SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
SLS  INTERNATIONAL PRESENTACIÓN CORPORATIVA 2011  (Septiembre de 2011)
CONTENIDO ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],4.  Clientes satisfechos 4.1 Algunas referencias 5.  Contacto
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],1.1  ¿QUIÉNES SOMOS?
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],1.2  ESTRUCTURA OPERATIVA
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],1.3 VENTAJAS COMPETITIVAS
Todos los  profesionales y colaboradores de SLS  international están sujetos a un estricto acuerdo de confidencialidad comercial y empresarial de no divulgación.  De este modo,  nuestros clientes pueden tener la certeza de que sus documentos y archivos  se tratan con la máxima confidencialidad. La empresa cuenta con un seguro de responsabilidad civil  suscrito con Chartis Europe  de 1.500.000 de €. 1.4  CONFIDENCIALIDAD GARANTIZADA
1.5  ASOCIACIONES PROFESIONALES Institute  of Translation   and Interpreting  Institute of Scientific and  Technical Communicators Institute of Linguists Localization Research Centre Belgian Chamber of Translators,   Interpreters and Philologists American Translators  Association Society for Technical Communication
1.6 COLABORACIÓN CON LA UNIVERSIDAD Colaboramos activamente en la formación de los futuros  traductores y  gestores de proyectos , impartiendo seminarios y cursos de perfeccionamiento profesional. Hemos suscrito un programa a ctivo de colaboración con la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) de Barcelona.
2.1  NUESTROS SERVICIOS  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
2.2  IDIOMAS DE TRABAJO Inglés  Francés  Alemán Italiano Portugués  CEE*  Chino Japonés, etc  Español Inglés  Francés  Alemán Italiano Portugués  CEE*  Chino Japonés, etc.  Inglés  Francés  Alemán Italiano Portugués  CEE*  Chino Japonés, etc. Inglés SLS ofrece traducciones a los principales idiomas  . Disponemos de una cualificada red de socios comerciales  para que usted pueda comunicar su imagen y vender sus productos o servicios en todo el mundo. Idiomas de la CEE*: lenguas de Europa Central y Este de Europa (albanés, búlgaro, croata, checo, estonio, húngaro, letón, lituano, polaco, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno)
2.3 AREAS DE  ESPECIALIZACIÓN ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
2.4 INFRAESTRUCTURA TECNOLÓGICA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
3  PROCESO DE PRODUCCIÓN ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
3.1 GESTIÓN DE PROYECTOS ,[object Object],[object Object],Satisfacer las necesidades  del cliente Entender los  requerimientos Hacer un buen trabajo la primera vez cada vez Mejoras continuas
3.2  FASES DEL PROYECTO ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
3.3 INTRANET: My SLS.com ,[object Object],[object Object],[object Object],Gestor del Proyecto Traductor Editor Cliente Creado Para Tradu Tradu iciendo Para Editar Editan do Para Revisar Revi sando Calidad Entregado Estatus Revisor
3.4 ENFOQUE ESTRATÉGICO DE ALTA CALIDAD rápida Velocidad lenta poca Calidad alta Comunicación interna Literatura   Comunicación  con el cliente  no crítica  MT Informes financieros,  marketing, etc   Docs  normativos UE IT / Docs técnicos ,[object Object],Medicina Segmento objetivo
4.1 CLIENTES SATISFECHOS – ALGUNAS REFERENCIAS  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
4.1 CLIENTES SATISFECHOS – ALGUNAS REFERENCIAS ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
4.1 CLIENTES SATISFECHOS – ALGUNAS REFERENCIAS ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
CONTACTO Sede  en Europa : SLS international SLNE Centro de Negocios El Rengle, Pje. Adolfo Comerón, 18, 2ªpl., oficina 2.08 E-08302 Mataró (Barcelona ), Tel.: (+34) 93 741 1234 [email_address] Sedes en Latinoamérica : SLS international Inc.  La Casa Verde, Manuel V. Pagola 3160,  UY-1300 Montevideo, Uruguay, Tel. (+598) 270 992 73 [email_address] Suite 1-A, # 5 Calle Eusebio A. Morales ,  El Cangrejo,  Panamá, República de Panamá  [email_address]

Más contenido relacionado

Destacado

El Etna en erupcion
El Etna en erupcionEl Etna en erupcion
El Etna en erupcionkk DeLujo
 
Control de calidad en traducción (2001)
Control de calidad en traducción (2001)Control de calidad en traducción (2001)
Control de calidad en traducción (2001)Joseba Abaitua
 
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...Plotina.Net
 
Pre conference 2014-presenters
Pre conference 2014-presentersPre conference 2014-presenters
Pre conference 2014-presentersVíctor González
 
