe responder a un proyecto de ingeniería acabado,
donde se entreguen las justificaciones de la obra tipo seleccionada y dimensiones
elegidas de la misma., y no al revés, seleccionar primero la obra tipo y luego ajustar el
proyecto para que se adapte para su utilización. A modo de ejemplo, si se propone en
un proyecto vial una alcantarilla cajón de 3 m x 3 m de sección y 50 m de longitud, con
muro de cabecera, para el saneamiento de una quebrada que cruza la vía, deberá
cumplirse previamente con todos los estudios hidráulicos y geométricos que avalan la
selección de todos los parámetros descritos. Lo anterior es particularmente importante
también en el caso de las obras tipo del capítulo de puentes y pasarelas.
2.1.2.4. Consideraciones para el uso de las láminas:
Las láminas de obras tipo que conforman el Volumen Nº 4 del Manual, se agrupan en
capítulos, secciones y láminas, a fin de permitir un rápido acceso al tema y lámina
específica buscada.
Cada capítulo se identifica con una centena que sigue al número 4 que define este
Volumen del Manual.
Los capítulos, a su vez, se subdividen en secciones que agrupan obras de similares
características; éstas se identifican con el último dígito de la centena que corresponde al
capítulo.
Dentro de las secciones, se agrupan láminas correspondientes a un mismo tema, las que
se reconocen a través de la centena que sigue a la centena que identifica a la sección.
La variación de la centena es esta parte de la designación de la lámina, indica un cambio
de tema o elemento dentro de una misma sección.
Finalmente, la variación de dígitos dentro de esta última centena, corresponde a la
identificación de cada lámina de la subsección.
Veamos un ejemplo:
a) La identificación de cada lámina se logra mediante un número de 7 dígitos y el
nombre característico de la lámina:
4. : Corresponde al Volumen N° 4 del Manual de Carreteras.
4.100 : Capítulo 4.100 “Drenaje y Protección de la Plataforma”
27
4.104 : Corresponde a la Sección 104 “Alcantarillas de Arco”
4.104.100 : Identifica la primera agrupación temática de la Sección 104,
que en este caso corresponde a Alcantarillas de Arco
Alabeadas.
4.104.101 : Identifica la lámina N° 1 de esta agrupación temática.
4.104.101, 1 de 2 : Indica que para mostrar en contenido de las láminas N° 1
b) Las láminas no están dibujadas a escala. Se ha privilegiado la optimización de la
presentación de la lámina considerando dibujo y texto, por sobre la precisión de
medidas. Sin perjuicio de ello, se procuró una adecuada proporcionalidad entre los
distintos elementos que conforman cada tipo para su más fácil comprensión.
c) Los acotamientos de cada elemento están en centímetros, salvo indicación contraria
señalada específicamente en la lámina.
d) Todos los diseños incluyen, junto con las dimensiones, geometría y armaduras,
cuando corresponde, las cubicaciones, especificaciones de materiales y bases del diseño
propuesto.
e) Las láminas tipo propuestas deben ser utilizadas de manera de hacer prevalecer el
concepto de diseño establecido, por sobre alguna diferencia menor que se detecte en
cubicaciones o en geometría de armaduras. El constructor debe efectuar algunas
revisiones menores de longitudes de fierro y moldajes, antes de iniciar la preparación de
los materiales, a fin de verificar la coincidencia entre las dimensiones generales
establecidas en la lámina y las dimensiones específicas propuestas para cada elemento.
f) Cuando se hace referencia a láminas que poseen más de una hoja, se especifica cual
es, sólo cuando la referencia es a una de ellas (indicándose como 1 de 2, 2 de 2, etc.).
Por el contrario, cuando no se identifica la hoja, implica que es aplicable el contenido
referido en cada una de las hojas que componen la lámina (por ejemplo: 4.00.007
significa que es válido lo especificado en las hojas 1 de 2 y 2 de 2 de dicha lámina).
2.1.2.2. Algunas definiciones
A continuación, se presentan algunas definiciones extraídas del Manual de Carreteras,
que, por su habitual uso en la programación y construcción de obras, es importante que
el constructor de alcantarillas las identifique.
(1) Especificaciones Técnicas Generales de Construcción (E.T.G.C.): conjunto de
disposiciones que especifican las exigencias sobre los materiales a utilizar, las
pruebas de control de calidad en las diversas etapas de construcción, y las
modalidades de medida y pago. A modo informativo, también incluyen una
descripción de los procedimientos más usuales para construir obras que se ajusten
a los requisitos especificados.
(2) Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.): Disposiciones adicionales y
complementarias a las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción que
abarcan y definen las condiciones peculiares una obra individual y que priman
28
sobre las instrucciones generales.
(3) Planos Generales: los diseños que, indicando ubicación, formas y medidas,
permiten un juicio completo de la obra a realizar, a una escala conveniente para su
interpretación correcta.
(4) Planos de Detalle: los diseños a escala adecuada para realizar la construcción de
piezas o partes del Proyecto contenidos en los planos generales.
(5) Proyecto: en la terminología definida por los organismos de planificación, el
término "Proyecto" incluye las distintas etapas que van desde la concepción hasta
la materialización de una obra civil, complejo industrial o programa de desarrollo
de las más diversas áreas. En consecuencia, en el caso vial, Proyecto es el
objetivo que motiva las diversas acciones requeridas para poner en servicio una
nueva obra vial, o bien ampliar o mejorar una existente.
El Reglamento de Contratos con Obras Públicas (RCOP), establece que Proyecto es
el conjunto de documentos que definen en forma suficiente la obra por realizar, y
que incluye: Bases Administrativas, Planos Generales, Planos de Detalle y
Especificaciones Técnicas.
(6) Plataforma: es la superficie visible de una vía formada por su calzada, sus
bermas, los sobres anchos de plataforma, etc. El ancho de la plataforma es
entonces, la suma de los anchos de sus elementos constitutivos. La plataforma
puede tener algunos elementos auxiliares, como barreras de seguridad, soleras,
iluminación, señalización, etc.
(7) La Calzada: es una banda material y geométricamente definida, de tal modo que
su superficie pueda soportar un cierto tránsito vehicular y permitir
desplazamientos cómodos y seguros de los mismos. Está formada por dos o más
pistas; una pista es entonces, cada una de las divisiones de la calzada que puede
acomodar una fila de vehículos transitando en un sentido. Cuando no existe
pavimento, calzada y bermas se confunden y prestan el mismo servicio, sin
embargo, desde el punto de vista de la definición transversal, ellas quedarán
limitadas por los sobre anchos de la plataforma, cuyas especificaciones técnicas
son distintas a las del resto de la plataforma.
(8) Bermas: son las franjas que flanquean el pavimento de la calzada; ellas pueden
estar construidas con pavimento de hormigón, capas asfálticas, tratamiento
superficial, o simplemente ser una prolongación de la capa de grava en los caminos
no pavimentados.
Las bermas cumplen cuatro funciones básicas: proporcionan protección al
pavimento y a sus capas inferiores, que de otro modo se verían afectadas por la
erosión y la inestabilidad; permiten detenciones ocasionales; aseguran una luz
libre lateral que actúa sicológicamente sobre los conductores, aumentando de este
modo la capacidad de la vía, y ofrecen espacio adicional para maniobras de
emergencia, aumentando la seguridad.
(9) Sobre Ancho de la Plataforma (SAP): son bandas laterales que van a
continuación de las bermas. Permiten confinar las capas de subbase y base de
29
modo que el extremo exterior de la berma sea posible alcanzar el nivel de
compactación especificado en el proyecto, utilizándose también, para colocar la
señalización lateral, barreras de seguridad, etc.
(10) Elementos de la Sección Transversal: la sección transversal de un camino es la
representación de éste en el sentido transversal, indicándose en ella, los elementos
que componen la ruta en el lugar específico en que es levantado el perfil
transversal. Toda persona que trabaja en la construcción, reparación o
mantenimiento de una obra vial, debe estar familiarizada, no tan sólo con las
actividades y elementos inherentes a su trabajo específico o especialidad, sino que
con todos los elementos que conforman el entorno de la obra. Bajo este punto de
vista, a continuación, se presentan los elementos típicos de una sección
transversal típica:
− Faja de expropiación
− Faja de obra
− Límite de expropiación
− Huelga
− Límite de obra
− Contrafoso
− Corte de talud
− Altura de corte
− Línea de fondo de cuneta
− Plataforma de subrasante
− Talud interno de cuneta
− Plataforma
− Línea de excavación
− Zona de regularización
− Escalón
− Escarpe
− Sobre Ancho de Plataforma
− Bermas
− Calzada
El lector debe identificar estos elementos en la lámina 3.301.1B “Perfil Transversal
Descriptivo”, anexo al presente manual.
30
2.1.3. Clasificación y Descripción de las Alcantarillas y Otras Obras
A continuación, se presenta la clasificación y descripción de los diferentes tipos de
alcantarillas que actualmente se construyen en nuestro país en las obras viales cuyo
Mandante es la Dirección de Vialidad del MOP. Cada uno de estos tipos de obras, está
definido explícitamente en las Especificaciones Técnicas Generales y Especiales de cada
Proyecto, y aquí se presentan genéricamente sus características, deteniéndonos más en
aquellas en que su construcción es más repetida.
2.1.3.1. Alcantarillas de Tubo de Hormigón
Las alcantarillas de este tipo son aquellas construidas
con secciones de tubo de hormigón, simple o armado,
que unidos entre sí conforman el tubo que constituye
la obra.
Esta actividad incluye el suministro y colocación de
los tubos, el sellado interior y exterior de las juntas
de unión, el cordón de mortero alrededor del
perímetro exterior de las juntas, juntas de goma si es
el caso, y demás actividades y trabajos que sea
necesarios para cumplir con el proyecto.
Su clasificación en las obras viales, es la siguiente:
1) Tubos de Base Plana de Alta Resistencia de
Hormigón Simple
2) Tubos Circulares de Hormigón Armado
3) Tubos de Base Plana de Hormigón Armado
2.1.3.2. Alcantarillas de Tubo de Metal Corrugado
Este tipo de alcantarillas se construye
a partir de planchas acanaladas de
acero zincado que conformarán los
tubos corrugados.
Esta actividad incluye el suministro de
los tubos y todos sus accesorios
correspondientes, su instalación y
demás actividades y trabajos
necesarios para cumplir con lo
especificado en el proyecto.
31
Se clasifican en los siguientes tipos:
1) Tubos Circulares de Metal Corrugado
2) Tubos de Sección Elíptica de Metal Corrugado
3) Tubos de Sección Abovedada de Metal Corrugado
2.1.3.3. Drenes y Subdrenes
Los drenes y subdrenes son sistemas destinados a interceptar flujos de aguas
subterráneas, deprimiendo hasta un nivel determinado la napa freática
presente en los suelos naturales o en rellenos artificiales.
Están constituidos por una zanja angosta que es rodeada por una tela tipo Geotextil, y
rellenada posteriormente con material permeable. En los subdrenes para deprimir la
napa freática, solamente se instalarán tubos en toda la longitud de la zanja cuando así lo
indique el proyecto. Sin embargo, se deberán instalar tubos de drenaje en las zanjas de
todos los drenes longitudinales al borde del pavimento.
La construcción de subdrenes incluye todas las excavaciones necesarias para conformar
la zanja en terreno de cualquier naturaleza, el suministro y colocación de la tela tipo
Geotextil, el suministro y colocación de las tuberías a lo largo de la zanja si corresponde,
el material permeable y demás rellenos específicos. Se incluye además, la colocación de
la tubería de mínimo 3 m de longitud y el correspondiente muro de desagüe de
hormigón armado en cada terminal, y demás actividades y trabajos requeridos para
cumplir con lo especificado en el respectivo proyecto.
32
Existen los dos tipos indicados a continuación, siendo de nuestro interés, sólo el
subdrén, por cuanto el dren longitudinal al borde del pavimento no se ejecuta en las
obras del C.M.T. quien construye caminos de agregado pétreo y no de pavimento.
1) Dren Longitudinal al Borde del Pavimento
2) Subdrén
2.1.3.4. Descargas de Agua
Son las obras necesarias para captar y disponer
las aguas que escurren sobre la plataforma del
camino. Consisten básicamente en la
construcción de embudos de hormigón para la
captación de aguas, y sus respectivas
descargas a través de canales de hormigón o
elementos de metal corrugado.
Se construyen en las transiciones de corte a
terraplén o viceversa, para descargar las aguas
que escurran a través de las cunetas y otras
obras revestidas que forman parte del drenaje
superficial del camino. También se construyen
en sectores de terraplén o laderas naturales,
donde la plataforma queda confinada por obras
revestidas del drenaje superficial.
Estas obras incluyen las excavaciones necesarias, el perfilado y compactación del sello
de fundación, el suministro e instalación de la tubería circular o de media caña según
corresponda, sus accesorios de anclaje y piezas especiales. Asimismo, incluye la
conexión hermética al embudo de entrada, machón final en hormigón e intermedios
cuando corresponda, construcción de canaleta de hormigón y demás materiales,
actividades y trabajos que sean necesarios para cumplir con el proyecto.
Su clasificación es la siguiente:
1) Embudos para Descargas de Agua
2) Descargas de Agua en Tubos Corrugados de Media Caña
3) Descargas de Agua en Tubos Circulares de Metal Corrugado
4) Descargas de Agua en Canaletas de Hormigón
33
2.1.3.5. Revestimiento de Fosos, Contrafosos y Cunetas
Esta partida consiste en el recubrimiento del
terreno natural o de relleno de los fosos,
contrafosos y cunetas contempladas en el
proyecto. Este recubrimiento podrá ser en
hormigón simple u hormigón armado, conforme
lo indiquen las especificaciones particulares de
cada caso.
Contempla los trabajos de preparación de las
superficies a revestir, suministro y colocación
del acero de refuerzo y del hormigón de
revestimiento de cualquier tipo, incluso la
construcción de juntas, morteros, moldajes,
curado y demás actividades o trabajos necesarios para cumplir totalmente con lo
especificado en el proyecto.
34
2.2. Materiales a Utilizar
A continuación se presentan genéricamente los principales materiales con los
cuales se construyen las alcantarillas y obras de arte en una obra vial. El
constructor debe tener presente que para cada obra en particular, debe revisar en
detalle los documentos del proyecto a fin de determinar las especificaciones y
exigencias de los materiales, que podrán variar significativamente en cada
proyecto.
2.2.1. Relleno Estructural:
Es el material que se utiliza
fundamentalmente para el relleno de
espacios excavados y no ocupados
por las obras, en especial para
alcantarillas de tubo, estructuras de
hormigón armado y otras
especificadas en el proyecto. Este
material deberá estar conformado
por suelos inorgánicos que cumplan
con los requisitos indicados en el
proyecto.
2.2.2. Hormigón:
Se llama hormigón al producto
formado por la combinación de
cemento, ripio, arena, agua y
eventualmente aditivos. La
palabra hormigón es equivalente
a concreto o mezcla.
La dosificación de hormigones es
determinar las proporciones en
que deben combinarse los
diferentes materiales
componentes, de modo de
obtener un hormigón que cumpla
son la resistencia, docilidad, durabilidad y restantes exigencias requeridas.
35
En la construcción de obras de arte, se distinguen los siguientes grados de
hormigón estructural:
H-5: es un hormigón pobre que
se emplea en obras menores por lo
que no se le exige resistencia, sino
que una dosificación de 170 kg de
cemento por metro cúbico.
H-20: es el hormigón que adquiere
una resistencia a la compresión de
20 MPa (Mega Pascales), después
de 28 días.
H-30: hormigón de resistencia de
30 MPa.
Además de la clasificación anterior, en la construcción de obras de arte se distingue
el tipo llamado Mortero, que es una mezcla de cemento y arena en proporciones
variables en función de su aplicación, que va entre 1:1 y 1:3 en peso de cemento y
arena.
Tanto las dosificaciones como la calidad de los materiales y los ensayes respectivos,
deben efectuarse por un Laboratorista Vial calificado del respectivo Laboratorio de
Mecánica de Suelos de la obra.
2.2.3. Acero para Armaduras:
En este tipo de material están
consideradas las barras y mallas de
acero de sección circular para las
armaduras de refuerzo del hormigón
estructural.
Los aceros serán del tipo A63-42H u
otro cuyo grado o calidad sea
establecido en el proyecto. La
clasificación indicada implica los
niveles de resistencia a la rotura por
tracción de 630 MPa y límites de fluencia del material de 420 MPa. Las barras a
emplear serán con resaltes (estrías), salvo que el proyecto indique algo
expresamente distinto.
El alambre que se utilice para amarrar las barras de acero, deberá ser del tipo negro
recocido N° 18.
36
2.2.4. Moldajes:
Son las estructuras que se
construyen para dar forma a las
obras de hormigón. Pueden ser de
madera, acero u otro material o
combinaciones de ellos que
garanticen un comportamiento
adecuado. Se podrá utilizar
maderas de la clase y calidad
adecuadas y cuyo tratamiento o
recubrimiento no produzcan ataques
químicos o cambios de colores en
las superficies del hormigón.
Cuando la superficie del hormigón se especifique con Terminación Corriente, el
moldaje que se use en su confección se puede fabricar de cualquier material
resistente y que impida la fuga del mortero al vibrar el hormigón. Cuando la
superficie del hormigón se especifique con Terminación Especial, el moldaje a
emplear en su confección se deberá fabricar con madera cepillada, madera terciada
o planchas metálicas.
2.2.5. Mampostería de Piedra:
La mampostería de piedra es un material compuesto por piedras seleccionadas,
asentadas y unidas con mortero de cemento, de acuerdo con las formas,
alineamientos, cotas y dimensiones señaladas en el proyecto.
Los revestimientos de
mampostería se
construyen a las entradas y
salidas de obras de arte
para conducir las aguas y
evitar la erosión, incluso en
las áreas de desagüe de
obras de drenaje superficial
de la plataforma, y otros
lugares definidos en los
documentos del proyecto.
37
Las piedras para mampostería deberán ser limpias, duras, resistentes al agua y a
los agentes atmosféricos, y estar libres de grietas, trozos inestables u otras
imperfecciones. No se deben utilizar piedras laminadas, porosas, fracturadas, o que
presenten otras fallas físicas, o cuya densidad neta, sea inferior a 2.500 kg/m3
. Las
piedras a utilizar deben seleccionarse entre las que presenten cara de preferencia
rectangulares, quedando prohibido el uso de piedra en forma de cuñas.
2.2.6. Telas de tipo Geotextil:
Son fibras de poliéster,
polipropileno o una
combinación de ellas, que se
utilizan para la estabilización
de suelos, para la separación
de materiales, para drenajes,
para el control de la erosión,
etc., debiendo cumplir para
cada caso, las especificaciones
indicadas en el Manual de
Carreteras.
La colocación de este material,
comprende el suministro y
colocación de distintas telas del tipo geotextil. La partida incluye los equipos,
herramientas, mano de obra, costurado y demás actividades y trabajos necesarios
para la correcta instalación de la tela de acuerdo a las indicaciones del proyecto.
2.2.7. Material Permeable: está constituido por gravas naturales limpias, sin aristas
vivas, libre de material fino, materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias
indeseables. La granulometría del material deberá estar comprendida entre 40 mm
y 10 mm para la construcción de drenes longitudinales al borde del pavimento, y
entre 80 mm y 10 mm para el relleno de subdrenes.
38
2.3. Láminas Anexas al Presente Manual de Alcantarillas:
Anexo al presente Manual de Alcantarillas, se encuentran las láminas indicadas a
continuación, correspondientes a los principales tipos de alcantarillas y otras obras que se
construyen actualmente en las faenas que ejecuta el Cuerpo Militar del Trabajo. Las
presentes láminas constituyen un material de consulta que el alumno debe conocer para su
aplicación en la construcción de obras de arte.
3.301.1 B Perfil Transversal Descriptivo
Capítulo 4.000: Obras Generales y Explanación
Sección 4.001 Movimiento de Tierras en la Plataforma
4.001.001, 1 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, movimiento de
tierras y rellenos.
4.001.001, 2 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, movimiento de
tierras y rellenos.
4.002.001 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y tubos
de acero corrugado.
Sección 4.002 Excavaciones y Rellenos Obras de Arte y Puentes
4.002.002 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos tubos de hormigón de base plana bajo terreno natural.
4.002.003 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos tubos de hormigón de base plana bajo terreno natural.
4.002.004 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos tubos de hormigón armado bajo terreno natura, terraplén H > 10 m.
4.002.005 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos tubos de hormigón armado bajo terreno natura, terraplén H > 10 m.
4.002.006 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos tubos de hormigón simple para sifones.
4.002.007, 1 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos cajón, muros de boca y alas.
4.002.007, 2 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos cajón, muros de boca y alas.
39
4.002.009 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y
rellenos en obras de contención de tierras.
Sección 4.101 Alcantarilla de Tubos de Acero Corrugado
4.101.001 Muros de boca para tubos de acero corrugado de D ≤ 1,5 m.
4.101.002 Tubos circulares de acero corrugado de 0,6 ≤ D ≤ 1,5 m.
4.101.003 Detalle corrugación 67,7 x 12,7 y accesorios de unión para tubo circular, 0,6
≤ D ≤ 1,5 m.
4.101.004 Secuencia de montaje: relación entre planchas para tubo circular, 0,6 ≤ D ≤
1,5 m.
4.101.101 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m,
geometría y especificaciones.
4.101.102 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m,
detalle armaduras.
4.101.103 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m,
cubicaciones.
4.101.104 Tubos circulares de acero corrugado de 1,5 m D ≤ 3,5 m.
4.101.105 Detalle corrugación 152,4 x 50,8 y accesorios de unión para tubo circular,
1,5 m D ≤ 3,5 m.
4.101.301 Revestimiento adicional contra erosión.
4.101.302 Protección contra abrasión en tubos circulares de acero corrugado.
Sección 4.102 Alcantarillas de Tubo de Hormigón
4.102.001 Muros de boca para tubos de hormigón simple, D ≤ 1,2 m.
4.102.002 Tubos circulares de hormigón simple para sifones, D ≤ 1,2 m.
4.102.101 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40
m, geometría y especificaciones.
4.102.102 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40
m, detalle armaduras.
4.102.103 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40
m, cubicaciones.
4.102.201 Muros de boca para tubos de hormigón de base plana 0,6 m ≤ D ≤ 1,2 m.
4.102.202 Muros de boca para tubos de hormigón de base plana. Obras de arte
longitudinales.
Sección 4.103 Alcantarillas de cajón de Hormigón Armado
4.103.001 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, parámetros y especificaciones.
4.103.002 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, disposición de armaduras.
40
4.103.003 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, geometría, armaduras y
cubicaciones.
4.103.101 Muros rectos para cajones dobles y triples, parámetros y especificaciones.
4.103.102 Muros rectos para cajones dobles, disposición de armaduras.
4.103.201 Muro de cabecera y alas para cajón simple de hormigón armado.
4.103.202 Muro de cabecera simple, disposición de armaduras.
4.103.203 Muro de cabecera simple, armaduras y cubicaciones, cajón 1,0 x 0,8 – 1,0 x
1,0 – 1,2 x 1,2 – 1,5 x 1,0 – 1,5 x 1,2 – 1,5 x 1,5 – 1,5 x 2,0 – 1,8 x 1,8 –
2,0 x 1,0 – 2,0 x 1,5 – 2,0 x 2,0
4.103.501 Muro de ala, geometría y disposición de armaduras.
4.103.502 Muro de ala, armaduras y cubicaciones.
