SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 185
Descargar para leer sin conexión
2
temps, tiempo, tempo, tempus, time...

                               ...

Cuando el tiempo deja de ser estático, determinado y cuantificable
       para convertirse en la imagen móvil de lo eterno.
      When time is no longer static, fixed and quantifiable;
         when it becomes the moving image of eternity.




                                                                     3
Tiempo de interior
    ...de tardes de otoño y puestas de sol, de paseos bajo la
    lluvia y siestas de sobremesa. Tiempo para perderte y para
    compartir.


                                          Tu tiempo es Temps.



    Inner time
    ...for autumn afternoons and sunsets, walks in the rain and
    afternoon naps. Time to lose yourself and time to share.


                                           Your time is Temps.


4
Tiempo de emociones
    ...para sentir la naturaleza y escuchar el silencio. Tiempo de
    aventuras y sensaciones, de pasión y entusiasmo. Momentos
    para el recuerdo y el reencuentro.


                                             Tu tiempo es Temps.



    Time for emotions
    ...to feel nature and listen in silence. Time for adventures and
    sensations, for passion and enthusiasm. Moments for
    memories and meetings.
                                               Your time is Temps.


6
Tiempo donde alojarse
    ...para escapar de la rutina y conectar con el descanso. Para
    disfrutar en compañía o descubrir en soledad. Tiempo para
    salir de lo cotidiano y sorprenderte con lo auténtico.
                                           Tu tiempo es Temps.



    Time to stay
    ...to escape from routine and connect with relaxation. To
    enjoy with company or discover by yourself. Time to get away
    from the everyday and marvel at the authentic.
                                             Your time isTemps.


8
10
Índice
Index

         Comunitat Valenciana                   12
         Region of Valencia

         Cómo usar esta guía                    14
         How to Use this Guide

         Alojamientos
         Accommodations
          Por habitaciones          Alicante    18
          Rooms in                 Castellón    50
                                    Valencia    66

          Completo                  Alicante    90
          Complete                 Castellón   110
                                    Valencia   144

         Guía de servicios
         Directory
          Por habitaciones                     170
          Rooms in
          Completo                             172
          Complete

         Alojamientos por orden alfabético     180
         Accommodation in Alphabetical Order

         Alojamientos por localidades          181
         Accommodation by Village

         Club de fidelización                  182
         Loyalty Club
Temps
     Descubre la Comunitat Valenciana desde dentro


     La Comunitat Valenciana cuenta con un interior excepcional y             Un año después de que la Conselleria de Turisme pusiese en marcha
     cambiante, que descubre espacios naturales sorprendentes, lugares        Temps, el Club de Alojamientos de Interior de la Comunitat
     sublimes cargados de historia y tradición; pueblos y ciudades con        Valenciana ha conseguido ganar y fidelizar clientes con una clara
     una inconfundible esencia mediterránea; diferentes destinos turísticos   apuesta por la excelencia como seña de identidad. Un reto al que
     llenos de contrastes en los que disfrutar de una estancia Temps.         dan respuesta los 74 establecimientos singulares que integran esta
                                                                              nueva edición de la guía Temps: Hoteles, casas rurales, hostales y
                                                                              viviendas de turismo rural con encanto, adaptados a un entorno
                                                                              natural privilegiado y que han conseguido recogen la identidad
                                                                              histórica y cultural de sus pueblos y comarcas. Y al frente de estos
                                                                              alojamientos encontramos empresarios turísticos emprendedores,
                                                                              con originales propuestas de servicios e implicados con el medio en
                                                                              el que se integran sus establecimientos.


                                                                              Temps se afianza así como la marca que nombra, agrupa y
                                                                              promociona una oferta de alojamientos turísticos de interior de las
                                                                              provincias de Alicante, Valencia y Castellón, que se definen por su
                                                                              carácter diferencial, su calidad y un servicio profesional. Una oferta
                                                                              extraordinaria que tiene en cuenta a un nuevo cliente cada vez más
                                                                              exigente y seducido por vivir experiencias asombrosas en espacios
                                                                              únicos.


                                                                              Con la nueva guía Temps, desde la Conselleria de Turisme se sigue
                                                                              trabajando en la promoción del turismo de interior de calidad, como
                                                                              baluarte fundamental para incrementar la competitividad del sector
                                                                              turístico de la Comunitat Valenciana.



                                                                              BELÉN JUSTE PICÓN
                                                                              Consellera de Turisme de la Generalitat


                    Temps ha conseguido ganar y fidelizar clientes con una clara apuesta


12
       “            por la excelencia como seña de identidad
Temps
Discover the Region of Valencia from within


                                                                            A year after the Regional Ministry of Tourism implemented Temps, the
                                                                            the Region of Valencia´s Inland Accommodation Club has gained a
                                                                            loyal following thanks to its defining characteristic of commitment to
                                                                            excellence. This is the challenge met by all 74 of the unique
                                                                            establishments that make up this new edition of the Temps guide:
                                                                            charming hotels, rural houses, hostels and rural tourism properties,
                                                                            each adapted to their own beautiful natural surroundings, and which
                                                                            retain the historical and cultural identity of their towns and local
                                                                            districts. These establishments are run by entrepreneurial tourism
                                                                            businesses with original ideas for services and are fully involved with
                                                                            the environment in which their establishments operate.


                                                                            Temps is the brand name promoting a range of tourist
                                                                            accommodation options in the inland area of Alicante, Valencia and
                                                                            Castellón provinces, and which all stand out for their quality and
                                                                            professional service. These superb establishments are aimed at a
                                                                            new and increasingly demanding type of client that is looking for new
                                                                            experiences in unique settings.


                                                                            With this new Temps guide, the Regional Ministry of Tourism
                                                                            continues its work to promote quality inland tourism as a key element
                                                                            in its bid to increase the competitiveness of the tourism sector in the
                                                                            Region of Valencia.

The inland area of the Region of Valencia is an exceptional and
constantly changing environment, home to some truly surprising areas        BELÉN JUSTE PICÓN
of nature, sublime places full of history and tradition, towns and          The Valencian Regional Councillor for Tourism
villages with an unmistakeable Mediterranean essence, and places
full of contrast, providing the ideal setting for enjoying a Temps break.
                                                                                                                                           “
Temps has gained a loyal following thanks to its defining characteristic
                                        of commitment to excellence

                                                                                                                                                      13
Cómo usar esta guía
     How to Use this Guide
     Clasificación                                                                        Classification
     Las 74 empresas turísticas del interior de la Comunitat Valenciana que se            The 74 inland tourism-related firms featured in this guide have been ordered
     incluyen en esta guía están ordenadas siguiendo los tres criterios de                according to the following three classification criteria:
     clasificación que se indican, en el mismo orden que se describen:                    1 By type of establishment. There are two types within this guide.
     1 Por tipologías. Dos tipologías estructuran la guía.




                                Hoteles, hostales y casas rurales compartidas
           Por                                                                                                   Country hotels and shared rural house where guests
                              en las que el cliente disfruta de un espacio privado           Rooms in             can enjoy the privacy of their own room, and the
       habitaciones                -su habitación-, y un espacio y servicios
                                                                                                                 shared space and services in the communal areas.
                                      compartidos -las zonas comunes-.




                                 Casas rurales no compartidas y viviendas de                                       Non-shared rural house and rural tourism housing
                               turismo rural donde el cliente contrata y dispone                                    where guests enjoy the private use of the whole
        Completo                                                                             Complete
                                 de la totalidad del establecimiento de manera                                    property, without having to share with other guests.
                                 privada, sin compartir con otros huéspedes.