Política lingüística a Europa
Política lingüística a EuropaPolítica lingüística a Europa
Política lingüística a Europamasocias
 
Poster cientifico
Poster cientificoPoster cientifico
Poster cientificoalvesnuno
 
Athens goverment and polis
Athens goverment  and polisAthens goverment  and polis
Athens goverment and polisandrewfg123
 
Modelo de negocio en la traducción
Modelo de negocio en la traducciónModelo de negocio en la traducción
Modelo de negocio en la traducciónanabenayas
 
Assessment activity
Assessment activityAssessment activity
Assessment activityIdania
 
Evana's Solar System Brochure
Evana's Solar System BrochureEvana's Solar System Brochure
Evana's Solar System BrochureGina Olabuenaga
 
Presentation11
Presentation11Presentation11
Presentation11JakBridges
 
Some male_olympians_summer_2012
Some  male_olympians_summer_2012Some  male_olympians_summer_2012
Some male_olympians_summer_2012alexbormann
 

Destacado (20)

El Etna en erupcion
El Etna en erupcionEl Etna en erupcion
El Etna en erupcion
 
Control de calidad en traducción (2001)
Control de calidad en traducción (2001)Control de calidad en traducción (2001)
Control de calidad en traducción (2001)
 
Ejemplo 2
Ejemplo 2Ejemplo 2
Ejemplo 2
 
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...
Оценка воздействия на биоразнообразие при реализации гидроэнергетических прое...
 
Pre conference 2014-presenters
Pre conference 2014-presentersPre conference 2014-presenters
Pre conference 2014-presenters
 
Política lingüística a Europa
Política lingüística a EuropaPolítica lingüística a Europa
Política lingüística a Europa
 
Poster cientifico
Poster cientificoPoster cientifico
Poster cientifico
 
Fylla Ergasias Apoikismos
Fylla Ergasias ApoikismosFylla Ergasias Apoikismos
Fylla Ergasias Apoikismos
 
Programa ETIM12
Programa ETIM12Programa ETIM12
Programa ETIM12
 
Athens goverment and polis
Athens goverment  and polisAthens goverment  and polis
Athens goverment and polis
 
Greek presentation 1
Greek presentation 1Greek presentation 1
Greek presentation 1
 
Presentation2
Presentation2Presentation2
Presentation2
 
Modelo de negocio en la traducción
Modelo de negocio en la traducciónModelo de negocio en la traducción
Modelo de negocio en la traducción
 
Assessment activity
Assessment activityAssessment activity
Assessment activity
 
Bibliografia
BibliografiaBibliografia
Bibliografia
 
Medusas pre
Medusas preMedusas pre
Medusas pre
 
Impacto Tic
Impacto TicImpacto Tic
Impacto Tic
 
Evana's Solar System Brochure
Evana's Solar System BrochureEvana's Solar System Brochure
Evana's Solar System Brochure
 
Presentation11
Presentation11Presentation11
Presentation11
 
Some male_olympians_summer_2012
Some  male_olympians_summer_2012Some  male_olympians_summer_2012
Some male_olympians_summer_2012
 

Similar a Sls Corporativa 2011 Octubre

SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1pedroxpineda
 
SLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 OctubreSLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 Octubrepedroxpineda
 
SLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 OctubreSLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 Octubrepedroxpineda
 
Presentacion Lexic
Presentacion LexicPresentacion Lexic
Presentacion Lexiclexic
 
Traduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicoTraduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicorafaelspain
 
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanaServicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanarafaelspain
 
Traducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector FarmacéuticoTraducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector Farmacéuticorafaelspain
 
Presentacion Xcode - Casos Exito y Productos
Presentacion Xcode - Casos Exito y ProductosPresentacion Xcode - Casos Exito y Productos
Presentacion Xcode - Casos Exito y ProductosXcode
 
CPSL - Presentación de servicios 2019
CPSL - Presentación de servicios 2019CPSL - Presentación de servicios 2019
CPSL - Presentación de servicios 2019Adela Baena
 
Portafolio De Servicios
Portafolio De ServiciosPortafolio De Servicios
Portafolio De ServiciosLuis Melgarejo
 
Proyecto proovedor servicio_telmex
Proyecto proovedor servicio_telmexProyecto proovedor servicio_telmex
Proyecto proovedor servicio_telmexYair Hernandez
 
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacionmapaz91
 
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacionmapaz91
 
Synonyme Net Informacion 2009
Synonyme Net Informacion 2009Synonyme Net Informacion 2009
Synonyme Net Informacion 2009Synonyme
 
