SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 22
Descargar para leer sin conexión
Investigación de Accidentes
Accident Investigation
Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos
A bilingual training module for employers with Hispanic workers
TO USE THIS TRAINING MODULE:
This OR-OSHA training module is designed so that both English and Spanish-speaking
people can use it. The left-sided pages are in English and the right-sided pages are in
Spanish.
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Print all the module pages.
Photocopy the entire module copying
on both sides of each page. The even
pages (2, 4, 6, etc.) must be in English.
The odd pages (3, 5, 7, etc.) must be in
Spanish.
Staple or bind each module. Make
sure that the pages in English are
on the left and the pages in Spanish
are on the right.
Provide the training. It is suggested
that before giving the training, you
read the OR-OSHA module Cultures,
Languages, and Safety, available
from the OR-OSHA web site.
English
Spanish
Toll free number in Spanish: 1 (800) 843-8086 option No. 3
Toll free number in English: 1 (800) 922-2689
Web site: www.orosha.org
Instrucciones en español:
pasta interior de atrás
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 3
Nota: Este material educativo o cualquier otro material utilizado para adiestrar a patrones y empleados de los requisitos de
cumplimiento de los reglamentos de la OR-OSHA por conducto de la simplificación de los reglamentos, no se considerará
substituto de cualquiera de las previsiones de la Ley de Seguridad en el Trabajo de Oregon, o por cualquiera de las normas
dictaminadas por la OR-OSHA. Este material educativo fue producido por el Programa PESO de la OR-OSHA.
Note: This educational material or any other material used to inform employers and workers of compliance requirements of
OR-OSHA standards through simplification of the regulations should not be considered a substitute for any provisions of the
Oregon Safe Employment Act or for any standards issued by OR-OSHA. This educational material was produced by the
OR-OSHA PESO Program.
Please send comments to tomas.schwabe@state.or.us Favor de enviar comentarios a tomas.schwabe@state.or.us
Programa en Español de Seguridad e Higiene en el
Trabajo de OR-OSHA
OR-OSHA Occupational Safety and Health
Program in Spanish
Obtenga estos instructivos
bilingües y el
Diccionario Español-Inglés / Inglés-
Español de Seguridad e Higiene en
el Trabajo (30,000 palabras) en
www.orosha.org
Obtain these bilingual training
modules and the
Spanish-English / English-Spanish
Occupational Safety and Health
Dictionary (30,000 words) at
www.orosha.org
These modules are
designed to be taught in
30 to 60 minutes.
Estos instructivos están
diseñados para ser
enseñados en 30 a 60
minutos.
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 4
The reason for this course
When an accident happens, the most
important thing is taking care of the victim or
victims.
After that, the most important thing is finding
the causes of the accident.
All of us, including employers, need help and
advice to identify the causes of accidents.
The goal of this course
Learn what is a good accident investigation so
you can help reduce occupational injuries and
illnesses.
Welcome!
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 5
La razón de este curso
Cuando ocurre un accidente, lo más
importante es atender a la víctima o víctimas.
Después, lo más importante es descubrir las
causas del accidente.
Todos, inclusive los patrones, necesitamos
ayuda y consejo para identificar las causas de
los accidentes.
La meta de este curso
Aprender que es una buena investigación de
accidentes para que pueda ayudar a reducir las
lesiones y enfermedades en el trabajo.
¡Bienvenidos!
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 6
Accidents cause suffering for the victim, the
family, the coworkers, and the company.
Accidents also cause great economic losses:
Lost efficency due to
break-up of crew.
Damage to tools and
equipment.
Damage from accident due
to fire,water, chemicals,
spills, crashes, etc.
Loss of customers because
products and services are
not provided.
Training costs for
replacement worker.
The losses
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 7
La pérdida de eficiencia cuando el
equipo de trabajo pierde uno de los
suyos.
El costo de la herramienta y
maquinaria quebrada.
Los daños causados por el fuego, el
agua, los químicos, los derrames, los
choques, etc.
La pérdida de clientes por la falta de
