Este documento proporciona consejos para la redacción y presentación del Trabajo de Fin de Máster (TFM). Recomienda una estructura de 3 partes principales - introducción, materiales y métodos, y resultados y discusión - para responder a las preguntas de por qué se hizo el trabajo, cómo se hizo, y qué resultados se obtuvieron. También ofrece directrices sobre formato, citas, bibliografía y otros aspectos de presentación para unificar la apariencia de los TFM.
2. Índice
1. Cuestiones generales.........................................................................3
2. Estructura del trabajo........................................................................3
2.1. Introducción y estado de la cuestión...........................................................4
2.2. Materiales y métodos..................................................................................4
3. Presentación.......................................................................................5
3.1. Portada.........................................................................................................5
3.2. Texto general...............................................................................................5
3.4. Apartados y subapartados...........................................................................6
3.5. Citas.............................................................................................................7
3.7. Notas............................................................................................................7
3.6. Comillas.......................................................................................................7
3.7. Citas bibliográ&cas......................................................................................7
3. Consejos para la redacción del TFM
Teniendo en cuenta que el TFM no tiene que ser un trabajo
especícamente de investigación teórica, sino que puede ser abordado desde
otras perspectivas (aplicada, divulgativa, didáctica, etc.), es comprensible y
esperable que exista una gran variedad de temas y metodologías, por lo que
resulta imposible, e incluso no recomendable, dar unas normas exhaustivas de
obligado cumplimiento para su redacción y presentación; aun así, parece
recomendable dar unos consejos que faciliten su redacción y que uniquen, en
la medida de lo posible, su presentación.
El objetivo de los consejos que aquí os presentamos es facilitar la
redacción y la presentación del TFM, por esos, en algunos casos, para no
complicarlas, pueden y deben ser adaptados. Se ha tomado como referencia
base para su elaboración los trabajos de investigación, pero creemos que son
fácilmente adaptables a informes técnicos, trabajos descriptivos e, incluso, a
la parte justicativa de los trabajos artísticos.
1. Cuestiones generales
El trabajo puede ser redactado en cualquiera de las lenguas ociales
del máster (español, gallego / portugués o inglés). Su extensión, aunque puede
variar, no será menor de 30 páginas y, se desaconseja, salvo excepciones, que
supere las 60.
2. Estructura del trabajo
El trabajo ha de dar respuesta a tres preguntas fundamentales que
organizan sus partes de forma lógica:
1. ¿Por qué se hizo?
2. ¿Cómo se hizo?
3. ¿Qué resultados se obtuvieron?
3
4. Consejos para la redacción del TFM
El conjunto de los apartados, capítulos o partes del TFM –introducción,
materiales y métodos, resultados y discusión, conclusiones– ha de dar
respuesta a estas tres preguntas.
2.1. Introducción y estado de la cuestión
Estas dos partes pueden aparecer juntas bajo un único apartado
(Introducción) o separadas en dos apartados diferentes.
La introducción ha de responder a la pregunta ¿por qué se hizo? Para
ello, se ha de dar respuesta a otras cuatro cuestiones.
1. ¿Cuál es el tema u objeto de estudio?
2. ¿Qué se ha dicho sobre él (estudios anteriores)?
3. ¿Qué queda por decir o qué problemas quedan por resolver (qué no han
resuelto los estudios anteriores o qué han resuelto mal)?
4. ¿Qué problema o problemas se pretende resolver (objetivos concretos
del trabajo)?1
2.2. Materiales y métodos
En esta parte se da respuesta a ¿cómo se ha hecho? Se han de
especicar los materiales y métodos empleados y dar razones de su empleo y
no de otros posibles.
Por ejemplo, si se han hecho encuestas, se tendrán que especicar
cuestiones tales como qué población se escogió o cómo se han hecho las
encuestas; si se ha trabajado con programas, por ejemplo, para hacer una
aplicación, qué programas se emplearon, etc.
En esta parte se tiene que tener presente que se han de detallar los
materiales y métodos y las fases de actuación lo suciente para que cualquier
persona pueda, no solo comprender el alcance del trabajo, sino también
repetir lo que se ha hecho.