4.103.603 Juntas de construcción y dilatación para alcantarillas de cajón, ubicación y
detalles.
4.103.701 Cajón simple de hormigón armado, parámetros y especificaciones.
4.103.702 Cajón simple de hormigón armado, disposición de armaduras.
4.103.703 Armaduras y cubicaciones cajón simple de hormigón armado: 1,0 x 0,8 – 1,0
x 1,0 – 1,2 x 1,2 – 1,5 x 1,0 – 1,5 x 1,2 – 1,5 x 1,5
Sección 4.104 Alcantarillas de Arco
4.104.001 Alcantarillas de arco 1,8 m ≤ L ≤ 6,0 m, parámetros y especificaciones.
4.104.002 Alcantarillas de arco 1,8 m ≤ L ≤ 6,0 m, geometría, armaduras y
cubicaciones.
Sección 4.105 Obras Especiales de Alcantarillas
4.105.601 Descarga de obra de arte con tubo corrugado de media caña.
4.105.701 Cámara de entrada para obras de arte en corte, geometría y
especificaciones.
4.105.901 Revestimiento con mampostería de piedra, fondo cauce obras de arte.
Sección 4.106 Drenaje Superficial
4.106.001 Embudos para descarga de agua.
4.106.002 Descarga de agua tubo corrugado de media caña.
4.106.403 Cunetas revestidas; tipo: rectangular, triangular, badén.
4.106.501 Revestimiento de canales, fosos y contrafosos.
Sección 4.107 Drenaje Subterráneo
4.107.001 Subdrén.
4.107.006 Dren longitudinal al borde del pavimento, sección normal.
4.107.007 Dren longitudinal al borde del pavimento, sección con bajada.
41
42
Capítulo 3 ACTIVIDADES PREVIAS A LA
CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS
3.1. Programación
La cuadrilla de alcantarillas a la cual Ud. pertenece, estará compuesta por un
supervisor generalmente llamado Capataz de Alcantarillas o Capataz de Obras de
Arte Menores.
Este tipo de cuadrillas, está compuesta por uno o dos maestros carpinteros y
albañiles y otros maestros enfierradorores y albañiles, en caso de tratarse de
alcantarillas de hormigón. La mano de obra fundamental la constituyen los
alcantarilleros o ayudantes de maestros de alcantarillas, que para este tipo de
obras varía entre seis y ocho trabajadores, como se aprecia en el diagrama
siguiente:
La primera actividad de la cuadrilla es reunirse para programar las actividades
constructivas. Generalmente se construyen varias alcantarillas en una semana,
por lo que, seguramente, se trabajará en varias actividades en paralelo en varias
alcantarillas a la vez, como por ejemplo, en las excavaciones, el armado de los
tubos, la compactación del sello de fundación, el cortado y doblado de los fierros
de las armaduras, etc.
43
CAPATAZ
Maestro
Carpintero y
Albañil
Maestro
Enfierrador y
Albañil
MANO
DE OBRA
Las interrogantes que debemos plantearnos en esta etapa, son, entre otras, las
siguientes:
¿ Cuántas alcantarillas vamos a construir ?
¿ Cuántas y que personas trabajaremos en el equipo ?
¿ De qué tipo de alcantarillas construiremos (de tubo, de hormigón, de cajón) ?
¿ Qué materiales ocuparemos ?
¿ Qué herramientas vamos a ocupar ?
¿ Qué equipos serán necesarios ?
¿ Cómo es el terreno ?
¿ Qué implementos de seguridad se necesitan ?
¿ La excavación la hará una máquina o la haremos a mano ?
¿ En qué actividad específica me tocará trabajar a mi en las diferentes etapas
de la construcción ?
Todas estas interrogantes se irán conociendo en la etapa de programación. Su
capataz o jefe de cuadrilla será la persona encargada de aclarárselas.
Recuerde que toda duda, del tipo que sea, debe ser consultada con su capataz.
Si bien es cierto, existe bastante libertad en el inicio de las actividades para la
construcción de una alcantarilla, en lo general, siempre será necesario cumplir con
las siguientes actividades preliminares:
o Programación y estudio de los planos de las obras a ejecutar
o Reconocimiento del terreno y replanteo
o Preparación de los materiales
44
Para conocer las actividades preliminares a la construcción, debemos conocer muy bien
la secuencia constructiva de una alcantarilla. Ella es la siguiente:
Secuencia constructiva:
Ya sea se trate de una alcantarilla de tubo corrugado, una de tubo de hormigón o una de
hormigón armado llamadas alcantarillas de cajón, las primeras actividades son comunes
y son las siguientes:
Replanteo del eje de la alcantarilla: en esta
etapa el supervisor de la cuadrilla y el topógrafo o
un nivelador, con los planos, estacarán en el
terreno, el eje de la alcantarilla y los niveles,
colocando estacas de referencia para efectuar la
zanja de excavación y los controles permanentes a
lo largo de toda la
construcción.
La excavación, hasta
donde sea posible se
efectuará con una
máquina (retroexcavadora o retrocargador), para terminarse
a mano con palas y picotas, hasta llegar al sello de
fundación, es decir hasta donde se deberá empezar a colocar
material árido que constituye la base o el material de
hormigón H-5, de acuerdo lo indiquen las especificaciones de
detalle del proyecto.
Antes de colocar la
cama de apoyo sobre el
sello de fundación, el
suelo natural debe compactarse hasta obtener el
95% de la DMCS (densidad media compactada
seca), compactación que debe supervisar el
Laboratorista Vial de la obra.
El material de base, será de material árido (ripio y
arena) o de hormigón H-5 como se indicó
anteriormente. El espesor varía entre 10 y 30
centímetros, dependiendo del tipo de suelo y de obra de arte. La compactación del
material árido es fundamental para la fundación de la alcantarilla, por lo que se debe
obtener la compactación indicada en el proyecto, que generalmente es del 95% de la
DMCS del material.
Terminada la cama de apoyo, se procede a la colocación del tubo o a la construcción del
hormigón si se trata de una alcantarilla de cajón.
45
Armado de un tubo corrugado
Tubos de hormigón: de sección circular (izquierda), y de base plana (derecha)
En el proceso de colocación del tubo en la excavación, en su posición definitiva, es
fundamental el control de la nivelación de éste. Se debe verificar la correcta
alineación del tubo respecto del eje del camino, y de la pendiente del tubo (es
claro que la pendiente baja hacia la salida de las aguas).
Este control lo realiza un topógrafo de la faena en conjunto con el Jefe de Cuadrilla
de Alcantarillas.
46
Colocación y nivelación de un tubo corrugado
Finalizada la colocación del tubo y su respectiva nivelación, se procede a la
colocación del relleno estructural, el que se va colocando a ambos lados de la
alcantarilla, en capas de no más de 30 centímetros, perfectamente bien
compactadas. En esta etapa, es común tener que utilizar agua para obtener la
compactación requerida.
Colocación y compactación del relleno estructural
Finalizada la colocación del relleno estructural, la obra está en condiciones de
recibir los muros de boca. Éstos podrán ser de mampostería de piedra,
generalmente para tubos de diámetros menores de un metro, de hormigón simple,
para tubos de diámetros entre 1,0 y 1,5 metros, o de hormigón armado, para
tubos de diámetro mayor a 1,5 metros, o bien como lo indiquen las
especificaciones técnicas de la obra.
47
Muros de boca en alcantarilla de hormigón armado tipo cajón simple:
La última actividad la constituye la compactación al nivel de la subrasante, la que
se efectúa con un rodillo vibrador autopropulsado. La capa de material entre la
alcantarilla y la subrasante del camino, rara vez es menor de 40 centímetros. Esta
actividad se realiza varios días después de colocado el tubo o cuando el hormigón
ya se puede cargar.
Compactación pesada a nivel de subrasante
48
La secuencia constructiva es entonces:
1) Programación
2) Replanteo y colocación de niveles
3) Excavación
4) Preparación del sello de fundación
5) Colocación y compactación del material de base
6) Colocación del tubo o construcción del cajón
7) Relleno estructural
8) Compactación a nivel de subrasante
9) Construcción de muros de boca
49
3.2. Preparación de materiales
Estudiado el programa a seguir en la construcción de nuestra alcantarilla, el
próximo paso a seguir es la preparación de los materiales, las herramientas y los
equipos.
Si se trata de una alcantarilla de tubo corrugado, habrá que separar la cantidad
exacta de planchas metálicas con sus respectivos pernos, y transportar el material
al lugar de la construcción, o en su defecto construir el tubo en otro lugar para
posteriormente, transportar el tubo armado, sobre un camión, al lugar definitivo
de su colocación.
Si se trata de tubos de hormigón, habrá que separar el material, revisar que
ningún segmento esté deteriorado, transportar cuidadosamente el material al
lugar de la construcción. Debemos considerar llevar el material para las juntas de
los segmentos, material que generalmente es un mortero de relación
cemento:arena de 1:1, es decir una parte de cemento por una parte de arena.
Las herramientas a utilizar en una alcantarilla de tubo corrugado son:
o Llaves de punta y corona de la medida de los pernos.
o Puntos de acero de 30 cm de largo (para hacer coincidir las perforaciones
de las distintas planchas)
o Una llave de torque para verificar el correcto apriete de los pernos, el que
es indicado por el fabricante.
Las herramientas a utilizar en alcantarillas de hormigón, serán:
o Herramientas de albañil (plana, plomada, nivel de mano, batea, etc.)
o Chuzos y cuerdas para mover los tubos
Las herramientas y equipos a utilizar en la construcción de alcantarillas en general,
serán:
o Pala, picota, chuzo: para el movimiento de tierra.
o Motobomba: para sacar el agua de la excavación.
o Herramientas de carpintrería: para los moldajes y niveles.
o Placa vibradora: para compactar el sello de fundación, la base y el relleno
estructural.
50
3.3 Nivelado del terreno
Efectuada la excavación, procede a la correcta nivelación del terreno natural. Se
debe llegar a la cota correspondiente con bastante aproximación, evitando efectuar
sobre excavaciones, ya que de lo contrario habrá que rellenar con material para
restituir lo sacado en exceso, con la sabida pérdida de tiempo y de dinero.
Posterior al nivelado del terreno, se procede a compactar el suelo natural, conocido
como sello de fundación, para dejarlo en condiciones de recibir el material que
hará las veces de base la alcantarilla.
51
3.4. Trabajo de despeje y desvío de aguas
En la construcción de alcantarillas es fundamental desviar el agua que corre por
el curso en el cual estamos construyendo nuestra alcantarilla.
Si no lo hacemos, será imposible preparar el sello de fundación. Como se trata
de terreno natural, el exceso de humedad nos impedirá obtener la compactación
exigida para poder fundar la base.
El desvío del agua puede hacerse a través de una zanja a un costado de la
construcción, o con motobombas, en el caso que recibe el nombre de excavación
con agotamiento. Ambos casos se pueden apreciar en las fotografía siguientes.
Evacuación de agua a través de una zanja
Excavación con agotamiento (motobombas)
52
3.5. Confección de armadura
En lo que refiere a la armadura, su armado no se efectúa como un trabajo
preliminar de la construcción, sino que en esta etapa, se seleccionarán los
diferentes tipos de acero indicados en el proyecto y se procederá a su medición y
corte.
Es muy común que se disponga de un espacio especial, techado y con los
implementos necesarios (mesones, guillotina, etc.), para centralizar la preparación
de todos los aceros a emplear en la obra. Posteriormente, los segmentos que
corresponda se transportarán a cada obra en particular.
Esta actividad debe ser muy bien controlada por cuanto las longitudes de las
barras, deben ser exactas, por lo tanto debe ser efectuada por un maestro con
experiencia, supervisado constantemente por el Jefe de Obra.
El armado propiamente tal, se ejecuta, no en la etapa de actividades previas, sino
que en la construcción misma de la alcantarilla. Existirá el caso en que se podrán
preparar algunas mallas en forma anticipada, pero no será lo normal.
53
Capítulo 4 CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS
4.1. Montaje de Tubos de Acero Corrugado para Alcantarillas
Sólo una instalación correcta puede garantizar, a la obra, la máxima resistencia y
duración en el tiempo.
Las tuberías metálicas son estructuras flexibles y por tanto tienden a sufrir, bajo carga,
un acortamiento de la dimensión vertical y un alargamiento de la horizontal. Las
presiones verticales, como consecuencia de esta tendencia a deformarse, determinan la
reacción del terreno de refuerzo en el costado, para distribuir uniformemente la presión
alrededor del tubo.
Los diámetros utilizados generalmente para tubos circulares para las alcantarillas de
obras viales son los siguientes: 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,5 - 2,0 metros.
Es importante destacar que:
- Sólo una instalación perfecta permite aprovechar al máximo las características de
flexibilidad estructural de la tubería.
- La resistencia de la obra acabada será mayor cuanto mayor sea el nivel de
compactación del terreno de relleno en los costados.
Secuencia de trabajo:
1. Replanteo
2. Excavación y cama de apoyo
3. Estabilización bajo carga
4. Descarga y preparación ordenada de las placas
5. Montaje de la estructura de la chapa
6. Protección de las extremidades
7. Terraplenado
8. Compactación
Herramientas: Materiales:
Pala Tubo de acero corrugado
Picota Pernos de acero con tuerca
Carretilla Estacas de madera para nivelación
Punto de acero de 30 cm de largo Material árido (ripio)
Llave punta y corona Agua para compactación
Dado y barrote
Llave de torque
54
Placa compactadora
4.1.1. Replanteo:
Es la delimitación del área en que se instalará la tubería. Según el lugar de destino de
la tubería, esta operación se ha de realizar en formas distintas:
- Si la tubería se coloca bajo el trazado vial, ésta se instalará de manera que su eje
longitudinal forme un ángulo comprendido entre 70° y 100° ó 75° y 125° con la
normal del eje vial (esviaje). Figura N° 4.1.
- Si la tubería se emplea para conducir aguas, es preciso facilitar la entrada y la
salida del agua de la tubería y evitar cambios repentinos de dirección, tanto
planimétrica como altimétricamente. Además, se aconseja, sobre todo para
tuberías de gran longitud, no instalar la base del tubo más abajo del lecho del
curso de agua. Esta observación permite evitar depósitos de material en el
fondo.
En ambos casos el detalle del esviaje está indicado en los planos del proyecto.
4.1.2. Excavación y Cama de Apoyo:
Es indispensable que las tuberías metálicas se coloquen sobre una cama de apoyo
uniforme, resistente y sin irregularidades.
En cualquier caso, la tubería no se colocará directamente sobre hormigón.
55
Para conseguir un acoplamiento perfecto, se aconseja modelar la cama de apoyo con
el perfil del fondo de la tubería.
Normalmente, esta cama de apoyo debe de 0,15 a 0,30 m de espesor y estar
compuesto de material granular compactado.
Si el terreno tiene una sustentación débil, la cama de apoyo deberá tener un ancho
de dos veces el diámetro o luz de la tubería.
La profundidad de la excavación permitirá repartir correctamente las presiones en el
terreno subyacente.
Si el fondo es rocoso habrá que interponer un material granular compactado de 0,20
a 0,40 m de espesor entre las estructuras y el fondo.
En cualquier caso, entre la tubería y el fondo será preciso interponer una capa de
arena monogranular, seca, limpia, de 10 cm aproximadamente de espesor y sin
compactar, para permitir su adherencia perfecta.
4.1.3. Estabilización Bajo Carga:
En grandes trazados, se aconseja elevar la parte central de la fundación,
manteniendo la mitad de aguas arriba de la estructura menos inclinada que la mitad
que está aguas abajo. Es preciso tener cuidado de no elevar demasiado el centro
para impedir que el agua que entra se estanque. Con una condición rectilínea, el
valor de la contraflecha situada en la parte central del tubo estará comprendido entre
0,5% y el 1,0% de la longitud de la tubería (Figura N° 4.2).
Esta solución garantiza una pendiente constante a la tubería después de la
estabilización evitando que se estanque el agua en su interior.
4.1.4. Descarga y Preparación Ordenada de las Chapas
Para evitar que se dañen las placas y que se difícil efectuar el montaje, es preciso
realizar la operación de descarga con medios de levantamiento manual o mecánico,
nunca por volteo. Las placas se colocarán de forma racional cerca del lugar de la
instalación.
56
Durante los desplazamientos, se aconseja no arrastrar las placas para mantener la
capa de cinc (y eventualmente betún, betún epoxi, o material plastificado) que
protege el acero.
4.1.5. Montaje
Esta operación se realizará siguiendo las instrucciones y los esquemas de montaje,
adjuntos a cada estructura, el fabricante indica la posición exacta de cada placa y el
orden progresivo de montaje (Figuras N° 4.3 y 4.4)
Planos de detalle muestran la posición de las piezas que se han de ensamblar en
caso de tuberías con extremos cortados o con formas especiales (codos,
acoplamientos, etc.).
a) Estructuras T100 – T150 – T200
(el número indica la longitud de la onda, en milímetros)
Las tuberías de ondulación T100 – T150 – T200 tienen sección circular,
elíptica, rebajada, policéntrica y de bóveda. A causa del desfase dado a las
placas, el montaje de las tuberías de sección circular difiere de la sección
rebajada y policéntrica. Este desfase es de uno o varios intervalos en sentido
circunferencial en las secciones circulares y elípticas. En las secciones
rebajadas o policéntricas, utilizando las placas terminales en la parte de los
esquineros, se obtiene un desfase en sentido longitudinal.
57
Figura 5 Detalle de la junta
La unión entre las chapas que componen la estructura se realizará utilizando
pernos de alta resistencia con un grado de dureza no inferior a 8,8, y de
acuerdo a lo indicado en el cuadro siguiente:
Tabla 4.1
Corrugación
Perno Grado Par de Apriete (Nxm)
Tipo Acero Mí. Máx.
T 70 M12 8,8 45 75
T 100 M14 8,8 70 110
T 150 M20 8,8 220 350
M20 10,9 300 470
T 200 M20 8,8 220 350
M20 10,9 300 470
Figura 6 Detalle elemento
La longitud de los pernos varía según el espesor de la chapa. En cualquier
caso los pernos más cortos servirán para unir dos placas, y los más largos,
58
tres. En caso de que la dimensión de estas estructuras sea notable, las placas
se colocarán con medios de elevación.
Luego se introduce en número limitado de pernos: éstos sirven para mantener
ensambladas las placas en la posición correcta. Los pernos que falten se
aplicarán sólo tras haber montado un buen número de anillos.
Para permitir que las placas pequeñas pueden efectuar movimientos de
estabilización, hay que dejar pernos flojos.
Para montar la estructura, se cierran los anillos para simplificar el ensamblado
de la sección.
Las barras cónicas y las manillas, incluidas en el suministro, permiten colocar
de forma exacta las placas. Una vez terminado el montaje se aprietan los
pernos hasta obtener el apriete necesario, de acuerdo a lo indicado en la tabla
anterior.
b) Estructuras T70: (longitud de onda: 67.7 mm)
La ondulación T70 comprende tuberías de dos tipos: ATORNILLADO y
ENCASTRADO.
Por lo que concierne a las tuberías de tipo ATORNILLADO, el montaje se
realizará comenzándolo cuesta arriba o aguas arriba.
Gracias a la disposición en el suelo de los primeros elementos inferiores, el
elemento que está cuesta arriba, se superpondrá siempre al elemento que
está cuesta abajo.
Tras haber colocado los elementos básicos, la cobertura se colocará con un
desfase de seis ondas. Esta solución evita superponer los elementos dando
uniformidad y resistencia a la estructura. Esta operación se realizará a lo
largo del tubo, terminando el montaje con los elementos terminales de seis u
ocho ondas (Figura 7) y apretando los pernos hasta obtener el par de apriete
previsto, conforma a la tabla 4.1.
59
Figura 4.7
El tipo ENCASTRADO consta de dos elementos, uno de base y otro de techo.
En caso de sección circular, los elementos de base y de techo son iguales; en
aso de sección rebajada, el elemento de base tiene forma rebajada. Durante
el montaje es preciso colocar siempre cuesta arriba los entalles de ángulo que
están en el borde longitudinal de cada elemento.
En el montaje aguas arriba se colocan los dos elementos de base: el
elemento que está aguas arriba se superpondrá una onda al elemento que
está aguas abajo.
Por lo tanto se coloca el elemento superior de cobertura, haciendo coincidir los
agujeros de unión, y que se desfasen siete ondas respecto al elemento básico.
La unión se realiza con agrafes elegidos en función del diámetro o luz de la
tubería.
Siguiendo este sistema se completa la estructura con los elementos
terminales de 7 ondas (Figura 4.8)
60
Figura 4.8
Es muy común también, armar el tubo en un lugar diferente del
emplazamiento definitivo de la alcantarilla, y es así como vemos que los tubos
se arman a un costado de la construcción del camino para posteriormente,
colocarlos en su posición definitiva.
O
encontramos
lugares
especiales
donde se
arman los
tubos de todas
las
alcantarillas
de un tramo
del camino,
para,
61
posteriormente, transportarlos en camión a sus lugares definitivos de
construcción.
En ambos casos, se debe tener especial cuidado al mover el tubo armado,
para no abollarlo o deteriorarlo, ya que si ello ocurre, el Mandante de la obra
ordenará cambiar las planchas deterioradas, con el costo y tiempo perdido que
ello significa. Más precauciones hay que tomar si los tubos se transportarán
en camión ya que la cantidad de movimientos que hay que hacer con los
tubos, es mucho mayor (subir al camión, amarrarlas y transportarlas, bajarlas
del camión, desplazarlas al lugar exacto de construcción, ponerla dentro de la
excavación, etc.).
c) Cimentación de las secciones en bóveda.
Los arcos se montan siempre sobre cimientos en obra en hormigón armado.
Observando en la alineación y la pendiente, la bóveda se instalará
cuidadosamente en el canal de base (Figura 4.9)
Figura 4.9 Detalle Anclaje de las Bóvedas
Esta operación se realiza en cuatro fases:
1. Preparación de los cimientos continuos (colada primera fase).
Estos cimientos tendrán una cavidad en la parte superior que alojará el
perfil de anclaje del canal de base (incluido en el suministro).
2. Colocación de los canales de base.
62
3. Cierre de la bóveda de chapa con todas sus placas y ensamblaje de los
semianillos que componen la estructura.
4. Precintado entre estructura de chapa y cimentación con hormigón (colada
segunda fase).
d) Instalaciones Múltiples:
En caso de estructuras en batería, entre un tubo y otro es preciso interponer
un espacio d indicado en los cuadros siguientes (Figura 4.11).
Figura 11
e) Estructuras de Notables Dimensiones
En este caso se usarán tirantes horizontales dentro de la sección de la
tubería. Se suele tratar de barras que se tensan con un tornillo doble. Los
tensores se aflojan durante la operación de soterramiento (Figura 10).
Figura 10
4.1.6. Protección de las Extremidades
Un muro de cabecera situado en los extremos de la tubería es el perfeccionamiento
mejor de una obra, porque s soportan los lados y se impiden posibles infiltraciones
de agua. Los muros de boca se pueden evitar si la tubería tiene cortes con la misma
inclinación del talud.
63
Los cortes a pique de planta también son un perfeccionamiento ideal de la tubería,
pero cada vez que la tubería tiene cortes para una instalación diferente de las
previstas en la Figura 4.12, hace falta reforzar los extremos con un anillo o un muro
en hormigón armado o mampostería, en función del diámetro del tubo.
Figura 4.12
También en el caso de tuberías instaladas en cursos de agua se necesita revestir los
taludes para evitar infiltraciones de agua y remoción del material de relleno.
De acuerdo a lo que indique el proyecto, se emplearán muros de boca en
mampostería u hormigón, que se adaptarán muy bien a cualquier tipo de estructura.
En general, el Volumen 4 del Manual de Carreteras considera la construcción de
muros de boca en mampostería de piedra hasta diámetros de 1,5 metros; en
diámetros superiores, se deben construir en hormigón.
4.1.7. Terraplenado o compactación del relleno estructural
Indudablemente esta fase es la más importante del trabajo, pero la calidad del
material, una buena compactación y el respeto de las indicaciones, permitirán
terminar la obra y obtener
excelentes garantías
estáticas y una gran
resistencia a través del
tiempo.
El material utilizado para el
relleno estructural está
64
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds
 Dffds