entrega de productos y servicios.
El costo para entrenar al trabajador
que reemplaza a la víctima.
Las pérdidas
Los accidentes causan sufrimiento para la víctima, su
familia, los compañeros de trabajo, y la compañía.
Los accidentes también causan grandes pérdidas
económicas:
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 8
What is an accident?
An unwanted, unplanned event that causes injuries, illnesses,
or property damage.
What is an incident?
An unwanted, unplanned event that almost causes injuries, illnesses,
or property damage.
What is the pyramid saying?
For each accident, 300 incidents
occurred, or,
you lost 300 chances to prevent the
accident!
300 INCIDENTS
1
ACCIDENT
If we are going to prevent
accidents, we have to investigate
the accidents and the incidents!
Important terms
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 9
¿Que es un accidente?
Un evento no deseado, no planeado, que causa lesiones,
efermedades, o daños a la propiedad.
¿Que es un incidente?
Un evento no deseado, no planeado, que casi causa lesiones,
enfermedades, o daños a la propiedad.
¿Que dice la pirámide?
Por cada accidente, occurieron 300
incidentes, o,
¡se le escaparon 300 oportunidades
para prevenir el accidente!
300 INCIDENTES
1
ACCIDENTE
¡Si vamos a prevenir accidentes,
tenemos que investigar los
accidentes y los incidentes!
Palabras importantes
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 10
Poorly maintained machinery or equipment.
Defective or missing personal protective equipment.
Unguarded machinery or equipment.
Missing or inadequate warnings or safety and health signs.
Lack of housekeeping.
EXAMPLES
Causes of Accidents:
Unsafe Conditions
Accident causes
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 11
Maquinaria o equipo en mal estado de mantenimiento.
Equipo de protección personal defectuoso o faltante.
Guardas inexistentes en la maquinaria o equipo.
Avisos o señales de seguridad e higiene faltantes o inadecuados.
Falta de orden y limpieza.
EJEMPLOS
Causas de los accidentes
Causas de los Accidentes:
Condiciones Inseguras
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 12
Causes of Accidents:
Unsafe Acts
EXAMPLES
Conduct work operations without prior training.
Block or remove safety devices.
Clean, lubricate, or repair equipment while its in operation.
Working without protection in hazardous places.
Accident causes
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 13
Causas de los Accidentes:
Actos Inseguros
Causas de los accidentes
EJEMPLOS
Llevar a cabo operaciones sin previo adiestramiento.
Bloquear o quitar dispositivos de seguridad.
Limpiar, engrasar, o reparar maquinaria cuando se encuentra
en movimiento.
Trabajar sin protección en lugares peligrosos.
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 14
Investigate
 Seal the accident area.
 Interview witnesses.
 Draw and take measurements of the accident area.
 Take samples.
Analyze
Say what happened step-by-step.
Analyze the events with the 6 key questions:
Who?
What?
When?
Where?
Why?
How?
Report
Say what happened.
Say which were the surface causes.
Say which were the root causes.
Say what needs to be done so the accident doesn’t
happen again.
Who saw the crash?
What happened to the brakes?
When did the brakes fail?
Where were the replacement brakes?
Why wasn’t the mechanic told?
How did the crash happen?
EXAMPLES
3 steps of a good investigation
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 15
Investigar
 Sellar el área del accidente.
 Cuestionar a los testigos.
 Sacar dibujos y medidas de la zona del accidente.
 Levantar muestras.
Analizar
Decir que ocurrió paso por paso.
Analizar los eventos con las 6 preguntas claves:
¿Quien?
¿Que?
¿Cuando?
¿Donde?
¿Porque?
¿Como?
Reportar
Decir que pasó.
Decir cuales fueron las causas de superficie.
Decir cuales fueron las causas de raíz.
Decir que se tiene que hacer para que no ocurra
otra vez el accidente.
¿Quien vio el choque?
¿Que le paso a los frenos?
¿Cuando fallaron los frenos?
¿Donde estaban los frenos de refacción?
¿Porque no le avisaron al mecánico?
¿Como paso el choque?
EJEMPLOS
3 pasos de una buena investigación
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 16
Accidents must be analyzed from three different
points of view:
Direct Cause of injury - A harmful transfer of energy
that produces injury or illness.
The worker suffered two broken legs when
the truck crashed into the wall.
Surface Causes of accident - Specific unsafe conditions