     2 Por provincia. Dentro de cada tipología se ordenarán los establecimientos          2 By province. Within each type, the establishments have been ordered
       ubicados en la provincia de Alicante, Castellón y, por último, Valencia.             according to location, starting with the province of Alicante, then Castellón
     3 Por orden alfabético. Cada alojamiento aparecerá clasificado en su tipología         and finally Valencia.
       y provincia por su nombre comercial, según el orden alfabético.                    3 By alphabetical order. Each establishment will be classified by type and
                                                                                            province and then listed under its trade name in alphabetical order.
     Información
     Todos los alojamientos incluidos en la guía disponen de dos páginas con              Information
     información detallada e imágenes de referencia. El primer bloque de                  All the accommodation options listed in this guide are shown over two pages
     información es general: nombre del establecimiento, número, ubicación,               featuring detailed information and various images to guide readers in their
     información de contacto (dirección, teléfono, precio de referencia, personas         choice of where to stay. The first page provides basic information such as the
     de contacto…) y distancias kilométricas más destacables.                             name of the establishment, its number, location, contact details (address,
                                                                                          telephone number, average room price, contact names, etc.), and the distance
     La segunda página incluye un breve texto descriptivo y los datos más                 in kilometres from certain locations, while the second page contains a brief
     destacables del alojamiento así como los servicios que oferta cada                   description and the establishment’s most notable features and services.
     establecimiento.
                                                                                          Number
     Número                                                                               Each establishment has been allocated a number according to where it comes
     Todos los alojamientos tienen asignado un número que hace referencia a su            in the guide, and this number can be used to locate it on the map found on
     orden de ubicación en la guía y que permite localizarlos en el “Mapa de              the inside cover and in the various listings.
     ubicación de alojamientos”, incluido en el interior de la solapa de esta guía, así
     como el resto de listados de referencia.                                             Guide to Services
                                                                                          A summary table has been drawn up to allow readers to easily compare the
     Guía de Servicios                                                                    characteristics and information on the different establishments (pages 170 to
     Para facilitar la máxima información sobre las características de los diferentes     173). This table provides a round-up of the main services provided by each
     alojamientos al lector, se ha creado una tabla resumen (páginas 170-173) en          establishment.
     la que se sintetizan los principales servicios ofertados por cada alojamiento.



14
Descripción
Description
Número de establecimiento               Por habitaciones Rooms in               Nombre del establecimiento, provincia a la que                    Texto descriptivo del
Accommodation number                    Completo Complete                       pertenece, localidad, tipología y categoría                       establecimiento
                                                                                Establishment name, province to which                             Description of the
                                                                                belongs, village, tipology and category                           establishment




                                                                                                                 Número de habitaciones, capacidad, servicios
Información básica            Distancia en kilómetros              Imágenes del establecimiento                  e instalaciones del establecimiento
Basic information             Distance in kilometers               Accommodation images                          Total rooms, capacity, facilities and services of
                                                                                                                 the establishment

RECOMENDACIONES                                                                        RECOMMENDATIONS
Los datos facilitados en esta guía están actualizados a fecha de su edición, por lo    The information provided in this guide was current at the date of publication, but
que es recomendable que contacten con el establecimiento seleccionado para             visitors are nevertheless advised to contact their selected establishment to confirm
consultar sus dudas y confirmar los servicios disponibles, así como las tarifas        facilities and prices, inquire about any discounts or special offers, and resolve any
definitivas y ofertas o descuentos aplicables. Los precios que se facilitan en esta    queries prior to booking. The prices given here are for guidance only and may vary
guía tienen carácter orientativo y pueden variar en función de la temporada.           throughout the year.
Es recomendable que realice la reserva previa en cualquiera de los establecimientos    We also recommend booking in advance of your arrival.
que se presentan.



                                                                                                                                                                               15
Por habitaciones
 35 alojamientos, un sinfín
     de posibilidades
Rooms in
35 places to stay, countless
    possibilities to enjoy
01
     ALBEREDA
     BENILLOBA, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior



     Naturaleza en estado puro
     Nature in its Purest Form




     C/ Almassera, 3
     E-03810 / Benilloba, Alicante
     T. (+34) 966 146 775
     M. (+34) 692 259 524
     www.casaruralalbereda.com
     info@casaruralalbereda.com


     Precio medio día/hab. doble: 63 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Ángel Castillo
     Average price per day/double room: 63 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Ángel Castillo


     Alicante 70 km
     Alcoy 12 km



18
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   3 habitaciones dobles, 1 habitación tipo loft (3 niveles, capacidad
                                                                                   hasta 6 personas) con calefacción, aire acondicionado, caja de
                                                                                   seguridad y Wi-Fi.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Comedor. Biblioteca. Juegos. Bodega.

                                                                                   Actividades en destino: Senderismo, bicicleta de montaña,
                                                                                   barranquismo y escalada.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   3 double rooms, 1 loft-type room (3 levels, sleeps up to 6), heating,
                                                                                   air conditioning, safe and Wi-Fi.

                                                                                   THE SERVICE
Esta casa de origen morisco, ubicada frente a la Sierra de Aitana, cuenta
                                                                                   Dining room. Library. Games. Wine cellar.
con todos los detalles para disfrutar de la naturaleza en estado puro. Las
panorámicas que se contemplan desde sus recoletas habitaciones, el                 Local activities: Walking, mountain biking, canyoning and climbing.
jardín, la terraza y su proximidad al Parque Natural de la Font Roja y a la
Sierra de Mariola son un deleite para los huéspedes más exigentes.

Dating back to the time of the Moors, this house stands opposite the
Sierra de Aitana mountains and features everything you need for enjoying
nature in its purest form. Even the most demanding of guests are sure to
be delighted by the views from its cosy rooms and by the garden, terrace
and the proximity of Font Roja Natural Park and the Sierra de Mariola
mountains.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                             19
02
     BONS AIRES
     ALCOY, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard


     Una alternativa ecológica
     An Eco-Friendly Alternative




     Parque Natural de la Font Roja,
     Partida Llacunes, 6 Aptdo correos 25
     E-03800 / Alcoy, Alicante
     M. (+34) 660 666 768
     www.casabonsaires.com
     info@casabonsaires.com


     Precio medio día/hab. doble: 60 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Raquel Soler
     Average price per day/double room: 60 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Raquel Soler


     Alicante 64 km
     Gandia 63 km



20
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                     HABITACIONES

                                                                                     3 habitaciones dobles con baño completo, calefacción y Wi-Fi.
                                                                                     1 habitación doble superior con baño completo y Wi-Fi.

                                                                                     EL SERVICIO

                                                                                     Servicio de desayuno con repostería casera. Salón comedor con TV,
                                                                                     biblioteca, juegos de mesa, equipo de música. Piscina exterior. Zona
                                                                                     infantil. Barbacoa portátil.

                                                                                     Actividades en destino: Avistamiento de aves, senderismo, viajes en
                                                                                     globo, escalada y rutas culturales.



                                                                                     ROOMS
                                                                                     3 double rooms with full bathroom, central heating and Wi-Fi. 1
                                                                                     superior double room with full bathroom and Wi-Fi.

                                                                                     THE SERVICE
Ubicada en uno de los parajes más sorprendentes de Alicante, entre los
parques naturales de la Font Roja y Mariola, es el lugar ideal para realizar         Breakfast service with home-made confectionery. Dining room with
                                                                                     TV, library, board games, hi-fi. Outdoor pool. Kids’ area. Portable
todo tipo de actividades en contacto con la naturaleza. La casa Bons
                                                                                     barbecue.
Aires tiene un claro compromiso con el medio ambiente: Ha sido
rehabilitada utilizando técnicas y materiales de bioconstrucción, utilizan           Local activities: bird watching, hiking, balloon rides, climbing and
productos ecológicos para la limpieza, no utilizan pesticidas ni abonos              cultural excursions.
químicos en su huerta y árboles frutales, los animales se alimentan de
forma natural… Además los productos utilizados para elaborar sus
exquisitos desayunos y repostería proceden de la agricultura ecológica y
el comercio justo.

Located in one of Alicante’s more surprising settings, between the nature
parks of la Font Roja and Mariola, this is the ideal place for activities that
get you back in touch with nature. The Bons Aires eco-friendly house has
been refurbished using bioconstruction techniques and materials, and all
cleaning products are environmentally friendly. No pesticides or chemical
fertilisers are used on crops or fruit trees, animals are given natural feed
and the exquisite breakfasts and confectionery items are prepared using
only organic and fair-trade products.




                                                             www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            21
03
     CASA DEL RIU
     BENEIXAMA, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard



     Pequeños placeres
     Small Pleasures




     Polígono Estación, 22
     E-03460 / Beneixama, Alicante
     M. (+34) 606 076 654
     www.casadelriu.com
     casadelriu@casadelriu.com


     Precio medio/día hab. doble: 85 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Mª Rosario Rocamora
     Average price per day/double room: 85 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Mª Rosario Rocamora


     Alicante 64 km
     Alcoy 33 km



22
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   4 habitaciones dobles, todas con rincón de lectura.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Barbacoa. Amplio pinar. Piscina exterior.

                                                                                   Actividades en destino: Viaje en globo, escalada, espeleología,
                                                                                   senderismo y rutas culturales.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   4 double rooms, all with a reading corner.

