SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 95
Principios
de
Interpretación
Generales
Lingüisticos
Históricos
Teológicos
 I.- Principio de autorrevelación:
 La Biblia se interpreta a sí misma
 II.- PrincipioTeórico
 Siempre se interpretan las experiencias personales a la luz de las Escrituras
 III.- Principio del Ejemplo Autoritativo
 Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad cuando los
refuerza un mandato específico.
 IV.- Principio de la Preeminencia Bíblica
 La Biblia determina lo que enseña la iglesia.
 V.- Principio Adjudicativo
 Las promesas de Dios a través de la Biblia son medios para la revelación de
la voluntad de Dios a los hombres y están disposición del Espíritu Santo
para los creyentes de todos los tiempos.
 VI.- Principio del sentido literal
 VII.- Principio del sentido contemporáneo
 VIII.- Principio del paralelismo
 IX.- Principio contextual
 X.- Principio del lenguaje figurado
 XI.- Principio del lenguaje profético
 XII.- Principio del contexto histórico
 XIII.- Principio de la unidad
 XIV.- Principio simbólico
 XV.- Principio de la prioridad gramatical
 XVI.- Principio de la inclusión doctrinal
 XVII.- Principio del respeto
 XVIII.- Principio de la integridad doctrinal
 I.- Principio de autorrevelación:
 La Biblia se interpreta a sí misma
 La totalidad de la Escritura interpreta cualquier parte de la Escritura, y
por ende ninguna parte de la Escritura puede ser interpretada en tal
forma que deforme la enseñanza de toda la Escritura. 2 Pe. 1:21
 La interpretación de cualquier fe debe estar en armonía con el
conjunto de las enseñanzas doctrinales bíblicas más claras.
 El significado doctrinal atribuido al texto debe estar en consonancia
con la enseñanza que sobre el mismo punto de doctrina aparece a la
largo de toda la Biblia.
 Ningún pasaje bíblico ha de estar sometido a la servidumbre de la
tradición o ser interpretada aisladamente de modo que contradiga lo
enseñado por el conjunto de la Escritura.
 A ningún pasaje se le puede atribuir un significado contrario al
contenido fundamental de la Biblia.
 I.- Principio de autorrevelación:
Existen dos clases de errores:
1).- Omisión. En Mt. 4:3-6
Satanás no cito todo el texto y cambio el sentido de todo el texto.
2.- Adición. En Gén. 2:16 comp. Gén. 3:3
Eva o Adán añadieron al mandamiento de Dios: “…ni le tocaréis…”
 I.- Principio de autorrevelación:
1.- ,La Enseñanza sobre la virginidad de María en Mt. 1:23
a).- Enseñanza de la iglesia Católica:
b).- Interpretación de los críticos racionalistas:
c).- Enseñanza Bíblica
Contexto Inmediato: Mt. 1:25:
Pasajes paralelos: Lc. 1:26-34:
Otras referencias bíblicas: Gén. 4:1; Mt. 13:55-56; Mr. 6:1-6:
II.- PrincipioTeórico
 Siempre se interpretan las experiencias
personales a la luz de las Escrituras
▪ Algunas personas pretenden justificar sus prácticas a
la luz de sus experiencias personales y así tuercen las
Escrituras.
II.- PrincipioTeórico
 Aprobación Bíblica de la orinoterapia. Prov. 5:15
Para ellos la practica de la orinoterapia esta aprobada y recomendada
por Prov. 5:15 donde “cisterna” y “pozo” son un Eufemismo de “orines”
Contexto Inmediato
Prov. 5:1-8, 20
Prov. 5:15-19
Enseñanza Bíblica
 Deut. 23:13
 Lev. 5:2-3
 Lev. 7:19-21
 Lev. 15:3, 19
II.- PrincipioTeórico
 El don de lenguas como la habilidad de hablar “lengua angelical”. 1
Cor. 13:1; 14:4
Algunos grupos carismáticos enseñan que el don de lenguas consiste en
hablar “una lengua angelical” por eso nadie entiende su significado, sólo
Dios.
Enseñanza Bíblica
 La Profecía: Joel 2:28
 El cumplimiento: Hechos 2:1-11
 La confusión: I Cor. 2:14; 3:1;
 La posición apostólica: 1 Cor 12-14
II.- PrincipioTeórico
Enseñanza Bíblica
 La posición apostólica: 1 Cor 12-14
Principio Don de Lenguas Don de Profecía
Provecho
comunitario
1 Cor:12:7; 1 Pe.
4:10
Nadie lo entiende Edifica, Exhorta, Consuela
Autoedificación Edifica a la iglesia
Ejemplo s Sonido incierto Todo sonido tiene sentido
Idioma sin significado Toda lengua tiene un significado
Oración sin fruto Oración con entendimiento
Señal a los incrédulos Señal a los creyentes
Causa confusión a los
incrédulos
Provoca convicción en los incrédulos
III.- Principio del Ejemplo Autoritativo
 Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad cuando los
refuerza un mandato específico.
Dios, para que comprendamos y hagamos su voluntad, nos da
 Mandamientos
 principios
 ejemplos
 Tenemos la obligación de seguir ejemplos bíblicos si el ejemplo ilustra un
mandato,
 pero no debemos seguir ejemplos bíblicos si no tiene el refuerzo de un
mandato o un principio.
III.- Principio del Ejemplo Autoritativo
 Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad
cuando los refuerza un mandato específico.
1.- Gedeón. Jueces 6:36-40
La petición de pruebas manifiesta: inseguridad, temor, resistencia al
mandamiento explicito, duda
La respuesta divina a la petición de pruebas expresa la gracia y
misericordia divina además de determinación de usar al hombre a pesar
de sus fallas
Dios no manda pedir pruebas, sino al contrario, actuar en fe.
Deut. 6:16; Mt. 4:7; Rom. 4:5
IV.- Principio de la Preeminencia Bíblica
 La Biblia determina lo que enseña la iglesia.
Las interpretaciones de cualquier denominación o iglesia local
sólo tienen autoridad cuando armonicen con las enseñanzas
de la Biblia en su totalidad.
Las interpretaciones de la iglesia han de ser estudiadas y
evaluadas cuidadosamente a la luz de lo que enseña la Biblia.
V.- Principio Adjudicativo
 Las promesas de Dios a través de la Biblia son medios
para la revelación de la voluntad de Dios a los hombres
y están disposición del Espíritu Santo para los creyentes
de todos los tiempos.
▪ Una promesa de Dios constituye su compromiso de hacer algo y
requiere de nuestra parte una respuesta de fe expresada en
obediencia.
▪ Las promesas de Dios echan el cimiento para la expresión de fe y
esta fe es siempre activa, nunca pasiva.
V.- Principio Adjudicativo
Hay dos clases de promesas:
 A.- Promesas Generales.
 Las promesas para todo creyente
 Éstas no estaban restringidas a una persona en particular o
a un periodo específico en la historia, más bien son
generales.
▪ 1 Jn. 1:9
V.- Principio Adjudicativo
B.- Promesas Específicas.
 Promesas dadas a personas específicas en ocasiones
específicas.
 Del mismo modo que las Promesas generales, las promesas
específicas están a nuestra disposición según el Espíritu Santo guía.
 La diferencia consiste en que estas promesas específicas deben ser
concedidas expresamente por el Espíritu Santo tal cual lo hizo con los
destinatarios originales.
 Estas promesas las recibimos generalmente para nuestra guía y
bendición en momentos específicos de nuestras vidas y según la
soberana voluntad del Espíritu Santo.
•Josué 1:1-9
•Ex. 14:14
•2 Cor. 12:7-10
•Fil 4:13-19
 Toda afirmación de las Escrituras tiene un solo
sentido en una misma conexión
 Ninguna palabra o frase puede significar más de una sola
cosa en la forma que se utiliza en el pasaje, es decir, cada
palabra solamente puede tener un significado fijo en
conexión con el pasaje que ocurre.
LAS ESCRITURAS SÓLOTIENEN UN SIGNIFICADOY HAN DE SER
TOMADAS EN SU SENTIDO LITERALY COMÚN, A MENOS QUE
EL CONTEXTO DEMANDE OTRA COSA.
A.- Cada palabra solamente puede tener un significado fijo
en conexión con el pasaje que ocurre.
 Ejem. Salmo 8:6-8
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos;
Todo lo pusiste debajo de sus pies:
Ovejas y bueyes, todo ello,
Y asimismo las bestias del campo,
Las aves de los cielos y los peces del mar;
Todo cuanto pasa por los senderos del mar.
 Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en
conexión con el pasaje que ocurre.
 Ejem. Fil. 3:2
Guardaos de los perros,
guardaos de los malos obreros,
guardaos de los mutiladores del cuerpo.
 Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el
pasaje que ocurre.
 Ejem. 1 Cor. 9:9-10
Porque en la ley de Moisés está escrito:
No pondrás bozal al buey que trilla.
¿Tiene Dios cuidado de los bueyes,
o lo dice enteramente por nosotros?
Pues por nosotros se escribió;
porque con esperanza debe arar el que ara,
y el que trilla,
con esperanza de recibir del fruto.
.
 Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en
conexión con el pasaje que ocurre.
 Ejem. 2 Sam. 7:8
Ahora, pues, dirás así a mi siervo David:
Así ha dicho Jehová de los ejércitos:
Yo te tomé del redil,
de detrás de las ovejas,
para que fueses príncipe sobre mi pueblo,
sobre Israel;
B.- El sentido usual y ordinario, es decir, el sentido cierto y más
evidente no equivale siempre al sentido literal.
Ejem. Gen. 6:12
Y miró Dios la tierra,
y he aquí que estaba corrompida;
porque toda carne había
corrompido su camino sobre la
tierra.
C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de
sentido si se usa más de una vez dentro de la oración.
a).- Jn. 4:24
Dios es Espíritu;
y los que le adoran,
en espíritu
y en verdad
es necesario que adoren.
C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de
sentido si se usa más de una vez dentro de la oración.
Mt. 8:22
Jesús le dijo:
Sígueme;
deja que los muertos entierren a sus muertos.
C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de
sentido si se usa más de una vez dentro de la oración.
Rom. 9:6
No que la palabra de Dios haya fallado;
porque no todos los que descienden de Israel son israelitas,
C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de
sentido si se usa más de una vez dentro de la oración.
Jn. 14:27
La paz os dejo,
mi paz os doy;
yo no os la doy como el mundo la da.
No se turbe vuestro corazón,
ni tenga miedo.,
 D.- Cuando un pasaje o palabra parezca tener más de un sentido,
escoja el más claro, es decir, el sentido más obvio (en la
narración) es, generalmente, el correcto.
Jn. 6:1-15
Barclay dice:
 Puede ser un milagro
 Puede ser que se trataba de una comida sacramental
 Puede ser que la gente llevaba alimento y al ver que el Sr. daba lo
que tenía dejaron su egoísmo y compartieron lo que ellos tenían.
Conclusión:
 Ninguna declaración debe construirse como si presentara más de un
significado.
 Los escritores bíblicos dijeron lo que querían decir y sólo lo que querían
decir. Ellos no procuraban comunicar una multiplicidad de sentidos por una
sola expresión.
 Debemos interpretar una expresión como teniendo un solo significado.
 No hay justificación normal para hacer que las palabras de las Escritura
signifiquen para nosotros algo que no significaban en su contexto histórico.
 Sin embargo, hay ciertos textos bíblicos a los que puede atribuirse más de un
significado valido, es decir, además del significado que hubo en la propia
mente del autor bíblico, existe otro sentido distinto, más profundo que estaba
en la mente de Dios y que sin contradecir el primero lo trasciende.
 Esta teoría del significado múltiple se conoce como “Sensus Plenior”
Isa. 7:14 comp. Con Isa. 8:3
SE INTERPRETAN LAS PALABRAS DE ACUERDO CON SU
SIGNIFICADO USUALY ORDINARIO EN LOS TIEMPOS DEL
AUTOR Y CON EL SENTIDO QUETENÍA EN MENTE EL AUTOR
CUANDO LAS ESCRIBIÓ.
1.- El significado dado por el propio autor bíblico a sus palabras es
indiscutible.
2.- Una palabra puede tener una variedad de significados en una
misma época, e incluso en los escritos de un mismo autor.
3.- En un mismo texto, una palabra puede tener sentidos diversos.
4.- El sentido de muchos términos es determinado a menudo por
otras palabras, expresiones o frases que se unen a las primeras
como complementos o elementos expositivos.
5.- Hay ocasiones en que el escritor bíblico le da su propio sentido
a una palabra en particular.
1.- El significado dado por el propio autor bíblico a sus palabras es
indiscutible.
¿Cómo define madurez, cada uno de estos versículos? Nota: la palabra
maduro es traducción de la palabra “perfecto”
Heb. 5:14
1 Cor. 2:6
1 Cor. 14:20
Ef. 4:13
2.- Una palabra puede tener una variedad de significados en una
misma época, e incluso en los escritos de un mismo autor.
Jn. 3:16
1 Jn. 2:15
3.- En un mismo texto, una palabra puede tener sentidos diversos.
2 Sam. 7
Rom. 7:22, 23
4.- El sentido de muchos términos es determinado a menudo por
otras palabras, expresiones o frases que se unen a las primeras
como complementos o elementos expositivos.
Ef. 2:1
Y él os dio vida a vosotros,
cuando estabais muertos
en vuestros delitos
y pecados
Jn. 7:37-39
5.- Hay ocasiones en que el escritor bíblico le da su propio sentido
a una palabra en particular.
Jn 2:18-19 y 21
Respondió Jesús y les dijo:
Destruid este templo,
y en tres días lo levantaré.
Dijeron luego los judíos:
En cuarenta y seis años fue edificado este
templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Mas él hablaba del templo de su cuerpo.
Jn. 17:3
CONCLUSIÓN
Al estudiar una palabra en particular, debemos
determinar tres aspectos:
A).- Su uso por el autor
B).- El uso correcto en la época en que se escribió
C).- El significado de la raíz de la palabra.
CONCLUSIÓN
Al estudiar una palabra en particular, debemos
determinar tres aspectos:
A).- Su uso por el autor
Rom. 5:12
Rom. 5:19
Rom. 8:1-3 (Rom. 6:6 )
CONCLUSIÓN
Al estudiar una palabra en particular, debemos determinar tres aspectos:
B).- El uso correcto en la época en que se escribió
Rom. 7:14
“Vendido”
Rom. 7:24
“cuerpo de muerte”
1 Jn. 1:5-7 y 2:8
Luz
Tinieblas
CONCLUSIÓN
Al estudiar una palabra en particular, debemos
determinar tres aspectos:
C).- El significado de la raíz de la palabra.
Rom. 12:8
“Con liberalidad” (aJplothv")
SE INTERPRETA CADA PALABRA EN RELACIÓN CON EL
SENTIDO QUE INDICA EL CONJUNTO DE LA FRASE DE LA
QUE FORMA PARTEY EN RELACIÓN CON LOS PASAJES
PARALELOS.
 A.- El significado de algunas palabras varía según la frase, texto o
versículo.
 B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando
los pasajes paralelos
SE INTERPRETACADA PALABRA EN RELACIÓN CON EL SENTIDO QUE
INDICA EL CONJUNTO DE LA FRASE DE LA QUE FORMA PARTEY EN
RELACIÓN CON LOS PASAJES PARALELOS.
 A.- El significado de algunas palabras varía según la frase,
texto o versículo.
 Lc. 13:32
Y les dijo:
Id, y decid a aquella zorra:
He aquí, echo fuera demonios
y hago curaciones hoy
y mañana,
y al tercer día termino mi obra.
 Fil. 3:2
Guardaos de los perros,
guardaos de los malos obreros,
guardaos de los mutiladores del cuerpo.
 B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando
los pasajes paralelos
 los que hacen referencia el uno al otro,
 los que tienen entre si relación o
 los que tratan de un modo u otro de un mismo asunto.
Tipos de pasajes Paralelos
 1).- Pasajes paralelos verbales.