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx
387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx
387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptxJuan Carlos Begazo Bejar
 
Nch 997 of1999 andamios terminología y clasificación
Nch 997 of1999 andamios   terminología y clasificaciónNch 997 of1999 andamios   terminología y clasificación
Nch 997 of1999 andamios terminología y clasificaciónbishopsx
 
Obras civiles. sistema de chancado primario y secundario
Obras civiles.  sistema de chancado primario y secundarioObras civiles.  sistema de chancado primario y secundario
Obras civiles. sistema de chancado primario y secundarioCarlos Tupayachi Marmanillo
 
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado de
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado deEstudio para el diseño de drenaje, riego y gramado de
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado deGABRIEL F. LACERA TORRES
 
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...ALFREDO RAMOS
 
memoria-de-calculo-reservorio-800m
 memoria-de-calculo-reservorio-800m memoria-de-calculo-reservorio-800m
memoria-de-calculo-reservorio-800mComando Sur
 
Analisis de arquitectura
Analisis de arquitecturaAnalisis de arquitectura
Analisis de arquitecturaewin11
 

La actualidad más candente (20)

Desarenadores
DesarenadoresDesarenadores
Desarenadores
 
Tanque septico
Tanque septicoTanque septico
Tanque septico
 
Tdr viñas
Tdr viñasTdr viñas
Tdr viñas
 
Memorias de calculo estructural bocatoma y tanque de almacenamiento
Memorias de calculo estructural bocatoma y tanque de almacenamientoMemorias de calculo estructural bocatoma y tanque de almacenamiento
Memorias de calculo estructural bocatoma y tanque de almacenamiento
 
387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx
387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx
387105313-Senalizacion-Ambiental-en-Obras-de-Construccion.pptx
 
DISEÑO DE LAGUNA FACULTATIVA
DISEÑO DE LAGUNA FACULTATIVADISEÑO DE LAGUNA FACULTATIVA
DISEÑO DE LAGUNA FACULTATIVA
 
Construccion de muros con gavion
Construccion de muros con gavionConstruccion de muros con gavion
Construccion de muros con gavion
 
Diseño puente viga losas
Diseño puente viga losasDiseño puente viga losas
Diseño puente viga losas
 
Nch 997 of1999 andamios terminología y clasificación
Nch 997 of1999 andamios   terminología y clasificaciónNch 997 of1999 andamios   terminología y clasificación
Nch 997 of1999 andamios terminología y clasificación
 
Sifones
SifonesSifones
Sifones
 
Obras civiles. sistema de chancado primario y secundario
Obras civiles.  sistema de chancado primario y secundarioObras civiles.  sistema de chancado primario y secundario
Obras civiles. sistema de chancado primario y secundario
 
sub partidas actualizado.pdf
sub partidas actualizado.pdfsub partidas actualizado.pdf
sub partidas actualizado.pdf
 
1 catalogo de piezas adicionales
1  catalogo de piezas adicionales1  catalogo de piezas adicionales
1 catalogo de piezas adicionales
 
concreto armado 1
concreto armado 1concreto armado 1
concreto armado 1
 
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado de
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado deEstudio para el diseño de drenaje, riego y gramado de
Estudio para el diseño de drenaje, riego y gramado de
 
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...
Manual básico de análisis y diseño estructural con etabs empleando el reglame...
 
Clases instalaciones sanitarias 2
Clases instalaciones sanitarias 2Clases instalaciones sanitarias 2
Clases instalaciones sanitarias 2
 
memoria-de-calculo-reservorio-800m
 memoria-de-calculo-reservorio-800m memoria-de-calculo-reservorio-800m
memoria-de-calculo-reservorio-800m
 
CLASE 7 BOCATOMAS PARA RIEGO.pptx
CLASE 7 BOCATOMAS PARA RIEGO.pptxCLASE 7 BOCATOMAS PARA RIEGO.pptx
CLASE 7 BOCATOMAS PARA RIEGO.pptx
 
Analisis de arquitectura
Analisis de arquitecturaAnalisis de arquitectura
Analisis de arquitectura
 

Similar a Dffds

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.YAJAIRA CARDENAS
 
Seguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra CivilSeguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra CivilJohn Valencia
 
Seguridad de obra
Seguridad de obraSeguridad de obra
Seguridad de obrajstv
 
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docx
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docxTRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docx
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docxeducacionperdido
 
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacionalcharlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacionalComando Sur
 
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdfAgneBerrios1
 
Equipo de Proteccion personal 1
Equipo de Proteccion personal 1Equipo de Proteccion personal 1
Equipo de Proteccion personal 1IrmaSnchez9
 
Equipos de protección personal
Equipos de protección personalEquipos de protección personal
Equipos de protección personalRimKassar
 
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptx
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptxFactores de Riesgo o peligros laborales.pptx
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptxNICOLASMARTINEZJARAM
 
Trabajo del curso - primer entrega.docx
Trabajo del curso - primer   entrega.docxTrabajo del curso - primer   entrega.docx
Trabajo del curso - primer entrega.docxssuser7b09201
 
Curso formación albañilería
Curso formación albañileríaCurso formación albañilería
Curso formación albañileríaandresl8
 
Higiene y Seguridad Industrial definitivo
 Higiene y Seguridad Industrial definitivo Higiene y Seguridad Industrial definitivo
Higiene y Seguridad Industrial definitivoFRANCELISCAMACHOCARD
 
La Vista
La VistaLa Vista
La VistaFiley
 

Similar a Dffds (20)

Epp4
Epp4Epp4
Epp4
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
 
Seguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra CivilSeguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra Civil
 
Por que usar epp
Por que usar eppPor que usar epp
Por que usar epp
 
Seguridad de obra
Seguridad de obraSeguridad de obra
Seguridad de obra
 
9_indumentaria_ppt.pdf
9_indumentaria_ppt.pdf9_indumentaria_ppt.pdf
9_indumentaria_ppt.pdf
 
Deber henrry
Deber henrryDeber henrry
Deber henrry
 
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docx
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docxTRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docx
TRABAJO ACADEMICO 1 SEGURIDAD -RIESGOS POR CONTAMINACION.docx
 
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacionalcharlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
charlas-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
 
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf
142390062-80-Charlas-de-Seguridad-Industrial-y-Salud-Ocupacional.pdf
 
Equipo de Proteccion personal 1
Equipo de Proteccion personal 1Equipo de Proteccion personal 1
Equipo de Proteccion personal 1
 
Equipos de protección personal
Equipos de protección personalEquipos de protección personal
Equipos de protección personal
 
Trabajo epp 7
Trabajo  epp 7Trabajo  epp 7
Trabajo epp 7
 
Implementos de seguridad
Implementos de seguridadImplementos de seguridad
Implementos de seguridad
 
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptx
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptxFactores de Riesgo o peligros laborales.pptx
Factores de Riesgo o peligros laborales.pptx
 
4 indicador
4 indicador4 indicador
4 indicador
 
Trabajo del curso - primer entrega.docx
Trabajo del curso - primer   entrega.docxTrabajo del curso - primer   entrega.docx
Trabajo del curso - primer entrega.docx
 
Curso formación albañilería
Curso formación albañileríaCurso formación albañilería
Curso formación albañilería
 
Higiene y Seguridad Industrial definitivo
 Higiene y Seguridad Industrial definitivo Higiene y Seguridad Industrial definitivo
Higiene y Seguridad Industrial definitivo
 
La Vista
La VistaLa Vista
La Vista
 

Último

DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASPersonalJesusGranPod
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptx
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptxClase 2 Revoluciones Industriales y .pptx
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptxChristopherOlave2
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptMarianoSanchez70
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023RonaldoPaucarMontes
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVSebastianPaez47
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxJuanPablo452634
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricoalexcala5
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptaCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptCRISTOFERSERGIOCANAL
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolicalf1231
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfDiegoMadrigal21
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxYajairaMartinez30
 

Último (20)

VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptx
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptxClase 2 Revoluciones Industriales y .pptx
Clase 2 Revoluciones Industriales y .pptx
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
 