                                                                                   THE SERVICE

                                                                                   Barbecue. Extensive pine grove. Outdoor swimming pool.

                                                                                   Local activities: Hot-air ballooning, climbing, caving, rambling and
Entre dorados trigales se alza la Casa del Riu, una masía bicentenaria             culture trails.
que ha recobrado todo su esplendor tras un cuidado proceso de rehabi-
litación. Enclavada entre un frondoso pinar y el río Vinalopó, esta preciosa
casa ubicada en Beneixama encanta a sus huéspedes con un trato
atento y personalizado.

Set among the golden wheat fields in Beneixama stands La Casa del Riu,
a beautiful 200-year-old farmhouse restored to its former glory thanks to
careful renovation works. To one side is a shady pine grove, to the other
the Vinalopó river. Here at La Casa del Riu guests can enjoy attentive and
personalised treatment.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            23
04
     CASA
     GALLINERA
     BENISSIVÀ, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard



     Un paisaje idílico
     An Idyllic Landscape


     C/ Raval, 24
     E-03788 / Benissivà (Vall de Gallinera),
     Alicante
     T. (+34) 966 406 790
     M. (+34) 620 852 220
     F. (+34) 966 406 790
     www.casagallinera.es
     casagallinera@terra.es


     Precio medio día/hab. doble: 85 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Javier Alpuente
     Average price per day/double room: 85 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Javier Alpuente


     Alicante 111 km
     Pego 12 km



24
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                    HABITACIONES

                                                                                    5 habitaciones dobles con baño y aire acondicionado.

                                                                                    EL SERVICIO

                                                                                    Aparcamiento. Piscina exterior. Tratamientos de relajación y
                                                                                    fisioterapia.

                                                                                    Actividades en destino: Posibilidad de participar en la elaboración
                                                                                    tradicional de mermeladas, bizcochos y pan.



                                                                                    ROOMS

                                                                                    5 double rooms with bathroom and air conditioning.

                                                                                    THE SERVICE

                                                                                    Parking. Outdoor swimming pool. Relaxation treatments and
                                                                                    physiotherapy.
En Benissivà, núcleo urbano de Vall de Gallinera, se encuentra esta casa
totalmente reformada que ha logrado conjugar a la perfección vanguardia             Local activities: The opportunity to participate in the traditional
y tradición en cada uno de sus ambientes. El diseño de sus cinco                    preparation of jams, biscuits and bread.
habitaciones se ha inspirado en paisajes del idílico enclave donde se halla
este oasis de relax que cuenta, además, con amplias zonas exteriores,
un área ajardinada, terraza y piscina.

Located in Benissivà, in Vall de Gallinera, this fully renovated property has
been lovingly restored in a harmonious blend of old and new. Each of its
five rooms has been designed as a haven, an idyllic oasis of calm inspired
by the picturesque scenery in which the house nestles, enjoying spacious
outdoor areas, a landscaped garden, terrace and swimming pool.




                                                            www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                           25
05
     CASA JULIA
     PARCENT, Alicante
     Hotel***/Hotel***


     Con carácter propio
     A Style of its Own




     Avda. Constitución, 30
     E-03792 / Parcent, Alicante
     T. (+34) 966 405 050
     M. (+34) 622 091 087
     F. (+34) 966 405 097
     www.hotelcasajulia.com
     info@hotelcasajulia.com


     Precio medio día/hab. doble: 82 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Ismael Reig
     Average price per day/double room: 82 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Ismael Reig


     Alicante 86 km
     Calp 22 km



26
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   8 habitaciones dobles con aire acondicionado, TV y caja fuerte. 1
                                                                                   habitación con jacuzzi y el resto con cabina de hidromasaje.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Restaurante. Cafetería. Conexión Wi-Fi. Salón para eventos. Parking.
                                                                                   Terraza.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   8 double rooms with air conditioning, TV and safe. 1 room with
                                                                                   Jacuzzi, the remainder with hydromassage booth.

                                                                                   THE SERVICE

                                                                                   Restaurant. Cafeteria. Wi-Fi. Events hall. Parking. Terrace.

Centenaria y señorial, Casa Julia ofrece todas las comodidades de un
hotel y la tranquilidad del punto donde se ubica, Parcent. Sus ocho
habitaciones, perfectamente acondicionadas, invitan al descanso. Casa
Julia ha sido concebida no sólo para compartir momentos inolvidables
sino también para disfrutar de sus especialidades gastronómicas.

Stately and centenary, Casa Julia in Parcent offers all the comforts of a
hotel and all the tranquillity of a rural setting, with its eight perfectly
appointed rooms positively inviting moments rest and relaxation. Casa
Julia has been designed both for sharing unforgettable and for enjoying
the finest cuisine.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            27
06
     CASATAINO
     BENILLOBA, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior



     Fusión con encanto
     Harmony and Charm




     C/ Sant Joan, 4
     E-03810 / Benilloba, Alicante
     T. (+34) 966 504 109
     www.casataino.com
     info@casataino.com


     Precio medio día/hab. doble: 79 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Pilar y Sergio
     Average price per day/double room: 79 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Pilar y Sergio


     Alicante 64 km
     Alcoy 10 km



28
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                  HABITACIONES

                                                                                  3 habitaciones dobles estándar y 1 triple superior todas con baños
                                                                                  individuales. Secador de pelo y accesorios de baño. TV plana con
                                                                                  DVD. Aire acondicionado. Ventilador de techo. Acceso Internet
                                                                                  WI-FI. Calefacción central.

                                                                                  EL SERVICIO

                                                                                  Recepción con información. Comedor y Salón con Chimenea.
                                                                                  Exposiciones. Música ambiental. Conexión WI-FI. Sala de lectura
                                                                                  con biblioteca y filmoteca. Juegos de mesa. Patio con jardín.
                                                                                  Calefacción central.



                                                                                  ROOMS

                                                                                  3 standard double rooms and 1 superior triple room, all with
                                                                                  individual bathrooms. Hair dryer and bathroom accessories. Flat-
                                                                                  screen TV with DVD. Air conditioning. Ceiling fan. Wi-Fi internet
Acogedora y sugerente, la casa rural Casataino apuesta por fusionar dos           access. Central heating.
estilos: una acertada decoración contemporánea y el carácter tradicional
del edificio, con paredes de piedra y techos de madera, dando lugar a             THE SERVICE
pequeñas estancias cálidas, confortables y con personalidad propia. Es
                                                                                  Reception desk and information. Dining room and lounge with open
la opción perfecta para hacer una escapada y desconectar del estrés.              fire. Exhibitions. Background music. Wi-Fi connection in reading
                                                                                  room, with library and selection of films. Board games. Courtyard
Welcoming and evocative, Casataino is a country abode that offers a               with garden. Central heating.
harmonious fusion of traditional stone-built architecture and a wooden
roof with stylish, contemporary décor, making for cosy and comfortable
warm rooms with oodles of character – perfect for getting away from it all
and relaxing.




                                                          www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                           29
07
     CASES NOVES
     EL CASTELL DE GUADALEST,
     Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior



     Una habitación con vistas
     A Room with Views


     C/ Achova, 2
     E-03517 / El Castell de Guadalest, Alicante
     T. (+34) 966 112 064
     M. (+34) 676 010 171
     F. (+34) 965 885 309
     www.casesnoves.es
     info@casesnoves.es


     Precio medio día/hab. doble: 80 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Antonio Serrano
      y Sofía Alonso
     Average price per day/double room: 80 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Antonio Serrano
     y Sofía Alonso


     Alicante 60 km
     Altea 20 km



30
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                 HABITACIONES

                                                                                 4 habitaciones dobles y 1 individual de tipo estándar y 1 habitación
                                                                                 superior. Con ducha de hidromasaje y secador de pelo. TV de
                                                                                 pantalla plana. DVD. Caja fuerte. Conexión a Internet (Wi-Fi y cable).
                                                                                 Aire acondicionado. Calefacción y productos de baño.

                                                                                 EL SERVICIO

                                                                                 Wi-Fi en toda la casa. Ordenador con conexión a internet. Sala de
                                                                                 reuniones de empresa. Servicio de té e infusiones gratuitos 24 h.
                                                                                 Venta de mapas topográficos actualizados del valle. Servicio de
                                                                                 masajes.

                                                                                 Actividades en destino: Paseos a caballo, golf, actividades de
                                                                                 temporada (recogida de setas), paseos en barco, descenso de
                                                                                 barrancos, escalada, vía ferrata Ponoch, visita a bodegas.