 2).- Pasajes paralelos conceptuales.
 B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando
los pasajes paralelos
 1).- Pasajes paralelos verbales.
 Cuando una misma palabra o frase ocurre en una conexión
similar, o con referencia al mismo asunto general y se usa con un
sentido idóneo o semejante.
Rom. 12:8 2 Cor. 8:2 2 Cor. 9:13
el que exhorta, en la
exhortación; el que
reparte, con liberalidad;
el que preside, con
solicitud; el que hace
misericordia, con alegría.
que en grande prueba de
tribulación, la abundancia
de su gozo y su profunda
pobreza abundaron en
riquezas de su
generosidad.
pues por la experiencia de
esta ministración
glorifican a Dios por la
obediencia que profesáis
al evangelio de Cristo, y
por la liberalidad de
vuestra contribución para
ellos y para todos
 B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando
los pasajes paralelos
 b).- Pasajes paralelos conceptuales.
 Aquellos pasajes similares en los cuales la semejanza o
identidad consiste no en palabras o frases sino en hechos,
asuntos, sentimientos o doctrina.
 Hay correlación de hechos o de ideas a pesar de que estos se
expresen con diferentes palabras.
 Rom. 12:8; Hechos 4:32-5:11
Rom. 12:8 Hechos 4:32-5:11
el que exhorta, en la exhortación; el que
reparte, con liberalidad; el que preside,
con solicitud; el que hace misericordia,
con alegría.
Actitud de José vs Ananías y Safira
En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:
 1.- Buscarlos primero en el mismo libro, si los hay, o en los escritos del
mismo autor.
 2.- Dar prioridad a los que aparezcan en los libros y secciones que
tratan de iguales temas o de cuestiones afines.
 3.- De modo parecido se establecerá un grado de relación en cuanto a
los paralelos que se hallen en libros o pasajes de un mismo género
literario.
 NOTA: Sin embargo, el orden apuntado no ha de ser absoluto, ni
mucho menos exclusivo. Podrán encontrarse paralelos correctos en
textos de los más diversos géneros.
En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:
 1.- Buscarlos primero en el mismo libro, si los hay, o en los
escritos del mismo autor.
 Si Por ejemplo, un texto de Pablo sobre la fe,
▪ recurriremos a los paralelos que pueden hallarse en sus cartas
▪ antes de pasar a otros en las epístolas a los hebreos o en la de Santiago,
donde el enfoque conceptual puede ser diferente.
 En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:
 2.- Dar prioridad a los que aparezcan en los libros y secciones
que tratan de iguales temas o de cuestiones afines.
 Así tendrán preferencia los paralelos de los evangelios cuando se trate de
un texto de cualquiera de ellos;
 los de Romanos cuando se estudien textos de Gálatas;
 los de Efesios cuando se interpreta un pasaje de Colosenses,
 y los de 2 Pedro o algunos capítulos de las cartas pastorales en el caso de
una porción de la epístola de Judas.
 En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:
 3.- De modo parecido se establecerá un grado de relación en cuanto
a los paralelos que se hallen en libros o pasajes de un mismo género
literario.
 Para un texto narrativo, normalmente serán preferibles paralelos de otras
narraciones;
 para una porción poética, los que se hallen en los salmos;
 para una de carácter profético o escatológico, los correspondientes libros de
este tipo;
 para porciones doctrinales, los de las grandes exposiciones de ese carácter
contenidas tanto en el Antiguo como en el NuevoTestamento.
 NOTA: Sin embargo, el orden apuntado no ha de ser absoluto, ni
mucho menos exclusivo. Podrán encontrarse paralelos correctos en
textos de los más diversos géneros.
 SE INTERPRETA EL PASAJE DE ACUERDO CON SU
CONTEXTO, A SABER, LA CONEXIÓN O EL ENLACE DE LOS
VERSÍCULOS QUE PRECEDENY SIGUEN ALTEXTO QUE SE
ESTUDIA O AQUELLA PARTE CON QUE ESTA RELACIONADO
ELTEXTOY QUETIENE UNA CORRELACIÓN QUE AFECTA EL
SIGNIFICADO DELTEXTO.
Cada uno de los autores, tuvo su razón particular al escribir sus
libros. AL desarrollar su tema hay enlaces lógicos de una sección
a otra. Debemos empeñarnos en descubrir el propósito general
del libro a fin de establecer el significado de ciertas palabras o
pasajes en el libro.
 A veces se hallan en el contexto expresiones, versículos o
ejemplos que aclaran el verdadero significado de ciertas
palabras.
 A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto
por el empleo de una palabra que tiene casi el mismo
significado o bien por una palabra opuesta y contraria a la
obscura.
 NOTA: Nunca es licito extraer una frase u oración para
representar alguna verdad como afirmación por su autor, sin
tomar en consideración el contexto original.
A veces se hallan en el contexto expresiones, versículos o
ejemplos que aclaran el verdadero significado de
ciertas palabras.
 Ef. 3:4:
leyendo lo cual podéis entender
 cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,
 misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de
los hombres,
 como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el
Espíritu:
 que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y
copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del
evangelio,
 Col. 1:26 “misterio”
 Gál. 4:3: “rudimentos”
Col. 1:26
 de la cual fui hecho ministro,
según la administración de Dios que me fue dada para
con vosotros,
para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios,
el misterio
que había estado oculto desde los siglos y edades,
pero que ahora ha sido manifestado a sus santos,
a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este
misterio entre los gentiles;
que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,
 Gál. 4:3: “rudimentos”
Gál. 4:3: “rudimentos”
Así también nosotros,
cuando éramos niños,
estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo.
Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo,
Dios envió a su Hijo,
nacido de mujer
y
nacido bajo la ley,
para que redimiese
a los que estaban bajo la ley,
a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el
empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien
por una palabra opuesta y contraria a la obscura.
 Gal. 3:14:
para que
en Cristo Jesús
la bendición de Abraham
alcanzase a los gentiles,
a fin de que
por la fe recibiésemos
la promesa del Espíritu.
A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el
empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien
por una palabra opuesta y contraria a la obscura.
 Rom. 6;23:
Porque
la paga del pecado
es muerte,
mas
la dádiva de Dios
es vida eterna
en Cristo Jesús Señor nuestro.
A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el
empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien
por una palabra opuesta y contraria a la obscura.
 Jn. 3:36:
El que cree en el Hijo
tiene vida eterna;
pero el que rehúsa creer en el Hijo
no verá la vida,
sino que la ira de Dios está sobre él.
 NOTA: Nunca es licito extraer una frase u oración para
representar alguna verdad como afirmación por su autor, sin
tomar en consideración el contexto original.
Mt. 26:26 Mt. 26:32
Y mientras comían, tomó
Jesús el pan, y bendijo, y lo
partió, y dio a sus discípulos, y
dijo:Tomad, comed; esto es
mi cuerpo.
Pero después que haya
resucitado, iré delante de
vosotros a Galilea.
Rom. 3:28 Santiago 2:24
Concluimos, pues, que el hombre es
justificado por fe sin las obras de la ley.
Vosotros veis, pues, que el hombre es
justificado por las obras, y no
solamente por la fe.
 CUANDO UNA PALABRA O EXPRESIÓN ES
USADA EN UN SENTIDO DIFERENTE DEL
QUE LE CORRESPONDEY, POR
CONSIGUIENTE, NOTIENE RELACIÓN CON
LA REALIDAD DE LO QUE SE DESCRIBE, SE
ACEPTA COMO LENGUAJE FIGURADO;
 ES DECIR, UNA COSA SE DICE BAJO LA
FORMA O FIGURA DE OTRA COSA.
1.- MÉTAFORA
μεταφορά,
preposición μετά, metá, «más allá, después de»,
el verbo φορεῖν, phorein, «pasar, llevar»)
La forma literaria que indica alguna semejanza entre
dos cosas diferentes, declarando que la una es la
otra (caracterizándose la una cosa con lo que es
propio de la otra) o empleando palabras propias sólo a
una de ellas.
 Salmo 18:2
2.- SÍMIL
 Del lat. simĭlis
semejante
La forma literaria en que una cosa, acción o relación se
representa como semejante a otra cosa no similar;
la semejanza es expresamente propuesta
(empleando las palabras “como”, “así”, “semejante”
o “que”)
Sant. 1:6
3.- ALEGORÍA
