SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Diversidad cultural y política  su diversidad literaria.  Continente marcado por América Latina heterogeneidad étnica  proceso de colonización migraciones diferencias sociales conflictos políticos.
¿Cómo se originó la literatura en América latina? Antes de la conquista Después de la conquista (desde sXVI hasta finales del sXIX): época del descubrimiento, la colonia y la independencia. Cultura indígena Se revaloriza a la naturaleza, al hombre americano, a las luchas políticas… Pero Se sigue imitando la estética de Europa  Siglo XX La literatura expresa la problemática del hombre frente a su tierra e historia, con sus variantes regionales. Recupera la cultura aborigen –mitos.
La literatura precolombina Surge  De la unión de las ideas religiosa, mitos, leyendas Tendencia innata de crear belleza Necesidad de expresar los sentimientos de la colectividad  e individuales ¿Qué hizo el conquistador? Desvalorizó la cultura aborigen Juzgó inferior a los primitivos El indio se encontró en una encrucijada: no podía abandonar lo propio ni asimilar lo ajeno
Las civilizaciones más desarrolladas
¿Qué vamos a leer de estas  tres culturas? 1- Maya (Ki-Ché)  3-Inca (Quechua)  2- Azteca (Nahualt)  Pop Vuj Todo esto pasó con nosotros Himno a Manko Qhápaj  Conexión con otros textos de divulgación científica La cara oculta de la civilización maya Negocios en tierra sagrada Una ciudad devela misterios de los incas Conexión con otros textos literarios Alturas de Machu Picchu  (poesía) Cinco siglos igual  (canción) La noche boca arriba  (cuento)
El Pop Wuj o Libro del tiempo ¿Qué es? Es el testimonio del  pueblo ki-ché  que narra los orígenes del mundo y la historia del pueblo desde sus comienzos hasta la conquista española.  ¿Cómo llegó hasta nosotros? El manuscrito es del SXVI  Permaneció oculto hasta que a mediados del SXVIII el cura Francisco Giménez lo encontró y lo tradujo.  Tanto esta traducción como la de Adríán Recinos en el SXX, presenta alteraciones y tanto el idioma como la religión aparecen castellanizadas.  1- Maya (Ki-Ché)
Contiene las creencias del pueblo maya en cuanto a la creación del mundo y de los hombres.  ¿De qué trata esta obra? Adrián Chávez, un indio ki-ché reconstruyó el texto en su versión original y lo “descolonizó”.
¿Cuál es la estructura? INTRODUCCIÓN Narrador primera persona plural expone el propósito de narrar la historia. ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
El mito de la creación en otras culturas
2012 "La Quinta Era en la Historia del Pueblo Maya"  En este libro sobre el 13 BAKTUN, 21 de Diciembre de 2012, tránsito hacia la Nueva Era Maya, el autor ofrece al público una amplia exposición sobre los fundamentos documentales acerca del cambio de Era pronosticado por los Mayas del período clásico. El mundo y la Humanidad evolucionarán hacia un estadio de mayor perfección del Universo. La Humanidad incrementará su preocupación por el cuidado de la Madre Tierra y acentuará las relaciones sociales de cooperación global y de reconocimiento de igualdad entre los pueblos, así como se desarrollará la transformación de conciencia unitaria del género humano. MARCO ANTONIO DE PAZ
Conexión con la lectura:  El renacer de las culturas ancestrales.  La cara oculta de la civilización maya Según las investigaciones arqueológicas surgen dos teorías Pueblos pacíficos Pueblos violentos Primeros estudios Últimos descubrimientos ,[object Object],[object Object],[object Object]
2- Azteca (Nahualt)  Poema precolombino anónimo, fue encontrado en una de las llamadas Casas del Canto, en Bolivia, donde la poesía era danzada o cantada y que, Miguel Ángel Asturias recogió en “Antología de Poesía Precolombina”: Todo esto pasó con nosotros.  Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con suerte lamentosa nos vimos angustiados. En los caminos yacen dardos rotos, los cabellos están esparcidos. Destechadas están las casas, enrojecidos tienen sus muros. Gusanos pululan por calles y plazas y en las paredes están salpicados los huesos. Rojas están las aguas, están como teñidas y cuando las bebimos,  fue como si hubiéramos bebido agua de salitre. Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe, y era nuestra herencia una red de agujeros. En los escudos fue su resguardo: ¡pero ni con escudos puede ser sostenida su soledad! Hemos comido palos de eritrina, hemos masticado grama salitrosa, piedras de adobe, ratones, tierra en polvo, gusanos. Todo esto pasó con nosotros.