                                                                                 ROOMS
En el Valle de Guadalest se encuentra esta casa con encanto de
principios del siglo pasado. Una cuidada reforma ha permitido crear              4 double rooms, 1 standard single room and 1 superior room, with
                                                                                 hydromassage shower and hairdryer, flat-screen TV, DVD player,
espacios confortables y pensados para que sus huéspedes se
                                                                                 safe, Internet connection (Wi-Fi and cable), air conditioning, heating
encuentren como en casa. Ubicada a sólo 30 minutos de las playas de              and toiletries.
Altea y Benidorm, en un entorno natural óptimo para realizar todo tipo de
actividades y disfrutar de una amplia oferta complementaria.                     THE SERVICE

                                                                                 Wi-Fi throughout the house. Computer with internet connection.
This charming early 20th century property in Valle de Guadalest has
                                                                                 Business meeting room. Free 24-hour tea and herbal tea service.
benefited from tasteful renovation work that has created comfortable
                                                                                 Up-to-date local contour maps on sale. Massage service.
spaces in which guests can feel very much at home. Located in the
countryside just 30 minutes from the beaches at Altea and Benidorm, it           Local activities: Horse riding, golf, seasonal activities such as
is perfect for all kinds of outdoor activities and offers a range of             mushroom picking, boat trips, canyoning, climbing on the Ponoch
complementary services.                                                          via ferrata, winery tour.




                                                         www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                              31
08
     CASTELL DE
     LA SOLANA
     ALCALALÍ, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior


     Un paraíso para disfrutar
     A Holiday Hideaway



     Ctra. a Pedreguer, km. 42 Pda. La Coma
     E-03728 / Alcalalí, Alicante
     T. (+34) 966 482 705
     M. (+34) 656 995 302
     www.castelldelasolana.es
     info@castelldelasolana.es


     Precio medio día/hab. doble: 102 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Ángel Vives
     y Mariví Madrid
     Average price per day/double room: 102 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Ángel Vives
     y Mariví Madrid


     Alicante 85 km
     Denia 17 km


32
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   7 habitaciones dobles con aire acondicionado y bañera de doble
                                                                                   respaldo. 2 de ellas con terraza privada con tumbonas y TV con
                                                                                   Canal Plus.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Piscina exterior climatizada. Restaurante. Terraza. Sala de reuniones
                                                                                   para empresas. Wi-Fi en todo el alojamiento y en el jardín.

                                                                                   Actividades en destino: Programas especiales: “Experiencia relax”,
                                                                                   “Experiencia Enológica” y programa de turismo activo. Senderismo,
                                                                                   cicloturismo, golf, y kayak.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   7 double rooms with air conditioning and a bathtub with twin
                                                                                   backrest. 2 of the rooms have a private terrace with sun loungers
Enclavado en un bonito paraje rural, a los pies de la montaña y en una             and a television set with Canal Plus.
finca de olivos del singular Alcalalí, se encuentra el Castell de la Solana.
                                                                                   THE SERVICE
La elegancia y el clasicismo de una típica casa de campo se entremezclan
con líneas vanguardistas en un entorno para recordar. Una casa con las             Heated outdoor pool. Restaurant. Terrace. Business meeting room.
comodidades de un gran hotel y con todos los detalles que se desea                 Wi-Fi throughout the building and garden area.
encontrar en una escapada de vacaciones.
                                                                                   Local activities: Special programmes: the “Relax Experience”,
                                                                                   “Oenological Experience” and active tourism programme. Hiking,
Castell de la Solana stands in an olive grove in the unrivalled town of            cycling, golf and kayaking.
Alcalalí, nestling in pretty countryside at the foot of the mountains. With
the elegance and class of a traditional country house, this accommodation
blends avant-garde design with a superb setting and offers all the
comforts of a large hotel but with all the special little touches you could
possible want from a holiday hideaway.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                             33
09
     EL CAPRICHO
     DE LA
     PORTUGUESA
     BENIALÍ, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior


     Espacio reservado
     para el lujo
     A Space Devoted
     to Luxury
     C/ Trinquet, 7
     E-03787 / Benialí (Vall de Gallinera), Alicante
     T. (+34) 966 406 674
     F. (+34) 966 406 554
     www.elcaprichodelaportuguesa.com
     info@elcaprichodelaportuguesa.com


     Precio medio día/hab. doble: 125 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Juan José Gimeno
     Average price per day/double room: 125 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Juan José Gimeno


     Alicante 111 km
     Pego 12 km



34
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                      HABITACIONES

                                                                                      7 habitaciones dobles con aire acondicionado, calefacción, secador
                                                                                      de pelo, TV y conexión a Internet.

                                                                                      EL SERVICIO

                                                                                      Galería de arte. Carta de almohadas. Mini-bodega. Zona de aguas,
                                                                                      masajista y fisioterapeuta. Conexión a Internet. Wi-Fi en las zonas
                                                                                      comunes.

                                                                                      Actividades en destino: Barranquismo, excursiones en quad,
                                                                                      segway y paseos en bicicleta.



                                                                                      ROOMS

                                                                                      7 double rooms with air conditioning, heating, hairdryer, TV and
                                                                                      internet connection.

Con más de tres siglos de historia, esta antigua almazara ubicada en                  THE SERVICE
Benialí se ha convertido en un alojamiento de lujo perfecto que no ha                 Art gallery. Pillow menu. Mini wine cellar. Hydro zone, masseur and
perdido el encanto ni la autenticidad de una casa de pueblo. Buen gusto               physiotherapist. Wi-Fi internet connection in the communal areas.
y sensibilidad en una decoración equilibrada que invita al descanso y al
sosiego, con detalles exclusivos y espacios únicos muy recomendables                  Local activities: Canyoning, quad biking, segway hire and cycle trips.
como la zona de aguas, el patio interior y el rincón reservado para la
lectura.

Boasting over three centuries of history, this former olive oil mill in Benialí
has been converted into luxury accommodation that retains all the charm
and authenticity of country living. Its tasteful and balanced décor promises
rest and relaxation, and guests can also enjoy various exclusive and
unique spaces such as the hydro zone, inner courtyard and readers’
corner.




                                                              www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                              35
10
     LA CASOTA
     DE LA VALL DE
     LAGUAR I
     CAMPELL, Alicante
     Casa rural compartida / no compartida
     Shared rural house / non-shared
     Estándar/Standard



     En un valle legendario
     Nestled in a Legendary
     Valley
     Camino viejo de Fleix a Campell
     E-03791 / Campell (La Vall de Laguar),
     Alicante
     T. (+34) 965 583 646
     M. (+34) 629 501 742
     www.lacasota.com
     info@lacasota.com


     Precio medio día/hab. doble: 75 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Eduardo Rodríguez
     Average price per day/double room: 75 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Eduardo Rodríguez


     Alicante 94 km
     Dénia 25 km



36
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                    HABITACIONES

                                                                                    4 habitaciones dobles con aire acondicionado, calefacción, secador
                                                                                    de pelo y TV.

                                                                                    EL SERVICIO

                                                                                    Restaurante. Bolsas de picnic para los caminantes. Sala de
                                                                                    reuniones (capacidad 18 personas). Piscina terapéutica.

                                                                                    Actividades en destino: Rutas de senderismo, piscina y playa (a 20
                                                                                    minutos en coche), agricultura (posibilidad de participar en las tareas
                                                                                    agrícolas de la casa), golf (La Sella a 18 km. y Oliva Nova Golf a 23
                                                                                    km.) y visitas culturales.



                                                                                    ROOMS

                                                                                    4 double rooms with air conditioning, heating, hairdryer and TV.

En el corazón mismo de La Vall de Laguar, La Casota se erige sobre un               THE SERVICE
viejo asentamiento almohade del S. XII, del que aún perdura la Torre de             Picnic hampers for walkers. Meeting room (seats 18). Hydrotherapy
Defensa, declarada Bien de Interés Cultural. Disfrutar de la naturaleza y la        pool. Restaurant.
cocina biológica son algunos de los placeres que ofrece esta acogedora
finca de tres siglos de antigüedad, deliciosamente acondicionada con todo           Local activities: Hiking, swimming, going to the beach (just 20
                                                                                    minutes by car), farming (with the possibility of participating in the
tipo de servicios, y desde la que se divisa el hermoso valle salpicado de
                                                                                    house’s agricultural activities), golf (18 km from La Sella and 23 km
centenarias fortalezas sobre el horizonte del mar Mediterráneo.                     from Nova Golf) and cultural visits.