▪ Del gr. ἀλληγορία
Hablar figuradamente
La forma literaria que usa el discurso en el cual el
asunto principal esta representado por algún otro
asunto (figura de algo más inferior y terrenal) con el cual
tiene semejanza.
La alegoría usualmente contiene dentro de sí misma su
interpretación.
Se considera una metáfora extendida.
Jn. 15:1-8
4.- PARÁBOLA
del griego παραβολή Comparación, semejanza
La forma literaria que narra cosas terrenales o acontecimientos
posibles que son fieles a la experiencia humana con el fin de
declarar, comunicar o ilustrar una semejanza espiritual
principal.
Sus imágenes siempre incorporan una narración que responde
con verdad a los hechos y experiencias de la vida humana. Sus
imágenes no traspasan jamás los límites de lo posible, es decir,
lo que pueden ser hechos reales.
La estructura de la Parábola:
El trasfondo. La ocasión particular de la parábola
La historia en sí. La narración
La verdad central. La lección espiritual de la parábola.
En la parábola hay una sola verdad central y solamente una. Puede
haber muchas aplicaciones y otras verdades pero todas se enfocan
a la verdad central.
No se debe procurar hacer que cada parte de la parábola signifique
algo, porque hay muchos detalles que son incluidos solamente
porque son necesarios par la narración humana y sirven como
adornos pero no deben entenderse como vehículos de enseñanza
espiritual.
Mr. 4:30-32
Nota. Hay que ser muy precavidos al usar la parábola para establecer
una doctrina, Generalmente se usa para ilustrar una doctrina
bíblica.
Mt. 13:1-9; 18-23
5.- FÁBULA
Del lat. Fabŭla hablar, historia, narración
La forma literaria que relata algo que sucede en
el mundo irracional (fantasía)
 y atribuye a los actores (que son objetos o animales)
ciertas características y capacidades de seres
humanos,
 El fin es enseñar una lección de carácter puramente
moral, de más o menos seriedad.
Jueces 9:7-20
1.- SINÉCDOQUE
del gr. συνεκδοχή, recibir juntamente
La forma literaria que usa una palabra más inclusiva (o
viceversa) en cuanto a una relación física (no
mental),
 Una parte por el todo, o el todo por una parte;
 El singular por el plural o el plural por el singular;
 El individuo por la clase o la clase por el individuo.
Salmo 16:9
Lc. 2:1
Rom. 1:16
2.- METONIMIA.
del gr. μετωνυμία
nombrar allende”, o sea, “dar o poner un nuevo nombre
La forma literaria que usa una palabra en lugar de otra,
que la primera sugiere,
 tal como la causa por el efecto,
 y el símbolo o la seña por la realidad.
La metonimia se funda en una relación (más bien mental
que física) de dos cosas, más que en semejanza.
 1 Jn. 1:7
 Lc. 16:29
 Prov. 25:15
 Lc. 24:27
1.-TIPO
del gr.Τύπος golpe. modelo
 La forma literaria que utiliza una figura en el A.T.,
 que el texto bíblico afirma que fue preparada por Dios para prefigurar
(no simplemente para ilustrar o simbolizar) una realidad espiritual
correspondiente futura de Cristo o de su Reino.
 La realidad misma (el cumplimiento) es el antitipo y se encuentra en el
N.T.
 Estas figuras pueden ser:
 personas importantes de la historia de Israel,
 oficios señalados por la ley de Moisés,
 objetos materiales,
 lugares significativos,
 acontecimientos en la historia,
 instituciones del sistema religioso.
2.- SIMBOLO
del gr. σύμβολον
símbolo, emblema
La forma literaria que emplea algo real y visible para
representar algo invisible (como una idea, cualidad, o
realidad espiritual)a causa de alguna relación o asociación
que existe entre los dos.
Daniel 7:4
2 Cr. 18:26
Ef. 5:2-6
Jn. 7:38
Ap. 22:1
2.- SIMBOLO
 Su significación depende de la intención de su autor al
emplearlo.
•objetos
•sustancias
•ritos
•acontecimientos
•nombres
•animales
•dimensiones
•números
•colores
Daniel 7:4
2 Cr. 18:26
Ef. 5:2-6
Jn. 7:38
Ap. 22:1
Ap. 5:5
1 Pe. 5:8
Daniel 7:4
2 Cr. 18:26
Ef. 5:2-6
Jn. 7:38
Ap. 22:1
1.- ANTROPOMORFISMO
La forma literaria en la cual se asignan a Dios
miembros corporales y actividades físicas de
los seres humanos.
Ex. 33:23
Los antropomorfismos hablan del carácter de
Dios, cada uno refleja sus atributos.
2.-ANTROPOPATISMO
La forma literaria en la cual se atribuyen a
Dios emociones, pasiones y deseos
humanos.
Núm. 23:19
3.- PERSONIFICACIÓN (PROSOPOPEYA)
Del gr. προσωποποιΐα
delante de la cara (máscara)
La forma literaria que atribuye los hechos o
acciones de las personas a los animales,
plantas u otras cosas inanimadas o abstractas.
Is. 55:12
4.- APOSTROFE
del gr. ἀποστροφή girarse, apartarse
La forma literaria que dirige algunas
palabras a una persona ausente, muerta o
imaginaria o a alguna cosa inanimada o
abstracta, como si tuviera oídos y vida.
2 Sam. 18:33; 19:4
1.- LO ABSOLUTO POR LO RELATIVO.
 El uso del lenguaje absoluto (como “bueno”, “malo”,
“siempre”, “nunca”, “si”, “no”)para expresar una idea
relativa.
 Así se expresa una idea en términos exactos, inequívocos,
superlativos, es decir, absolutos, tales como prohibiciones
e instrucciones no calificadas.
 Prov. 8:10
 Lc. 14:12
 Lc. 14:26
 Mr. 9:37b
 Jn. 5:30
 2.- LO RELATIVO POR LO ABSOLUTO.
 El uso de lenguaje relativo (como “mejor” o
“peor”, “más” o “menos”, “mayor” o “menor”)
para expresar una idea absoluta.
 Así se expresa una comparación, relación o
preferencia.
 Lc. 18:9-14
 Heb. 9:13-14
 Mt. 5:20
 Mt. 10:31
 3.- MODISMOS DETIEMPO
 Día
 Puesto que los judíos consideraban que el día era compuesto de
noche (tarde) y día (mañana), cualquier fracción del periodo de
24 horas fue contada legalmente como un día entero.
 Gen. 1:5
 Mt. 12:40
 1 Re. 12:5, 12
 Gen. 42:17-18
 Mr. 8:31; Lc. 24:46
 Hchs. 10:40
 Mt. 27:62
 3.- MODISMOS DE
TIEMPO
 B.- Eternidad
 Para expresar el concepto
de tiempo en su sentido
de duración indefinida,
los hebreos usaban los
términos “eternidad”,
“eterno”, “para siempre”,
“perpetuo” (y otros
vocablos sinónimos) en
tres sentidos:
 Literalmente
Sal. 9:7
Sal. 45:6
Ex. 3:15
Deut. 33:27
Limitadamente,
Is. 60:19-20
Ex. 12:14, 1 Cor. 5:7
y a veces con los dos
sentidos juntos.
2 Sam. 7:13
4.- PARALELISMO HEBREO
La poesía hebrea carece de rima, pero se caracteriza
por el ritmo de sonido y de pensamiento, este último
es comúnmente conocido como el paralelismo
hebreo.
El Paralelismo consiste en equilibrar un pensamiento o
frase con otro pensamiento correspondiente o frase
que contiene aproximadamente el mismo número de
palabras, o al menos una correspondencia de ideas. Así
que el paralelismo consiste en dos frases paralelas que
se corresponden en forma y contenido expresan do el
mensaje en dos tiempos sucesivos.
 Paralelismo Sinónimo.
Consiste en que la segunda frase expresa la misma idea que la primera,
pero con distintas palabras.
Salmo 15.1
Sal 148.1
 Paralelismo Antitético.
Consiste en la oposición o el contraste de dos ideas o de dos imágenes
poéticas, es decir, la segunda frase presenta una idea opuesta a la
expresada en al segunda.
Proverbios 14.15:
 Paralelismo Sintético.
Lo característico, en este paralelismo, es que continúa la idea enunciada, las
más de las veces con una gradación que da lugar a una idea nueva. Así el
segundo miembro completa, explica o termina de expresar el pensamiento
enunciado en el primero, avanzando en la misma dirección.
(Sal 77.13)
 5.- MODISMO DE FILIACIÓN
 Figura literaria en la cual se describe a una
persona como “hijo” (hija) de algo o alguien para
indicar un determinado tipo de relación, dicha
relación no es literal:
Física.
Moral
Espiritual
Jn. 1:41, 42
Mt. 4:21
Hechos 3:25
Ef. 5:8
Mr.3:17
Hechos 4:36
1 Sam. 24:16
1 Sam. 25:8
Jer. 31:9
Lam. 4:2
Zac. 9:7
Lam. 2:13
1.- IRONÍA
del gr. Εἰρωνεία disimulo o ignorancia fingida
La forma literaria que expresa una idea mediante el uso de un
sentido contrario, con el fin de señalar lo absurdo de tal cosa,
cuando menos en la opinión del que habla.
Se expresa lo contrario a lo que se quiere decir, pero
siempre de tal modo que se hace resaltar el sentido
verdadero
a veces la ironía llega al sarcasmo..
▪ 2 Cor. 11:1, 5, 13, 19
▪ 1 Re. 18:27
▪ 1 Re. 22:15 (10-18)
▪ 2 Sam. 6:14-16, 20
▪ 2 Cor. 12:13
2.- HIPÉRBOLE
del gr. ὑπερβολή tirar encima, tirar alto
La forma literaria que expresa una verdad fundamental
mediante la exageración evidente del caso (más allá de la
realidad) con el único fin de dar énfasis a la verdad
fundamental que se quiere expresar (y no con el propósito de
mentir o engañar.