1 Si el TFM fuese un estudio aplicado, por ejemplo, la resolución de un problema de comunicación en una empresa,
las preguntas 2 y 3 ya no serán tanto sobre qué se ha dicho, sino, por ejemplo cuál es la situación actual que nos ha
llevado a hacer este trabajo, qué problemas existen y, si no pretendemos resolverlos todos, sino centrarnos en unos
concretos, la 4, sería de todos esos problemas ¿cuáles pretendemos resolver? (nuestros objetivos).
4
5. Consejos para la redacción del TFM
2.3. Resultados y discusión
En esta parte se da respuesta a ¿qué resultados se han obtenido y en
qué medida solucionan el o los problemas planteados?
La forma de organización de esta parte varía dependiendo del tipo de
estudio; en líneas generales se puede optar por la estructura resultado parcial
– discusión parcial o resultados – discusiones.
En la primera, se discute cada resultado o grupo de resultados y se
hace al nal o en las conclusiones una recopilación de esas discusiones
parciales; en la segunda, se dan todos los resultados primero y luego se hace
la discusión de todos en conjunto.
2.4. Conclusiones
Dependiendo del tipo de trabajo, de su organización y de lo tratado en
el apartado anterior, gran parte de las conclusiones pueden haber sido ya
tratadas; en todo caso, esta es una parte breve en la que se reseñan solo las
conclusiones que dan respuesta al problema planteado en la introducción, de
manera que el trabajo queda encuadrado por sus elementos fundamentales:
problema – solución.
2.5. Bibliografía
Ver subapartado 3.7.
2.6. Anexos
En esta parte se incluirán, si es necesario, tablas, grácos, glosarios,
etc. que de ser incluidos en el cuerpo del texto dicultarían la lectura debido a
su naturaleza o extensión.
3. Presentación
Vista la estructura general se darán ahora algunas directrices para la
elaboración formal de la presentación.
5
6. Consejos para la redacción del TFM
3.1. Portada
En la portada deberán constar, por este orden: el título del máster, el
título completo del trabajo, el nombre completo del autor (debajo del título) y
el nombre del tutor en la esquina inferior derecha.
3.2. Texto general
a) Tamaño de fuente: 12 pt
b) Espaciado: 1.5
c) Familia: si bien la mayoría emplearéis la Times New Roman, pueden ser empleadas otras
fuentes, por si alguien quiere salirse del imperio de la Times New Roman. Se aconseja
emplear una letra serif y buscar la facilidad de lectura, como ejemplo de variación tenemos
este texto que esta escrito con GaramondNo8, tipo de letra creada en el siglo XVI en
Francia, mientras que el resto del documento lo está en Deja Vu serif,
igual que esta oración.
d) Márgenes: inferior y superior entre 2 y 2.5 cm; derecho e izquierdo 3
cm. El margen superior depende de si se emplean cabeceras o no.
e) Alineación: justicada
f) Párrafo: párrafo normal, con sangría en la primera línea de 1.5 cm. y sin
espacios adicionales entre párrafos, ya que la sangría de la primera
línea marca el cambio de párrafo, no es necesario añadir marcas
adicionales.
g) Números de página: las páginas del trabajo han de estar numeradas con
el número en la esquina inferior derecha. Si el trabajo se hace a doble
cara será en la esquina inferior derecha en las impares e izquierda en
las pares. El tamaño del número de página debe ser 2 puntos menos que
el cuerpo del texto (10 pt.)
3.4. Apartados y subapartados
Se aconseja no exceder de tres niveles con numeración consecutiva y sin
sangrar. Como ejemplo se pueden tomar estos tres:
1. Apartado nivel 1 (no sangrado, letra redonda, negrita, 12 pt.)
6
7. Consejos para la redacción del TFM
1.1. Subapartado nivel 2 (no sangrado, letra cursiva, 12 pt.)
1.1.1. Subapartado nivel 3 (no sangrado, letra redonda, 12 pt.)
3.5. Citas
Cuando la cita sea menor de dos líneas, se incorporará al cuerpo del
texto, en caso de ser mayor, irá en párrafo aparte. Como ejemplo, una cita de
la Ortografía de la RAE :
Los incisos entre rayas suponen un aislamiento mayor con respecto al texto
en el que se insertan que los que se escriben entre comas, pero menor que
los que se escriben entre paréntesis […]. La raya de cierre en los incisos no
se suprime aunque detrás de ella deba aparecer un punto o cualquier otro
signo de puntuación:
Características: sangrado a la derecha e izquierda 1.5 cm., interlineado
de 1 espacio, tamaño de la letra 10 pt., sin comillas u otros signos de
diferenciación, la sangría cumple esa función.