Nestling in the very heart of the beautiful Vall de Laguar valley overlooking
the Mediterranean stands the 300-year-old country house of La Casota.
It was built over an old 12th century Almohad settlement and you can still
see the defence tower, which has been officially declared an Asset of
Cultural Interest. Ancient fortresses dot the valley, and here in this
stunningly refurbished accommodation guests can revel in nature in all its
glory and enjoy all kinds of services and facilities, including delicious
organic cuisine.




                                                            www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                               37
11
     LA FAÇANA
     BIAR, Alicante
     Hotel rural**/Rural hotel**

     Aromas del campo
     Country Aromas




     Plaza Constitución, 2
     E-03410 / Biar, Alicante
     T. (+34) 965 810 373
     M. (+34) 607 250 702
     F. (+34) 966 180 580
     www.lafasana.com
     info@lafasana.com


     Precio medio día/hab. doble: 70 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Antonio Miguel Valls
     Average price per day/double room: 70 €
     Opening: All year
     Propietario: Antonio Miguel Valls


     Alicante 54 km
     Alcoy 38 km



38
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                    HABITACIONES

                                                                                    9 habitaciones: 6 dobles, 2 individuales y 1 suite con cabina de
                                                                                    hidromasaje y mini-nevera.

                                                                                    EL SERVICIO

                                                                                    Restaurante y servicio de bar.

                                                                                    Actividades en destino: Spa (en Biar), turismo activo (senderismo,
                                                                                    alquiler de bicicletas y equitación en Biar).



                                                                                    ROOMS

                                                                                    9 rooms: 6 doubles, 2 singles and 1 suite. With hydromassage
                                                                                    shower and mini fridge.

                                                                                    THE SERVICE

                                                                                    Restaurant. Bar service.
Tradición, confort y tranquilidad son las señas de identidad del Hotel Rural
Restaurante La Façana, ubicado en un singular edificio del centro histórico         Local activities: Spa (in Biar), outdoor pursuits (walking, cycling and
de Biar. Alojarse en cualquiera de sus nueve acogedoras habitaciones,               horse riding in Biar).
todas ellas con nombres de aromas de la Serra Fontanella, es una
experiencia tan embriagadora como su excelente cocina autóctona.

Tradition, comfort and tranquillity are the watchwords of the La Façana
country hotel and restaurant, set in a striking building in the Old Quarter
of Biar. Guests in any one of its nine comfortable rooms, which are named
after the tantalising aromas of the Serra Fontanella mountains, are sure
to enjoy an experience as seductive and beguiling as the superb local
cuisine.




                                                            www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                               39
12
     LA VENTETA
     AIGÜES, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Superior/Superior



     Discreta elegancia
     Discreet Elegance




     C/ La Venteta, 67
     E-03569 / Aigües, Alicante
     M. (+34) 609 152 271
     F. (+34) 966 536 148
     www.laventeta.com
     laventeta@laventeta.com


     Precio medio día/hab. doble: 80 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Juan José Gil
     Average price per day/double room: 80 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Juan José Gil


     Alicante 24 km
     Calpe 60 km



40
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   8 plazas. 2 habitaciones dobles con cama de matrimonio y baño
                                                                                   completo. 1 habitación doble con camas individuales y baño
                                                                                   completo. 1 suite con cama de matrimonio, baño completo y
                                                                                   terraza.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Salón con chimenea. Biblioteca. Terraza. Jardín. Salones. Reuniones
                                                                                   de empresas. Wi-Fi. Servicio de bar y restaurante. Piscina exterior.
                                                                                   Aparcamiento.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   Sleeps 8. 2 double rooms with double bed and full bathroom. 1
                                                                                   double room with single beds and full bathroom. 1 suite with double
                                                                                   bed, full bathroom and terrace.
En una deliciosa finca, se encuentra este centenario alojamiento que fuera
                                                                                   THE SERVICE
una antigua venta. Perfecto para disfrutar plenamente de la montaña, el
mar y el sol mediterráneo, es el punto de partida para recorrer la bellísima       Lounge with open fire. Library. Terrace. Garden. Lounges. Business
Sierra de Aitana. Y en el interior, tras cruzar el portón de madera, se            meeting rooms. Wi-Fi. Bar service and restaurant. Outdoor pool.
descubre un alojamiento rural discreto y elegante lleno de encanto, con            Parking.
techos altos, vigas de madera y gruesos muros blancos, decorado con
piezas de anticuario, mueble rústico francés y lámparas de cristal.

Located on a beautiful country estate, this old house was once a hostelry,
and is the perfect base from which to enjoy the mountains, the sea and
the sun in Mediterranean style, and the ideal starting point for exploring
the beautiful Sierra de Aitana. Behind the large wooden door, this discreet
and elegant rural retreat is full of charm, with high ceilings, wooden beams
and thick white walls, decorated with antique curiosities, rustic French
furniture and glass lamps.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            41
13
     LOS DOS
     TILOS
     BIAR, Alicante
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard



     Un retazo de naturaleza
     A Sliver of Nature




     C/ Barrera, 54
     E-03410 / Biar, Alicante
     T. (+34) 965 810 362
     M. (+34) 676 988 836
     F. (+34) 965 810 362
     www.losdostilos.com
     losdostilos@gmail.com


     Precio medio día/hab. doble: 59 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Catalina Vilar
     Average price per day/double room: 59 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Catalina Vilar


     Alicante 54 km
     Alcoy 38 km



42
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                  HABITACIONES

                                                                                  5 habitaciones dobles, 3 con baño en la habitación y 2 comparten
                                                                                  baño.

                                                                                  EL SERVICIO

                                                                                  Piscina exterior. Jardín. Cenador. Terraza. Solárium. Mesa de ping-
                                                                                  pong. Sala común. Conexión Wi-Fi. Sala de billar.

                                                                                  Actividades en destino: Senderismo, deportes de aventura, golf y
                                                                                  bicicleta.



                                                                                  ROOMS

                                                                                  5 double rooms, 3 with private bathroom and 2 with shared
                                                                                  bathroom.

                                                                                  THE SERVICE
En pleno corazón del municipio de Biar se localiza esta casa familiar de          Outdoor swimming pool. Garden. Dining room. Terrace. Solárium.
estilo modernista que invita a disfrutar de la tranquilidad y el descanso.        Table tennis. Communal lounge. Wi-Fi connection. Billiards room.
En su interior aguarda un cuidado jardín en el que se alzan dos
                                                                                  Local activities: Walking, adventure sports, golf and cycling
impresionantes tilos de los que toma su nombre la casa. Las habitaciones
conservan una apariencia intimista gracias a la recuperación de cada
detalle originario en su decoración.

This Modernist-style family home in the heart of Biar is the perfect haven
for rest and relaxation. Named after the two impressive lime trees (tilos)
that tower over the well tended garden, it offers guests comfortable and
homely rooms graced with many original features.




                                                          www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            43
14
     MAS
     FONTANELLES
     BIAR, Alicante
     Hotel rural*/Rural hotel*


     Sosiego en una
     masía centenaria
     Serenity in a
     Centennial Farmhousen




     Ctra. Biar-Banyeres, km. 4
     E-03410 / Biar, Alicante
     M. (+34) 686 426 126 · 639 707 924
     F. (+34) 965 979 166
     www.masfontanelles.com
     info@masfontanelles.com


     Precio medio día/hab. doble: 70 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Isabel Aracil
     Average price per day/double room: 70 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Isabel Aracil


     Alicante 54 km
     Alcoy 38 km



44
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                  HABITACIONES

                                                                                  9 habitaciones dobles. TV y secador de pelo bajo petición. 4 de las
                                                                                  habitaciones con aire acondicionado.

                                                                                  EL SERVICIO

                                                                                  Restaurante. Piscina. Terraza. Mesa de ping-pong, Columpios.
                                                                                  Cama elástica. Tres amplios salones.

                                                                                  Actividades en destino: Senderismo, bicicleta, equitación, paseos
                                                                                  en globo, pintura, visitas culturales a Biar, Bocairent, ruta de los
                                                                                  castillos del Alto Vinalopó, escalada y cursos de orientación de
                                                                                  montaña.