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptxProcesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
Procesos-de-la-Industria-Alimentaria-Envasado-en-la-Produccion-de-Alimentos.pptx
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptaCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica
07 MECANIZADO DE CONTORNOS para torno cnc universidad catolica
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptxPresentación electricidad y magnetismo.pptx
Presentación electricidad y magnetismo.pptx
 

Dffds

  • 1. MANUAL DE CONSTRUCCIÓNMANUAL DE CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS VIALESDE ALCANTARILLAS VIALES 20042004 FERNANDO LORCA FÁBREGAFERNANDO LORCA FÁBREGA
  • 2. Capítulo 1: HIGIENE, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE Introducción En Chile, la red vial ha estado en permanente evolución en las últimas décadas, acentuándose en los últimos años, producto de un nuevo mecanismo en la construcción y/o administración de importantes rutas a través de las llamadas concesiones, en las que el Estado entrega a privados la administración de una ruta por un periodo determinado de tiempo, actividad que había estado a cargo de organismos públicos, principalmente la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas (MOP). Junto con adquirir una nueva dinámica tanto en la mantención, reparación como en la construcción de caminos nuevos, resulta claro que para países como el nuestro las vías de comunicaciones son vitales para el desarrollo de la Nación, y es así como en el caso nuestro, en zonas aisladas aun faltan muchos caminos por construir. En la construcción de un camino están presentes un sin número de actividades, y dependiendo de la complejidad del terreno y las condiciones climáticas, observaremos que en la construcción de éste intervienen personas de diferentes especialidades y maquinaria y equipo tremendamente complejos. Nuestro caso está centrado en la construcción de obras de arte. Reciben este nombre todas aquellas obras que deben ser construidas preferentemente por personas, mano de obra proporcionada por personas como Ud., que se integran a este importante propósito. Las obras de arte de un camino, lo constituyen los puentes, alcantarillas, drenajes, cunetas, fosos y contrafosos, etc., obras que son fundamentales en el drenaje y protección de la plataforma del camino; sin ellas el camino sería destruido rápidamente por el uso y por las inclemencias del clima. A continuación, en el presente Manual, se le indicarán las principales actividades, herramientas, organización y medidas de prevención de riesgos que Ud. debe considerar como participante de una cuadrilla de construcción de obras de arte. Como en toda actividad humana en la que su trabajo se relaciona con otras personas, no debe dejar de olvidar que su actitud y su integración al trabajo en equipo es de extrema importancia para el cumplimiento de los objetivos y, principalmente, para su propia seguridad y la de sus compañeros. Esperamos que al término de este curso y de su Conscripción, Ud. sea un especialista en la construcción de alcantarillas y que regrese a su hogar, sano y salvo, con el orgullo de 2
  • 3. haber participado en la construcción de una obra que traerá muchos beneficios a familias, que hasta ahora, han estado aisladas del resto de nuestro país. 1.1. Implementos de seguridad y prevención de riesgos En todo tipo de obra de la construcción se identifican elementos, equipos, vestuario y equipo de seguridad, herramientas y materiales, dependiendo de las actividades propias de cada tarea, faena u obra. En lo general, se exige un equipo mínimo de seguridad, que consiste en el casco y calzado de seguridad, es decir, para ingresar en cualquier tipo de obra, el equipo mínimo que deben portar las personas en esa área son los dos equipos indicados anteriormente, exigiéndose también hoy en día, lentes protectores para los ojos (anteojos de seguridad), ya que, del mismo modo, en cualquier actividad puede haber partículas u objetos que puedan dañarnos los ojos. En la construcción de obras de arte, específicamente alcantarillas, veremos a continuación, el equipamiento de seguridad que es menester portar en todo momento, a fin de cumplir con nuestras actividades propias protegiendo nuestro cuerpo y el de los demás, de las posibles acciones o condiciones inseguras. Es importante destacar que más que el equipamiento de seguridad lo que realmente nos protegerá, es la propia actitud de las personas que trabajan en equipo, de ahí la importancia de la actitud y conciencia individual y de grupo que debe poseer una cuadrilla de trabajo. Nuestra actitud personal nos obliga a: o Interesarse en aprender a hacer bien el trabajo. En un trabajo bien hecho no hay accidentes que lamentar. o Conocer los riesgos que están presentes en el trabajo. o Mantener concentración en el trabajo, pues la distracción es causa de muchos accidentes. o Respetar las reglas de seguridad y la señalización de la obra. o No hacer bromas que puedan significar riesgos para personas o cosas. 3
  • 4. El equipo de seguridad: Casco de Seguridad Como se mencionó anteriormente, el primer equipo de seguridad que identificamos en cualquier faena es el casco de seguridad. Este elemento es de uso obligatorio durante todo el tiempo y toda actividad que realice un trabajador. Nos protegerá de golpes en la cabeza producto de elementos y/o materiales de construcción en movimiento, o de estructuras u objetos que, estando estáticos, podamos pasar a llevar en nuestro propio desplazamiento. De igual forma, es un elemento fundamental de protección de golpes en la cabeza producto de caídas del mismo nivel o de andamios, o accidentes en vehículos o maquinaria. El trabajador debe verificar la fecha de vencimiento en la parte interior del mismo casco, y debe ajustarlo perfectamente al tamaño de su cabeza para evitar que se salga mientras realiza sus tareas; de ser necesario, se debe utilizar con barboquejo para impedir que, por movimientos bruscos, éste se salga de la cabeza. Calzado de Seguridad Al igual que el caso anterior, el calzado de seguridad es obligatorio en toda actividad industrial. En el caso de las obras de arte, existen dos tipos de calzado que el trabajador podrá utilizar: el botín de seguridad con punta de acero y la bota de goma, también, con punta de acero. 4
  • 5. Toda actividad, herramienta o elemento puede producirnos golpes en los pies. Una carretilla, un chuzo o picota, una caja, material de construcción, una herramienta, piedra, bolsa de cemento, etc., por lo tanto, el uso de este equipo de seguridad es obligatorio en todo momento. Antiparras y Anteojos de Seguridad: Este elemento protege los ojos de partículas en movimiento provenientes de esmeriles que proyectan partículas metálicas, sierras eléctricas que proyectan madera, soldadoras al arco, galleteras, motosierras, material árido (ripio) y hormigón expulsado de betoneras y tolvas, etc. Si usted trabajará en las cercanías de elementos o herramientas que proyectan partículas, exija a su supervisor lo aprovisione de este elemento de seguridad. Protector Auditivo Por muchos años en Chile no se dio importancia a la protección de nuestros oídos. Como el daño es imperceptible nadie se preocupaba de protegerse de los ruidos excesivos, sin considerar que la suma diaria de ese daño, a la larga produciría lesiones irreversibles. 5
  • 6. Si Ud. trabaja cerca de alguna actividad o equipo que produce ruido, por muy leve que parezca, debe portar permanentemente sus protectores auditivos. Protector Respiratorio Al igual que en el caso anterior, los daños producidos por la inalación de gases y/o pequeñas partículas, es imperceptible y no produce daños inmediatos. Por muchos años nadie se preocupó de proteger sus pulmones hasta que se hicieron famosos los casos en que muchos trabajadores morían por efisema pulmonar, silicosis o cancer. Exija a su supervisor lo provea de este elemento cuando trabaja en ambientes enrarecidos, como por ejemplo cuando abre bolsas de cemento. Chaleco Reflectante En las faenas viales es fundamental el uso del chaleco reflectante. Éste permite que Ud. sea visto desde lejos por los trabajadores de otras faenas de la obra, especialmente por aquellos que portan materiales que pueden golpearlo y especialmente por los que conducen algún vehículo o maquinaria. El uso de este equipo de seguridad es obligatorio para todos los trabajadores que permanecen en la plataforma del camino, así como aquellas que lo hacen en espacios abiertos como patios de estacionamiento de vehículos y máquinas, pozos de ripio, plantas de material, etc. Guantes 6
  • 7. Prácticamente en casi todas las actividades humanas se utilizan las manos. Y también en casi todas esas las actividades existe el riesgo de que nuestras manos sean golpeadas, apretadas, quemadas, mojadas por algún líquido peligroso, etc. En todas las actividades en que Ud. participará en la construcción, deberá utilizar los guantes especiales para ese tipo de trabajo especial que realiza. Transportar material en una carretilla, trabajar con una pala, chuzo o picota, al operar una betonera, martillando clavos, apretando pernos, etc. Nunca deje de portar y utilizar sus guantes de faena, y recuerde que existe un tipo especial para cada actividad que realice. Por ejemplo si trabaja con hormigón, exija que éstos sean impermeables; si trabaja con herramientas manuales, estos serán cortos, en cambio si trabaja con soldadura, éstos deberán ser largos; si trabaja con piedras filudas, éstos deberán ser anticorte; si Ud. Trabaja operando una betonera, éstos deberán ser flexibles y muy adaptados y ajustados a sus dedos, etc. Faja Lumbar 7
  • 8. Este es un equipo que, en general, hoy en día generalmente no se utiliza y no se le da la importancia que tiene. En todo trabajo físico debe utilizarse para prevenir futuras lesiones y problemas a la espalda. Al igual como en otros casos anteriores, puede que nuestro trabajo diario imperceptiblemente esté provocando daño a nuestras vértebras, músculos, tendones, etc. Como no deseamos llegar a nuestra adultez con incómodas lesiones que restrinjan nuestro quehacer o que definitivamente nos mantengan postrados en una cama o una silla, debemos hoy pensar en ello y utilizar la faja lumbar. En la construcción de alcantarillas, toda actividad requiere el uso de nuestro cuerpo para trabajar. En actividades tan sencillas como apretar un perno en el armado de una alcantarilla de tubo corrugado, Ud. está haciedo fuerza con los músculos de su espalda y puede estar provocando un pequeño daño a su columna vertebral, el que, sumado a otros, en el largo tiempo pueden producir un daño irreversible. Traje de Agua (PVC) El traje de agua o de PVC es un implemento que nos protegerá de la lluvia, excesiva humedad o cuando trabajamos con materiales líquidos, como, por ejemplo, el hormigón. Protegernos de la lluvia o humedad, no es una comodidad; estaremos protegidos de posibles enfermedades respiratorias, resfríos, gripe, etc. Muchas veces, al igual como con otros implementos de seguridad, es incómodo trabajar con el traje, pero debemos tener muy claro que la seguridad es mucho más importante que la comodidad. Arnés de Seguridad Equipo de seguridad fundamental para trabajos en altura. NUNCA trabaje en altura sin portar su arnés de seguridad. Se debe considerar su uso cuando se trabaja a dos metros de altura o más. El arnés, por sobre el cinturón, tiene muchas más ventajas en caso de producirse una caída. 8
  • 9. Tenida de Mezclilla o Slack Aunque no lo parezca, el uso de la ropa adecuada en el trabajo es importante; ésta nos protege la piel y el cuerpo de el contacto diario y permanente con los elementos de nuestro trabajo, los cuales pueden producirnos daño. La tenida “slack” es un traje compuesto de una casaca y un pantalón de mezclilla, tela gruesa, dura y áspera especial para realizar todo tipo de trabajos. No utilice su ropa personal para trabajar; ésta, casi siempre, no es la más adecuada para realizar trabajos en la construcción. Buzo Térmico Protegerse del frío excesivo no es una comodidad. En algunos lugares del país, en este tipo de obras, las temperaturas ambientales llegan a ser de hasta 30°C bajo cero y más. Algunas actividades específicas requieren de este equipo protector: coleros, bandereros, nocheros, integrantes de cuadrillas de mano de obra en zonas extremas del país, y en general, todo aquel trabajador en que su actividad sea más bien estática, es decir no hace mucho ejercicio físico. El frío excesivo va produciendo pequeños daños en nuestro cuerpo, que en algún momento de nuestra vida se harán presentes. Elementos de Señalización de Obra 9
  • 10. En la construcción de una obra de arte, Ud. estará trabajando sobre la plataforma del camino, sobre la cual también estarán otras cuadrillas y equipos de trabajo, incluyendo aquellos que utilizan vehículos y maquinaria. Si la obra está abierta al uso público, además de los trabajadores del propio proyecto, circulará por la faena, personas ajenas a ésta. En ambos casos será importante tener señalizada nuestra obra, y para ello existe la normativa de Vialidad, que exige el emplazamiento de ciertos letreros, los que serán de uso obligatorio por parte del constructor. En caminos en construcción, a lo menos deberá existir la siguiente señalización, en ambos sentidos del camino: o Peligro a 100 mts o Hombres Trabajando o Barreras Tipo II y Delineadores 10
  • 11. 1.2. Uso correcto de implementos de seguridad y protección De nada nos sirve contar con todo nuestro equipo de seguridad si éste está defectuso, no lo sabemos utilizar bien, o simplemente no lo utilizamos. En general, es incómodo usar prendas que limitan nuestros movimientos o que producen alguna molestia al estar en contacto con alguna parte de nuestro cuerpo. Está el caso, por ejemplo, de los perforistas manuales; la mezcla producida por el polvo de roca y la propia transpiración, hace que el uso del protector respiratorio sea muy incómodo y muchos de estos trabajadores no lo usan ¿estarán concientes ellos, del tremendo daño que se pueden estar haciendo? Ya se manifestó en este manual anteriormente: la actitud personal es fundamental en el eficiente uso de estos elementos. De Ud. depende su propia seguridad. Nadie, ningún supervisor ni capataz, puede obligarlo a hacer algo que perjudique su salud o la de sus compañeros de cuadrilla. A continuación, se expondrán algunas situaciones que es importante destacar en lo referido al correcto uso de su implementación de seguridad y herramientas. Recuerde que su propia experiencia y las condiciones especiales de la faena donde Ud. se desempeña, marcará la diferencia en qué equipo de seguridad utilizar. Si tiene dudas respecto de alguna situación específica, consulte con su supervisor: no corra ningún riesgo que más tarde pueda lamentar. Ropa de Seguridad para la Construcción Siempre use una camisa gruesa; preferible una de manga larga con los puños de la camisa abotonados. No la use suelta. Manténgala dentro de los pantalones para evitar que se enganche en alguna cosa. Su camisa lo protegerá de quemaduras de sol; déjesela puesta aún cuando haga mucho calor. También lo protegerá de materiales que son irritantes a la piel. No use cualquier cosa alrededor de su cuello. estos pueden colgarse en alguna máquina o herramienta. Use los pantalones sin aletas de bolsillo o bocamangas. No tienen que ser muy anchos o tan largos que sus talones se atoren en ellos. Probablemente no va poder mantener sus pantalones bien ajustados sin un cinturón. Si su cinturón es muy largo, córtelo o hágalo correr por las presillas del pantalón, déjelo bien afianzado. Una de las causas más comunes en la amputación de dedos, se debe a anillos, relojes de pulsera y brazaletes. Cuando se viste para trabajar en la construcción, recuerde que no va a modelar las modas mas recientes. 11
  • 12. Proteja sus ojos Los ojos son sumamente delicados. Se puede perder o dañar la vista permanentemente si vuelan astillas de acero o fragmentos de concreto y le pegan en sus ojos. Cuando corte concreto, use anteojos de seguridad o una mascarilla adecuada. Cuando taladre sobre la cabeza o cuando haya polvo, se requieren anteojos de seguridad. Cuando trabaje alrededor de vibradores de concreto, anteojos de seguridad o una mascarilla prevendrá que la mayoría de las salpicaduras alcancen sus ojos. Cuando taladre o corte madera que es tratada con presión o madera que es preservada, madera en creosota o cualquier madera, siempre use anteojos de protección. Si se usan lentes correctivos, los anteojos de seguridad se deben usar encima de los lentes para protegerlos de daño o rotura. Proteja sus vías respiratorias y pulmones Para prevenir irritaciones de nariz y garganta cuando trabaje en condiciones polvorientas, use protección respiratoria apropiada. El tipo de trabajo determina el tipo de protección respiratoria requerida: tierra en suspensión, cemento en suspensión, gases producto de reacciones químicas por el uso de aditivos y otros materiales, etc. Cada compuesto específico requiere de un filtro especial; consulte con su supervisor el filtro adecuado a cada faena. Proteja su espalda Su espalda está compuesta de varias partes, de una espina dorsal, huesos, músculos, tendones y terminaciones nerviosas. Su espalda soporta su cabeza y la parte alta de su cuerpo. La columna vertebral es MUY frágil. Esto es algo que todos necesitamos entender y recordar constantemente. Una espalda humana no es para levantar carga con ella. Eso es un hecho. Sus espaldas suportan su cabeza y la parte superior de su cuerpo y eso es todo. ¿Por qué levantamos carga con nuestras espaldas entonces? Probablemente porque nunca hemos sido educados cómo la espalda trabaja y cómo tenemos que trabajar con nuestras espaldas. El punto principal es que nadie tiene una espalda fuerte. ¿Cómo levantar y no usar nuestra espalda? Agáchese. Es tan simple. Necesitamos aprender de nuevo cómo levantarnos y agacharnos. 12
  • 13. Enfierradores, carpinteros, mecánicos, albañiles, mayordomos, administrativos, todos tenemos que aprender a agacharnos. Si tiene algo muy pesado para levantar, de más de 25 kilogramos, pida ayuda. Ud. Es humano, no una grúa o cargador. Recuerde que trabajamos en equipo, y levantando se requiere trabajar como equipo. Aunque algo sea liviano, pero a la vez es grande, pida ayuda. Puede levantar algo, pero manteniendo el control; si cae o tropieza mientras carga algo, es muy probable que también dañe su espalda. ¿Cómo puede ayudarlo un cinturón o faja lumbar? La faja lumbar no es un remedio o un aparato que lo haga super fuerte. Una faja lumbar no lo hará levantar más carga que cuando no lo tenía. Su propósito principal, es mantener su espalda fija y agregar estabilidad para que su espalda tenga la postura correcta y reciba más protección y menos fatiga. Cuando se usa apropiadamente, mantendrá la curva natural de su espalda en la posición correcta, aplicando una suave presión en la parte inferior de su espalda. Las correas fijadas a sus hombros también ayudarán a ajustarlo a la curvatura natural de su espalda. La condición física tiene mucho que ver con la salud de su espalda. ¿Ha hecho ejercicios para calentar su cuerpo? Si no es así, tómese un minuto y haga algunos ejercicios para calentar su cuerpo y prepararse para trabajar. Las Cinco Reglas para Levantar Carga (1) Evalúe el objeto que usted va a levantar. Tenga claro cómo piensa levantar el objeto. Si el objeto es pesado, obtenga ayuda de alguien para levantar la carga. Piense antes de levantar. No solamente tiene que considerar la carga que va a levantar, sino que también cómo va acarrear la carga. ¿Esta la ruta libre? ¿Hay peligros de tropezar con algo? Todos estos peligros necesitan ser considerados y resueltos antes de levantar. (2) Doble sus rodillas, y no su cintura. Agáchese con sus rodillas y acérquese a la carga que va a levantar. Evite doblar la cintura y mantenga su espalda recta. (3) Recoja su pelvis y ponga tensos sus músculos del estómago antes de levantar. Tensando los músculos del estómago le ayuda a soportar su espalda. 13