Los indios La destrucción Derrota  Masacre  Todo esto pasó con nosotros.  Nosotros   lo  vimos, nosotros lo admiramos. Con suerte lamentosa nos vimos angustiados. En los caminos yacen  dardos rotos , los cabellos están esparcidos. Destechadas  están las casas, enrojecidos  tienen sus muros. Gusanos pululan  por calles y plazas y en las paredes están  salpicados los huesos . Rojas  están las aguas, están como teñidas y cuando las bebimos,  fue como si hubiéramos bebido  agua de salitre . Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe, y era  nuestra herencia una red de agujeros . En los escudos fue su resguardo: ¡pero ni con escudos puede ser sostenida su  soledad ! Hemos comido palos de eritrina, hemos masticado grama salitrosa, piedras de adobe, ratones, tierra en polvo, gusanos. Todo esto pasó con nosotros. Desamparo
La poesía lírica surge de las oraciones personales o colectivas de los incas.  Eran recitadas por toda la comunidad y constituyen los llamados  JAILLIS  o  himnos sagrados ¿A quiénes iba dirigida? A los dioses : INTI , rey del sol, que favorecía las cosechas o a  VIRACOCHA,  creador de los hombres la religión el devenir histórico la invocación  los sentimientos 3-Inca (Quechua)  ¿Cuáles eran sus temas?
¡Oh, Dios soberano!¡Poderosa raíz del ser! Tú que ordenas: “éste sea  varón, y ésta mujer”.  Señor de la fuente sagrada, Tú que inclusive tienes poder sobre el granizo, ¿No me es posible verte? ¿Dónde te encuentras? ¿Dónde está: arriba, o abajo, en el intermedio, tu asiento de supremo juez? ¡Escúchame! Tú que te extiendes en el océano del cielo y que también vives en los mares de la tierra, gobierno del mundo, creador del hombre como los señores Inkas  con mis áridos ojos ansío conocerte.  Cuando yo pueda ver, y conocer, y señalar y comprender, Tú, me verás y sabrás de mí.. El Sol y la Luna, el día y la noche. El otoño y la primavera no son en vano. Obedecen a un mandato: de modo previsto y medido llegan. T ú me concediste el cetro imperial. ¡Escúchame! ¡Respóndeme! Antes de que caiga rendido y muerto. En este poema es el inca  Manko Qhápaj  (fundador del Imperio Inca del Perú y el primero de los incas, siglo X) quien se dirige al dios, con exaltado fervor religioso, anhelando una auténtica comunión con él.
Canción de ausencia ¿La desventura,  reina , nos separa? ¿La adversidad,  infanta , nos aleja? Si fueras  flor de chincherkoma ,  hermosa mía , en mi sien y en el  vaso de mi corazón  te llevaría. Pero eres un engaño, igual que el espejo del  agua . Igual que el espejo del agua , ante mis ojos te desvaneces. ¿Te vas, amada, sin que nuestro amor haya durado un día? He aquí que nos separa tu madre desleal para siempre. He aquí que la enemistad de tu padre nos sume en la desgracia. Mas, mi reina, tal vez nos encontremos pronto si dios, gran amo, lo  permite. Acaso el mismo dios tenga que unirnos después. Cómo el recuerdo de tus  ojos reidores  me embelesa. Cómo el recuerdo de tus  ojos traviesos  me enferma de nostalgia. Basta ya, mi rey, basta ya. ¿Permitirás que mis lágrimas lleguen a colmar tu corazón? Derramando  la lluvia de tus lágrimas  sobre las  kantutas Y en cada  quebrada , te espero, hermosa mía.
cuzco Santuario inca
Líneas de nazca
Conexión con la lectura:  Cerca del cielo sagrado de los incas Sentido de los sacrificios ,[object Object],[object Object],[object Object]
Aztecas o nahualt El conquistador Conexión: lectura de la novela Género: novela histórica de aventura Editorial: Planeta, año 2006 ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Autor: Federico Andahazi. Buenos Aires, 1963
¿Dónde sucede el relato? Tenochtitlan
¿Cuándo se fundó tenochtitlan? Fue la capital de los mexicas, también conocidos como aztecas. Su fundación se realizó en las primeras décadas del siglo XIV y se convirtió en poco tiempo en la ciudad más poderosa de Mesoamérica. Donde se encontrara un águila devorando una serpiente sobre un nopal se fundaría la civilizacion, fue en tenochtitlan a orillas del lago Tezcoco en 1345 .
Mercado de la ciudad
