Este documento describe las características de los textos científicos y técnicos. Explica que estos textos usan un lenguaje preciso para transmitir conocimientos objetivos sobre la realidad de manera verificable. Varios tipos de textos científicos van desde los más especializados entre expertos hasta los de divulgación. Estos textos usan la exposición, argumentación y descripción, además de instrucciones en textos técnicos. El lenguaje se caracteriza por tecnicismos y objetividad para lograr claridad y co
1. Natàlia Casado Rubio
UNIDAD 7 – LOS TEXTOS CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS
Características generales
Los textos científicos explican la realidad para que el receptor adquiera conocimientos
sobre ella, mientras que los textos técnicos aplican los conocimientos de la ciencia para
actuar sobre la realidad; su objetivo es enseñar al receptor a saber hacer algo. En ambas
clases de textos se utiliza un lenguaje preciso y denotativo.
La función de los textos científicos y técnicos, cada vez más abundantes debido al gran
desarrollo de la ciencia y de la técnica en la actualidad, es transmitir conocimientos
objetivos sobre la realidad. El objetivo de la ciencia es hacer afirmaciones universales,
es decir, buscar la verdad general; objetivas, es decir, basadas en hechos o datos que
coincidan con la realidad, y verdaderas, verificables. Estas características exigen un
lenguaje capaz de expresar los conceptos con precisión y claridad.
Son de diversas clases, van desde los más especializados y difíciles, que se dan entre
especialistas y donde emisor y receptor comparten el mismo nivel de conocimientos,
hasta los que aparecen en los distintos niveles de la enseñanza, o los textos de
divulgación científica, que pueden tener forma de ensayo o artículo.
Tipos de texto y estructura
En los textos científicos y técnicos predominan la exposición y la argumentación.
También aparece la descripción. La narración puede aparecer cuando se hace un
enfoque cronológico o histórico. En los textos técnicos es característica la instrucción,
ya que pretender enseñar al receptor a hacer algo.
Para desarrollar la información Modo deductivo: se va de lo general a lo particular.
Parte de la tesis y en el desarrollo del texto se aporta los hechos o datos para
comprobarla. La estructura, entonces, es analizante.
Modo inductivo: se va de lo particular a lo general. Se
exponen los hechos, datos o pruebas para llegar a las conclusiones que explican el
sentido de los datos o hechos. La estructura es sintetizante.
La estructura global sigue el esquema básico:
Introducción Se presenta el tema del que se va a tratar.
Desarrollo Se exponen o argumentan los hechos, datos, pruebas, etc.
Conclusión Se exponen las conclusiones que se han extraído del análisis.
En los textos científicos de nivel alto hay siempre un trabajo previo de documentación.
Formas lingüísticas
La lengua de los textos científicos y técnicos se caracteriza por la abundancia de
tecnicismos, la presencia de los lenguajes artificiales y el registro formal.
2. Natàlia Casado Rubio
En el nivel morfológico y sintáctico hay rasgos de:
Objetividad Formas que expresan desinterés por el agente (Suj. Gramatical):
el se de la pasiva refleja o la pasiva con ser sin complemento agente. Otros
recursos son la entonación enunciativa y el uso del modo indicativo y del
presente con valor intemporal.
Claridad A través de oraciones bien construidas. Son característicos los SN
expandidos con aposiciones, subordinadas adjetivas u otros complementos.
Cohesión Los marcadores textuales y la repetición de una palabra o sintagma.
En el nivel léxico el rasgo dominante es la necesidad de contar con términos unívocos y
de significado denotativo. Se general neologismo a través de estos procedimientos:
Préstamos procedentes de las lenguas clásicas para formar nuevas palabras.
Préstamos procedentes de lenguas modernas, sobre todo del inglés y del
francés.
o Xenismos (airbag, feed-back, big bang…)
o Calcos semánticos (ratón ‘mouse’, ventana ‘window’…)
o Calcos (agujero negro ‘black hole’, lluvia ácida ‘acid rain’…)
o Epónimos (Watt, ingeniero británico; Hercianas, de Hertz…)
Palabras formadas por derivación y composición.
La formación de siglas y acrónimos.
Palabras de la lengua estándar que se utilizan con un sentido muy preciso
(fuerza, rapidez: física; ácido, gel: química)
Los lenguajes artificiales
Los lenguajes artificiales (símbolos, cifras, fórmulas…) son la solución más extrema en la
búsqueda de la más precisa y universal relación del término con la realidad.
Con estos lenguajes se consigue una expresión unívoca y absolutamente denotativa.
Códigos icónicos (gráficos) muy importantes en los textos científicos y técnicos.