 Núm. 13:32 y 33
 Deut. 1:28
 Jn. 21:25
 Mt. 7:3
 Sal. 6:6
 Sal. 114:136
 Lev. 26:36
 Mt. 5:29, 30
 Hchs. 27:34
3.- EUFEMISMO
del gr. Εὐφημισμός
“hablar bien”
La forma literaria que expresa
con suavidad o decoro una idea
que bien podría ofender a los
lectores u oyentes; es un modo
de sugerir con disimulo y
discreción un tema escabroso
cuya expresión franca y literal
resultaría demasiado dura o
malsonante sustituyendo una
palabra fuerte por otra menos
ofensiva o expresando de un
modo figurado lo que se trata
de decir.
Deut. 23:13
1 Re. 18:27
Gen. 49:4
Gen. 4:1
Gen. 19:5
Gen. 39:7
Gen. 15:15
Gen. 15:5
2 Sam. 18:32
2 Re. 22:20
Hchs. 2:39
Mt. 8:11
4.- PARADOJA
del gr. Παράδοξος idea opuesta
La forma literaria que expresa algunas verdades
aparentemente contradictorias en una sola oración, o muy
cerca la una a la otra.

 Mt. 5:3-12
 Jn. 4:13, 14
 Jn. 6:35, 51, 53, 56
5.- ADIVINANZA
Del lat. Addivināre
La forma literaria (usualmente en forma poética) que
presenta algo para entretenerse en acertarlo con el
explícito fin de que el oyente o lector lo resuelva y raras
veces encierra una lección espiritual.

 Jue. 14:5-14 (14), 18
 Prov. 30:24-28
1.- ELIPSIS (del griego ἔλλειψις, élleipsis, "omisión”)
 La elipsis consiste en la omisión, en el texto, de una
palabra (o palabras) que completa una sentencia, pero que no
es indispensable para comprender su significado.
 En tales casos es necesario que el lector supla algunas
palabras, aumentando o cambiando la forma gramatical de la
frase para hacerla rezar correctamente según las reglas de la
gramática.
 Existe este modismo, también, cuando el escritor cambia
un tema repentinamente sin indicar la conexión.
Hchs. 18:6
Rom. 8:3
1 Tim. 4:3
1 Cor. 3:2
1 Cor. 12:1
1 Cor. 14:2
1 Cor. 14:4
1 Cor. 14:5
1 Cor. 14:6
1 Cor. 14:13
1 Cor. 14:14
1 Cor. 14:18
1 Cor. 14:19
2.- BRAQUILOGIA (palabra o discurso breve)
 La forma literaria que consiste en la omisión o no repetición
de una palabra cuando tal repetición seria necesaria para
completar la construcción gramatical (en esta figura la omisión
no es tan notoria como en la elipsis).
 Rom. 11:18
 I Jn. 5:9
3.- ZEUGMA
(del griegoζεῦγμα, «legame, unione»)
 La forma literaria que consiste en dos sustantivos a los
cuales se aplica un solo verbo aunque solamente uno de ellos
se adapte al verbo.
 1 Cor. 3:2
 Lc. . 1:64
4.- EPIZEUXIS
 La forma literaria que consiste en reforzar la expresión por
la simple repetición de una palabra.
 Gen. 22:11
 2 Sam. 16:7
 Is. 40:1
5.- PLEONASMO
 La forma literaria que emplea la redundancia (los vocablos
innecesarios, palabras superfluas) con el objeto de dar mayor vigor
al lenguaje.
 2 Sam. 7:22
 Deut. 3:27
 Gén. 40:23
 Hchs. 2:30
6.- MEIOSIS
μείωσις ("disminución")
 La forma literaria que consiste en decir menos que lo que se
quiere comunicar.
 Hchs. 1:5
 1 Tes. 2:15

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateuco
keomiguel
 
Doutrina da igreja
Doutrina da igrejaDoutrina da igreja
Doutrina da igreja
ugleybson
 
8. la resurreccion de justos e injustos
8. la resurreccion de justos e injustos8. la resurreccion de justos e injustos
8. la resurreccion de justos e injustos
josue villanueva
 
Evangelismo por Mauricio Elias.
Evangelismo por Mauricio Elias.Evangelismo por Mauricio Elias.
Evangelismo por Mauricio Elias.
Mauricio Elias
 
Son cristianos los testigos de jehová
Son cristianos los testigos de jehováSon cristianos los testigos de jehová
Son cristianos los testigos de jehová
Tito Ortega
 
Clase 02 Testigos De Jehová
Clase 02  Testigos De JehováClase 02  Testigos De Jehová
Clase 02 Testigos De Jehová
Miguel Neira
 

La actualidad más candente (20)

Aula 6 eclesiologia
Aula 6   eclesiologiaAula 6   eclesiologia
Aula 6 eclesiologia
 
Hermeneutica biblica leccion 1
Hermeneutica biblica  leccion 1Hermeneutica biblica  leccion 1
Hermeneutica biblica leccion 1
 
Interpretación de contextos
Interpretación de contextosInterpretación de contextos
Interpretación de contextos
 
La iglesia reformada
La iglesia reformadaLa iglesia reformada
La iglesia reformada
 
05 el pentateuco
05 el pentateuco05 el pentateuco
05 el pentateuco
 
La iglesia perseguida By: Martha Vasquez
La iglesia perseguida By: Martha VasquezLa iglesia perseguida By: Martha Vasquez
La iglesia perseguida By: Martha Vasquez
 
4. Libros Apócrifos
4. Libros Apócrifos4. Libros Apócrifos
4. Libros Apócrifos
 
Doutrina da igreja
Doutrina da igrejaDoutrina da igreja
Doutrina da igreja
 
8. la resurreccion de justos e injustos
8. la resurreccion de justos e injustos8. la resurreccion de justos e injustos
8. la resurreccion de justos e injustos
 
Grandes Doctrinas del Cristianismo
Grandes Doctrinas del CristianismoGrandes Doctrinas del Cristianismo
Grandes Doctrinas del Cristianismo
 
2.-IGLESIA-PRIMITIVA.pptx
2.-IGLESIA-PRIMITIVA.pptx2.-IGLESIA-PRIMITIVA.pptx
2.-IGLESIA-PRIMITIVA.pptx
 
El tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoyEl tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoy
 
Evangelismo por Mauricio Elias.
Evangelismo por Mauricio Elias.Evangelismo por Mauricio Elias.
Evangelismo por Mauricio Elias.
 