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de Adapting
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de AdaptingNueva plataforma de gestión documental y ECM de Adapting
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de AdaptingAdapting
 
Localizacion proceso GILT
Localizacion proceso GILTLocalizacion proceso GILT
Localizacion proceso GILTlosgallegos2011
 

Similar a Sls Corporativa 2011 Octubre (20)

SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1
 
SLS International
SLS InternationalSLS International
SLS International
 
SLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 OctubreSLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 Octubre
 
SLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 OctubreSLS Corporativa 2011 Octubre
SLS Corporativa 2011 Octubre
 
Presentacion Lexic
Presentacion LexicPresentacion Lexic
Presentacion Lexic
 
Traduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicoTraduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químico
 
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanaServicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
 
Presentación IGN Solutions
Presentación IGN SolutionsPresentación IGN Solutions
Presentación IGN Solutions
 
Traducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector FarmacéuticoTraducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector Farmacéutico
 
Presentacion Xcode - Casos Exito y Productos
Presentacion Xcode - Casos Exito y ProductosPresentacion Xcode - Casos Exito y Productos
Presentacion Xcode - Casos Exito y Productos
 
CPSL - Presentación de servicios 2019
CPSL - Presentación de servicios 2019CPSL - Presentación de servicios 2019
CPSL - Presentación de servicios 2019
 
Portafolio De Servicios
Portafolio De ServiciosPortafolio De Servicios
Portafolio De Servicios
 
Folleto Soget - Español
Folleto Soget - EspañolFolleto Soget - Español
Folleto Soget - Español
 
Proyecto proovedor servicio_telmex
Proyecto proovedor servicio_telmexProyecto proovedor servicio_telmex
Proyecto proovedor servicio_telmex
 
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
 
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
 
Synonyme Net Informacion 2009
Synonyme Net Informacion 2009Synonyme Net Informacion 2009
Synonyme Net Informacion 2009
 
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de Adapting
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de AdaptingNueva plataforma de gestión documental y ECM de Adapting
Nueva plataforma de gestión documental y ECM de Adapting
 
Localizacion proceso GILT
Localizacion proceso GILTLocalizacion proceso GILT
Localizacion proceso GILT
 
Brochure
BrochureBrochure
Brochure
 

Sls Corporativa 2011 Octubre

  • 1. SLS INTERNATIONAL PRESENTACIÓN CORPORATIVA 2011 (Septiembre de 2011)
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Todos los profesionales y colaboradores de SLS international están sujetos a un estricto acuerdo de confidencialidad comercial y empresarial de no divulgación. De este modo, nuestros clientes pueden tener la certeza de que sus documentos y archivos se tratan con la máxima confidencialidad. La empresa cuenta con un seguro de responsabilidad civil suscrito con Chartis Europe de 1.500.000 de €. 1.4 CONFIDENCIALIDAD GARANTIZADA
  • 7. 1.5 ASOCIACIONES PROFESIONALES Institute of Translation and Interpreting Institute of Scientific and Technical Communicators Institute of Linguists Localization Research Centre Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists American Translators Association Society for Technical Communication
  • 8. 1.6 COLABORACIÓN CON LA UNIVERSIDAD Colaboramos activamente en la formación de los futuros traductores y gestores de proyectos , impartiendo seminarios y cursos de perfeccionamiento profesional. Hemos suscrito un programa a ctivo de colaboración con la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) de Barcelona.
  • 9.
  • 10. 2.2 IDIOMAS DE TRABAJO Inglés Francés Alemán Italiano Portugués CEE* Chino Japonés, etc Español Inglés Francés Alemán Italiano Portugués CEE* Chino Japonés, etc. Inglés Francés Alemán Italiano Portugués CEE* Chino Japonés, etc. Inglés SLS ofrece traducciones a los principales idiomas . Disponemos de una cualificada red de socios comerciales para que usted pueda comunicar su imagen y vender sus productos o servicios en todo el mundo. Idiomas de la CEE*: lenguas de Europa Central y Este de Europa (albanés, búlgaro, croata, checo, estonio, húngaro, letón, lituano, polaco, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno)
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21. CONTACTO Sede en Europa : SLS international SLNE Centro de Negocios El Rengle, Pje. Adolfo Comerón, 18, 2ªpl., oficina 2.08 E-08302 Mataró (Barcelona ), Tel.: (+34) 93 741 1234 [email_address] Sedes en Latinoamérica : SLS international Inc. La Casa Verde, Manuel V. Pagola 3160, UY-1300 Montevideo, Uruguay, Tel. (+598) 270 992 73 [email_address] Suite 1-A, # 5 Calle Eusebio A. Morales , El Cangrejo, Panamá, República de Panamá [email_address]