                                                                                  ROOMS

                                                                                  9 double rooms, 4 of which are air conditioned. TV and hairdryer
                                                                                  available upon request.
Con más de 230 años de antigüedad, esta masía rehabilitada y
transformada en hotel sigue preservando su carácter original. Suelos de           THE SERVICE
barro y madera y paredes ocres, con lienzos pintados por los propios              Restaurant. Swimming pool. Terrace. Table tennis. Children’s swings.
dueños, confieren un ambiente cálido y entrañable. Durante el invierno            Trampoline. Three spacious lounges.
los huéspedes pueden resguardarse al calor de la chimenea situada en
                                                                                  Local activities: Walking, cycling, horse riding, hot-air ballooning,
el antiguo lagar de la casa, transformado en un amplio salón de techos
                                                                                  painting and cultural trips to Biar and Bocairent, the Alto Vinalopó
altos.                                                                            Castles Trail, climbing and orienteering courses.

Boasting over 230 years of history, this converted farmhouse still retains
much of its original character. With its clay and wooden floors and its
ochre walls adorned with canvases painted by the owners themselves, it
is a warm and welcoming hotel. In winter, guests can relax in front of the
open fireplace in what used to be the pressing hall and has since been
transformed into a spacious lounge with high ceilings.




                                                          www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                             45
15
     MASÍA LA
     MOTA
     ALCOY, Alicante
     Hotel-residencia**
     Hotel-residence**


     En plena naturaleza
     In the Heart of Nature




     Ctra. de la Font Roja, km. 5
     E-03818 / Alcoy, Alicante
     T. (+34) 966 540 370
     M. (+34) 600 281 925
     F. (+34) 966 526 294
     www.masialamota.com
     reservas@masialamota.com


     Precio medio día/hab. doble: 110 €
     Apertura: Cerrado agosto por mantenimiento
     Propietario/Gerente: Indira Amaya
     Average price per day/double room: 110 €
     Opening: Closed August for maintenance
     Owner/Manager: Indira Amaya


     Alicante 64 km
     Gandia 63 km



46
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   10 habitaciones dobles y 2 suites. Todas con vistas, calefacción, TV,
                                                                                   teléfono, caja de seguridad y baño completo con secador de pelo y
                                                                                   amenities. WI-FI. Parking gratuito.

                                                                                   La Grand Suite dispone de terraza privada con vistas de gran
                                                                                   belleza, minibar, antesala con TV y baño completo, con bañera de
                                                                                   hidromasaje y ducha separada.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Servicio de habitaciones. Servicio de transporte. Biblioteca.
                                                                                   Reuniones empresariales. Masajes. Eventos al aire libre. Piscina
                                                                                   exterior. Patio y jardines. Cuidado de niños. Alquiler de bicicletas y
                                                                                   rutas de senderismo.



                                                                                   ROOMS

Para quienes busquen un alojamiento de calidad en un espacio natural               10 double rooms and 2 suites. All with views, heating, TV, telephone,
único, esta antigua masía rehabilitada ofrece la posibilidad de alojarse en        safe boxes and full bathroom with hairdryer and amenities. Wi-Fi and
                                                                                   free parking.
el Parque Natural de la Font Roja, en este tranquilo hotel rural y a sólo 5
kilómetros de Alcoy. En el interior, una cuidada decoración clásica
                                                                                   The Grand Suite has a private terrace with stunning views, minibar,
diferencia cada estancia, todas con vistas a una de las reservas naturales         anteroom with TV and full bathroom with hydromassage bath and
mejor conservadas de la Comunitat Valenciana.                                      separate shower.

Perfect for those seeking quality accommodation in a unique natural                THE SERVICE
setting, this converted farmhouse is located within the Font Roja Natural
                                                                                   Room service. Transport service. Library. Business meetings.
Park just 5 kilometres from Alcoy. Each room enjoys a different take on
                                                                                   Massages. Open-air events. Outdoor pool. Courtyard and gardens.
well chosen, classical décor and affords views of one of the most well             Childcare. Cycle hire and hiking routes.
kept nature reserves in the whole of the Region of Valencia.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                              47
16
     POU DE
     LA NEU
     JIJONA, Alicante
     Hotel rural**/Rural hotel**


     Tradición y naturaleza
     Tradition and Nature




     Alt de la Carrasqueta
     E-03100 / Jijona, Alicante
     M. (+34) 667 428 263 · 667 531 023
     F. (+34) 966 081 608
     www.poudelaneu.com
     xixona@poudelaneu.com


     Precio medio día/hab. doble: 85 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Mercedes González
     Average price per day/double room: 85 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Mercedes González


     Alicante 35 km
     Alcoy 10 km



48
temps Alicante por habitaciones rooms in



                                                                                  HABITACIONES

                                                                                  7 habitaciones dobles con servicio minibar y equipo de música.

                                                                                  EL SERVICIO

                                                                                  Restaurante con cocina tradicional de montaña. Servicios incluidos
                                                                                  en tarifa: Taller de cocina (sábado tarde). Bicicletas de montaña.
                                                                                  Desayuno cardiosaludable.

                                                                                  Actividades en destino: Cursos de cocina, senderismo, bicicleta de
                                                                                  montaña, paseos a caballo, vuelos en globo y a motor.



                                                                                  ROOMS

                                                                                  7 rooms with minibar and stereo.

                                                                                  THE SERVICE

                                                                                  Restaurant serving traditional mountain cuisine. Services included
Pou de la Neu ha rescatado de las zarpas del tiempo el legado de los
                                                                                  within the room price: cookery workshop (Saturday evening),
nevaters. Tras un cuidado proceso de restauración, este encantador hotel          mountain bike hire and healthy-heart breakfast.
rural de montaña ha conservado intacto el espíritu de quienes
almacenaban en invierno la nieve para comercializarla en verano. Las              Local activities: Cookery courses, rambling, mountain biking, horse
panorámicas que ofrece el Alt de la Carrasqueta de Jijona, la selección           riding, hot-air ballooning and flying.
de platos típicos de la zona y sus confortables habitaciones se han
convertido en sus señas de identidad.

The charming and carefully restored Pou de la Neu has rescued the
tradition of nevaters or snow collectors from the mists of time while
retaining all the spirit of those who used to store the winter snows in
special snow wells for subsequent sale in summer. It is now renowned
for the great views from Alt de la Carrasqueta de Jijona, the local cuisine
and its comfortable rooms.




                                                          www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                           49
17
     EL JARDÍN
     VERTICAL
     VILAFAMÉS, Castellón
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard



     El encanto de la historia
     The Pull of History




     C/ Nou, 15
     E-12192 / Vilafamés, Castellón
     T. (+34) 964 329 938
     M. (+34) 677 472 396
     www.eljardinvertical.com
     casarural@eljardinvertical.com


     Precio medio día/hab. doble: 144 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Gloria Díaz
     Average price per day/double room: 144 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Gloria Díaz


     Castellón 28 km
     Oropesa del Mar 29 km



50
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                   HABITACIONES

                                                                                   6 habitaciones dobles: 1 habitación con chimenea y zona de estar
                                                                                   con TV. 2 habitaciones dobles con cabina ducha de hidromasaje y
                                                                                   zona de estar con TV, 1 de ellas con chimenea y 1 dúplex. Todas
                                                                                   con aire acondicionado, calefacción central y Wi-Fi.

                                                                                   EL SERVICIO

                                                                                   Salón con chimenea. Sala de eventos con TV. Calefacción central.
                                                                                   Restaurante con terraza al aire libre. Patio jardín. Servicio de
                                                                                   cafetería.



                                                                                   ROOMS

                                                                                   6 double rooms, 1 with fireplace and living room plus TV, 2 with
                                                                                   hydromassage shower and living room plus TV (1 of which also has
                                                                                   a fireplace) and 1 duplex. All rooms have air conditioning, central
                                                                                   heating and Wi-Fi.
Residencia de artistas y soñadores, el Jardín Vertical se alza sobre las
históricas murallas de Vilafamés. Desde esta casa del siglo XVII, de estilo        THE SERVICE
minimalista y cálidas tonalidades, se contemplan paisajes salpicados de
                                                                                   Lounge with fireplace. Living room with TV and facilities for meetings.
almendros, olivos milenarios y encinas. Esta villa solariega dispone de
                                                                                   Central heating. Restaurant with open-air terrace. Courtyard garden.
una terraza-jardín en la que se sirven desayunos y cenas durante la                Cafeteria service.
temporada estival.