Introduccion a la biblia
Introduccion a la bibliaIntroduccion a la biblia
Introduccion a la biblia
 
La realidad histórica de Jesús
La realidad histórica de JesúsLa realidad histórica de Jesús
La realidad histórica de Jesús
 
Introduccion a la escatologia biblica
Introduccion a la escatologia biblicaIntroduccion a la escatologia biblica
Introduccion a la escatologia biblica
 
Son cristianos los testigos de jehová
Son cristianos los testigos de jehováSon cristianos los testigos de jehová
Son cristianos los testigos de jehová
 
Clase 02 Testigos De Jehová
Clase 02  Testigos De JehováClase 02  Testigos De Jehová
Clase 02 Testigos De Jehová
 
La deidad de Cristo
La deidad de CristoLa deidad de Cristo
La deidad de Cristo
 
El Canon de la Biblia
El Canon de la BibliaEl Canon de la Biblia
El Canon de la Biblia
 

Similar a Principios hermenéuticos

PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
FerLoz5
 

Similar a Principios hermenéuticos (20)

Principios hermenéuticos
Principios hermenéuticosPrincipios hermenéuticos
Principios hermenéuticos
 
Hermeneutica clase 2.pptx
Hermeneutica clase 2.pptxHermeneutica clase 2.pptx
Hermeneutica clase 2.pptx
 
Ecos de lo alto-instiuto bíblio -cdr-cdr
Ecos de lo alto-instiuto bíblio -cdr-cdrEcos de lo alto-instiuto bíblio -cdr-cdr
Ecos de lo alto-instiuto bíblio -cdr-cdr
 
Escuela sabatica leccion 03
Escuela sabatica leccion 03Escuela sabatica leccion 03
Escuela sabatica leccion 03
 
Intersecion profetica seminario 2
Intersecion profetica seminario 2Intersecion profetica seminario 2
Intersecion profetica seminario 2
 
HERMENEUTICA_CLASE 9.pptx
HERMENEUTICA_CLASE 9.pptxHERMENEUTICA_CLASE 9.pptx
HERMENEUTICA_CLASE 9.pptx
 
Md p 2010_09 (1)
Md p 2010_09 (1)Md p 2010_09 (1)
Md p 2010_09 (1)
 
Md p 2010_09
Md p 2010_09Md p 2010_09
Md p 2010_09
 
Basico unidad 1 tema 1 importancia de la biblia
Basico   unidad 1 tema 1 importancia de la bibliaBasico   unidad 1 tema 1 importancia de la biblia
Basico unidad 1 tema 1 importancia de la biblia
 
Leccion 19 2013
Leccion 19 2013Leccion 19 2013
Leccion 19 2013
 
Manual de homiletica final
Manual de homiletica finalManual de homiletica final
Manual de homiletica final
 
La palabra filotaorg
La palabra  filotaorgLa palabra  filotaorg
La palabra filotaorg
 
Principos de interpretacion hermeneutica
Principos de interpretacion hermeneuticaPrincipos de interpretacion hermeneutica
Principos de interpretacion hermeneutica
 
PDF | Lección 7 | Compartir la Palabra | Escuela Sabática
PDF | Lección 7 | Compartir la Palabra | Escuela SabáticaPDF | Lección 7 | Compartir la Palabra | Escuela Sabática
PDF | Lección 7 | Compartir la Palabra | Escuela Sabática
 
PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
PowerPoint-curso-extra-para-referencia-Hermenéuticas-por-Joselito-Orellana-Mo...
 
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
 
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
 
Santiago 3 la lengua y el cuidado que debemos tener
Santiago 3 la lengua y el cuidado que debemos tenerSantiago 3 la lengua y el cuidado que debemos tener
Santiago 3 la lengua y el cuidado que debemos tener
 
Leccion 11 La Interpretacion De Los Escritos Profeticos Psc
Leccion 11 La Interpretacion De Los Escritos Profeticos PscLeccion 11 La Interpretacion De Los Escritos Profeticos Psc
Leccion 11 La Interpretacion De Los Escritos Profeticos Psc
 
7 unidad
7 unidad7 unidad
7 unidad
 

Más de Laura Davila (20)

hermeneutica-biblica-j-severino-croato
hermeneutica-biblica-j-severino-croatohermeneutica-biblica-j-severino-croato
hermeneutica-biblica-j-severino-croato
 
Jimenez lumbrera a nuestro camino
Jimenez lumbrera a nuestro caminoJimenez lumbrera a nuestro camino
Jimenez lumbrera a nuestro camino
 
Estructuras y funciones del discurso, Teun A. Van Dijk
Estructuras y funciones del discurso, Teun A. Van DijkEstructuras y funciones del discurso, Teun A. Van Dijk
Estructuras y funciones del discurso, Teun A. Van Dijk
 
Que es-la-biblia
Que es-la-bibliaQue es-la-biblia
Que es-la-biblia
 
Física2
Física2Física2
Física2
 
Agua
AguaAgua
Agua
 
Redox
RedoxRedox
Redox
 
Reacciones químicas
Reacciones químicasReacciones químicas
Reacciones químicas
 
Tabla Periodica
Tabla PeriodicaTabla Periodica
Tabla Periodica
 
Teoría atómica presentación
Teoría atómica presentaciónTeoría atómica presentación
Teoría atómica presentación
 
Probabilidad final
Probabilidad finalProbabilidad final
Probabilidad final
 
Estadistica
EstadisticaEstadistica
Estadistica
 
Libros poeticos
Libros poeticosLibros poeticos
Libros poeticos
 
Samuel
SamuelSamuel
Samuel
 
Rut
RutRut
Rut
 
Jueces
JuecesJueces
Jueces
 
Josué
JosuéJosué
Josué
 
Deuteronomio
DeuteronomioDeuteronomio
Deuteronomio
 
Levítico
LevíticoLevítico
Levítico
 
Números
NúmerosNúmeros
Números
 

Último

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
NadiaMartnez11
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 

Último (20)

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Diapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundariaDiapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundaria
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 