  • 14. (4) Abrace el objeto que va a levantar. No aplique tensión ni fuerza innecesaria. Si levanta objetos lejos de su cuerpo (los codos a más de dos pulgadas de su cuerpo), no lo levante, pida ayuda. (5) Levante con los músculos de las piernas. Y cuando tenga agarrado el objeto, despacio enderece sus piernas y SIENTA los músculos de las piernas haciendo el trabajo. No necesita tener la faja lumbar apretada constantemente mientras. Use la faja suelta cuando no esté levantando, y cuando vaya a levantar, apriete la faja a su cintura. Usando la faja suelta cuando no levanta carga, permitirá que sus músculos de la espalda trabajen normalmente sin alguna restricción. Levantando cualquier cosa, no importa el peso o tamaño, puede dañar su espalda. Usando las técnicas apropiadas le ayudará a levantar con seguridad. Use sus piernas y no su espalda. 1.3. Normas para usar herramientas, máquinas y manejo de materiales Las herramientas son utensilios que reemplazan a las manos aumentando su capacidad en el trabajo. Estas son un elemento fundamental del trabajo. Las herramientas son aparentemente inofensivas, es allí precisamente donde radica su peligrosidad. Las herramientas se dividen en cinco grandes grupos, que son: o De golpe (martillo, combos, etc.) o De corte (cuchillos, guillotinas, sierras, etc.) o De apriete (alicates, caimanes) o De perforación (punzones, taladros) o De guía (destornilladores, llaves) La mayoría de los accidentes que se producen en el manejo de las herramientas se produce cuando se ocupa una herramienta para una tarea que no ha sido diseñada, como por ejemplo martillar con un alicate. 14
  • 15. Los accidentes que ocurren con las herramientas pueden ser prevenidos si seguimos tres reglas: o Primera: escoja la herramienta adecuada para la tarea o Segunda: asegúrese que esté en buenas condiciones o Tercera: úsela de manera correcta. Herramientas Manuales Se denominan herramientas de mano a todos aquellos útiles simples para cuyo funcionamiento actúa única y exclusivamente el esfuerzo físico del hombre, exceptuando las accionadas por energía eléctrica o por medios neumáticos. Riesgos en el uso de herramientas o Proyecciones de partículas a los ojos. o Cortes y pinchazos. o Golpes y caídas de las herramientas. o Explosión o incendio (chispas en ambientes explosivos o inflamables). o Esguinces por sobre esfuerzos o movimientos violentos. Medidas Preventivas Generales En cada trabajo se utilizará la herramienta adecuada, empleándola para la función que fueron diseñadas. No se emplearán, por ejemplo, llaves por martillos, destornilladores por cortafríos, etc. Cada usuario comprobará el buen estado de las herramientas antes de su uso, inspeccionando cuidadosamente mangos, filos, zonas de ajuste, partes móviles, cortantes y susceptibles de proyección, y será responsable de la conservación tanto de las herramientas que él tenga encomendadas como de las que utilice 15
  • 16. ocasionalmente. Deberá dar cuenta de los defectos que se observe a su superior inmediato, quien las sustituirá si aprecia cualquier anomalía. o Las herramientas se mantendrán limpias y en buenas condiciones. o No se utilizarán herramientas con mangos flojos, mal ajustados y astillados. Se tendrá especial atención en los martillos y mazas. o Se prohíbe lanzar herramientas; deben entregarse en la mano. o Nunca se deben de llevar en los bolsillos. Transportarlas en cajas portátiles. o En trabajos en altura se llevarán las herramientas en bolsa o mochila existentes a tal fin o en el cinto portaherramientas, con el fin de tener las manos libres. o Cuando se trabaje en alturas se tendrá especial atención en disponer las herramientas en lugares desde los que no puedan caerse y originar daños a terceros. o Las herramientas de corte se mantendrán afiladas y con el corte protegido o tapado mediante tapabocas de caucho, plástico, cuero, etc. o Las herramientas deberán estar ordenadas adecuadamente, tanto durante su uso como en su almacenamiento, procurando no mezclar las que sean de diferentes características. o En caso de duda sobre la utilización correcta de una determinada herramienta, se pedirán aclaraciones al jefe inmediato antes de ponerse a su uso. Martillos y Mazos o Como protección, se usarán anteojos de seguridad en todos los trabajos con estas herramientas, y si hay otros operarios próximos se protegerán de igual forma. o No utilizar un mango rajado, aunque se haya reforzado con una ligadura. o Emplear martillos cuya cabeza presente aristas y esquinas limpias, evitando las rebabas, que pueden dar lugar a proyecciones. o En las herramientas con mango se vigilará el estado de solidez de este y su ajuste en el ojo de la herramienta. Los mangos no presentarán astillas ni fisuras. Se prohíbe ajustar mangos mediante clavos o astillas. o En el golpe con mazos se cuidará de que ninguna persona ni objeto esté en el radio de acción del mazo. o Se debe procurar golpear sobre la superficie del impacto con toda la cara del martillo. o En caso de tener que golpear clavos, estos se deben de sujetar por la cabeza y no por el extremo. 16
  • 17. o Utilizar gafas de seguridad homologadas. Limas o Se prohíbe utilizar estas herramientas sin mango, con las puntas rotas o los dientes engrasados o desgastados. La espiga debe montarse sobre un mango liso sin grietas y la fijación debe asegurarse mediante una abrazadera. o No se podrá utilizar las limas como palanca, martillo, punzón o para otros fines distintos a los que son propios. o Para mantenerlas limpias de grasa y restos de materiales se limpiarán con cepillo de alambre. Llaves o No se debe usar una llave con fisuras o que esté en mal estado o Esta prohibido utilizarla a modo de martillo o para hacer palanca. o Se mantendrán siempre limpias y sin grasa. o Se debe utilizar para cada trabajo el tipo y el calibre de llave adecuada. La llave deberá ajustar a la tuerca y se situará perpendicularmente al eje del tornillo. o El esfuerzo sobre la llave se hará tirando, no empujando. Si no existiera posibilidad de tirar, se empujará con la mano abierta. o En caso de llaves ajustables o inglesas, la mandíbula fija se colocará al lado opuesto de la dirección de tiro o empuje de forma que la quijada que soporte el esfuerzo sea la fija. o Nunca rectificar llaves en la muela o esmeril para adaptar su abertura. o Preferentemente se usarán llaves fijas o de estrella en lugar de llaves ajustables. o No se emplearán tubos o cualquier elemento para aumentar el brazo de palanca en llaves fijas o ajustables no concebidas para ello. o Se prohíbe utilizar suplementos en las bocas de las llaves para ajustarlas a las tuercas. Destornilladores o Se prohíbe utilizarlos con el mango agrietado o suelto. o No usar con la boca de ataque redondeada, afilada o mellada. o El vástago del destornillador no puede estar torcido. o Nunca utilizar como cincel o palanca. Sólo debe emplearse para apretar y aflojar tornillos. 17
  • 18. o Se empleará el tamaño adecuado en cada caso, teniendo en cuenta que la palanca del destornillador debe ajustarse hasta el fondo de la ranura del tornillo, pero sin sobresalir lateralmente. o El vástago se mantendrá siempre perpendicular a la superficie del tornillo. o No utilizar sobre piezas sueltas y sujetas éstas por la mano. En piezas pequeñas es más fácil que el destornillador se salga de la ranura. Por ello, la pieza se sujetará con tornillos de ajustador o con tenazas para evitar lesiones. Las manos se situarán siempre fuera de la posible trayectoria del destornillador. Tenga cuidado de no poner la mano detrás o debajo de la pieza a atornillar. o Se evitará apoyar sobre el cuerpo la pieza en la que se va a atornillar, ni tampoco se apoyará el cuerpo sobre la herramienta. o Sus mangos serán aislantes a la corriente eléctrica. Tenazas y Alicates o No emplearlos con las mandíbulas desgastadas o sueltas. o El filo de la parte cortante no debe estar mellado. o No colocar los dedos entre los mangos. o Engrasar periódicamente el pasador de la articulación. o No se deben usar en lugar de llaves para soltar o apretar tuercas o tornillos. o Tampoco se pueden emplear para golpear sobre objetos. o El uso de alicates para cortar hilos tensados exige sujetar firmemente ambos extremos del hilo para evitar que puedan proyectarse involuntariamente. Para estos trabajos se usará obligatoriamente los anteojos de protección. o Las tenazas se emplearán únicamente para sacar clavos. o Respecto a las tenazas de sujetar pistoletes, cortafríos, etc., se comprobará que estén apretadas correctamente sobre la herramienta a sujetar. Cortafríos, Cinceles, Pistoletes, Barrenas y Punzones o Cuando se usen cortafríos, puntos, etc., se hará sujetándolos con las pinzas o tenazas o empleando protectores de goma en los mismos, nunca con las manos directamente. o Las herramientas que actúen por percusión se utilizarán con protectores de goma. o Debe realizarse una limpieza periódica de las rebabas existentes en las herramientas de percusión (cortafríos, cinceles, barrenas, etc.). o Nunca utilizarlos con las cabezas astilladas, saltadas o con rebordes. o No usar con las cabezas y bocas de ataque mal templadas; el templado debe realizarlo personal especializado. 18
  • 19. o No emplearlos con los filos romos o saltados. Deberán estar afiladas para facilitar el trabajo. o Los cinceles deben ser lo suficientemente gruesos para que no se curven ni alabeen al ser golpeados. Se deben desechar los cinceles mas o menos fungiformes utilizando solo el que presente una curvatura de 3 cm de radio. o Se manejarán con guantes de protección y haciendo uso de anteojos protectoras. o No manejarlos jamás a modo de palancas, destornilladores o llaves. o Utilizar un cincel suficientemente grande para el trabajo que se realice. o Los ángulos de corte correctos son: un ángulo de 60º para el afilado y el rectificado, siendo el ángulo de corte más adecuado en las utilizaciones más habituales el de 70º. o Para metales mas blandos utilizar ángulos de corte mas agudos. o Usar el martillo de peso adecuado al tamaño del cincel. o Tener la pieza sobre la que se trabaje firmemente sujeta. o El cincel debe ser sujetado con la palma de la mano hacia arriba, sosteniendo el cincel con los dedos del pulgar, índice y corazón. o Es imprescindible usar gafas protectoras y guantes de seguridad homologados. Cuchillos y Navajas o Se deben emplear bien afilados. o Nunca emplearlos con los mangos rajados, astillados o mellados. o No utilizarlos como destornilladores, ya sea por su punta o por su filo. o Los trabajos con estas herramientas se harán realizando los movimientos de corte desde el cuerpo del trabajador hacia fuera. o Utilizar porta cuchillos de material duro para el transporte, siendo recomendable el aluminio por su fácil limpieza. El porta cuchillos debería ser desabatible para facilitar su limpieza y tener un tornillo dotado con palomilla de apriete para ajustar el cierre al tamaño de los cuchillos guardados. o Los cuchillos no deben limpiarse con el delantal u otra prenda, sino con una toalla o trapo, manteniendo el filo de corte girado hacia afuera de la mano que lo limpia. o Mantener distancias apropiadas entre los operarios que utilizan cuchillos simultáneamente. o Utilizar guantes de malla metálica homologados, delantales metálicos de malla o cuero y gafas de seguridad homologadas. Tijeras o Deberán ir siempre en sus bolsas o fundas protectoras. 19
  • 20. o En las tijeras de cortar chapa se prestará especial atención a su manejo, así como a la existencia de un tope en las mismas que impida el aprisionamiento de los dedos de quien las use. o Realizar los cortes en dirección contraria al cuerpo. o Si se es diestro se debe cortar de forma que la parte cortada desechable quede a la derecha de las tijeras y a la inversa si se es zurdo. o Si las tijeras disponen de sistema de bloqueo, accionarlo cuando no se utilicen. o Utilizar vainas de material duro para el transporte. o Utilizar guantes de cuero o lona gruesa homologados. o Utilizar gafas de seguridad homologadas. Hachas o Deberán estar siempre bien afiladas; un filo defectuoso, aparte de exigir mayor esfuerzo, resulta peligroso. Sierras o No aserrar con demasiada fuerza; la hoja puede doblarse o partirse y producir la consiguiente herida. o Las sierras se conservarán bien afiladas y engrasadas. Se encomendará el afilado a personas especializadas. o Mantener los mangos bien fijados y en perfecto estado. o Antes de serrar fijar firmemente la pieza a aserrar. o Cuando el material a cortar sea muy duro, antes de iniciar se recomienda hacer una ranura con una lima para guiar el corte y evitar así movimientos indeseables al iniciar el corte. o Se protegerán, para su conservación y transporte con fundas de cuero o plástico adecuado. Metros Metálicos o Se prohíbe utilizar metros metálicos en instalaciones eléctricas Manejo de máquinas-herramientas Es muy importante que en el manejo de maquinaria tengamos presente las siguientes recomendaciones: 20
  • 21. o No usar ropas demasiado anchas para evitar prendimientos. o No llevar anillos, pulseras, cadenillas, o similares. o No distraer al operador de maquinarias que presenten un alto riesgo en su operación. Y PRINCIPALMENTE RECORDAR QUE LOS ACCIDENTES CAUSADOS POR MAQUINAS SON GENERALMENTE GRAVES E INCLUSO FATALES. 1.4. Consideraciones Ambientales Hoy en día el tema medio ambiental ha tomado una importancia muy destacada. Ello por una razón muy sencilla. Por siglos el ser humano explotó nuestro planeta con la idea de que los recursos naturales eran infinitos. Pero en el último siglo, producto de la explosión demográfica en algunos países y por el acelerado desarrollo de la industria, hemos sido testigos de la extinción de algunas especies y de algunos recursos naturales. Y la pregunta es obvia: ¿qué planeta queremos dejarles de herencia a nuestros hijos y a los hijos de nuestros hijos? Indudablemente que uno devastado por el consumo no. 21
  • 22. La construcción de obras civiles es extremadamente invasiva y deteriorable. Esto último ha cambiado mucho en las últimas décadas y es nuestra responsabilidad continuar en esta senda de protección y cuidados de nuestro medio ambiente. En lo que a la construcción de obras de arte se refiere, el Manual de Carreteras hace la siguiente mención: “No se permitirá bajo ninguna circunstancia que residuos tóxicos como derrames de aceite, grasa, combustibles, asfalto o cualquier otro elemento contaminante sea vertido en captaciones de ríos, canales, esteros o embalses, como tampoco en las proximidades de ellos. Asimismo, no se permitirá el lavado o enjuague de equipos que puedan producir escurrimiento o derrames de contaminantes cerca de los cursos de agua (por ejemplo, hormigoneras o betoneras)”. Aspectos que son objeto de prohibición expresa en una obra: A continuación, se presentan algunas indicaciones que explícitamente son objeto de prohibición expresa y absoluta en este tipo de obras, y si bien es cierto, algunas no tienen relación directa con la construcción de alcantarillas u otras obras de arte, deben ser conocidas por todas las personas involucradas en un proyecto vial. 1) Quemar aceites, grasas, neumáticos y cualquier tipo de residuo sólido, salvo aquellas quemas controladas y expresamente autorizadas que cumplan con la normativa legal. 2) Verter al suelo o cursos de agua, material sin tratamiento proveniente de piscinas de lavado, materiales de desecho de procesos constructivos y de cualquier sustancia nociva al ambiente, como, por ejemplo: aceites, compuestos tóxicos, combustibles, aditivos, pinturas, diluyentes, lubricantes, aguas servidas o industriales sin tratamiento, desechos sólidos domésticos o industriales, sales minerales, detergentes, u otros. 3) Cortar vegetación que no corresponda a lo estrictamente requerido en el proyecto. 4) Pescar, cazar, capturar o dañar cualquier especie de fauna en el área del proyecto y de las instalaciones de la obra. Se exceptúan de la prohibición los controles zoosanitarios (ratones, plagas, etc.), los que deberán realizarse por personal idóneo siguiendo las exigencias sanitarias y procedimientos de aplicación correspondientes. 5) Depositar cualquier tipo de residuo, doméstico o industrial, fuera de los sitios autorizados para ello. En toda obra deberá existir lugares o depósitos provisorios debidamente señalados y autorizados por la autoridad sanitaria, donde se depositarán transitoriamente estos residuos, para posteriormente ser transportados y depositados definitivamente en vertederos autorizados. 6) Mantener motores con emisiones superiores a la establecida en la normativa legal aplicable o sin equipos silenciadores en condiciones adecuadas. 7) Realizar voladuras no subterráneas de material, sin el aviso oportuno a la población cercana y la señalización del sector involucrado en dicha faena. 8) Transitar a velocidades superiores a las que indica la señalización por cualquier vía pública de la zona o en los sectores del proyecto. 22
  • 23. 9) Depositar cualquier tipo de material proveniente de la construcción a modo de escombreras laterales. Todo el material que no vaya a ser ocupado deberá ser llevado a botaderos debidamente autorizados por la Inspección Ambiental. Los acopios temporales deberán contar también, con la autorización correspondiente. 10) Evitar el derrame de cualquier tipo de material proveniente de las escombreras sobre laderas adyacentes, especialmente durante la construcción o mejoramiento de caminos. 11) Efectuar cualquier tipo de mantención o reparación de vehículos, maquinarias o equipos en general, fuera de las áreas especialmente habilitadas para estos fines. Capítulo 2: LAS ALCANTARILLAS 2.1. Concepto y clasificación de alcantarillas metálicas, de hormigón y otras obras complementarias 2.1.1. Introducción Las alcantarillas y obras complementarias como son los drenes y subdrenes, las 23