Home to artists and dreamers and meaning The Vertical Garden, the 17th
century Jardín Vertical was built on the old town walls of Vilafamés.
Embraced by its minimalist décor and warm tones, guests can admire
country views of landscapes dotted with almond trees, 1000-year-old
olive trees and holm oaks. This ancestral property is graced by a fabulous
garden terrace upon which guests can enjoy breakfast and dinner during
the summer season.




                                                           www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                               51
18
     EL PALÉN
     SEGORBE, Castellón
     Hostal-residencia*
     Hostel-residence*


     Un rincón para el recuerdo
     A Place of Remembrance




     C/ Franco Ricart, 9
     E-12400 / Segorbe, Castellón
     T. (+34) 964 710 740
     M. (+34) 667 738 835
     www.elpalen.com
     reservas@elpalen.com


     Precio medio día/hab. doble: 50 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Florencio Sales
     Average price per day/double room: 50 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Florencio Sales


     Castellón 60 km
     Sagunto 32 km



52
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                      HABITACIONES

                                                                                      7 habitaciones dobles y 1 individual, equipadas con baño completo,
                                                                                      aire acondicionado, calefacción, teléfono, TV y Wi-Fi.

                                                                                      EL SERVICIO
                                                                                      Salón común. Terraza. Restaurante y cafetería antigua tipo pub (el
                                                                                      restaurante cierra los martes).



                                                                                      ROOMS

                                                                                      7 double rooms and 1 single, all with fully fitted bathroom, air
                                                                                      conditioning, heating, telephone, TV and Wi-Fi.

                                                                                      THE SERVICE

                                                                                      Communal lounge. Terrace. Restaurant and traditional pub-style
                                                                                      cafeteria (restaurant is closed on Tuesdays).
En sus orígenes en El Palén se dispensó pan y elaboró aceite, un
fragmento de su historia que ha quedado plasmado en las paredes a
modo de decoración. Este edificio del siglo XVIII dispone de magníficos
rincones para el descanso y de un restaurante que ofrece una selección
de platos de gran calidad.

The premises of El Palén were originally used to dispense bread and make
olive oil, and fragments of this history can still be seen decorating the walls
of this 18th century property. It is a great place for relaxation and guests
can also savour the selection of high-quality dishes served up by the hotel
restaurant.




                                                              www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                          53
19
     LA FONDA
     MORENO
     MORELLA, Castellón
     Hotel**/Hotel**


     La discreta belleza de
     la elegancia
     The Discreet Beauty
     of Elegance




     C/ San Nicolás, 12
     E-12300 / Morella, Castellón
     T. (+34) 964 160 105 · 964 160 502
     M. (+34) 667 738 835
     www.lafondamoreno.com
     info@lafondamoreno.com


     Precio medio día/hab. doble: 60 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Víctor Escorihuela
     Average price per day/double room: 60 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Víctor Escorihuela


     Castellón 100 km
     Vinaròs 60 km



54
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                    HABITACIONES

                                                                                    5 habitaciones dobles y 4 indiividuales con baño completo, aire
                                                                                    acondicionado, calefacción, TV de plasma, Wi-Fi y teléfono.

                                                                                    EL SERVICIO

                                                                                    Restaurante. Bar. Wi-Fi. Hotel adaptado. Acceso en ascensor.



                                                                                    ROOMS

                                                                                    5 double rooms and 4 singles, with fully fitted bathroom, air
                                                                                    conditioning, heating, plasma TV, Wi-Fi and telephone.

                                                                                    THE SERVICE

                                                                                    Restaurant. Bar. Wi-Fi. Wheelchair friendly. Lift access.


Ubicado en el corazón medieval de la ciudad amurallada de Morella, entre
el entramado de calles de arcos góticos y casas solariegas, se halla el
Hotel Restaurante Fonda Moreno. Tradición y modernidad se funden en
este flamante establecimiento, cuyas exquisitas líneas de diseño
impregnan de aire fresco la estancia en cualquiera de sus habitaciones.
Toda una delicia llevada a la máxima expresión en su elegante
restaurante, exponente de la rica gastronomía local.

Set in the mediaeval heart of the walled city of Morella, among a tangle of
Gothic-arched streets and ancestral homes, stands the Fonda Moreno
hotel and restaurant. Here, tradition and modernity are flamboyantly fused
in exquisite lines of design that bring a breath of fresh air to each of its
rooms, as epitomised by the elegant restaurant, the leading exponent of
the rich local cuisine.




                                                            www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            55
20
     LA PIEDRA
     DE MEDIODÍA
     CIRAT, Castellón
     Hostal-residencia*
     Hostel-residence*

     Encanto natural
     Natural Charm




     C/ Magisterio, 25
     E-12231 / Cirat, Castellón
     T. (+34) 964 143 025
     F. (+34) 964 143 025
     www.piedramediodia.com
     info@piedramediodia.com


     Precio medio día/hab. doble: 50 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Jesús Mina
     Average price per day/double room: 50 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Jesús Mina


     Castellón 55 km
     Onda 30 km



56
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                    HABITACIONES

                                                                                    5 habitaciones dobles con baño, secador y calefacción.

                                                                                    EL SERVICIO

                                                                                    Restaurante. Sala común con TV. Actividades de multiaventura.



                                                                                    ROOMS

                                                                                    5 double rooms with bathroom, hairdryer and heating.

                                                                                    THE SERVICE

                                                                                    Restaurant. Communal lounge with TV. Adventure activities.




El rincón ideal para los amantes de la naturaleza y el turismo paisajístico.
Así es el hostal La Piedra de Mediodía, rústico, sugerente, acogedor.
Ubicado en el centro de la pequeña localidad de Cirat, arropado por los
montes y barrancos del Alto Mijares, el hostal brinda a sus huéspedes
un refugio de tranquilidad.

Perfect for nature enthusiasts and lovers of landscapes, the Piedra de
Mediodía hostel is rustic, suggestive and welcoming. It is located in the
hamlet of Cirat amid the mountains and gullies of El Alto Mijares, providing
a haven of tranquillity for its guests.




                                                            www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                          57
21
     MASÍA
     NOVALES
     JÉRICA, Castellón
     Casa rural compartida
     Shared rural house
     Estándar/Standard



     Bienestar en plena
     naturaleza
     Wellbeing in the Heart of
     the Countryside



     Partida Novales, s/n
     E-12450 / Jérica, Castellón
     M. (+34) 620 274 979 · 606 906 224
     www.masianovales.com
     reservas@masianovales.com


     Precio medio día/hab. doble: 74 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: María Durán
     Average price per day/double room: 74 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: María Durán


     Castellón 65 km
     Sagunto 35 km



58
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                  HABITACIONES

                                                                                  6 habitaciones dobles con baño completo, calefacción, TV, DVD y
                                                                                  WI-FI. 2 habitaciones dobles con salón privado, con capacidad
                                                                                  hasta 4 personas, baño completo, calefacción, TV de LCD, DVD y
                                                                                  WI-FI.

                                                                                  EL SERVICIO

                                                                                  Comedor con capacidad de 40 comensales. Servicio de desayuno,
                                                                                  comida y cena. Patio donde se puede cenar y escuchar música
                                                                                  ambiental o en vivo. Piscina. Jardines con zona de juegos infantiles.
                                                                                  Acceso directo a la vía verde de Ojos Negros. Bicicletas de uso
                                                                                  gratuito para clientes.

                                                                                  Actividades en destino: Senderismo, cicloturismo, deportes de
                                                                                  aventura, talleres temáticos (tai-chi, yoga en familia, belleza y salud),
                                                                                  actividades de temporada (recogida de setas).



En las proximidades de la Sierra de Espadán y el río Palancia se sitúa            ROOMS
esta antigua hacienda de finales del siglo XIX rodeada por una exuberante
                                                                                  6 double rooms with fully fitted bathroom, heating, TV, DVD player
vegetación de olivos, almendros y cerezos. Un paraje escogido del que
                                                                                  and WI-FI. 2 double rooms with private lounge accommodating up
podrán disfrutar los amantes de la naturaleza a través de las diferentes
                                                                                  to 4 people, fully fitted bathroom, heating, LCD television, DVD player
actividades y rutas organizadas. El bienestar y el reposo también son             and WI-FI.
primordiales en esta casa que ofrece a sus clientes terapias relajantes.
                                                                                  THE SERVICE
This late 19th cetntury estate lies among lush groves of olive, almond and
                                                                                  Dining room catering for up to 40 people. Breakfast, lunch and
cherry trees close to the Sierra de Espadán mountains and the river
                                                                                  dinner. Patio on which guests can dine to the sounds of background
Palancia. It is a great spot for nature lovers, where guests can choose
                                                                                  music or live musicians. Swimming pool. Gardens with children’s
from various organised trails and activities, boosting their levels of            playground. Direct access to the Ojos Negros vía verde or eco-trail.
wellbeing and calm through the relaxation therapies on offer at the hotel.        Free cycle hire for guests.