Principios hermenéuticos

  • 1.
  • 3.  I.- Principio de autorrevelación:  La Biblia se interpreta a sí misma  II.- PrincipioTeórico  Siempre se interpretan las experiencias personales a la luz de las Escrituras  III.- Principio del Ejemplo Autoritativo  Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad cuando los refuerza un mandato específico.  IV.- Principio de la Preeminencia Bíblica  La Biblia determina lo que enseña la iglesia.  V.- Principio Adjudicativo  Las promesas de Dios a través de la Biblia son medios para la revelación de la voluntad de Dios a los hombres y están disposición del Espíritu Santo para los creyentes de todos los tiempos.
  • 4.  VI.- Principio del sentido literal  VII.- Principio del sentido contemporáneo  VIII.- Principio del paralelismo  IX.- Principio contextual  X.- Principio del lenguaje figurado  XI.- Principio del lenguaje profético
  • 5.  XII.- Principio del contexto histórico  XIII.- Principio de la unidad  XIV.- Principio simbólico
  • 6.  XV.- Principio de la prioridad gramatical  XVI.- Principio de la inclusión doctrinal  XVII.- Principio del respeto  XVIII.- Principio de la integridad doctrinal
  • 7.  I.- Principio de autorrevelación:  La Biblia se interpreta a sí misma  La totalidad de la Escritura interpreta cualquier parte de la Escritura, y por ende ninguna parte de la Escritura puede ser interpretada en tal forma que deforme la enseñanza de toda la Escritura. 2 Pe. 1:21  La interpretación de cualquier fe debe estar en armonía con el conjunto de las enseñanzas doctrinales bíblicas más claras.  El significado doctrinal atribuido al texto debe estar en consonancia con la enseñanza que sobre el mismo punto de doctrina aparece a la largo de toda la Biblia.  Ningún pasaje bíblico ha de estar sometido a la servidumbre de la tradición o ser interpretada aisladamente de modo que contradiga lo enseñado por el conjunto de la Escritura.  A ningún pasaje se le puede atribuir un significado contrario al contenido fundamental de la Biblia.
  • 8.  I.- Principio de autorrevelación: Existen dos clases de errores: 1).- Omisión. En Mt. 4:3-6 Satanás no cito todo el texto y cambio el sentido de todo el texto. 2.- Adición. En Gén. 2:16 comp. Gén. 3:3 Eva o Adán añadieron al mandamiento de Dios: “…ni le tocaréis…”
  • 9.  I.- Principio de autorrevelación: 1.- ,La Enseñanza sobre la virginidad de María en Mt. 1:23 a).- Enseñanza de la iglesia Católica: b).- Interpretación de los críticos racionalistas: c).- Enseñanza Bíblica Contexto Inmediato: Mt. 1:25: Pasajes paralelos: Lc. 1:26-34: Otras referencias bíblicas: Gén. 4:1; Mt. 13:55-56; Mr. 6:1-6:
  • 10. II.- PrincipioTeórico  Siempre se interpretan las experiencias personales a la luz de las Escrituras ▪ Algunas personas pretenden justificar sus prácticas a la luz de sus experiencias personales y así tuercen las Escrituras.
  • 11. II.- PrincipioTeórico  Aprobación Bíblica de la orinoterapia. Prov. 5:15 Para ellos la practica de la orinoterapia esta aprobada y recomendada por Prov. 5:15 donde “cisterna” y “pozo” son un Eufemismo de “orines” Contexto Inmediato Prov. 5:1-8, 20 Prov. 5:15-19 Enseñanza Bíblica  Deut. 23:13  Lev. 5:2-3  Lev. 7:19-21  Lev. 15:3, 19
  • 12. II.- PrincipioTeórico  El don de lenguas como la habilidad de hablar “lengua angelical”. 1 Cor. 13:1; 14:4 Algunos grupos carismáticos enseñan que el don de lenguas consiste en hablar “una lengua angelical” por eso nadie entiende su significado, sólo Dios. Enseñanza Bíblica  La Profecía: Joel 2:28  El cumplimiento: Hechos 2:1-11  La confusión: I Cor. 2:14; 3:1;  La posición apostólica: 1 Cor 12-14
  • 13. II.- PrincipioTeórico Enseñanza Bíblica  La posición apostólica: 1 Cor 12-14 Principio Don de Lenguas Don de Profecía Provecho comunitario 1 Cor:12:7; 1 Pe. 4:10 Nadie lo entiende Edifica, Exhorta, Consuela Autoedificación Edifica a la iglesia Ejemplo s Sonido incierto Todo sonido tiene sentido Idioma sin significado Toda lengua tiene un significado Oración sin fruto Oración con entendimiento Señal a los incrédulos Señal a los creyentes Causa confusión a los incrédulos Provoca convicción en los incrédulos
  • 14. III.- Principio del Ejemplo Autoritativo  Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad cuando los refuerza un mandato específico. Dios, para que comprendamos y hagamos su voluntad, nos da  Mandamientos  principios  ejemplos  Tenemos la obligación de seguir ejemplos bíblicos si el ejemplo ilustra un mandato,  pero no debemos seguir ejemplos bíblicos si no tiene el refuerzo de un mandato o un principio.
  • 15. III.- Principio del Ejemplo Autoritativo  Los ejemplos bíblicos sólo están imbuidos de autoridad cuando los refuerza un mandato específico. 1.- Gedeón. Jueces 6:36-40 La petición de pruebas manifiesta: inseguridad, temor, resistencia al mandamiento explicito, duda La respuesta divina a la petición de pruebas expresa la gracia y misericordia divina además de determinación de usar al hombre a pesar de sus fallas Dios no manda pedir pruebas, sino al contrario, actuar en fe. Deut. 6:16; Mt. 4:7; Rom. 4:5
  • 16. IV.- Principio de la Preeminencia Bíblica  La Biblia determina lo que enseña la iglesia. Las interpretaciones de cualquier denominación o iglesia local sólo tienen autoridad cuando armonicen con las enseñanzas de la Biblia en su totalidad. Las interpretaciones de la iglesia han de ser estudiadas y evaluadas cuidadosamente a la luz de lo que enseña la Biblia.
  • 17. V.- Principio Adjudicativo  Las promesas de Dios a través de la Biblia son medios para la revelación de la voluntad de Dios a los hombres y están disposición del Espíritu Santo para los creyentes de todos los tiempos. ▪ Una promesa de Dios constituye su compromiso de hacer algo y requiere de nuestra parte una respuesta de fe expresada en obediencia. ▪ Las promesas de Dios echan el cimiento para la expresión de fe y esta fe es siempre activa, nunca pasiva.
  • 18. V.- Principio Adjudicativo Hay dos clases de promesas:  A.- Promesas Generales.  Las promesas para todo creyente  Éstas no estaban restringidas a una persona en particular o a un periodo específico en la historia, más bien son generales. ▪ 1 Jn. 1:9
  • 19. V.- Principio Adjudicativo B.- Promesas Específicas.  Promesas dadas a personas específicas en ocasiones específicas.  Del mismo modo que las Promesas generales, las promesas específicas están a nuestra disposición según el Espíritu Santo guía.  La diferencia consiste en que estas promesas específicas deben ser concedidas expresamente por el Espíritu Santo tal cual lo hizo con los destinatarios originales.  Estas promesas las recibimos generalmente para nuestra guía y bendición en momentos específicos de nuestras vidas y según la soberana voluntad del Espíritu Santo. •Josué 1:1-9 •Ex. 14:14 •2 Cor. 12:7-10 •Fil 4:13-19
  • 20.  Toda afirmación de las Escrituras tiene un solo sentido en una misma conexión  Ninguna palabra o frase puede significar más de una sola cosa en la forma que se utiliza en el pasaje, es decir, cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el pasaje que ocurre. LAS ESCRITURAS SÓLOTIENEN UN SIGNIFICADOY HAN DE SER TOMADAS EN SU SENTIDO LITERALY COMÚN, A MENOS QUE EL CONTEXTO DEMANDE OTRA COSA.
  • 21. A.- Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el pasaje que ocurre.  Ejem. Salmo 8:6-8 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies: Ovejas y bueyes, todo ello, Y asimismo las bestias del campo, Las aves de los cielos y los peces del mar; Todo cuanto pasa por los senderos del mar.
  • 22.  Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el pasaje que ocurre.  Ejem. Fil. 3:2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de los mutiladores del cuerpo.
  • 23.  Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el pasaje que ocurre.  Ejem. 1 Cor. 9:9-10 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes, o lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros se escribió; porque con esperanza debe arar el que ara, y el que trilla, con esperanza de recibir del fruto. .
  • 24.  Cada palabra solamente puede tener un significado fijo en conexión con el pasaje que ocurre.  Ejem. 2 Sam. 7:8 Ahora, pues, dirás así a mi siervo David: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo te tomé del redil, de detrás de las ovejas, para que fueses príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;
  • 25. B.- El sentido usual y ordinario, es decir, el sentido cierto y más evidente no equivale siempre al sentido literal. Ejem. Gen. 6:12 Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.
  • 26. C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de sentido si se usa más de una vez dentro de la oración. a).- Jn. 4:24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
  • 27. C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de sentido si se usa más de una vez dentro de la oración. Mt. 8:22 Jesús le dijo: Sígueme; deja que los muertos entierren a sus muertos.
  • 28. C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de sentido si se usa más de una vez dentro de la oración. Rom. 9:6 No que la palabra de Dios haya fallado; porque no todos los que descienden de Israel son israelitas,
  • 29. C.- La misma palabra o expresión sinónima puede cambiar de sentido si se usa más de una vez dentro de la oración. Jn. 14:27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.,
  • 30.  D.- Cuando un pasaje o palabra parezca tener más de un sentido, escoja el más claro, es decir, el sentido más obvio (en la narración) es, generalmente, el correcto. Jn. 6:1-15 Barclay dice:  Puede ser un milagro  Puede ser que se trataba de una comida sacramental  Puede ser que la gente llevaba alimento y al ver que el Sr. daba lo que tenía dejaron su egoísmo y compartieron lo que ellos tenían.
  • 31. Conclusión:  Ninguna declaración debe construirse como si presentara más de un significado.  Los escritores bíblicos dijeron lo que querían decir y sólo lo que querían decir. Ellos no procuraban comunicar una multiplicidad de sentidos por una sola expresión.  Debemos interpretar una expresión como teniendo un solo significado.  No hay justificación normal para hacer que las palabras de las Escritura signifiquen para nosotros algo que no significaban en su contexto histórico.  Sin embargo, hay ciertos textos bíblicos a los que puede atribuirse más de un significado valido, es decir, además del significado que hubo en la propia mente del autor bíblico, existe otro sentido distinto, más profundo que estaba en la mente de Dios y que sin contradecir el primero lo trasciende.  Esta teoría del significado múltiple se conoce como “Sensus Plenior” Isa. 7:14 comp. Con Isa. 8:3
  • 32. SE INTERPRETAN LAS PALABRAS DE ACUERDO CON SU SIGNIFICADO USUALY ORDINARIO EN LOS TIEMPOS DEL AUTOR Y CON EL SENTIDO QUETENÍA EN MENTE EL AUTOR CUANDO LAS ESCRIBIÓ.
  • 33. 1.- El significado dado por el propio autor bíblico a sus palabras es indiscutible. 2.- Una palabra puede tener una variedad de significados en una misma época, e incluso en los escritos de un mismo autor. 3.- En un mismo texto, una palabra puede tener sentidos diversos. 4.- El sentido de muchos términos es determinado a menudo por otras palabras, expresiones o frases que se unen a las primeras como complementos o elementos expositivos. 5.- Hay ocasiones en que el escritor bíblico le da su propio sentido a una palabra en particular.