  • 24. descargas de agua, los revestimientos de fosos, contrafosos y cunetas, llamadas genéricamente obras de arte, son todas aquellas obras que se construyen en la plataforma del camino o en su entorno inmediato, cuya finalidad es evacuar las aguas o impedir que éstas provoquen deterioros en la calzada, asegurando con ello, la seguridad de los usuarios de la obra vial, y la conservación en el tiempo de las obras de acuerdo a como fueron diseñadas. El concepto general dentro del cual se consideran las alcantarillas y las obras complementarias de saneamiento de un camino, se denomina Drenaje y Protección de la Plataforma, y la documentación que norma y dispone la construcción de estas obras, lo constituye, en primer término, el respectivo Convenio o Contrato entre el Mandante (Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas MOP)) y el Constructor o Contratista (Cuerpo Militar del Trabajo (CMT)). En este documento se indican detalladamente las obras de arte a construir, su ubicación específica, los planos generales y de detalle y las especificaciones técnicas generales y especiales de construcción. Otro documento lo constituye el Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad del MOP, que por su importancia será presentado a continuación. 2.1.2. El Manual de Carreteras 2.1.2.1. Generalidades: Un documento importante en la construcción de un proyecto vial lo constituye el Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad del MOP, documento de carácter normativo que sirve de guía a las diferentes acciones que son de competencia técnica de todos los organismos intervinientes en una obra vial. Las disposiciones señaladas en el Manual, son utilizadas tanto por los proyectistas como por los constructores y por cualquier persona o entidad que desarrolla trabajos para la Dirección de Vialidad o que estén bajo la supervisión de ella. A pesar que en el Manual se describen aspectos básicos relacionados con la ingeniería vial, no sustituye el conocimiento cabal de las materias tratadas, como tampoco la experiencia y el buen criterio que deben ser parte integral del arte de la ingeniería. Con él se pretende velar por la sistematización y uniformidad de criterios, considerando cuando corresponda la experiencia e investigación local, con una adecuada coordinación de los diversos especialistas. Las fórmulas, gráficos y acotaciones que se incluyen, tienen por objeto dar una solución rápida de los problemas habituales que se presentan tanto en terreno como en gabinete, debiéndose recurrir a la participación de especialistas en aquellos problemas más complejos no contemplados. Como toda ciencia, la ingeniería vial está en permanente cambio y renovación, lo que promueve a innovar, mejorar, ampliar o sustituir las disposiciones contenidas en el Manual. Es por ello, la preocupación de mantenerlo al día, debe ser una constante en las labores que desarrollen todos los profesionales y técnicos ligados, de una u otra forma, al quehacer de la Dirección de Vialidad. Sin embargo, como cuestión de procedimiento y ordenamiento general, todos los cambios que se propongan en el sentido indicado, deben ser presentados formal y fundamentadamente a la instancia respectiva de la Dirección de Vialidad. Esta los analizará y, si corresponde, resolverá sobre su incorporación en el nivel que concierna, sea como caso particular en una obra o proyecto específico, o como una disposición de carácter general. La estructura del Manual la conforman nueve volúmenes, acordes a las diferentes etapas y/o especialidades involucradas. Ellos son los siguientes: 24
  • 25. • Volumen Nº1 Planificación, Evaluación y Desarrollo Vial. • Volumen Nº2 Procedimientos de Estudios Viales. • Volumen Nº3 Instrucciones y Criterios de Diseño. • Volumen Nº4 Planos de Obras Tipo. • Volumen Nº5 Especificaciones Técnicas Generales de Construcción. • Volumen Nº6 Seguridad Vial. • Volumen Nº7 Mantenimiento Vial. • Volumen Nº8 Especificaciones y Métodos de Muestreo, Ensaye y Control. • Volumen Nº9 Estudios y Criterios Ambientales en Proyectos Viales. Los volúmenes que más se relacionan con los constructores de alcantarillas y obras de arte, por lo tanto, de nuestro especial interés, son el volumen Nº5 Especificaciones Técnicas y el Nº4 Planos de Obras Tipo, los que son de común consulta mientras se construye, entre otras, una obra de saneamiento. 2.1.2.2. Volumen N° 5 Especificaciones Técnicas Generales de Construcción Este volumen estipula los requisitos de calidad, establece estándares y describe los procedimientos más usuales de ejecución, para los trabajos que habitualmente se contemplan en la construcción, mejoramiento, reposición y ampliación de caminos y sus obras complementarias, que realiza la Dirección de Vialidad del MOP, cualquiera sea el procedimiento administrativo o forma de Contrato mediante el cual se desarrollen. Las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción (ETGC) especifican los trabajos que se contemplan en la generalidad de las obras viales, con una modalidad de ejecución y requisitos habituales. Por lo tanto, resulta necesario que ellas se complementen con Especificaciones Técnicas Especiales (ETE), donde queden reflejadas las características particulares de cada obra, mediante la indicación de procedimientos o exigencias diferentes o complementarias a aquellos que se describen en las ETGC. Las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción contenidas en el volumen Nº 5 se orientan, esencialmente, a establecer los requisitos de calidad que deberán cumplir las diferentes partidas de obra. Los métodos y procedimientos de trabajo escritos son los de uso más habitual, no constituyendo una norma rígida e imperativa. Si ello así no fuera, se estaría desincentivando la creatividad del constructor, quien deberá sentirse estimulado a proponer métodos constructivos novedosos que no desmejoren la calidad en la obra y que, debidamente aprobados por la autoridad competente, contribuyan a economizar recursos al país y a desarrollar el acervo tecnológico nacional. Es necesario tener presente que durante el desarrollo el estudio de Ingeniería, el Proyectista trabaja sobre un modelo representativo del terreno (cartografía, levantamientos topográficos, antecedentes geotécnicos, antecedentes hidrológicos u otros), lo que necesariamente conlleva algún grado de desviación respecto a la realidad. Por ello, en general, los proyectos requieren de ajustes en el curso de la construcción, para lo cual resulta indispensable el conocimiento, la experiencia y el buen criterio del constructor. Se considerará como propio de la construcción de una obra y de 25
  • 26. responsabilidad del constructor, el fiel ajuste del Proyecto a las condiciones reales del terreno. Sin perjuicio de lo señalado, el Proyectista se esforzará para que el Estudio de Ingeniería tome debidamente en cuenta las condiciones locales propias del terreno, las que deberán quedar adecuadamente reflejadas en los diseños y Especificaciones Técnicas Especiales que elabore. Por otra parte, con el objeto de armonizar la construcción de las obras viales con el medio ambiente, se hace indispensable contemplar en las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción, algunas normas mínimas conducentes a reducir el daño ambiental. Dichas normas se incluyen en la Sección 5.003, Consideraciones Ambientales Generales, y pueden ser complementadas por Especificaciones Ambientales Especiales, propias de cada Proyecto. En todo caso, estas disposiciones no deben impedir al constructor aumentar su inquietud sobre el tema ambiental, tomar conciencia de él y de su dinámica de desarrollo, y adoptar por propia iniciativa las medidas y precauciones necesarias para la protección del medio y la preservación de la calidad de vida de la población. Así también, será responsabilidad del constructor, tomar todas las medidas para velar por la seguridad durante la construcción de las obras, tanto de las personas, como de los vehículos y de la ruta vial. 2.1.2.3. Volumen Nº 4 Planos de Obras Tipo Por otra parte, este volumen corresponde a la presentación clasificada y ordenada de aquellas obras viales que por su naturaleza repetitiva y de fácil aplicación general, resultan factibles de tipificar, conformándose así un catálogo con diseños seleccionados según el criterio anterior, que simplifican significativamente la preparación de proyectos de ingeniería y además, permite estandarizar gran parte de las obras, facilitando su construcción, lo que se traduce en una mayor competencia y obras de menores costos. Es importante tener presente, que el Volumen Nº 4 está íntimamente ligado al Volumen Nº 5 Especificaciones Técnicas de Construcción del Manual de Carreteras. Por esta razón, las referencias que se hacen a éste en cada lámina, presentan una correspondencia total con la sección o párrafo de dicho volumen, ya sea en requisitos y calidad de los materiales, como en los procedimientos constructivos. Las referencias descritas son cruzadas, comprometiendo también del mismo modo, al Volumen Nº 4 las indicaciones que respecto a éste se hacen en el Volumen Nº 5. Es necesario tener presente que, en cuanto a los procedimientos constructivos, lo que se señala en el Volumen Nº 4 corresponden a un complemento, o a un refuerzo de las ideas principales definidas en la especificaciones técnicas respectivas del Volumen Nº 5, por lo que las láminas en sí no pueden ser tomadas en modo alguno como portadoras de la totalidad de la exigencia para su construcción. Por otra parte, por defecto, para las obras que en un proyecto no presenten planos y láminas para su materialización, se entenderá que su construcción se efectuará conforme a las correspondientes láminas incluidas en el Volumen Nº 4, aun cuando la especificación técnica respectiva no lo indique expresamente. Cabe tener presente que las obras tipo que se incluyen en el manual, no presentan exigencia de uso por parte del constructor o el Proyectista, salvo que el proyecto así lo establezca. Por otra parte, si atendiendo a las condiciones que requiere un proyecto, la obra proyectada no se ciñe a lo que se establece en las láminas de obras tipo del 26
  • 27. Volumen Nº 4, el Proyectista debe presentar detalladamente el diseño propuesto y la justificación técnica de la obra que proyecte. El uso de las láminas del Volumen Nº 4 del Manual de Carreteras, se circunscribe a la obra específica que allí se representa y bajo las condiciones que se establecen específicamente en cada una de ellas: geometría, materiales, cuantías, etc., en consecuencia, no son válidas las adecuaciones o ajustes de las láminas de obras tipo para su inclusión en un proyecto específico. Tal caso debe tratarse como obra nueva propia del proyecto y de responsabilidad de quién la desarrolla. Complementariamente, toda obra tipo que se proponga debe responder a un proyecto de ingeniería acabado, donde se entreguen las justificaciones de la obra tipo seleccionada y dimensiones elegidas de la misma., y no al revés, seleccionar primero la obra tipo y luego ajustar el proyecto para que se adapte para su utilización. A modo de ejemplo, si se propone en un proyecto vial una alcantarilla cajón de 3 m x 3 m de sección y 50 m de longitud, con muro de cabecera, para el saneamiento de una quebrada que cruza la vía, deberá cumplirse previamente con todos los estudios hidráulicos y geométricos que avalan la selección de todos los parámetros descritos. Lo anterior es particularmente importante también en el caso de las obras tipo del capítulo de puentes y pasarelas. 2.1.2.4. Consideraciones para el uso de las láminas: Las láminas de obras tipo que conforman el Volumen Nº 4 del Manual, se agrupan en capítulos, secciones y láminas, a fin de permitir un rápido acceso al tema y lámina específica buscada. Cada capítulo se identifica con una centena que sigue al número 4 que define este Volumen del Manual. Los capítulos, a su vez, se subdividen en secciones que agrupan obras de similares características; éstas se identifican con el último dígito de la centena que corresponde al capítulo. Dentro de las secciones, se agrupan láminas correspondientes a un mismo tema, las que se reconocen a través de la centena que sigue a la centena que identifica a la sección. La variación de la centena es esta parte de la designación de la lámina, indica un cambio de tema o elemento dentro de una misma sección. Finalmente, la variación de dígitos dentro de esta última centena, corresponde a la identificación de cada lámina de la subsección. Veamos un ejemplo: a) La identificación de cada lámina se logra mediante un número de 7 dígitos y el nombre característico de la lámina: 4. : Corresponde al Volumen N° 4 del Manual de Carreteras. 4.100 : Capítulo 4.100 “Drenaje y Protección de la Plataforma” 27
  • 28. 4.104 : Corresponde a la Sección 104 “Alcantarillas de Arco” 4.104.100 : Identifica la primera agrupación temática de la Sección 104, que en este caso corresponde a Alcantarillas de Arco Alabeadas. 4.104.101 : Identifica la lámina N° 1 de esta agrupación temática. 4.104.101, 1 de 2 : Indica que para mostrar en contenido de las láminas N° 1 b) Las láminas no están dibujadas a escala. Se ha privilegiado la optimización de la presentación de la lámina considerando dibujo y texto, por sobre la precisión de medidas. Sin perjuicio de ello, se procuró una adecuada proporcionalidad entre los distintos elementos que conforman cada tipo para su más fácil comprensión. c) Los acotamientos de cada elemento están en centímetros, salvo indicación contraria señalada específicamente en la lámina. d) Todos los diseños incluyen, junto con las dimensiones, geometría y armaduras, cuando corresponde, las cubicaciones, especificaciones de materiales y bases del diseño propuesto. e) Las láminas tipo propuestas deben ser utilizadas de manera de hacer prevalecer el concepto de diseño establecido, por sobre alguna diferencia menor que se detecte en cubicaciones o en geometría de armaduras. El constructor debe efectuar algunas revisiones menores de longitudes de fierro y moldajes, antes de iniciar la preparación de los materiales, a fin de verificar la coincidencia entre las dimensiones generales establecidas en la lámina y las dimensiones específicas propuestas para cada elemento. f) Cuando se hace referencia a láminas que poseen más de una hoja, se especifica cual es, sólo cuando la referencia es a una de ellas (indicándose como 1 de 2, 2 de 2, etc.). Por el contrario, cuando no se identifica la hoja, implica que es aplicable el contenido referido en cada una de las hojas que componen la lámina (por ejemplo: 4.00.007 significa que es válido lo especificado en las hojas 1 de 2 y 2 de 2 de dicha lámina). 2.1.2.2. Algunas definiciones A continuación, se presentan algunas definiciones extraídas del Manual de Carreteras, que, por su habitual uso en la programación y construcción de obras, es importante que el constructor de alcantarillas las identifique. (1) Especificaciones Técnicas Generales de Construcción (E.T.G.C.): conjunto de disposiciones que especifican las exigencias sobre los materiales a utilizar, las pruebas de control de calidad en las diversas etapas de construcción, y las modalidades de medida y pago. A modo informativo, también incluyen una descripción de los procedimientos más usuales para construir obras que se ajusten a los requisitos especificados. (2) Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.): Disposiciones adicionales y complementarias a las Especificaciones Técnicas Generales de Construcción que abarcan y definen las condiciones peculiares una obra individual y que priman 28
  • 29. sobre las instrucciones generales. (3) Planos Generales: los diseños que, indicando ubicación, formas y medidas, permiten un juicio completo de la obra a realizar, a una escala conveniente para su interpretación correcta. (4) Planos de Detalle: los diseños a escala adecuada para realizar la construcción de piezas o partes del Proyecto contenidos en los planos generales. (5) Proyecto: en la terminología definida por los organismos de planificación, el término "Proyecto" incluye las distintas etapas que van desde la concepción hasta la materialización de una obra civil, complejo industrial o programa de desarrollo de las más diversas áreas. En consecuencia, en el caso vial, Proyecto es el objetivo que motiva las diversas acciones requeridas para poner en servicio una nueva obra vial, o bien ampliar o mejorar una existente. El Reglamento de Contratos con Obras Públicas (RCOP), establece que Proyecto es el conjunto de documentos que definen en forma suficiente la obra por realizar, y que incluye: Bases Administrativas, Planos Generales, Planos de Detalle y Especificaciones Técnicas. (6) Plataforma: es la superficie visible de una vía formada por su calzada, sus bermas, los sobres anchos de plataforma, etc. El ancho de la plataforma es entonces, la suma de los anchos de sus elementos constitutivos. La plataforma puede tener algunos elementos auxiliares, como barreras de seguridad, soleras, iluminación, señalización, etc. (7) La Calzada: es una banda material y geométricamente definida, de tal modo que su superficie pueda soportar un cierto tránsito vehicular y permitir desplazamientos cómodos y seguros de los mismos. Está formada por dos o más pistas; una pista es entonces, cada una de las divisiones de la calzada que puede acomodar una fila de vehículos transitando en un sentido. Cuando no existe pavimento, calzada y bermas se confunden y prestan el mismo servicio, sin embargo, desde el punto de vista de la definición transversal, ellas quedarán limitadas por los sobre anchos de la plataforma, cuyas especificaciones técnicas son distintas a las del resto de la plataforma. (8) Bermas: son las franjas que flanquean el pavimento de la calzada; ellas pueden estar construidas con pavimento de hormigón, capas asfálticas, tratamiento superficial, o simplemente ser una prolongación de la capa de grava en los caminos no pavimentados. Las bermas cumplen cuatro funciones básicas: proporcionan protección al pavimento y a sus capas inferiores, que de otro modo se verían afectadas por la erosión y la inestabilidad; permiten detenciones ocasionales; aseguran una luz libre lateral que actúa sicológicamente sobre los conductores, aumentando de este modo la capacidad de la vía, y ofrecen espacio adicional para maniobras de emergencia, aumentando la seguridad. (9) Sobre Ancho de la Plataforma (SAP): son bandas laterales que van a continuación de las bermas. Permiten confinar las capas de subbase y base de 29
  • 30. modo que el extremo exterior de la berma sea posible alcanzar el nivel de compactación especificado en el proyecto, utilizándose también, para colocar la señalización lateral, barreras de seguridad, etc. (10) Elementos de la Sección Transversal: la sección transversal de un camino es la representación de éste en el sentido transversal, indicándose en ella, los elementos que componen la ruta en el lugar específico en que es levantado el perfil transversal. Toda persona que trabaja en la construcción, reparación o mantenimiento de una obra vial, debe estar familiarizada, no tan sólo con las actividades y elementos inherentes a su trabajo específico o especialidad, sino que con todos los elementos que conforman el entorno de la obra. Bajo este punto de vista, a continuación, se presentan los elementos típicos de una sección transversal típica: − Faja de expropiación − Faja de obra − Límite de expropiación − Huelga − Límite de obra − Contrafoso − Corte de talud − Altura de corte − Línea de fondo de cuneta − Plataforma de subrasante − Talud interno de cuneta − Plataforma − Línea de excavación − Zona de regularización − Escalón − Escarpe − Sobre Ancho de Plataforma − Bermas − Calzada El lector debe identificar estos elementos en la lámina 3.301.1B “Perfil Transversal Descriptivo”, anexo al presente manual. 30