Doble pirámide Huey Teocalli, el Templo Mayor  Calpulli : Es una unidad social compleja propia de la civilización azteca, Está compuesto por varias familias que se encargaban de funciones muy diversas. En ocasiones, varios calpulli se hallaban unidos en barrios y solían estar especializados en alguna actividad artesanal o profesional .
Axayácatl fue el sexto tlatoani. Gobernó de 1469 a 1481. Consolidó la Confederación y amplió el área de dominio que había heredado hasta las fronteras..  Fue este tlatoani quien mandó esculpir el Calendario Azteca sobre un monolito. En él está reunida la cosmovisión y el contar de los años de los aztecas.   Señor Mexica Axayácatl o cara en el agua (¿?-1481  Mandó hacer la piedra "famosa y grande,  muy bien labrada, donde estaban esculpidas las figuras de los meses y años, días y semanas con tanta curiosidad que era cosa de ver".2 En el año 13-Caña, tan sólo 42 años antes de la caída de Tenochtitlan, tallaron sobre una piedra de basalto de olivino lo que hoy conocemos como el Calendario Azteca o Piedra del Sol.
Quetzalcoatl  Dioses  Debido a que consideraban que todo el Universo tiene una naturaleza dual o polar, los toltecas creían que el Ser Supremo tiene una doble condición. Por un lado, crea el mundo, y por el otro lo destruye. La función destructora de Quetzalcoatl recibió el nombre de Tezcatlipoca, “su humo del espejo”, cuya etimología es la siguiente: Tezcatl, “espejo”, I, “suyo”, Poca, “humo”. Tezcatlipoca
Huehuetlahtolli  Es náhuatl y está compuesta de  huehue  (viejo, en el sentido de antiguo) y  tlahtolli  (palabra, discurso, relato, refrán, amonestación), así que su traducción literal sería «antigua palabra». Quizá sea más adecuado traducirla por «la palabra –o el testimonio– de los ancianos» porque designa unos textos didácticos simples –aunque de una poesía directa, hermosa y cuajada de delicadas metáforas– con que se adoctrinaba a los jóvenes y se les enseñaban los principios morales de la civilización.
Educación La educación empezaba después de los 15 años en dos escuelas: telpochcall calmécac destinado a los plebeyos, quienes recibían entrenamiento militar, y donde aprendían artes y oficios, era la escuela para los nobles, a quienes se entrenaba militarmente y se educaba para ocupar altos puestos en el estado o para ejercer el sacerdocio. Los que escogían esto último permanecían en el calmécac toda su vida. El  Tepochcalli  era la escuela a la que los jóvenes asistían para aprender las artes guerreras. Un texto recopilado entre los indígenas durante la época colonial nos cuenta lo que aprendían: Cuando han comido comienzan otra vez a enseñarles: a unos cómo usar las armas, a otros cómo cazar, cómo hacer cautivos en la guerra, cómo han de tirar la cerbatana, o arrojar una piedra. Todos aprendían a usar el escudo, la macana, cómo lanzar el dardo y la flecha mediante la tiradera y el arco. también cómo se caza con la red y cómo se caza con cordeles.    
Juegos con fines didácticos y militares Tlachtli  El tlachtli era un juego ceremonial sumamente complicado. En él ya existían las características generales de todo juego de pelota moderno, como el baloncesto, el tenis o el fútbol, sin olvidar el críquet inglés: había una zona de rebote prohibida, tantos a favor y tantos en contra según fuera el caso, prohibición del contacto de la pelota con las manos y la misión casi imposible de introducir la pelota en un marco circular demasiado pequeño, y sin embargo los tantos ocurrían. El juego se daba mediante el contacto y ataque de las zonas más inverosímiles del cuerpo humano: las nalgas, la cadera, el muslo, los hombros. No obstante, a quienes hayan visto el juego les habrá sorprendido la extrema elegancia de los movimientos, saltos, giros y contracciones de espalda y torso .
Lucha entre guerreros águila y jaguar 
En el ejército mexica destacaron dos órdenes militares: los caballeros águila y los caballeros jaguar. Al interior del Templo Mayor, antiguo centro ceremonial de los mexicas, se encuentra el Recinto de los Caballeros Águila. Esta estructura cuenta con unas banquetas decoradas de medio metro de alto e ilustran a una serie de guerreros. En el recinto fueron encontradas las esculturas de cerámica de tamaño natural que representan a los caballeros águila. Los investigadores consideran que el edificio fue de carácter ceremonial