or unsafe behaviors that result in an accident.
The truck crashed into the wall because the
brakes failed.
Root Causes of the accident - Common conditions and
behaviors that ultimately result in an accident.
The company did not have a maintenance
program for its vehicles.
Analysis
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 17
Los accidentes se deben analizar desde tres puntos de vista:
Causa directa de la lesión - Es una transmisión dañina de energía
que produce una lesión o enfermedad.
El obrero sufrió dos piernas rotas cuando el camión
chocó contra la pared.
Causa de superficie del accidente -
Las condiciones inseguras específicas o actos inseguros que
resultan en un accidente.
El camión chocó contra la pared porque se le acabaron
lo frenos.
Causa de raíz del accidente – Las condiciones o actos comunes
que acaban por resultar en un accidente.
La compañía no tenía un plan de mantenimiento para
los vehículos.
Análisis
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 18
Weed-out Injuries and Illnesses!
Behaviors
Surface
Causes
Root
Causes
Direct
Causes
Conditions
Fails to inspect
No recognition plan
Inadequate training plan
No inspection policy
No discipline procedures
Outdated procedures
Unguarded
m
achine
Fails to train
Too much work
Defective PPE Fails to report injury
Inadequate training
Creates a hazard
Fails to enforce
Untrained worker
Broken tools
Ignores a hazard
Lack of time
No recognition
Burns
Strains
Chemical spill
No accountability policy
No orientation process
Cuts
Inadequate labeling procedures
Horseplay
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 19
¡Desmalesca las Lesiones y
Enfermedades!
Actos
Causas
de
Superficie
Causas
de Raíz
Causas
Directas
Condiciones
Falta inspeccionar
Falta plan de premiación
Mal plan de entrenamiento
Falta política de inspección
Falta proceso de disciplina
Procesos viejos
Máquina sin
guarda
Falta entrenar
Demasiado trabajo
EPP Defectuoso Falta en reportar lesión
Entrenamiento malo
Crear un riesgo
Falta vigilar
Trabajdor no entrenado
Herramientas rotas
Ignorar un riesgo
Falta de tiempo
Faltan premios
Quemaduras
Estirones
Derrame químico
Falta política de responsabilidad
Falta proceso de orientación
Cortadas
Proceso de etiquetado malo
Payasadas
Unicamente para adiestramiento
OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES
For training purposes only
OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 20
Notes: Apuntes:
Teléfono gratis en español: 1 (800) 843-8086 opción No. 3
Teléfono gratis en inglés: 1 (800) 922-2689
Sitio en la internet: www.orosha.org
PARA USAR ESTE INSTRUCTIVO:
Este instructivo de la OR-OSHA esta diseñado para que personas de habla inglés y español
lo puedan usar. Las páginas del lado izquierdo van en inglés, las páginas del lado derecho
van en español.
PASO 1
PASO 2
PASO 3
PASO 4
Imprima todas las páginas del
instructivo.
Fotocopie el instructivo entero
copiando por los dos lados de cada
página. Las páginas pares (2, 4, 6,
etc.), deben estar en inglés. Las
páginas nones (3, 5, 7, etc.), deben
estar en español.
Engrape o encuaderne cada
instructivo. Asegúrese que las
páginas en inglés estén del lado
izquierdo y las páginas en español
del lado derecho.
Proporcione el adiestramiento. Se
sugiere que antes de dar el
adiestramiento, lea el instructivo de
OR-OSHA llamado, Culturas,
Idiomas, y la Seguridad.
Inglés
Español
English instructions:
Inside front cover
LA LLAVE AL ACCESO
In Compliance with the Americans with Disabilities Act (ADA), this
publication is available in alternative formats by calling the
OR-OSHA Public Relations Section, (503) 378-3272 (V/TTY).
En cumplimiento con el Acta de Americanos Incapacitados (ADA), esta
publicación esta disponible en formatos alternos comunicándose con la
Sección de Relaciones Públicas de OR-OSHA, (503) 378-3272 (V/TTY).
TOPICS TEMAS
Accident Investigation Investigación de Accidentes
Cultures, Languages, and Safety Culturas, Idiomas, y la Seguridad
Excavations Excavaciones
Fall Protection Protección Contra Caídas
Hazard Communication Comunicación de Riesgo
Hazard Identification Localización de Riesgos
Hazardous Energy Control Control de Energía Peligrosa
Health in Construction Higiene en la Construcción
Industrial Vehicles Vehículos Industriales
Manual Material Handling Manipulación Manual de Cargas
Portable Ladders Escaleras Portátiles
Safety Committees Comites de Seguridad
Scaffolds Andamios
Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de OR-OSHA
OR-OSHA Occupational Safety and Health Program in Spanish