  • 34. 1.- El significado dado por el propio autor bíblico a sus palabras es indiscutible. ¿Cómo define madurez, cada uno de estos versículos? Nota: la palabra maduro es traducción de la palabra “perfecto” Heb. 5:14 1 Cor. 2:6 1 Cor. 14:20 Ef. 4:13
  • 35. 2.- Una palabra puede tener una variedad de significados en una misma época, e incluso en los escritos de un mismo autor. Jn. 3:16 1 Jn. 2:15
  • 36. 3.- En un mismo texto, una palabra puede tener sentidos diversos. 2 Sam. 7 Rom. 7:22, 23
  • 37. 4.- El sentido de muchos términos es determinado a menudo por otras palabras, expresiones o frases que se unen a las primeras como complementos o elementos expositivos. Ef. 2:1 Y él os dio vida a vosotros, cuando estabais muertos en vuestros delitos y pecados Jn. 7:37-39
  • 38. 5.- Hay ocasiones en que el escritor bíblico le da su propio sentido a una palabra en particular. Jn 2:18-19 y 21 Respondió Jesús y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré. Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás? Mas él hablaba del templo de su cuerpo. Jn. 17:3
  • 39. CONCLUSIÓN Al estudiar una palabra en particular, debemos determinar tres aspectos: A).- Su uso por el autor B).- El uso correcto en la época en que se escribió C).- El significado de la raíz de la palabra.
  • 40. CONCLUSIÓN Al estudiar una palabra en particular, debemos determinar tres aspectos: A).- Su uso por el autor Rom. 5:12 Rom. 5:19 Rom. 8:1-3 (Rom. 6:6 )
  • 41. CONCLUSIÓN Al estudiar una palabra en particular, debemos determinar tres aspectos: B).- El uso correcto en la época en que se escribió Rom. 7:14 “Vendido” Rom. 7:24 “cuerpo de muerte” 1 Jn. 1:5-7 y 2:8 Luz Tinieblas
  • 42. CONCLUSIÓN Al estudiar una palabra en particular, debemos determinar tres aspectos: C).- El significado de la raíz de la palabra. Rom. 12:8 “Con liberalidad” (aJplothv")
  • 43. SE INTERPRETA CADA PALABRA EN RELACIÓN CON EL SENTIDO QUE INDICA EL CONJUNTO DE LA FRASE DE LA QUE FORMA PARTEY EN RELACIÓN CON LOS PASAJES PARALELOS.  A.- El significado de algunas palabras varía según la frase, texto o versículo.  B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando los pasajes paralelos
  • 44. SE INTERPRETACADA PALABRA EN RELACIÓN CON EL SENTIDO QUE INDICA EL CONJUNTO DE LA FRASE DE LA QUE FORMA PARTEY EN RELACIÓN CON LOS PASAJES PARALELOS.  A.- El significado de algunas palabras varía según la frase, texto o versículo.  Lc. 13:32 Y les dijo: Id, y decid a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y hago curaciones hoy y mañana, y al tercer día termino mi obra.  Fil. 3:2 Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de los mutiladores del cuerpo.
  • 45.  B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando los pasajes paralelos  los que hacen referencia el uno al otro,  los que tienen entre si relación o  los que tratan de un modo u otro de un mismo asunto. Tipos de pasajes Paralelos  1).- Pasajes paralelos verbales.   2).- Pasajes paralelos conceptuales.
  • 46.  B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando los pasajes paralelos  1).- Pasajes paralelos verbales.  Cuando una misma palabra o frase ocurre en una conexión similar, o con referencia al mismo asunto general y se usa con un sentido idóneo o semejante. Rom. 12:8 2 Cor. 8:2 2 Cor. 9:13 el que exhorta, en la exhortación; el que reparte, con liberalidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría. que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su generosidad. pues por la experiencia de esta ministración glorifican a Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la liberalidad de vuestra contribución para ellos y para todos
  • 47.  B.- El significado de algunas palabras se entiende consultando los pasajes paralelos  b).- Pasajes paralelos conceptuales.  Aquellos pasajes similares en los cuales la semejanza o identidad consiste no en palabras o frases sino en hechos, asuntos, sentimientos o doctrina.  Hay correlación de hechos o de ideas a pesar de que estos se expresen con diferentes palabras.  Rom. 12:8; Hechos 4:32-5:11 Rom. 12:8 Hechos 4:32-5:11 el que exhorta, en la exhortación; el que reparte, con liberalidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría. Actitud de José vs Ananías y Safira
  • 48. En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:  1.- Buscarlos primero en el mismo libro, si los hay, o en los escritos del mismo autor.  2.- Dar prioridad a los que aparezcan en los libros y secciones que tratan de iguales temas o de cuestiones afines.  3.- De modo parecido se establecerá un grado de relación en cuanto a los paralelos que se hallen en libros o pasajes de un mismo género literario.  NOTA: Sin embargo, el orden apuntado no ha de ser absoluto, ni mucho menos exclusivo. Podrán encontrarse paralelos correctos en textos de los más diversos géneros.
  • 49. En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:  1.- Buscarlos primero en el mismo libro, si los hay, o en los escritos del mismo autor.  Si Por ejemplo, un texto de Pablo sobre la fe, ▪ recurriremos a los paralelos que pueden hallarse en sus cartas ▪ antes de pasar a otros en las epístolas a los hebreos o en la de Santiago, donde el enfoque conceptual puede ser diferente.
  • 50.  En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:  2.- Dar prioridad a los que aparezcan en los libros y secciones que tratan de iguales temas o de cuestiones afines.  Así tendrán preferencia los paralelos de los evangelios cuando se trate de un texto de cualquiera de ellos;  los de Romanos cuando se estudien textos de Gálatas;  los de Efesios cuando se interpreta un pasaje de Colosenses,  y los de 2 Pedro o algunos capítulos de las cartas pastorales en el caso de una porción de la epístola de Judas.
  • 51.  En el Estudio de Paralelos es aconsejable seguir un orden:  3.- De modo parecido se establecerá un grado de relación en cuanto a los paralelos que se hallen en libros o pasajes de un mismo género literario.  Para un texto narrativo, normalmente serán preferibles paralelos de otras narraciones;  para una porción poética, los que se hallen en los salmos;  para una de carácter profético o escatológico, los correspondientes libros de este tipo;  para porciones doctrinales, los de las grandes exposiciones de ese carácter contenidas tanto en el Antiguo como en el NuevoTestamento.  NOTA: Sin embargo, el orden apuntado no ha de ser absoluto, ni mucho menos exclusivo. Podrán encontrarse paralelos correctos en textos de los más diversos géneros.
  • 52.  SE INTERPRETA EL PASAJE DE ACUERDO CON SU CONTEXTO, A SABER, LA CONEXIÓN O EL ENLACE DE LOS VERSÍCULOS QUE PRECEDENY SIGUEN ALTEXTO QUE SE ESTUDIA O AQUELLA PARTE CON QUE ESTA RELACIONADO ELTEXTOY QUETIENE UNA CORRELACIÓN QUE AFECTA EL SIGNIFICADO DELTEXTO. Cada uno de los autores, tuvo su razón particular al escribir sus libros. AL desarrollar su tema hay enlaces lógicos de una sección a otra. Debemos empeñarnos en descubrir el propósito general del libro a fin de establecer el significado de ciertas palabras o pasajes en el libro.
  • 53.  A veces se hallan en el contexto expresiones, versículos o ejemplos que aclaran el verdadero significado de ciertas palabras.  A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien por una palabra opuesta y contraria a la obscura.  NOTA: Nunca es licito extraer una frase u oración para representar alguna verdad como afirmación por su autor, sin tomar en consideración el contexto original.
  • 54. A veces se hallan en el contexto expresiones, versículos o ejemplos que aclaran el verdadero significado de ciertas palabras.  Ef. 3:4: leyendo lo cual podéis entender  cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,  misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres,  como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:  que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,  Col. 1:26 “misterio”  Gál. 4:3: “rudimentos”
  • 55. Col. 1:26  de la cual fui hecho ministro, según la administración de Dios que me fue dada para con vosotros, para que anuncie cumplidamente la palabra de Dios, el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos, a quienes Dios quiso dar a conocer las riquezas de la gloria de este misterio entre los gentiles; que es Cristo en vosotros, la esperanza de gloria,  Gál. 4:3: “rudimentos”
  • 56. Gál. 4:3: “rudimentos” Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos en esclavitud bajo los rudimentos del mundo. Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley, para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
  • 57. A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien por una palabra opuesta y contraria a la obscura.  Gal. 3:14: para que en Cristo Jesús la bendición de Abraham alcanzase a los gentiles, a fin de que por la fe recibiésemos la promesa del Espíritu.
  • 58. A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien por una palabra opuesta y contraria a la obscura.  Rom. 6;23: Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.
  • 59. A veces se halla aclarada una palabra obscura en el contexto por el empleo de una palabra que tiene casi el mismo significado o bien por una palabra opuesta y contraria a la obscura.  Jn. 3:36: El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
  • 60.  NOTA: Nunca es licito extraer una frase u oración para representar alguna verdad como afirmación por su autor, sin tomar en consideración el contexto original. Mt. 26:26 Mt. 26:32 Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo:Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. Rom. 3:28 Santiago 2:24 Concluimos, pues, que el hombre es justificado por fe sin las obras de la ley. Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.
  • 61.  CUANDO UNA PALABRA O EXPRESIÓN ES USADA EN UN SENTIDO DIFERENTE DEL QUE LE CORRESPONDEY, POR CONSIGUIENTE, NOTIENE RELACIÓN CON LA REALIDAD DE LO QUE SE DESCRIBE, SE ACEPTA COMO LENGUAJE FIGURADO;  ES DECIR, UNA COSA SE DICE BAJO LA FORMA O FIGURA DE OTRA COSA.
  • 62.
  • 63. 1.- MÉTAFORA μεταφορά, preposición μετά, metá, «más allá, después de», el verbo φορεῖν, phorein, «pasar, llevar») La forma literaria que indica alguna semejanza entre dos cosas diferentes, declarando que la una es la otra (caracterizándose la una cosa con lo que es propio de la otra) o empleando palabras propias sólo a una de ellas.  Salmo 18:2
  • 64. 2.- SÍMIL  Del lat. simĭlis semejante La forma literaria en que una cosa, acción o relación se representa como semejante a otra cosa no similar; la semejanza es expresamente propuesta (empleando las palabras “como”, “así”, “semejante” o “que”) Sant. 1:6
  • 65. 3.- ALEGORÍA ▪ Del gr. ἀλληγορία Hablar figuradamente La forma literaria que usa el discurso en el cual el asunto principal esta representado por algún otro asunto (figura de algo más inferior y terrenal) con el cual tiene semejanza. La alegoría usualmente contiene dentro de sí misma su interpretación. Se considera una metáfora extendida. Jn. 15:1-8