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxi
Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxiManifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxi
Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxiEspacio Literario
 
Literatura Prehispánica
Literatura PrehispánicaLiteratura Prehispánica
Literatura Prehispánicawademt
 
Lirica precolombina
Lirica precolombinaLirica precolombina
Lirica precolombinaMiguel Vega
 
Literatura Precolombina
Literatura PrecolombinaLiteratura Precolombina
Literatura PrecolombinaPatricia Vega
 
Cultura indígena en venezuela1raparte
Cultura indígena en venezuela1raparteCultura indígena en venezuela1raparte
Cultura indígena en venezuela1raparteanthonysur
 
Literatura precolombina I
Literatura precolombina I Literatura precolombina I
Literatura precolombina I veroc37
 
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de AnimalesLITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de AnimalesChristianovl
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánicaMarco Reyes
 
6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánicacarlos_apuertas
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanicaCarol Berry
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica patrjand
 
Literatura precolombina de colombia
Literatura precolombina de colombiaLiteratura precolombina de colombia
Literatura precolombina de colombiaMariana Agudelo
 
9 guia texto argumentativo prehispanica
9 guia  texto argumentativo prehispanica9 guia  texto argumentativo prehispanica
9 guia texto argumentativo prehispanicaFreddy Saix
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanicaguest87a1f91
 
Literatura incaica
Literatura incaicaLiteratura incaica
Literatura incaica1988juanpa
 

La actualidad más candente (20)

Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxi
Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxiManifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxi
Manifestaciones literarias precolombinas por darwin suntaxi
 
Literatura Prehispánica
Literatura PrehispánicaLiteratura Prehispánica
Literatura Prehispánica
 
Literatura maya y azteca
Literatura maya y aztecaLiteratura maya y azteca
Literatura maya y azteca
 
Lirica precolombina
Lirica precolombinaLirica precolombina
Lirica precolombina
 
Literatura Precolombina
Literatura PrecolombinaLiteratura Precolombina
Literatura Precolombina
 
Cultura indígena en venezuela1raparte
Cultura indígena en venezuela1raparteCultura indígena en venezuela1raparte
Cultura indígena en venezuela1raparte
 
Literatura precolombina42a
Literatura precolombina42aLiteratura precolombina42a
Literatura precolombina42a
 
Literatura precolombina I
Literatura precolombina I Literatura precolombina I
Literatura precolombina I
 
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de AnimalesLITERATURA INDÍGENA MEXICANA  - Cuento de Animales
LITERATURA INDÍGENA MEXICANA - Cuento de Animales
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Literatura precolombina
Literatura precolombinaLiteratura precolombina
Literatura precolombina
 
Literatura Prehispanica
Literatura PrehispanicaLiteratura Prehispanica
Literatura Prehispanica
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Literatura precolombina de colombia
Literatura precolombina de colombiaLiteratura precolombina de colombia
Literatura precolombina de colombia
 
9 guia texto argumentativo prehispanica
9 guia  texto argumentativo prehispanica9 guia  texto argumentativo prehispanica
9 guia texto argumentativo prehispanica
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura incaica
Literatura incaicaLiteratura incaica
Literatura incaica
 

Destacado

Diapositiva conectar igualdad precolombina
Diapositiva conectar igualdad precolombinaDiapositiva conectar igualdad precolombina
Diapositiva conectar igualdad precolombinavany240284
 
Post clásico
Post clásicoPost clásico
Post clásicoclio1418
 
II Periodos De La Historia Americana Precolombina
II Periodos De La Historia Americana PrecolombinaII Periodos De La Historia Americana Precolombina
II Periodos De La Historia Americana Precolombina1patagonia
 
Lista y clasificación de conectores
Lista y clasificación de conectoresLista y clasificación de conectores
Lista y clasificación de conectoresprofesornfigueroa
 
Valentina restrepo proyecto de sociales
Valentina restrepo proyecto de sociales Valentina restrepo proyecto de sociales
Valentina restrepo proyecto de sociales Luisa Rodriguez
 
Cultura precolombina 9°
Cultura precolombina 9°Cultura precolombina 9°
Cultura precolombina 9°Sandra Niebles
 
Cultura precolombina por Alejandro Puma
Cultura precolombina por Alejandro PumaCultura precolombina por Alejandro Puma
Cultura precolombina por Alejandro PumaGraciela Fernandez
 
Conectores aditivos
Conectores aditivosConectores aditivos
Conectores aditivosAriana Zuzan
 