  • 31. 2.1.3. Clasificación y Descripción de las Alcantarillas y Otras Obras A continuación, se presenta la clasificación y descripción de los diferentes tipos de alcantarillas que actualmente se construyen en nuestro país en las obras viales cuyo Mandante es la Dirección de Vialidad del MOP. Cada uno de estos tipos de obras, está definido explícitamente en las Especificaciones Técnicas Generales y Especiales de cada Proyecto, y aquí se presentan genéricamente sus características, deteniéndonos más en aquellas en que su construcción es más repetida. 2.1.3.1. Alcantarillas de Tubo de Hormigón Las alcantarillas de este tipo son aquellas construidas con secciones de tubo de hormigón, simple o armado, que unidos entre sí conforman el tubo que constituye la obra. Esta actividad incluye el suministro y colocación de los tubos, el sellado interior y exterior de las juntas de unión, el cordón de mortero alrededor del perímetro exterior de las juntas, juntas de goma si es el caso, y demás actividades y trabajos que sea necesarios para cumplir con el proyecto. Su clasificación en las obras viales, es la siguiente: 1) Tubos de Base Plana de Alta Resistencia de Hormigón Simple 2) Tubos Circulares de Hormigón Armado 3) Tubos de Base Plana de Hormigón Armado 2.1.3.2. Alcantarillas de Tubo de Metal Corrugado Este tipo de alcantarillas se construye a partir de planchas acanaladas de acero zincado que conformarán los tubos corrugados. Esta actividad incluye el suministro de los tubos y todos sus accesorios correspondientes, su instalación y demás actividades y trabajos necesarios para cumplir con lo especificado en el proyecto. 31
  • 32. Se clasifican en los siguientes tipos: 1) Tubos Circulares de Metal Corrugado 2) Tubos de Sección Elíptica de Metal Corrugado 3) Tubos de Sección Abovedada de Metal Corrugado 2.1.3.3. Drenes y Subdrenes Los drenes y subdrenes son sistemas destinados a interceptar flujos de aguas subterráneas, deprimiendo hasta un nivel determinado la napa freática presente en los suelos naturales o en rellenos artificiales. Están constituidos por una zanja angosta que es rodeada por una tela tipo Geotextil, y rellenada posteriormente con material permeable. En los subdrenes para deprimir la napa freática, solamente se instalarán tubos en toda la longitud de la zanja cuando así lo indique el proyecto. Sin embargo, se deberán instalar tubos de drenaje en las zanjas de todos los drenes longitudinales al borde del pavimento. La construcción de subdrenes incluye todas las excavaciones necesarias para conformar la zanja en terreno de cualquier naturaleza, el suministro y colocación de la tela tipo Geotextil, el suministro y colocación de las tuberías a lo largo de la zanja si corresponde, el material permeable y demás rellenos específicos. Se incluye además, la colocación de la tubería de mínimo 3 m de longitud y el correspondiente muro de desagüe de hormigón armado en cada terminal, y demás actividades y trabajos requeridos para cumplir con lo especificado en el respectivo proyecto. 32
  • 33. Existen los dos tipos indicados a continuación, siendo de nuestro interés, sólo el subdrén, por cuanto el dren longitudinal al borde del pavimento no se ejecuta en las obras del C.M.T. quien construye caminos de agregado pétreo y no de pavimento. 1) Dren Longitudinal al Borde del Pavimento 2) Subdrén 2.1.3.4. Descargas de Agua Son las obras necesarias para captar y disponer las aguas que escurren sobre la plataforma del camino. Consisten básicamente en la construcción de embudos de hormigón para la captación de aguas, y sus respectivas descargas a través de canales de hormigón o elementos de metal corrugado. Se construyen en las transiciones de corte a terraplén o viceversa, para descargar las aguas que escurran a través de las cunetas y otras obras revestidas que forman parte del drenaje superficial del camino. También se construyen en sectores de terraplén o laderas naturales, donde la plataforma queda confinada por obras revestidas del drenaje superficial. Estas obras incluyen las excavaciones necesarias, el perfilado y compactación del sello de fundación, el suministro e instalación de la tubería circular o de media caña según corresponda, sus accesorios de anclaje y piezas especiales. Asimismo, incluye la conexión hermética al embudo de entrada, machón final en hormigón e intermedios cuando corresponda, construcción de canaleta de hormigón y demás materiales, actividades y trabajos que sean necesarios para cumplir con el proyecto. Su clasificación es la siguiente: 1) Embudos para Descargas de Agua 2) Descargas de Agua en Tubos Corrugados de Media Caña 3) Descargas de Agua en Tubos Circulares de Metal Corrugado 4) Descargas de Agua en Canaletas de Hormigón 33
  • 34. 2.1.3.5. Revestimiento de Fosos, Contrafosos y Cunetas Esta partida consiste en el recubrimiento del terreno natural o de relleno de los fosos, contrafosos y cunetas contempladas en el proyecto. Este recubrimiento podrá ser en hormigón simple u hormigón armado, conforme lo indiquen las especificaciones particulares de cada caso. Contempla los trabajos de preparación de las superficies a revestir, suministro y colocación del acero de refuerzo y del hormigón de revestimiento de cualquier tipo, incluso la construcción de juntas, morteros, moldajes, curado y demás actividades o trabajos necesarios para cumplir totalmente con lo especificado en el proyecto. 34
  • 35. 2.2. Materiales a Utilizar A continuación se presentan genéricamente los principales materiales con los cuales se construyen las alcantarillas y obras de arte en una obra vial. El constructor debe tener presente que para cada obra en particular, debe revisar en detalle los documentos del proyecto a fin de determinar las especificaciones y exigencias de los materiales, que podrán variar significativamente en cada proyecto. 2.2.1. Relleno Estructural: Es el material que se utiliza fundamentalmente para el relleno de espacios excavados y no ocupados por las obras, en especial para alcantarillas de tubo, estructuras de hormigón armado y otras especificadas en el proyecto. Este material deberá estar conformado por suelos inorgánicos que cumplan con los requisitos indicados en el proyecto. 2.2.2. Hormigón: Se llama hormigón al producto formado por la combinación de cemento, ripio, arena, agua y eventualmente aditivos. La palabra hormigón es equivalente a concreto o mezcla. La dosificación de hormigones es determinar las proporciones en que deben combinarse los diferentes materiales componentes, de modo de obtener un hormigón que cumpla son la resistencia, docilidad, durabilidad y restantes exigencias requeridas. 35
  • 36. En la construcción de obras de arte, se distinguen los siguientes grados de hormigón estructural: H-5: es un hormigón pobre que se emplea en obras menores por lo que no se le exige resistencia, sino que una dosificación de 170 kg de cemento por metro cúbico. H-20: es el hormigón que adquiere una resistencia a la compresión de 20 MPa (Mega Pascales), después de 28 días. H-30: hormigón de resistencia de 30 MPa. Además de la clasificación anterior, en la construcción de obras de arte se distingue el tipo llamado Mortero, que es una mezcla de cemento y arena en proporciones variables en función de su aplicación, que va entre 1:1 y 1:3 en peso de cemento y arena. Tanto las dosificaciones como la calidad de los materiales y los ensayes respectivos, deben efectuarse por un Laboratorista Vial calificado del respectivo Laboratorio de Mecánica de Suelos de la obra. 2.2.3. Acero para Armaduras: En este tipo de material están consideradas las barras y mallas de acero de sección circular para las armaduras de refuerzo del hormigón estructural. Los aceros serán del tipo A63-42H u otro cuyo grado o calidad sea establecido en el proyecto. La clasificación indicada implica los niveles de resistencia a la rotura por tracción de 630 MPa y límites de fluencia del material de 420 MPa. Las barras a emplear serán con resaltes (estrías), salvo que el proyecto indique algo expresamente distinto. El alambre que se utilice para amarrar las barras de acero, deberá ser del tipo negro recocido N° 18. 36
  • 37. 2.2.4. Moldajes: Son las estructuras que se construyen para dar forma a las obras de hormigón. Pueden ser de madera, acero u otro material o combinaciones de ellos que garanticen un comportamiento adecuado. Se podrá utilizar maderas de la clase y calidad adecuadas y cuyo tratamiento o recubrimiento no produzcan ataques químicos o cambios de colores en las superficies del hormigón. Cuando la superficie del hormigón se especifique con Terminación Corriente, el moldaje que se use en su confección se puede fabricar de cualquier material resistente y que impida la fuga del mortero al vibrar el hormigón. Cuando la superficie del hormigón se especifique con Terminación Especial, el moldaje a emplear en su confección se deberá fabricar con madera cepillada, madera terciada o planchas metálicas. 2.2.5. Mampostería de Piedra: La mampostería de piedra es un material compuesto por piedras seleccionadas, asentadas y unidas con mortero de cemento, de acuerdo con las formas, alineamientos, cotas y dimensiones señaladas en el proyecto. Los revestimientos de mampostería se construyen a las entradas y salidas de obras de arte para conducir las aguas y evitar la erosión, incluso en las áreas de desagüe de obras de drenaje superficial de la plataforma, y otros lugares definidos en los documentos del proyecto. 37
  • 38. Las piedras para mampostería deberán ser limpias, duras, resistentes al agua y a los agentes atmosféricos, y estar libres de grietas, trozos inestables u otras imperfecciones. No se deben utilizar piedras laminadas, porosas, fracturadas, o que presenten otras fallas físicas, o cuya densidad neta, sea inferior a 2.500 kg/m3 . Las piedras a utilizar deben seleccionarse entre las que presenten cara de preferencia rectangulares, quedando prohibido el uso de piedra en forma de cuñas. 2.2.6. Telas de tipo Geotextil: Son fibras de poliéster, polipropileno o una combinación de ellas, que se utilizan para la estabilización de suelos, para la separación de materiales, para drenajes, para el control de la erosión, etc., debiendo cumplir para cada caso, las especificaciones indicadas en el Manual de Carreteras. La colocación de este material, comprende el suministro y colocación de distintas telas del tipo geotextil. La partida incluye los equipos, herramientas, mano de obra, costurado y demás actividades y trabajos necesarios para la correcta instalación de la tela de acuerdo a las indicaciones del proyecto. 2.2.7. Material Permeable: está constituido por gravas naturales limpias, sin aristas vivas, libre de material fino, materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias indeseables. La granulometría del material deberá estar comprendida entre 40 mm y 10 mm para la construcción de drenes longitudinales al borde del pavimento, y entre 80 mm y 10 mm para el relleno de subdrenes. 38
  • 39. 2.3. Láminas Anexas al Presente Manual de Alcantarillas: Anexo al presente Manual de Alcantarillas, se encuentran las láminas indicadas a continuación, correspondientes a los principales tipos de alcantarillas y otras obras que se construyen actualmente en las faenas que ejecuta el Cuerpo Militar del Trabajo. Las presentes láminas constituyen un material de consulta que el alumno debe conocer para su aplicación en la construcción de obras de arte. 3.301.1 B Perfil Transversal Descriptivo Capítulo 4.000: Obras Generales y Explanación Sección 4.001 Movimiento de Tierras en la Plataforma 4.001.001, 1 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, movimiento de tierras y rellenos. 4.001.001, 2 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, movimiento de tierras y rellenos. 4.002.001 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y tubos de acero corrugado. Sección 4.002 Excavaciones y Rellenos Obras de Arte y Puentes 4.002.002 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos tubos de hormigón de base plana bajo terreno natural. 4.002.003 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos tubos de hormigón de base plana bajo terreno natural. 4.002.004 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos tubos de hormigón armado bajo terreno natura, terraplén H > 10 m. 4.002.005 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos tubos de hormigón armado bajo terreno natura, terraplén H > 10 m. 4.002.006 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos tubos de hormigón simple para sifones. 4.002.007, 1 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos cajón, muros de boca y alas. 4.002.007, 2 de 2: Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos cajón, muros de boca y alas. 39
  • 40. 4.002.009 Bases de medición para pago y detalles constructivos, excavaciones y rellenos en obras de contención de tierras. Sección 4.101 Alcantarilla de Tubos de Acero Corrugado 4.101.001 Muros de boca para tubos de acero corrugado de D ≤ 1,5 m. 4.101.002 Tubos circulares de acero corrugado de 0,6 ≤ D ≤ 1,5 m. 4.101.003 Detalle corrugación 67,7 x 12,7 y accesorios de unión para tubo circular, 0,6 ≤ D ≤ 1,5 m. 4.101.004 Secuencia de montaje: relación entre planchas para tubo circular, 0,6 ≤ D ≤ 1,5 m. 4.101.101 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m, geometría y especificaciones. 4.101.102 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m, detalle armaduras. 4.101.103 Muros de boca y alas para tubos de acero corrugado de 1,5 m < D ≤ 3,5 m, cubicaciones. 4.101.104 Tubos circulares de acero corrugado de 1,5 m D ≤ 3,5 m. 4.101.105 Detalle corrugación 152,4 x 50,8 y accesorios de unión para tubo circular, 1,5 m D ≤ 3,5 m. 4.101.301 Revestimiento adicional contra erosión. 4.101.302 Protección contra abrasión en tubos circulares de acero corrugado. Sección 4.102 Alcantarillas de Tubo de Hormigón 4.102.001 Muros de boca para tubos de hormigón simple, D ≤ 1,2 m. 4.102.002 Tubos circulares de hormigón simple para sifones, D ≤ 1,2 m. 4.102.101 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40 m, geometría y especificaciones. 4.102.102 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40 m, detalle armaduras. 4.102.103 Muros de boca y alas para tubos de hormigón armado, 1,45 m ≤ D ≤ 2,40 m, cubicaciones. 4.102.201 Muros de boca para tubos de hormigón de base plana 0,6 m ≤ D ≤ 1,2 m. 4.102.202 Muros de boca para tubos de hormigón de base plana. Obras de arte longitudinales. Sección 4.103 Alcantarillas de cajón de Hormigón Armado 4.103.001 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, parámetros y especificaciones. 4.103.002 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, disposición de armaduras. 40
  • 41. 4.103.003 Muros rectos para cajones simples H ≤ 1,5 m, geometría, armaduras y cubicaciones. 4.103.101 Muros rectos para cajones dobles y triples, parámetros y especificaciones. 4.103.102 Muros rectos para cajones dobles, disposición de armaduras. 4.103.201 Muro de cabecera y alas para cajón simple de hormigón armado. 4.103.202 Muro de cabecera simple, disposición de armaduras. 4.103.203 Muro de cabecera simple, armaduras y cubicaciones, cajón 1,0 x 0,8 – 1,0 x 1,0 – 1,2 x 1,2 – 1,5 x 1,0 – 1,5 x 1,2 – 1,5 x 1,5 – 1,5 x 2,0 – 1,8 x 1,8 – 2,0 x 1,0 – 2,0 x 1,5 – 2,0 x 2,0 4.103.501 Muro de ala, geometría y disposición de armaduras. 4.103.502 Muro de ala, armaduras y cubicaciones. 4.103.603 Juntas de construcción y dilatación para alcantarillas de cajón, ubicación y detalles. 4.103.701 Cajón simple de hormigón armado, parámetros y especificaciones. 4.103.702 Cajón simple de hormigón armado, disposición de armaduras. 4.103.703 Armaduras y cubicaciones cajón simple de hormigón armado: 1,0 x 0,8 – 1,0 x 1,0 – 1,2 x 1,2 – 1,5 x 1,0 – 1,5 x 1,2 – 1,5 x 1,5 Sección 4.104 Alcantarillas de Arco 4.104.001 Alcantarillas de arco 1,8 m ≤ L ≤ 6,0 m, parámetros y especificaciones. 4.104.002 Alcantarillas de arco 1,8 m ≤ L ≤ 6,0 m, geometría, armaduras y cubicaciones. Sección 4.105 Obras Especiales de Alcantarillas 4.105.601 Descarga de obra de arte con tubo corrugado de media caña. 4.105.701 Cámara de entrada para obras de arte en corte, geometría y especificaciones. 4.105.901 Revestimiento con mampostería de piedra, fondo cauce obras de arte. Sección 4.106 Drenaje Superficial 4.106.001 Embudos para descarga de agua. 4.106.002 Descarga de agua tubo corrugado de media caña. 4.106.403 Cunetas revestidas; tipo: rectangular, triangular, badén. 4.106.501 Revestimiento de canales, fosos y contrafosos. Sección 4.107 Drenaje Subterráneo 4.107.001 Subdrén. 4.107.006 Dren longitudinal al borde del pavimento, sección normal. 4.107.007 Dren longitudinal al borde del pavimento, sección con bajada. 41
  • 42. 42
  • 43. Capítulo 3 ACTIVIDADES PREVIAS A LA CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS 3.1. Programación La cuadrilla de alcantarillas a la cual Ud. pertenece, estará compuesta por un supervisor generalmente llamado Capataz de Alcantarillas o Capataz de Obras de Arte Menores. Este tipo de cuadrillas, está compuesta por uno o dos maestros carpinteros y albañiles y otros maestros enfierradorores y albañiles, en caso de tratarse de alcantarillas de hormigón. La mano de obra fundamental la constituyen los alcantarilleros o ayudantes de maestros de alcantarillas, que para este tipo de obras varía entre seis y ocho trabajadores, como se aprecia en el diagrama siguiente: La primera actividad de la cuadrilla es reunirse para programar las actividades constructivas. Generalmente se construyen varias alcantarillas en una semana, por lo que, seguramente, se trabajará en varias actividades en paralelo en varias alcantarillas a la vez, como por ejemplo, en las excavaciones, el armado de los tubos, la compactación del sello de fundación, el cortado y doblado de los fierros de las armaduras, etc. 43 CAPATAZ Maestro Carpintero y Albañil Maestro Enfierrador y Albañil MANO DE OBRA
  • 44. Las interrogantes que debemos plantearnos en esta etapa, son, entre otras, las siguientes: ¿ Cuántas alcantarillas vamos a construir ? ¿ Cuántas y que personas trabajaremos en el equipo ? ¿ De qué tipo de alcantarillas construiremos (de tubo, de hormigón, de cajón) ? ¿ Qué materiales ocuparemos ? ¿ Qué herramientas vamos a ocupar ? ¿ Qué equipos serán necesarios ? ¿ Cómo es el terreno ? ¿ Qué implementos de seguridad se necesitan ? ¿ La excavación la hará una máquina o la haremos a mano ? ¿ En qué actividad específica me tocará trabajar a mi en las diferentes etapas de la construcción ? Todas estas interrogantes se irán conociendo en la etapa de programación. Su capataz o jefe de cuadrilla será la persona encargada de aclarárselas. Recuerde que toda duda, del tipo que sea, debe ser consultada con su capataz. Si bien es cierto, existe bastante libertad en el inicio de las actividades para la construcción de una alcantarilla, en lo general, siempre será necesario cumplir con las siguientes actividades preliminares: o Programación y estudio de los planos de las obras a ejecutar o Reconocimiento del terreno y replanteo o Preparación de los materiales 44
  • 45. Para conocer las actividades preliminares a la construcción, debemos conocer muy bien la secuencia constructiva de una alcantarilla. Ella es la siguiente: Secuencia constructiva: Ya sea se trate de una alcantarilla de tubo corrugado, una de tubo de hormigón o una de hormigón armado llamadas alcantarillas de cajón, las primeras actividades son comunes y son las siguientes: Replanteo del eje de la alcantarilla: en esta etapa el supervisor de la cuadrilla y el topógrafo o un nivelador, con los planos, estacarán en el terreno, el eje de la alcantarilla y los niveles, colocando estacas de referencia para efectuar la zanja de excavación y los controles permanentes a lo largo de toda la construcción. La excavación, hasta donde sea posible se efectuará con una máquina (retroexcavadora o retrocargador), para terminarse a mano con palas y picotas, hasta llegar al sello de fundación, es decir hasta donde se deberá empezar a colocar material árido que constituye la base o el material de hormigón H-5, de acuerdo lo indiquen las especificaciones de detalle del proyecto. Antes de colocar la cama de apoyo sobre el sello de fundación, el suelo natural debe compactarse hasta obtener el 95% de la DMCS (densidad media compactada seca), compactación que debe supervisar el Laboratorista Vial de la obra. El material de base, será de material árido (ripio y arena) o de hormigón H-5 como se indicó anteriormente. El espesor varía entre 10 y 30 centímetros, dependiendo del tipo de suelo y de obra de arte. La compactación del material árido es fundamental para la fundación de la alcantarilla, por lo que se debe obtener la compactación indicada en el proyecto, que generalmente es del 95% de la DMCS del material. Terminada la cama de apoyo, se procede a la colocación del tubo o a la construcción del hormigón si se trata de una alcantarilla de cajón. 45