Más contenido relacionado

Similar a peso_accident_w.pdf

Quick review on published works about snowsports injuries
Quick review on published works about snowsports injuriesQuick review on published works about snowsports injuries
Quick review on published works about snowsports injuriesBernat Escoda
 
Packing dialogos-de-seguridad
Packing dialogos-de-seguridadPacking dialogos-de-seguridad
Packing dialogos-de-seguridadmarcodegouveia
 
Epp equipo de proteccion_personal_subparte_e
Epp  equipo de proteccion_personal_subparte_eEpp  equipo de proteccion_personal_subparte_e
Epp equipo de proteccion_personal_subparte_erafaelagustin
 
Equipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personalEquipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personalMarcelo Villamar
 
01. pssl adt-01 adiestramiento
01. pssl adt-01 adiestramiento01. pssl adt-01 adiestramiento
01. pssl adt-01 adiestramientoEmprendedorleal
 
Http _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...
Http  _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...Http  _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...
Http _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...Alicia Maria Garcia Rojas
 
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacionalCarlos Mejia
 
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacionaljosenestor6
 
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacional
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacionalCapacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacional
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacionalamador030809
 
Actividad investigacion accidentes de trabajo
Actividad investigacion accidentes de trabajoActividad investigacion accidentes de trabajo
Actividad investigacion accidentes de trabajoValentina Aguirre Vidarte
 
Actividad grupal maria del carmen
Actividad grupal maria del carmenActividad grupal maria del carmen
Actividad grupal maria del carmenAnny Pallares
 
Webcuest e.p.p.
Webcuest  e.p.p.Webcuest  e.p.p.
Webcuest e.p.p.torhucor
 
Taller 5 SALUD OCUPACIONAL
Taller 5 SALUD OCUPACIONALTaller 5 SALUD OCUPACIONAL
Taller 5 SALUD OCUPACIONALMona Beautifull
 

Similar a peso_accident_w.pdf (20)

Ergonometría
ErgonometríaErgonometría
Ergonometría
 
Quick review on published works about snowsports injuries
Quick review on published works about snowsports injuriesQuick review on published works about snowsports injuries
Quick review on published works about snowsports injuries
 
Packing dialogos-de-seguridad
Packing dialogos-de-seguridadPacking dialogos-de-seguridad
Packing dialogos-de-seguridad
 
Epp equipo de proteccion_personal_subparte_e
Epp  equipo de proteccion_personal_subparte_eEpp  equipo de proteccion_personal_subparte_e
Epp equipo de proteccion_personal_subparte_e
 
Equipo de proteccion_personal_subparte_e (1)
Equipo de proteccion_personal_subparte_e (1)Equipo de proteccion_personal_subparte_e (1)
Equipo de proteccion_personal_subparte_e (1)
 
Equipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personalEquipo de proteccion_personal
Equipo de proteccion_personal
 
Q0 fsv_elmteez
 Q0 fsv_elmteez Q0 fsv_elmteez
Q0 fsv_elmteez
 
01. pssl adt-01 adiestramiento
01. pssl adt-01 adiestramiento01. pssl adt-01 adiestramiento
01. pssl adt-01 adiestramiento
 
Http _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...
Http  _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...Http  _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...
Http _www.greenrose.com_eng_eia_11.5. plan de seguridad industrial y salud o...
 
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
56198502 plan-de-seguridad-industrial-y-salud-ocupacional
 
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional
11.5. plan de seguridad industrial y salud ocupacional
 
Q0 fsv_elmteez
 Q0 fsv_elmteez Q0 fsv_elmteez
Q0 fsv_elmteez
 
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacional
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacionalCapacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacional
Capacitación Anexo 6 D.s. 023 seguridad y salud ocupacional
 
Salud ocupacional
Salud ocupacionalSalud ocupacional
Salud ocupacional
 
Ppt. accidentes
Ppt. accidentesPpt. accidentes
Ppt. accidentes
 
Actividad investigacion accidentes de trabajo
Actividad investigacion accidentes de trabajoActividad investigacion accidentes de trabajo
Actividad investigacion accidentes de trabajo
 
Hasl 8616dnlfile (1)
Hasl 8616dnlfile (1)Hasl 8616dnlfile (1)
Hasl 8616dnlfile (1)
 
Actividad grupal maria del carmen
Actividad grupal maria del carmenActividad grupal maria del carmen
Actividad grupal maria del carmen
 
Webcuest e.p.p.
Webcuest  e.p.p.Webcuest  e.p.p.
Webcuest e.p.p.
 