Cultura precolombina por Kevin Fuentes
Cultura precolombina por Kevin FuentesCultura precolombina por Kevin Fuentes
Cultura precolombina por Kevin FuentesGraciela Fernandez
 
Epoca precolombina
Epoca precolombinaEpoca precolombina
Epoca precolombinaLuz Pérez
 

Destacado (20)

Cultura precolombinas
Cultura precolombinasCultura precolombinas
Cultura precolombinas
 
Diapositiva conectar igualdad precolombina
Diapositiva conectar igualdad precolombinaDiapositiva conectar igualdad precolombina
Diapositiva conectar igualdad precolombina
 
Post clásico
Post clásicoPost clásico
Post clásico
 
II Periodos De La Historia Americana Precolombina
II Periodos De La Historia Americana PrecolombinaII Periodos De La Historia Americana Precolombina
II Periodos De La Historia Americana Precolombina
 
Lista y clasificación de conectores
Lista y clasificación de conectoresLista y clasificación de conectores
Lista y clasificación de conectores
 
Filosofía precolombina
Filosofía precolombinaFilosofía precolombina
Filosofía precolombina
 
Cultura prehispánica 2
Cultura prehispánica 2Cultura prehispánica 2
Cultura prehispánica 2
 
La cultura maya
La cultura mayaLa cultura maya
La cultura maya
 
Valentina restrepo proyecto de sociales
Valentina restrepo proyecto de sociales Valentina restrepo proyecto de sociales
Valentina restrepo proyecto de sociales
 
Epoca precolombina
Epoca precolombinaEpoca precolombina
Epoca precolombina
 
Cultura precolombina 9°
Cultura precolombina 9°Cultura precolombina 9°
Cultura precolombina 9°
 
Cultura precolombina por Alejandro Puma
Cultura precolombina por Alejandro PumaCultura precolombina por Alejandro Puma
Cultura precolombina por Alejandro Puma
 
Precolombino
PrecolombinoPrecolombino
Precolombino
 
Conectores aditivos
Conectores aditivosConectores aditivos
Conectores aditivos
 
Cultura precolombina por Kevin Fuentes
Cultura precolombina por Kevin FuentesCultura precolombina por Kevin Fuentes
Cultura precolombina por Kevin Fuentes
 
Héroe medieval
Héroe  medievalHéroe  medieval
Héroe medieval
 
Imperio inca
Imperio incaImperio inca
Imperio inca
 
Civilitzacions
CivilitzacionsCivilitzacions
Civilitzacions
 
Cultura Sudamericana
Cultura SudamericanaCultura Sudamericana
Cultura Sudamericana
 
Epoca precolombina
Epoca precolombinaEpoca precolombina
Epoca precolombina
 

Similar a Cultura precolombina 2011

Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombinaMTG1212
 
Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombinaMTG1212
 
Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombinaMTG1212
 
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdf
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdfdokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdf
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdfssuser25da5e
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdfDavidAlva7
 
Desde antes de la llegada de los conquistadores
Desde antes de la llegada de los conquistadoresDesde antes de la llegada de los conquistadores
Desde antes de la llegada de los conquistadoresWiliam Alegre
 
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Leoncito Salvaje
 
Revista Literaria Voces del Viento 1
Revista Literaria Voces del Viento 1Revista Literaria Voces del Viento 1
Revista Literaria Voces del Viento 1David Bustozoni
 
El folclor peru
El folclor peruEl folclor peru
El folclor perurichard016
 
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01frans herrera
 
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxlaliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxRafaelOrtega464018
 
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLiteratura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLa Akademia
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericanasara caicedo
 

Similar a Cultura precolombina 2011 (20)

Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombina
 
Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombina
 
Lit. precolombina
Lit. precolombinaLit. precolombina
Lit. precolombina
 
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdf
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdfdokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdf
dokumen.tips_espino-miguel-angel-mitologia-de-cuscatlan.pdf
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
 
Desde antes de la llegada de los conquistadores
Desde antes de la llegada de los conquistadoresDesde antes de la llegada de los conquistadores
Desde antes de la llegada de los conquistadores
 
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
 
Literatura Incaica
Literatura Incaica Literatura Incaica
Literatura Incaica
 
Mayo 2020
Mayo 2020Mayo 2020
Mayo 2020
 
Revista Literaria Voces del Viento 1
Revista Literaria Voces del Viento 1Revista Literaria Voces del Viento 1
Revista Literaria Voces del Viento 1
 
El cuento de la patria
El cuento de la patriaEl cuento de la patria
El cuento de la patria
 
Poesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánicaPoesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánica
 
El folclor peru
El folclor peruEl folclor peru
El folclor peru
 
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
 
La literatura Incaica
La literatura IncaicaLa literatura Incaica
La literatura Incaica
 
LITERATURA PERUANA (1)4to mater.pdf
LITERATURA PERUANA (1)4to mater.pdfLITERATURA PERUANA (1)4to mater.pdf
LITERATURA PERUANA (1)4to mater.pdf
 
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxlaliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
 
Literatura mexicana
Literatura mexicanaLiteratura mexicana
Literatura mexicana
 
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLiteratura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericana
 

Cultura precolombina 2011

  • 1. Diversidad cultural y política su diversidad literaria. Continente marcado por América Latina heterogeneidad étnica proceso de colonización migraciones diferencias sociales conflictos políticos.
  • 2. ¿Cómo se originó la literatura en América latina? Antes de la conquista Después de la conquista (desde sXVI hasta finales del sXIX): época del descubrimiento, la colonia y la independencia. Cultura indígena Se revaloriza a la naturaleza, al hombre americano, a las luchas políticas… Pero Se sigue imitando la estética de Europa Siglo XX La literatura expresa la problemática del hombre frente a su tierra e historia, con sus variantes regionales. Recupera la cultura aborigen –mitos.
  • 3. La literatura precolombina Surge De la unión de las ideas religiosa, mitos, leyendas Tendencia innata de crear belleza Necesidad de expresar los sentimientos de la colectividad e individuales ¿Qué hizo el conquistador? Desvalorizó la cultura aborigen Juzgó inferior a los primitivos El indio se encontró en una encrucijada: no podía abandonar lo propio ni asimilar lo ajeno
  • 4. Las civilizaciones más desarrolladas
  • 5. ¿Qué vamos a leer de estas tres culturas? 1- Maya (Ki-Ché) 3-Inca (Quechua) 2- Azteca (Nahualt) Pop Vuj Todo esto pasó con nosotros Himno a Manko Qhápaj Conexión con otros textos de divulgación científica La cara oculta de la civilización maya Negocios en tierra sagrada Una ciudad devela misterios de los incas Conexión con otros textos literarios Alturas de Machu Picchu (poesía) Cinco siglos igual (canción) La noche boca arriba (cuento)
  • 6. El Pop Wuj o Libro del tiempo ¿Qué es? Es el testimonio del pueblo ki-ché que narra los orígenes del mundo y la historia del pueblo desde sus comienzos hasta la conquista española. ¿Cómo llegó hasta nosotros? El manuscrito es del SXVI Permaneció oculto hasta que a mediados del SXVIII el cura Francisco Giménez lo encontró y lo tradujo. Tanto esta traducción como la de Adríán Recinos en el SXX, presenta alteraciones y tanto el idioma como la religión aparecen castellanizadas. 1- Maya (Ki-Ché)
  • 7. Contiene las creencias del pueblo maya en cuanto a la creación del mundo y de los hombres. ¿De qué trata esta obra? Adrián Chávez, un indio ki-ché reconstruyó el texto en su versión original y lo “descolonizó”.
  • 8.
  • 9. El mito de la creación en otras culturas
  • 10. 2012 "La Quinta Era en la Historia del Pueblo Maya" En este libro sobre el 13 BAKTUN, 21 de Diciembre de 2012, tránsito hacia la Nueva Era Maya, el autor ofrece al público una amplia exposición sobre los fundamentos documentales acerca del cambio de Era pronosticado por los Mayas del período clásico. El mundo y la Humanidad evolucionarán hacia un estadio de mayor perfección del Universo. La Humanidad incrementará su preocupación por el cuidado de la Madre Tierra y acentuará las relaciones sociales de cooperación global y de reconocimiento de igualdad entre los pueblos, así como se desarrollará la transformación de conciencia unitaria del género humano. MARCO ANTONIO DE PAZ
  • 11.