3.7. Notas
Las notas serán todas a pie de página con numeración consecutiva con
letra de cuerpo 10pt. y alineación justicada. La llamada de la nota en el
cuerpo de texto será superíndice y, en caso de coincidir con un signo de
puntuación, se colocará después de este.
3.6. Comillas
Se emplearán comillas inglesas (“comilla inglesa”) por su facilidad de
uso en los procesadores de texto y por ser las más empleadas en las
publicaciones cientícas, a pesar de la recomendación de la RAE de emplear
las comillas españolas («comillas españolas»).
3.7. Citas bibliográcas
Para la cita bibliográca se tomará por defecto la forma Autor, Año y se
seguirán las normas básicas de APA (aquellas que se reeren a la cita
bibliográca) con algunas modicaciones en el formato del párrafo de las
referencias bibliográcas. En todo caso y recalcando la variedad de los
7
8. Consejos para la redacción del TFM
trabajos, se aceptarán otras formas de cita siempre que estén justicadas y
que sigan un formato estandarizado (Vancouver, IEEE, MLA, Chicago, etc.),
aunque la forma propuesta se adapta a todas las disciplinas.
3.7.1. Ejemplos de cita en texto:
- Forma de cita como inciso en el cuerpo de texto (Adilson E. Motter,
2002, p. 24)
- Forma de cita literal en estilo directo o indirecto, por ejemplo, Adilson
E. Motter (2002, p. 24) señala esto y aquello
- Forma de cita de varios autores: (McMurrey, s. f.; Cestero, 2001;
Rico-Villademoros Hernando, 2011; Bobenrieth Astete, 1994)
3.7.2. Cita en bibliografía
El formato de párrafo de las referencias bibliográcas será:
Sangría francesa de 1.5 cm, interlineado de 1.5, párrafo justicado, sin
separaciones extra entre las referencias.
A continuación se dan algunos ejemplos de cita de artículos, capítulo
de libro o página web. En todo caso, se puede encontrar un guía rápida en
Zavala Trías (s. f.) o en los originales traducidos (Guerra Frías, Peña Alfaro
González, Viveros Fuentes, American Psychological Association, 2010) o no
(American Psychological Association, 2010).
Bibliografía
Adilson E. Motter, A. P. S. de M. Y.-C. L. P. (2002). Topology of the
conceptual network of language. Phys. Rev. E 65, 065102(R) (2002) [4
pages], 65(6), 065102-1-4. doi:http://link.aps.org/doi/10.1103/PhysRevE.65.065102
American Psychological Association. (2010). Concise rules of APA style (6th
ed.). Washington, DC: American Psychological Association.
Bobenrieth Astete, M. (1994). El artículo cientíco original : Estructura, estilo
y lectura crítica. Granada: Escuela Andaluza de Salud Pública.
Cestero, A. María. (2001). Organización del texto. En Guía didáctica del
8
9. Consejos para la redacción del TFM
discurso académico escrito: ¿Cómo se escribe una monografía? (pp.
17-39). Madrid: Edinumen.
Guerra Frías, M., Peña Alfaro González, S. R., Viveros Fuentes, S., American
Psychological Association. (2010). Manual de publicaciones de la
American Psychological Association / traducción puesta al día [por]
Miroslava Guerra Frías ; revisión y adaptación lingüistica, Silvia Rosa
Peña Alfaro González ; editor responsable, Santiago Viveros Fuentes.
México: El Manual Moderno.
McMurrey, D. (s. f.). Online Technical Writing: Contents. Online Technical
Writing: Contents. Recuperado octubre 3, 2012, a partir de
http://www.prismnet.com/~hcexres/textbook/
Rico-Villademoros, F., Hernando, T. (2011). La introducción de un artículo
cientíco original: el minusvalorado corazón del estudio. Panace@:
Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 12(33), 108-111.
Zavala Trías, S. (s. f.). Guia_apa_6ta_2012. Recuperado febrero 8, 2013, a
partir de http://www.suagm.edu/umet/ biblioteca/pdf/ guia_apa_ febrero_2012.pdf
9