Taller 5 SALUD OCUPACIONAL
Taller 5 SALUD OCUPACIONALTaller 5 SALUD OCUPACIONAL
Taller 5 SALUD OCUPACIONAL
 

Último

Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptxGARCIARAMIREZCESAR
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdfAnthonyTiclia
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfReneBellido1
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfpaola110264
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfyoseka196
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfDanielaVelasquez553560
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...SuannNeyraChongShing
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 

Último (20)

Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
Polimeros.LAS REACCIONES DE POLIMERIZACION QUE ES COMO EN QUIMICA LLAMAMOS A ...
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 

peso_accident_w.pdf

  • 1. Investigación de Accidentes Accident Investigation Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos A bilingual training module for employers with Hispanic workers
  • 2. TO USE THIS TRAINING MODULE: This OR-OSHA training module is designed so that both English and Spanish-speaking people can use it. The left-sided pages are in English and the right-sided pages are in Spanish. STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 Print all the module pages. Photocopy the entire module copying on both sides of each page. The even pages (2, 4, 6, etc.) must be in English. The odd pages (3, 5, 7, etc.) must be in Spanish. Staple or bind each module. Make sure that the pages in English are on the left and the pages in Spanish are on the right. Provide the training. It is suggested that before giving the training, you read the OR-OSHA module Cultures, Languages, and Safety, available from the OR-OSHA web site. English Spanish Toll free number in Spanish: 1 (800) 843-8086 option No. 3 Toll free number in English: 1 (800) 922-2689 Web site: www.orosha.org Instrucciones en español: pasta interior de atrás
  • 3. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 3 Nota: Este material educativo o cualquier otro material utilizado para adiestrar a patrones y empleados de los requisitos de cumplimiento de los reglamentos de la OR-OSHA por conducto de la simplificación de los reglamentos, no se considerará substituto de cualquiera de las previsiones de la Ley de Seguridad en el Trabajo de Oregon, o por cualquiera de las normas dictaminadas por la OR-OSHA. Este material educativo fue producido por el Programa PESO de la OR-OSHA. Note: This educational material or any other material used to inform employers and workers of compliance requirements of OR-OSHA standards through simplification of the regulations should not be considered a substitute for any provisions of the Oregon Safe Employment Act or for any standards issued by OR-OSHA. This educational material was produced by the OR-OSHA PESO Program. Please send comments to tomas.schwabe@state.or.us Favor de enviar comentarios a tomas.schwabe@state.or.us Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de OR-OSHA OR-OSHA Occupational Safety and Health Program in Spanish Obtenga estos instructivos bilingües y el Diccionario Español-Inglés / Inglés- Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo (30,000 palabras) en www.orosha.org Obtain these bilingual training modules and the Spanish-English / English-Spanish Occupational Safety and Health Dictionary (30,000 words) at www.orosha.org These modules are designed to be taught in 30 to 60 minutes. Estos instructivos están diseñados para ser enseñados en 30 a 60 minutos.
  • 4. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 4 The reason for this course When an accident happens, the most important thing is taking care of the victim or victims. After that, the most important thing is finding the causes of the accident. All of us, including employers, need help and advice to identify the causes of accidents. The goal of this course Learn what is a good accident investigation so you can help reduce occupational injuries and illnesses. Welcome!
  • 5. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 5 La razón de este curso Cuando ocurre un accidente, lo más importante es atender a la víctima o víctimas. Después, lo más importante es descubrir las causas del accidente. Todos, inclusive los patrones, necesitamos ayuda y consejo para identificar las causas de los accidentes. La meta de este curso Aprender que es una buena investigación de accidentes para que pueda ayudar a reducir las lesiones y enfermedades en el trabajo. ¡Bienvenidos!