  • 66. 4.- PARÁBOLA del griego παραβολή Comparación, semejanza La forma literaria que narra cosas terrenales o acontecimientos posibles que son fieles a la experiencia humana con el fin de declarar, comunicar o ilustrar una semejanza espiritual principal. Sus imágenes siempre incorporan una narración que responde con verdad a los hechos y experiencias de la vida humana. Sus imágenes no traspasan jamás los límites de lo posible, es decir, lo que pueden ser hechos reales. La estructura de la Parábola: El trasfondo. La ocasión particular de la parábola La historia en sí. La narración La verdad central. La lección espiritual de la parábola.
  • 67. En la parábola hay una sola verdad central y solamente una. Puede haber muchas aplicaciones y otras verdades pero todas se enfocan a la verdad central. No se debe procurar hacer que cada parte de la parábola signifique algo, porque hay muchos detalles que son incluidos solamente porque son necesarios par la narración humana y sirven como adornos pero no deben entenderse como vehículos de enseñanza espiritual. Mr. 4:30-32 Nota. Hay que ser muy precavidos al usar la parábola para establecer una doctrina, Generalmente se usa para ilustrar una doctrina bíblica. Mt. 13:1-9; 18-23
  • 68. 5.- FÁBULA Del lat. Fabŭla hablar, historia, narración La forma literaria que relata algo que sucede en el mundo irracional (fantasía)  y atribuye a los actores (que son objetos o animales) ciertas características y capacidades de seres humanos,  El fin es enseñar una lección de carácter puramente moral, de más o menos seriedad. Jueces 9:7-20
  • 69. 1.- SINÉCDOQUE del gr. συνεκδοχή, recibir juntamente La forma literaria que usa una palabra más inclusiva (o viceversa) en cuanto a una relación física (no mental),  Una parte por el todo, o el todo por una parte;  El singular por el plural o el plural por el singular;  El individuo por la clase o la clase por el individuo. Salmo 16:9 Lc. 2:1 Rom. 1:16
  • 70. 2.- METONIMIA. del gr. μετωνυμία nombrar allende”, o sea, “dar o poner un nuevo nombre La forma literaria que usa una palabra en lugar de otra, que la primera sugiere,  tal como la causa por el efecto,  y el símbolo o la seña por la realidad. La metonimia se funda en una relación (más bien mental que física) de dos cosas, más que en semejanza.  1 Jn. 1:7  Lc. 16:29  Prov. 25:15  Lc. 24:27
  • 71. 1.-TIPO del gr.Τύπος golpe. modelo  La forma literaria que utiliza una figura en el A.T.,  que el texto bíblico afirma que fue preparada por Dios para prefigurar (no simplemente para ilustrar o simbolizar) una realidad espiritual correspondiente futura de Cristo o de su Reino.  La realidad misma (el cumplimiento) es el antitipo y se encuentra en el N.T.  Estas figuras pueden ser:  personas importantes de la historia de Israel,  oficios señalados por la ley de Moisés,  objetos materiales,  lugares significativos,  acontecimientos en la historia,  instituciones del sistema religioso.
  • 72. 2.- SIMBOLO del gr. σύμβολον símbolo, emblema La forma literaria que emplea algo real y visible para representar algo invisible (como una idea, cualidad, o realidad espiritual)a causa de alguna relación o asociación que existe entre los dos. Daniel 7:4 2 Cr. 18:26 Ef. 5:2-6 Jn. 7:38 Ap. 22:1
  • 73. 2.- SIMBOLO  Su significación depende de la intención de su autor al emplearlo. •objetos •sustancias •ritos •acontecimientos •nombres •animales •dimensiones •números •colores Daniel 7:4 2 Cr. 18:26 Ef. 5:2-6 Jn. 7:38 Ap. 22:1 Ap. 5:5 1 Pe. 5:8 Daniel 7:4 2 Cr. 18:26 Ef. 5:2-6 Jn. 7:38 Ap. 22:1
  • 74. 1.- ANTROPOMORFISMO La forma literaria en la cual se asignan a Dios miembros corporales y actividades físicas de los seres humanos. Ex. 33:23 Los antropomorfismos hablan del carácter de Dios, cada uno refleja sus atributos.
  • 75. 2.-ANTROPOPATISMO La forma literaria en la cual se atribuyen a Dios emociones, pasiones y deseos humanos. Núm. 23:19
  • 76. 3.- PERSONIFICACIÓN (PROSOPOPEYA) Del gr. προσωποποιΐα delante de la cara (máscara) La forma literaria que atribuye los hechos o acciones de las personas a los animales, plantas u otras cosas inanimadas o abstractas. Is. 55:12
  • 77. 4.- APOSTROFE del gr. ἀποστροφή girarse, apartarse La forma literaria que dirige algunas palabras a una persona ausente, muerta o imaginaria o a alguna cosa inanimada o abstracta, como si tuviera oídos y vida. 2 Sam. 18:33; 19:4
  • 78. 1.- LO ABSOLUTO POR LO RELATIVO.  El uso del lenguaje absoluto (como “bueno”, “malo”, “siempre”, “nunca”, “si”, “no”)para expresar una idea relativa.  Así se expresa una idea en términos exactos, inequívocos, superlativos, es decir, absolutos, tales como prohibiciones e instrucciones no calificadas.  Prov. 8:10  Lc. 14:12  Lc. 14:26  Mr. 9:37b  Jn. 5:30
  • 79.  2.- LO RELATIVO POR LO ABSOLUTO.  El uso de lenguaje relativo (como “mejor” o “peor”, “más” o “menos”, “mayor” o “menor”) para expresar una idea absoluta.  Así se expresa una comparación, relación o preferencia.  Lc. 18:9-14  Heb. 9:13-14  Mt. 5:20  Mt. 10:31
  • 80.  3.- MODISMOS DETIEMPO  Día  Puesto que los judíos consideraban que el día era compuesto de noche (tarde) y día (mañana), cualquier fracción del periodo de 24 horas fue contada legalmente como un día entero.  Gen. 1:5  Mt. 12:40  1 Re. 12:5, 12  Gen. 42:17-18  Mr. 8:31; Lc. 24:46  Hchs. 10:40  Mt. 27:62
  • 81.  3.- MODISMOS DE TIEMPO  B.- Eternidad  Para expresar el concepto de tiempo en su sentido de duración indefinida, los hebreos usaban los términos “eternidad”, “eterno”, “para siempre”, “perpetuo” (y otros vocablos sinónimos) en tres sentidos:  Literalmente Sal. 9:7 Sal. 45:6 Ex. 3:15 Deut. 33:27 Limitadamente, Is. 60:19-20 Ex. 12:14, 1 Cor. 5:7 y a veces con los dos sentidos juntos. 2 Sam. 7:13
  • 82. 4.- PARALELISMO HEBREO La poesía hebrea carece de rima, pero se caracteriza por el ritmo de sonido y de pensamiento, este último es comúnmente conocido como el paralelismo hebreo. El Paralelismo consiste en equilibrar un pensamiento o frase con otro pensamiento correspondiente o frase que contiene aproximadamente el mismo número de palabras, o al menos una correspondencia de ideas. Así que el paralelismo consiste en dos frases paralelas que se corresponden en forma y contenido expresan do el mensaje en dos tiempos sucesivos.
  • 83.  Paralelismo Sinónimo. Consiste en que la segunda frase expresa la misma idea que la primera, pero con distintas palabras. Salmo 15.1 Sal 148.1  Paralelismo Antitético. Consiste en la oposición o el contraste de dos ideas o de dos imágenes poéticas, es decir, la segunda frase presenta una idea opuesta a la expresada en al segunda. Proverbios 14.15:  Paralelismo Sintético. Lo característico, en este paralelismo, es que continúa la idea enunciada, las más de las veces con una gradación que da lugar a una idea nueva. Así el segundo miembro completa, explica o termina de expresar el pensamiento enunciado en el primero, avanzando en la misma dirección. (Sal 77.13)
  • 84.  5.- MODISMO DE FILIACIÓN  Figura literaria en la cual se describe a una persona como “hijo” (hija) de algo o alguien para indicar un determinado tipo de relación, dicha relación no es literal: Física. Moral Espiritual Jn. 1:41, 42 Mt. 4:21 Hechos 3:25 Ef. 5:8 Mr.3:17 Hechos 4:36 1 Sam. 24:16 1 Sam. 25:8 Jer. 31:9 Lam. 4:2 Zac. 9:7 Lam. 2:13
  • 85. 1.- IRONÍA del gr. Εἰρωνεία disimulo o ignorancia fingida La forma literaria que expresa una idea mediante el uso de un sentido contrario, con el fin de señalar lo absurdo de tal cosa, cuando menos en la opinión del que habla. Se expresa lo contrario a lo que se quiere decir, pero siempre de tal modo que se hace resaltar el sentido verdadero a veces la ironía llega al sarcasmo.. ▪ 2 Cor. 11:1, 5, 13, 19 ▪ 1 Re. 18:27 ▪ 1 Re. 22:15 (10-18) ▪ 2 Sam. 6:14-16, 20 ▪ 2 Cor. 12:13
  • 86. 2.- HIPÉRBOLE del gr. ὑπερβολή tirar encima, tirar alto La forma literaria que expresa una verdad fundamental mediante la exageración evidente del caso (más allá de la realidad) con el único fin de dar énfasis a la verdad fundamental que se quiere expresar (y no con el propósito de mentir o engañar.   Núm. 13:32 y 33  Deut. 1:28  Jn. 21:25  Mt. 7:3  Sal. 6:6  Sal. 114:136  Lev. 26:36  Mt. 5:29, 30  Hchs. 27:34
  • 87. 3.- EUFEMISMO del gr. Εὐφημισμός “hablar bien” La forma literaria que expresa con suavidad o decoro una idea que bien podría ofender a los lectores u oyentes; es un modo de sugerir con disimulo y discreción un tema escabroso cuya expresión franca y literal resultaría demasiado dura o malsonante sustituyendo una palabra fuerte por otra menos ofensiva o expresando de un modo figurado lo que se trata de decir. Deut. 23:13 1 Re. 18:27 Gen. 49:4 Gen. 4:1 Gen. 19:5 Gen. 39:7 Gen. 15:15 Gen. 15:5 2 Sam. 18:32 2 Re. 22:20 Hchs. 2:39 Mt. 8:11
  • 88. 4.- PARADOJA del gr. Παράδοξος idea opuesta La forma literaria que expresa algunas verdades aparentemente contradictorias en una sola oración, o muy cerca la una a la otra.   Mt. 5:3-12  Jn. 4:13, 14  Jn. 6:35, 51, 53, 56
  • 89. 5.- ADIVINANZA Del lat. Addivināre La forma literaria (usualmente en forma poética) que presenta algo para entretenerse en acertarlo con el explícito fin de que el oyente o lector lo resuelva y raras veces encierra una lección espiritual.   Jue. 14:5-14 (14), 18  Prov. 30:24-28
  • 90. 1.- ELIPSIS (del griego ἔλλειψις, élleipsis, "omisión”)  La elipsis consiste en la omisión, en el texto, de una palabra (o palabras) que completa una sentencia, pero que no es indispensable para comprender su significado.  En tales casos es necesario que el lector supla algunas palabras, aumentando o cambiando la forma gramatical de la frase para hacerla rezar correctamente según las reglas de la gramática.  Existe este modismo, también, cuando el escritor cambia un tema repentinamente sin indicar la conexión. Hchs. 18:6 Rom. 8:3 1 Tim. 4:3 1 Cor. 3:2 1 Cor. 12:1 1 Cor. 14:2 1 Cor. 14:4 1 Cor. 14:5 1 Cor. 14:6 1 Cor. 14:13 1 Cor. 14:14 1 Cor. 14:18 1 Cor. 14:19
  • 91. 2.- BRAQUILOGIA (palabra o discurso breve)  La forma literaria que consiste en la omisión o no repetición de una palabra cuando tal repetición seria necesaria para completar la construcción gramatical (en esta figura la omisión no es tan notoria como en la elipsis).  Rom. 11:18  I Jn. 5:9
  • 92. 3.- ZEUGMA (del griegoζεῦγμα, «legame, unione»)  La forma literaria que consiste en dos sustantivos a los cuales se aplica un solo verbo aunque solamente uno de ellos se adapte al verbo.  1 Cor. 3:2  Lc. . 1:64
  • 93. 4.- EPIZEUXIS  La forma literaria que consiste en reforzar la expresión por la simple repetición de una palabra.  Gen. 22:11  2 Sam. 16:7  Is. 40:1
  • 94. 5.- PLEONASMO  La forma literaria que emplea la redundancia (los vocablos innecesarios, palabras superfluas) con el objeto de dar mayor vigor al lenguaje.  2 Sam. 7:22  Deut. 3:27  Gén. 40:23  Hchs. 2:30
  • 95. 6.- MEIOSIS μείωσις ("disminución")  La forma literaria que consiste en decir menos que lo que se quiere comunicar.  Hchs. 1:5  1 Tes. 2:15