  • 12. 2- Azteca (Nahualt) Poema precolombino anónimo, fue encontrado en una de las llamadas Casas del Canto, en Bolivia, donde la poesía era danzada o cantada y que, Miguel Ángel Asturias recogió en “Antología de Poesía Precolombina”: Todo esto pasó con nosotros. Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con suerte lamentosa nos vimos angustiados. En los caminos yacen dardos rotos, los cabellos están esparcidos. Destechadas están las casas, enrojecidos tienen sus muros. Gusanos pululan por calles y plazas y en las paredes están salpicados los huesos. Rojas están las aguas, están como teñidas y cuando las bebimos, fue como si hubiéramos bebido agua de salitre. Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe, y era nuestra herencia una red de agujeros. En los escudos fue su resguardo: ¡pero ni con escudos puede ser sostenida su soledad! Hemos comido palos de eritrina, hemos masticado grama salitrosa, piedras de adobe, ratones, tierra en polvo, gusanos. Todo esto pasó con nosotros.
  • 13. Los indios La destrucción Derrota Masacre Todo esto pasó con nosotros. Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con suerte lamentosa nos vimos angustiados. En los caminos yacen dardos rotos , los cabellos están esparcidos. Destechadas están las casas, enrojecidos tienen sus muros. Gusanos pululan por calles y plazas y en las paredes están salpicados los huesos . Rojas están las aguas, están como teñidas y cuando las bebimos, fue como si hubiéramos bebido agua de salitre . Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe, y era nuestra herencia una red de agujeros . En los escudos fue su resguardo: ¡pero ni con escudos puede ser sostenida su soledad ! Hemos comido palos de eritrina, hemos masticado grama salitrosa, piedras de adobe, ratones, tierra en polvo, gusanos. Todo esto pasó con nosotros. Desamparo
  • 14. La poesía lírica surge de las oraciones personales o colectivas de los incas. Eran recitadas por toda la comunidad y constituyen los llamados JAILLIS o himnos sagrados ¿A quiénes iba dirigida? A los dioses : INTI , rey del sol, que favorecía las cosechas o a VIRACOCHA, creador de los hombres la religión el devenir histórico la invocación los sentimientos 3-Inca (Quechua) ¿Cuáles eran sus temas?
  • 15. ¡Oh, Dios soberano!¡Poderosa raíz del ser! Tú que ordenas: “éste sea varón, y ésta mujer”. Señor de la fuente sagrada, Tú que inclusive tienes poder sobre el granizo, ¿No me es posible verte? ¿Dónde te encuentras? ¿Dónde está: arriba, o abajo, en el intermedio, tu asiento de supremo juez? ¡Escúchame! Tú que te extiendes en el océano del cielo y que también vives en los mares de la tierra, gobierno del mundo, creador del hombre como los señores Inkas con mis áridos ojos ansío conocerte. Cuando yo pueda ver, y conocer, y señalar y comprender, Tú, me verás y sabrás de mí.. El Sol y la Luna, el día y la noche. El otoño y la primavera no son en vano. Obedecen a un mandato: de modo previsto y medido llegan. T ú me concediste el cetro imperial. ¡Escúchame! ¡Respóndeme! Antes de que caiga rendido y muerto. En este poema es el inca Manko Qhápaj (fundador del Imperio Inca del Perú y el primero de los incas, siglo X) quien se dirige al dios, con exaltado fervor religioso, anhelando una auténtica comunión con él.
  • 16. Canción de ausencia ¿La desventura, reina , nos separa? ¿La adversidad, infanta , nos aleja? Si fueras flor de chincherkoma , hermosa mía , en mi sien y en el vaso de mi corazón te llevaría. Pero eres un engaño, igual que el espejo del agua . Igual que el espejo del agua , ante mis ojos te desvaneces. ¿Te vas, amada, sin que nuestro amor haya durado un día? He aquí que nos separa tu madre desleal para siempre. He aquí que la enemistad de tu padre nos sume en la desgracia. Mas, mi reina, tal vez nos encontremos pronto si dios, gran amo, lo permite. Acaso el mismo dios tenga que unirnos después. Cómo el recuerdo de tus ojos reidores me embelesa. Cómo el recuerdo de tus ojos traviesos me enferma de nostalgia. Basta ya, mi rey, basta ya. ¿Permitirás que mis lágrimas lleguen a colmar tu corazón? Derramando la lluvia de tus lágrimas sobre las kantutas Y en cada quebrada , te espero, hermosa mía.
  • 19.
  • 20.
  • 21. ¿Dónde sucede el relato? Tenochtitlan
  • 22. ¿Cuándo se fundó tenochtitlan? Fue la capital de los mexicas, también conocidos como aztecas. Su fundación se realizó en las primeras décadas del siglo XIV y se convirtió en poco tiempo en la ciudad más poderosa de Mesoamérica. Donde se encontrara un águila devorando una serpiente sobre un nopal se fundaría la civilizacion, fue en tenochtitlan a orillas del lago Tezcoco en 1345 .
  • 23. Mercado de la ciudad