  • 6. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 6 Accidents cause suffering for the victim, the family, the coworkers, and the company. Accidents also cause great economic losses: Lost efficency due to break-up of crew. Damage to tools and equipment. Damage from accident due to fire,water, chemicals, spills, crashes, etc. Loss of customers because products and services are not provided. Training costs for replacement worker. The losses
  • 7. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 7 La pérdida de eficiencia cuando el equipo de trabajo pierde uno de los suyos. El costo de la herramienta y maquinaria quebrada. Los daños causados por el fuego, el agua, los químicos, los derrames, los choques, etc. La pérdida de clientes por la falta de entrega de productos y servicios. El costo para entrenar al trabajador que reemplaza a la víctima. Las pérdidas Los accidentes causan sufrimiento para la víctima, su familia, los compañeros de trabajo, y la compañía. Los accidentes también causan grandes pérdidas económicas:
  • 8. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 8 What is an accident? An unwanted, unplanned event that causes injuries, illnesses, or property damage. What is an incident? An unwanted, unplanned event that almost causes injuries, illnesses, or property damage. What is the pyramid saying? For each accident, 300 incidents occurred, or, you lost 300 chances to prevent the accident! 300 INCIDENTS 1 ACCIDENT If we are going to prevent accidents, we have to investigate the accidents and the incidents! Important terms
  • 9. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 9 ¿Que es un accidente? Un evento no deseado, no planeado, que causa lesiones, efermedades, o daños a la propiedad. ¿Que es un incidente? Un evento no deseado, no planeado, que casi causa lesiones, enfermedades, o daños a la propiedad. ¿Que dice la pirámide? Por cada accidente, occurieron 300 incidentes, o, ¡se le escaparon 300 oportunidades para prevenir el accidente! 300 INCIDENTES 1 ACCIDENTE ¡Si vamos a prevenir accidentes, tenemos que investigar los accidentes y los incidentes! Palabras importantes
  • 10. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 10 Poorly maintained machinery or equipment. Defective or missing personal protective equipment. Unguarded machinery or equipment. Missing or inadequate warnings or safety and health signs. Lack of housekeeping. EXAMPLES Causes of Accidents: Unsafe Conditions Accident causes
  • 11. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 11 Maquinaria o equipo en mal estado de mantenimiento. Equipo de protección personal defectuoso o faltante. Guardas inexistentes en la maquinaria o equipo. Avisos o señales de seguridad e higiene faltantes o inadecuados. Falta de orden y limpieza. EJEMPLOS Causas de los accidentes Causas de los Accidentes: Condiciones Inseguras
  • 12. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 12 Causes of Accidents: Unsafe Acts EXAMPLES Conduct work operations without prior training. Block or remove safety devices. Clean, lubricate, or repair equipment while its in operation. Working without protection in hazardous places. Accident causes
  • 13. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 13 Causas de los Accidentes: Actos Inseguros Causas de los accidentes EJEMPLOS Llevar a cabo operaciones sin previo adiestramiento. Bloquear o quitar dispositivos de seguridad. Limpiar, engrasar, o reparar maquinaria cuando se encuentra en movimiento. Trabajar sin protección en lugares peligrosos.
  • 14. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 14 Investigate Seal the accident area. Interview witnesses. Draw and take measurements of the accident area. Take samples. Analyze Say what happened step-by-step. Analyze the events with the 6 key questions: Who? What? When? Where? Why? How? Report Say what happened. Say which were the surface causes. Say which were the root causes. Say what needs to be done so the accident doesn’t happen again. Who saw the crash? What happened to the brakes? When did the brakes fail? Where were the replacement brakes? Why wasn’t the mechanic told? How did the crash happen? EXAMPLES 3 steps of a good investigation
  • 15. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 15 Investigar Sellar el área del accidente. Cuestionar a los testigos. Sacar dibujos y medidas de la zona del accidente. Levantar muestras. Analizar Decir que ocurrió paso por paso. Analizar los eventos con las 6 preguntas claves: ¿Quien? ¿Que? ¿Cuando? ¿Donde? ¿Porque? ¿Como? Reportar Decir que pasó. Decir cuales fueron las causas de superficie. Decir cuales fueron las causas de raíz. Decir que se tiene que hacer para que no ocurra otra vez el accidente. ¿Quien vio el choque? ¿Que le paso a los frenos? ¿Cuando fallaron los frenos? ¿Donde estaban los frenos de refacción? ¿Porque no le avisaron al mecánico? ¿Como paso el choque? EJEMPLOS 3 pasos de una buena investigación