  • 46. Armado de un tubo corrugado Tubos de hormigón: de sección circular (izquierda), y de base plana (derecha) En el proceso de colocación del tubo en la excavación, en su posición definitiva, es fundamental el control de la nivelación de éste. Se debe verificar la correcta alineación del tubo respecto del eje del camino, y de la pendiente del tubo (es claro que la pendiente baja hacia la salida de las aguas). Este control lo realiza un topógrafo de la faena en conjunto con el Jefe de Cuadrilla de Alcantarillas. 46
  • 47. Colocación y nivelación de un tubo corrugado Finalizada la colocación del tubo y su respectiva nivelación, se procede a la colocación del relleno estructural, el que se va colocando a ambos lados de la alcantarilla, en capas de no más de 30 centímetros, perfectamente bien compactadas. En esta etapa, es común tener que utilizar agua para obtener la compactación requerida. Colocación y compactación del relleno estructural Finalizada la colocación del relleno estructural, la obra está en condiciones de recibir los muros de boca. Éstos podrán ser de mampostería de piedra, generalmente para tubos de diámetros menores de un metro, de hormigón simple, para tubos de diámetros entre 1,0 y 1,5 metros, o de hormigón armado, para tubos de diámetro mayor a 1,5 metros, o bien como lo indiquen las especificaciones técnicas de la obra. 47
  • 48. Muros de boca en alcantarilla de hormigón armado tipo cajón simple: La última actividad la constituye la compactación al nivel de la subrasante, la que se efectúa con un rodillo vibrador autopropulsado. La capa de material entre la alcantarilla y la subrasante del camino, rara vez es menor de 40 centímetros. Esta actividad se realiza varios días después de colocado el tubo o cuando el hormigón ya se puede cargar. Compactación pesada a nivel de subrasante 48
  • 49. La secuencia constructiva es entonces: 1) Programación 2) Replanteo y colocación de niveles 3) Excavación 4) Preparación del sello de fundación 5) Colocación y compactación del material de base 6) Colocación del tubo o construcción del cajón 7) Relleno estructural 8) Compactación a nivel de subrasante 9) Construcción de muros de boca 49
  • 50. 3.2. Preparación de materiales Estudiado el programa a seguir en la construcción de nuestra alcantarilla, el próximo paso a seguir es la preparación de los materiales, las herramientas y los equipos. Si se trata de una alcantarilla de tubo corrugado, habrá que separar la cantidad exacta de planchas metálicas con sus respectivos pernos, y transportar el material al lugar de la construcción, o en su defecto construir el tubo en otro lugar para posteriormente, transportar el tubo armado, sobre un camión, al lugar definitivo de su colocación. Si se trata de tubos de hormigón, habrá que separar el material, revisar que ningún segmento esté deteriorado, transportar cuidadosamente el material al lugar de la construcción. Debemos considerar llevar el material para las juntas de los segmentos, material que generalmente es un mortero de relación cemento:arena de 1:1, es decir una parte de cemento por una parte de arena. Las herramientas a utilizar en una alcantarilla de tubo corrugado son: o Llaves de punta y corona de la medida de los pernos. o Puntos de acero de 30 cm de largo (para hacer coincidir las perforaciones de las distintas planchas) o Una llave de torque para verificar el correcto apriete de los pernos, el que es indicado por el fabricante. Las herramientas a utilizar en alcantarillas de hormigón, serán: o Herramientas de albañil (plana, plomada, nivel de mano, batea, etc.) o Chuzos y cuerdas para mover los tubos Las herramientas y equipos a utilizar en la construcción de alcantarillas en general, serán: o Pala, picota, chuzo: para el movimiento de tierra. o Motobomba: para sacar el agua de la excavación. o Herramientas de carpintrería: para los moldajes y niveles. o Placa vibradora: para compactar el sello de fundación, la base y el relleno estructural. 50
  • 51. 3.3 Nivelado del terreno Efectuada la excavación, procede a la correcta nivelación del terreno natural. Se debe llegar a la cota correspondiente con bastante aproximación, evitando efectuar sobre excavaciones, ya que de lo contrario habrá que rellenar con material para restituir lo sacado en exceso, con la sabida pérdida de tiempo y de dinero. Posterior al nivelado del terreno, se procede a compactar el suelo natural, conocido como sello de fundación, para dejarlo en condiciones de recibir el material que hará las veces de base la alcantarilla. 51
  • 52. 3.4. Trabajo de despeje y desvío de aguas En la construcción de alcantarillas es fundamental desviar el agua que corre por el curso en el cual estamos construyendo nuestra alcantarilla. Si no lo hacemos, será imposible preparar el sello de fundación. Como se trata de terreno natural, el exceso de humedad nos impedirá obtener la compactación exigida para poder fundar la base. El desvío del agua puede hacerse a través de una zanja a un costado de la construcción, o con motobombas, en el caso que recibe el nombre de excavación con agotamiento. Ambos casos se pueden apreciar en las fotografía siguientes. Evacuación de agua a través de una zanja Excavación con agotamiento (motobombas) 52
  • 53. 3.5. Confección de armadura En lo que refiere a la armadura, su armado no se efectúa como un trabajo preliminar de la construcción, sino que en esta etapa, se seleccionarán los diferentes tipos de acero indicados en el proyecto y se procederá a su medición y corte. Es muy común que se disponga de un espacio especial, techado y con los implementos necesarios (mesones, guillotina, etc.), para centralizar la preparación de todos los aceros a emplear en la obra. Posteriormente, los segmentos que corresponda se transportarán a cada obra en particular. Esta actividad debe ser muy bien controlada por cuanto las longitudes de las barras, deben ser exactas, por lo tanto debe ser efectuada por un maestro con experiencia, supervisado constantemente por el Jefe de Obra. El armado propiamente tal, se ejecuta, no en la etapa de actividades previas, sino que en la construcción misma de la alcantarilla. Existirá el caso en que se podrán preparar algunas mallas en forma anticipada, pero no será lo normal. 53
  • 54. Capítulo 4 CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS 4.1. Montaje de Tubos de Acero Corrugado para Alcantarillas Sólo una instalación correcta puede garantizar, a la obra, la máxima resistencia y duración en el tiempo. Las tuberías metálicas son estructuras flexibles y por tanto tienden a sufrir, bajo carga, un acortamiento de la dimensión vertical y un alargamiento de la horizontal. Las presiones verticales, como consecuencia de esta tendencia a deformarse, determinan la reacción del terreno de refuerzo en el costado, para distribuir uniformemente la presión alrededor del tubo. Los diámetros utilizados generalmente para tubos circulares para las alcantarillas de obras viales son los siguientes: 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,5 - 2,0 metros. Es importante destacar que: - Sólo una instalación perfecta permite aprovechar al máximo las características de flexibilidad estructural de la tubería. - La resistencia de la obra acabada será mayor cuanto mayor sea el nivel de compactación del terreno de relleno en los costados. Secuencia de trabajo: 1. Replanteo 2. Excavación y cama de apoyo 3. Estabilización bajo carga 4. Descarga y preparación ordenada de las placas 5. Montaje de la estructura de la chapa 6. Protección de las extremidades 7. Terraplenado 8. Compactación Herramientas: Materiales: Pala Tubo de acero corrugado Picota Pernos de acero con tuerca Carretilla Estacas de madera para nivelación Punto de acero de 30 cm de largo Material árido (ripio) Llave punta y corona Agua para compactación Dado y barrote Llave de torque 54
  • 55. Placa compactadora 4.1.1. Replanteo: Es la delimitación del área en que se instalará la tubería. Según el lugar de destino de la tubería, esta operación se ha de realizar en formas distintas: - Si la tubería se coloca bajo el trazado vial, ésta se instalará de manera que su eje longitudinal forme un ángulo comprendido entre 70° y 100° ó 75° y 125° con la normal del eje vial (esviaje). Figura N° 4.1. - Si la tubería se emplea para conducir aguas, es preciso facilitar la entrada y la salida del agua de la tubería y evitar cambios repentinos de dirección, tanto planimétrica como altimétricamente. Además, se aconseja, sobre todo para tuberías de gran longitud, no instalar la base del tubo más abajo del lecho del curso de agua. Esta observación permite evitar depósitos de material en el fondo. En ambos casos el detalle del esviaje está indicado en los planos del proyecto. 4.1.2. Excavación y Cama de Apoyo: Es indispensable que las tuberías metálicas se coloquen sobre una cama de apoyo uniforme, resistente y sin irregularidades. En cualquier caso, la tubería no se colocará directamente sobre hormigón. 55
  • 56. Para conseguir un acoplamiento perfecto, se aconseja modelar la cama de apoyo con el perfil del fondo de la tubería. Normalmente, esta cama de apoyo debe de 0,15 a 0,30 m de espesor y estar compuesto de material granular compactado. Si el terreno tiene una sustentación débil, la cama de apoyo deberá tener un ancho de dos veces el diámetro o luz de la tubería. La profundidad de la excavación permitirá repartir correctamente las presiones en el terreno subyacente. Si el fondo es rocoso habrá que interponer un material granular compactado de 0,20 a 0,40 m de espesor entre las estructuras y el fondo. En cualquier caso, entre la tubería y el fondo será preciso interponer una capa de arena monogranular, seca, limpia, de 10 cm aproximadamente de espesor y sin compactar, para permitir su adherencia perfecta. 4.1.3. Estabilización Bajo Carga: En grandes trazados, se aconseja elevar la parte central de la fundación, manteniendo la mitad de aguas arriba de la estructura menos inclinada que la mitad que está aguas abajo. Es preciso tener cuidado de no elevar demasiado el centro para impedir que el agua que entra se estanque. Con una condición rectilínea, el valor de la contraflecha situada en la parte central del tubo estará comprendido entre 0,5% y el 1,0% de la longitud de la tubería (Figura N° 4.2). Esta solución garantiza una pendiente constante a la tubería después de la estabilización evitando que se estanque el agua en su interior. 4.1.4. Descarga y Preparación Ordenada de las Chapas Para evitar que se dañen las placas y que se difícil efectuar el montaje, es preciso realizar la operación de descarga con medios de levantamiento manual o mecánico, nunca por volteo. Las placas se colocarán de forma racional cerca del lugar de la instalación. 56
  • 57. Durante los desplazamientos, se aconseja no arrastrar las placas para mantener la capa de cinc (y eventualmente betún, betún epoxi, o material plastificado) que protege el acero. 4.1.5. Montaje Esta operación se realizará siguiendo las instrucciones y los esquemas de montaje, adjuntos a cada estructura, el fabricante indica la posición exacta de cada placa y el orden progresivo de montaje (Figuras N° 4.3 y 4.4) Planos de detalle muestran la posición de las piezas que se han de ensamblar en caso de tuberías con extremos cortados o con formas especiales (codos, acoplamientos, etc.). a) Estructuras T100 – T150 – T200 (el número indica la longitud de la onda, en milímetros) Las tuberías de ondulación T100 – T150 – T200 tienen sección circular, elíptica, rebajada, policéntrica y de bóveda. A causa del desfase dado a las placas, el montaje de las tuberías de sección circular difiere de la sección rebajada y policéntrica. Este desfase es de uno o varios intervalos en sentido circunferencial en las secciones circulares y elípticas. En las secciones rebajadas o policéntricas, utilizando las placas terminales en la parte de los esquineros, se obtiene un desfase en sentido longitudinal. 57
  • 58. Figura 5 Detalle de la junta La unión entre las chapas que componen la estructura se realizará utilizando pernos de alta resistencia con un grado de dureza no inferior a 8,8, y de acuerdo a lo indicado en el cuadro siguiente: Tabla 4.1 Corrugación Perno Grado Par de Apriete (Nxm) Tipo Acero Mí. Máx. T 70 M12 8,8 45 75 T 100 M14 8,8 70 110 T 150 M20 8,8 220 350 M20 10,9 300 470 T 200 M20 8,8 220 350 M20 10,9 300 470 Figura 6 Detalle elemento La longitud de los pernos varía según el espesor de la chapa. En cualquier caso los pernos más cortos servirán para unir dos placas, y los más largos, 58
  • 59. tres. En caso de que la dimensión de estas estructuras sea notable, las placas se colocarán con medios de elevación. Luego se introduce en número limitado de pernos: éstos sirven para mantener ensambladas las placas en la posición correcta. Los pernos que falten se aplicarán sólo tras haber montado un buen número de anillos. Para permitir que las placas pequeñas pueden efectuar movimientos de estabilización, hay que dejar pernos flojos. Para montar la estructura, se cierran los anillos para simplificar el ensamblado de la sección. Las barras cónicas y las manillas, incluidas en el suministro, permiten colocar de forma exacta las placas. Una vez terminado el montaje se aprietan los pernos hasta obtener el apriete necesario, de acuerdo a lo indicado en la tabla anterior. b) Estructuras T70: (longitud de onda: 67.7 mm) La ondulación T70 comprende tuberías de dos tipos: ATORNILLADO y ENCASTRADO. Por lo que concierne a las tuberías de tipo ATORNILLADO, el montaje se realizará comenzándolo cuesta arriba o aguas arriba. Gracias a la disposición en el suelo de los primeros elementos inferiores, el elemento que está cuesta arriba, se superpondrá siempre al elemento que está cuesta abajo. Tras haber colocado los elementos básicos, la cobertura se colocará con un desfase de seis ondas. Esta solución evita superponer los elementos dando uniformidad y resistencia a la estructura. Esta operación se realizará a lo largo del tubo, terminando el montaje con los elementos terminales de seis u ocho ondas (Figura 7) y apretando los pernos hasta obtener el par de apriete previsto, conforma a la tabla 4.1. 59
  • 60. Figura 4.7 El tipo ENCASTRADO consta de dos elementos, uno de base y otro de techo. En caso de sección circular, los elementos de base y de techo son iguales; en aso de sección rebajada, el elemento de base tiene forma rebajada. Durante el montaje es preciso colocar siempre cuesta arriba los entalles de ángulo que están en el borde longitudinal de cada elemento. En el montaje aguas arriba se colocan los dos elementos de base: el elemento que está aguas arriba se superpondrá una onda al elemento que está aguas abajo. Por lo tanto se coloca el elemento superior de cobertura, haciendo coincidir los agujeros de unión, y que se desfasen siete ondas respecto al elemento básico. La unión se realiza con agrafes elegidos en función del diámetro o luz de la tubería. Siguiendo este sistema se completa la estructura con los elementos terminales de 7 ondas (Figura 4.8) 60
  • 61. Figura 4.8 Es muy común también, armar el tubo en un lugar diferente del emplazamiento definitivo de la alcantarilla, y es así como vemos que los tubos se arman a un costado de la construcción del camino para posteriormente, colocarlos en su posición definitiva. O encontramos lugares especiales donde se arman los tubos de todas las alcantarillas de un tramo del camino, para, 61
  • 62. posteriormente, transportarlos en camión a sus lugares definitivos de construcción. En ambos casos, se debe tener especial cuidado al mover el tubo armado, para no abollarlo o deteriorarlo, ya que si ello ocurre, el Mandante de la obra ordenará cambiar las planchas deterioradas, con el costo y tiempo perdido que ello significa. Más precauciones hay que tomar si los tubos se transportarán en camión ya que la cantidad de movimientos que hay que hacer con los tubos, es mucho mayor (subir al camión, amarrarlas y transportarlas, bajarlas del camión, desplazarlas al lugar exacto de construcción, ponerla dentro de la excavación, etc.). c) Cimentación de las secciones en bóveda. Los arcos se montan siempre sobre cimientos en obra en hormigón armado. Observando en la alineación y la pendiente, la bóveda se instalará cuidadosamente en el canal de base (Figura 4.9) Figura 4.9 Detalle Anclaje de las Bóvedas Esta operación se realiza en cuatro fases: 1. Preparación de los cimientos continuos (colada primera fase). Estos cimientos tendrán una cavidad en la parte superior que alojará el perfil de anclaje del canal de base (incluido en el suministro). 2. Colocación de los canales de base. 62
  • 63. 3. Cierre de la bóveda de chapa con todas sus placas y ensamblaje de los semianillos que componen la estructura. 4. Precintado entre estructura de chapa y cimentación con hormigón (colada segunda fase). d) Instalaciones Múltiples: En caso de estructuras en batería, entre un tubo y otro es preciso interponer un espacio d indicado en los cuadros siguientes (Figura 4.11). Figura 11 e) Estructuras de Notables Dimensiones En este caso se usarán tirantes horizontales dentro de la sección de la tubería. Se suele tratar de barras que se tensan con un tornillo doble. Los tensores se aflojan durante la operación de soterramiento (Figura 10). Figura 10 4.1.6. Protección de las Extremidades Un muro de cabecera situado en los extremos de la tubería es el perfeccionamiento mejor de una obra, porque s soportan los lados y se impiden posibles infiltraciones de agua. Los muros de boca se pueden evitar si la tubería tiene cortes con la misma inclinación del talud. 63
  • 64. Los cortes a pique de planta también son un perfeccionamiento ideal de la tubería, pero cada vez que la tubería tiene cortes para una instalación diferente de las previstas en la Figura 4.12, hace falta reforzar los extremos con un anillo o un muro en hormigón armado o mampostería, en función del diámetro del tubo. Figura 4.12 También en el caso de tuberías instaladas en cursos de agua se necesita revestir los taludes para evitar infiltraciones de agua y remoción del material de relleno. De acuerdo a lo que indique el proyecto, se emplearán muros de boca en mampostería u hormigón, que se adaptarán muy bien a cualquier tipo de estructura. En general, el Volumen 4 del Manual de Carreteras considera la construcción de muros de boca en mampostería de piedra hasta diámetros de 1,5 metros; en diámetros superiores, se deben construir en hormigón. 4.1.7. Terraplenado o compactación del relleno estructural Indudablemente esta fase es la más importante del trabajo, pero la calidad del material, una buena compactación y el respeto de las indicaciones, permitirán terminar la obra y obtener excelentes garantías estáticas y una gran resistencia a través del tiempo. El material utilizado para el relleno estructural está 64