  • 24. Doble pirámide Huey Teocalli, el Templo Mayor Calpulli : Es una unidad social compleja propia de la civilización azteca, Está compuesto por varias familias que se encargaban de funciones muy diversas. En ocasiones, varios calpulli se hallaban unidos en barrios y solían estar especializados en alguna actividad artesanal o profesional .
  • 25. Axayácatl fue el sexto tlatoani. Gobernó de 1469 a 1481. Consolidó la Confederación y amplió el área de dominio que había heredado hasta las fronteras.. Fue este tlatoani quien mandó esculpir el Calendario Azteca sobre un monolito. En él está reunida la cosmovisión y el contar de los años de los aztecas. Señor Mexica Axayácatl o cara en el agua (¿?-1481 Mandó hacer la piedra "famosa y grande, muy bien labrada, donde estaban esculpidas las figuras de los meses y años, días y semanas con tanta curiosidad que era cosa de ver".2 En el año 13-Caña, tan sólo 42 años antes de la caída de Tenochtitlan, tallaron sobre una piedra de basalto de olivino lo que hoy conocemos como el Calendario Azteca o Piedra del Sol.
  • 26. Quetzalcoatl Dioses Debido a que consideraban que todo el Universo tiene una naturaleza dual o polar, los toltecas creían que el Ser Supremo tiene una doble condición. Por un lado, crea el mundo, y por el otro lo destruye. La función destructora de Quetzalcoatl recibió el nombre de Tezcatlipoca, “su humo del espejo”, cuya etimología es la siguiente: Tezcatl, “espejo”, I, “suyo”, Poca, “humo”. Tezcatlipoca
  • 27. Huehuetlahtolli Es náhuatl y está compuesta de huehue (viejo, en el sentido de antiguo) y tlahtolli (palabra, discurso, relato, refrán, amonestación), así que su traducción literal sería «antigua palabra». Quizá sea más adecuado traducirla por «la palabra –o el testimonio– de los ancianos» porque designa unos textos didácticos simples –aunque de una poesía directa, hermosa y cuajada de delicadas metáforas– con que se adoctrinaba a los jóvenes y se les enseñaban los principios morales de la civilización.
  • 28. Educación La educación empezaba después de los 15 años en dos escuelas: telpochcall calmécac destinado a los plebeyos, quienes recibían entrenamiento militar, y donde aprendían artes y oficios, era la escuela para los nobles, a quienes se entrenaba militarmente y se educaba para ocupar altos puestos en el estado o para ejercer el sacerdocio. Los que escogían esto último permanecían en el calmécac toda su vida. El Tepochcalli era la escuela a la que los jóvenes asistían para aprender las artes guerreras. Un texto recopilado entre los indígenas durante la época colonial nos cuenta lo que aprendían: Cuando han comido comienzan otra vez a enseñarles: a unos cómo usar las armas, a otros cómo cazar, cómo hacer cautivos en la guerra, cómo han de tirar la cerbatana, o arrojar una piedra. Todos aprendían a usar el escudo, la macana, cómo lanzar el dardo y la flecha mediante la tiradera y el arco. también cómo se caza con la red y cómo se caza con cordeles.  
  • 29. Juegos con fines didácticos y militares Tlachtli El tlachtli era un juego ceremonial sumamente complicado. En él ya existían las características generales de todo juego de pelota moderno, como el baloncesto, el tenis o el fútbol, sin olvidar el críquet inglés: había una zona de rebote prohibida, tantos a favor y tantos en contra según fuera el caso, prohibición del contacto de la pelota con las manos y la misión casi imposible de introducir la pelota en un marco circular demasiado pequeño, y sin embargo los tantos ocurrían. El juego se daba mediante el contacto y ataque de las zonas más inverosímiles del cuerpo humano: las nalgas, la cadera, el muslo, los hombros. No obstante, a quienes hayan visto el juego les habrá sorprendido la extrema elegancia de los movimientos, saltos, giros y contracciones de espalda y torso .
  • 30. Lucha entre guerreros águila y jaguar 
  • 31. En el ejército mexica destacaron dos órdenes militares: los caballeros águila y los caballeros jaguar. Al interior del Templo Mayor, antiguo centro ceremonial de los mexicas, se encuentra el Recinto de los Caballeros Águila. Esta estructura cuenta con unas banquetas decoradas de medio metro de alto e ilustran a una serie de guerreros. En el recinto fueron encontradas las esculturas de cerámica de tamaño natural que representan a los caballeros águila. Los investigadores consideran que el edificio fue de carácter ceremonial