  • 16. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 16 Accidents must be analyzed from three different points of view: Direct Cause of injury - A harmful transfer of energy that produces injury or illness. The worker suffered two broken legs when the truck crashed into the wall. Surface Causes of accident - Specific unsafe conditions or unsafe behaviors that result in an accident. The truck crashed into the wall because the brakes failed. Root Causes of the accident - Common conditions and behaviors that ultimately result in an accident. The company did not have a maintenance program for its vehicles. Analysis
  • 17. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 17 Los accidentes se deben analizar desde tres puntos de vista: Causa directa de la lesión - Es una transmisión dañina de energía que produce una lesión o enfermedad. El obrero sufrió dos piernas rotas cuando el camión chocó contra la pared. Causa de superficie del accidente - Las condiciones inseguras específicas o actos inseguros que resultan en un accidente. El camión chocó contra la pared porque se le acabaron lo frenos. Causa de raíz del accidente – Las condiciones o actos comunes que acaban por resultar en un accidente. La compañía no tenía un plan de mantenimiento para los vehículos. Análisis
  • 18. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 18 Weed-out Injuries and Illnesses! Behaviors Surface Causes Root Causes Direct Causes Conditions Fails to inspect No recognition plan Inadequate training plan No inspection policy No discipline procedures Outdated procedures Unguarded m achine Fails to train Too much work Defective PPE Fails to report injury Inadequate training Creates a hazard Fails to enforce Untrained worker Broken tools Ignores a hazard Lack of time No recognition Burns Strains Chemical spill No accountability policy No orientation process Cuts Inadequate labeling procedures Horseplay
  • 19. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 19 ¡Desmalesca las Lesiones y Enfermedades! Actos Causas de Superficie Causas de Raíz Causas Directas Condiciones Falta inspeccionar Falta plan de premiación Mal plan de entrenamiento Falta política de inspección Falta proceso de disciplina Procesos viejos Máquina sin guarda Falta entrenar Demasiado trabajo EPP Defectuoso Falta en reportar lesión Entrenamiento malo Crear un riesgo Falta vigilar Trabajdor no entrenado Herramientas rotas Ignorar un riesgo Falta de tiempo Faltan premios Quemaduras Estirones Derrame químico Falta política de responsabilidad Falta proceso de orientación Cortadas Proceso de etiquetado malo Payasadas
  • 20. Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - INVESTIGACION DE ACCIDENTES For training purposes only OR-OSHA PESO - ACCIDENT INVESTIGATION 20 Notes: Apuntes:
  • 21. Teléfono gratis en español: 1 (800) 843-8086 opción No. 3 Teléfono gratis en inglés: 1 (800) 922-2689 Sitio en la internet: www.orosha.org PARA USAR ESTE INSTRUCTIVO: Este instructivo de la OR-OSHA esta diseñado para que personas de habla inglés y español lo puedan usar. Las páginas del lado izquierdo van en inglés, las páginas del lado derecho van en español. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Imprima todas las páginas del instructivo. Fotocopie el instructivo entero copiando por los dos lados de cada página. Las páginas pares (2, 4, 6, etc.), deben estar en inglés. Las páginas nones (3, 5, 7, etc.), deben estar en español. Engrape o encuaderne cada instructivo. Asegúrese que las páginas en inglés estén del lado izquierdo y las páginas en español del lado derecho. Proporcione el adiestramiento. Se sugiere que antes de dar el adiestramiento, lea el instructivo de OR-OSHA llamado, Culturas, Idiomas, y la Seguridad. Inglés Español English instructions: Inside front cover
  • 22. LA LLAVE AL ACCESO In Compliance with the Americans with Disabilities Act (ADA), this publication is available in alternative formats by calling the OR-OSHA Public Relations Section, (503) 378-3272 (V/TTY). En cumplimiento con el Acta de Americanos Incapacitados (ADA), esta publicación esta disponible en formatos alternos comunicándose con la Sección de Relaciones Públicas de OR-OSHA, (503) 378-3272 (V/TTY). TOPICS TEMAS Accident Investigation Investigación de Accidentes Cultures, Languages, and Safety Culturas, Idiomas, y la Seguridad Excavations Excavaciones Fall Protection Protección Contra Caídas Hazard Communication Comunicación de Riesgo Hazard Identification Localización de Riesgos Hazardous Energy Control Control de Energía Peligrosa Health in Construction Higiene en la Construcción Industrial Vehicles Vehículos Industriales Manual Material Handling Manipulación Manual de Cargas Portable Ladders Escaleras Portátiles Safety Committees Comites de Seguridad Scaffolds Andamios Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de OR-OSHA OR-OSHA Occupational Safety and Health Program in Spanish