                                                                                  Local activities: hiking, cycle tourism, adventure sports, theme
                                                                                  workshops (tai-chi, family yoga, health and beauty), seasonal
                                                                                  activities (mushroom gathering).




                                                          www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                                 59
22
     MOLÍ L’ABAD II
     LA POBLA DE BENIFASSÀ,
     Castellón
     Hotel rural*/Rural hotel*

     Una masía junto al Senia
     A Farmhouse by the River




     Ctra. La Senia, km. 7
     E-12599 / La Pobla de Benifassà, Castellón
     T. (+34) 977 713 418
     www.moliabad.com
     informacion@moliabad.com


     Precio medio día/hab. doble: 60 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Ángel Gasulla
     Average price per day/double room: 60 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Ángel Gasulla


     Castellón 123 km
     Morella 40 km



60
temps Castellón por habitaciones rooms in



                                                                                 HABITACIONES

                                                                                 5 habitaciones dobles. Todas con vistas a la montaña, con TV,
                                                                                 cuarto de baño completo, calefacción y nevera.

                                                                                 EL SERVICIO

                                                                                 Restaurante dos tenedores. Piscina. Cafetería con terraza.

                                                                                 Actividades en destino: Paseos por el río Senia.



                                                                                 ROOMS

                                                                                 5 double rooms, all with mountain views, TV, fully fitted bathroom,
                                                                                 heating and fridge.

                                                                                 THE SERVICE

                                                                                 Restaurant. Swimming pool. Cafeteria with terrace.
Junto al río Senia, en el espacio natural de la Tinença de Benifassà, se         Local activities: Walks along the river Senia.
localiza esta antigua masía restaurada y convertida en un acogedor hotel.
Un lugar en el que respirar silencio y calma y, desde el cual, admirar la
belleza y el gran valor ecológico de uno de los paisajes más
sorprendentes de la Comunitat Valenciana.

On the banks of the river Senia, within the countryside of La Tinença de
Benifassà, stands this former farmhouse converted into a warm and
welcoming hotel. This is a place of peace and quiet in which to admire
the beauty and ecological riches of one of the most striking landscapes
in the Region of Valencia.




                                                         www.tempsalojamientosdeinterior.com                                                            61
23
     SANT JAUME
     CORACHAR, Castellón
     Hostal**/Hostel**


     Sabor a naturaleza
     y tradición
     A Taste of Nature
     and Tradition




     Plaza Mayor, 6
     E-12599 / Corachar
     (La Pobla de Benifassà), Castellón
     T. (+34) 977 729 190
     www.corachar.com
     nuria@corachar.com


     Precio medio día/hab. doble: 52 €
     Apertura: Todo el año
     Propietario/Gerente: Nuria Bonet
     Average price per day/double room: 52 €
     Opening: All year
     Owner/Manager: Nuria Bonet


     Castellón 123 km
     Morella 40 km


62
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011
Guia temps 2011

Más contenido relacionado

Destacado

Lecture1
Lecture1Lecture1
Lecture1fyzik
 
2014.v01 i analysis presentación
2014.v01 i analysis presentación2014.v01 i analysis presentación
2014.v01 i analysis presentacióniAnalysis
 
Presentación Powerthink Ecommerce
Presentación Powerthink EcommercePresentación Powerthink Ecommerce
Presentación Powerthink EcommerceQue_mas_da
 
El cuerpo grita lo que el corazon calla
El cuerpo grita lo que el corazon callaEl cuerpo grita lo que el corazon calla
El cuerpo grita lo que el corazon callaLula de Juarez
 
Historia de korn[1][1]
Historia de korn[1][1]Historia de korn[1][1]
Historia de korn[1][1]dieguitorres11
 
Развитие программ лояльности в Украине и России V волна
Развитие программ лояльности в Украине и России V волнаРазвитие программ лояльности в Украине и России V волна
Развитие программ лояльности в Украине и России V волнаIFAK Institut (Ukrainian office)
 
Emergencias planetariaEmp
Emergencias planetariaEmpEmergencias planetariaEmp
Emergencias planetariaEmpKari Pool
 
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...Ikinnoveer
 
Faudiario Nº1, Marzo 2013
Faudiario Nº1, Marzo 2013Faudiario Nº1, Marzo 2013
Faudiario Nº1, Marzo 2013PublicacionesFAU
 
Digital Image processing
Digital Image processingDigital Image processing
Digital Image processingAmir Hossain
 
Gestion risques
Gestion risquesGestion risques
Gestion risquesleila2001
 
Banners Broker Insider View
Banners Broker Insider ViewBanners Broker Insider View
Banners Broker Insider ViewShafinazahra
 
Brief étudiants - Reezocar 2015
Brief étudiants - Reezocar 2015Brief étudiants - Reezocar 2015
Brief étudiants - Reezocar 2015Reezocar,
 
Catalogue pabobo 2010
Catalogue pabobo 2010Catalogue pabobo 2010
Catalogue pabobo 2010Johan Monnier
 

Destacado (17)

Lecture1
Lecture1Lecture1
Lecture1
 
Mekanismer
MekanismerMekanismer
Mekanismer
 
2014.v01 i analysis presentación
2014.v01 i analysis presentación2014.v01 i analysis presentación
2014.v01 i analysis presentación
 
Presentación Powerthink Ecommerce
Presentación Powerthink EcommercePresentación Powerthink Ecommerce
Presentación Powerthink Ecommerce
 
El cuerpo grita lo que el corazon calla
El cuerpo grita lo que el corazon callaEl cuerpo grita lo que el corazon calla
El cuerpo grita lo que el corazon calla
 
Historia de korn[1][1]
Historia de korn[1][1]Historia de korn[1][1]
Historia de korn[1][1]
 
Развитие программ лояльности в Украине и России V волна
Развитие программ лояльности в Украине и России V волнаРазвитие программ лояльности в Украине и России V волна
Развитие программ лояльности в Украине и России V волна
 
Emergencias planetariaEmp
Emergencias planetariaEmpEmergencias planetariaEmp
Emergencias planetariaEmp
 
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...
IA Innovatieve marketingcommunicatie. UCLL ism Voka Leuven - Sessie 1 Verken ...
 
Faudiario Nº1, Marzo 2013
Faudiario Nº1, Marzo 2013Faudiario Nº1, Marzo 2013
Faudiario Nº1, Marzo 2013
 
3 d története
3 d története3 d története
3 d története
 
Dossier Bigues I Riells
Dossier Bigues I RiellsDossier Bigues I Riells
Dossier Bigues I Riells
 
Digital Image processing
Digital Image processingDigital Image processing
Digital Image processing
 
Gestion risques
Gestion risquesGestion risques
Gestion risques
 
Banners Broker Insider View
Banners Broker Insider ViewBanners Broker Insider View
Banners Broker Insider View
 
Brief étudiants - Reezocar 2015
Brief étudiants - Reezocar 2015Brief étudiants - Reezocar 2015
Brief étudiants - Reezocar 2015
 
Catalogue pabobo 2010
Catalogue pabobo 2010Catalogue pabobo 2010
Catalogue pabobo 2010
 

Similar a Guia temps 2011

Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)Feed_your_Senses
 
Touringpark press
Touringpark pressTouringpark press
Touringpark presstonigm
 
CASTILLOS.pdf
CASTILLOS.pdfCASTILLOS.pdf
CASTILLOS.pdfmagmdv
 
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"Plan de Marketing "Rixsiy Tur"
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"AlexandraHeras
 
Touringpark press
Touringpark pressTouringpark press
Touringpark presstonigm
 
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012 Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012 Caminos de Pasión
 
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdf
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdfTURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdf
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdfA. D.
 
Brochure turismo
Brochure turismoBrochure turismo
Brochure turismoProColombia
 
I jornadas sobre reservas de la biosfera y
I jornadas sobre reservas de la biosfera yI jornadas sobre reservas de la biosfera y
I jornadas sobre reservas de la biosfera yTurismo de Fuerteventura
 
Ponencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de AlicantePonencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de AlicanteIsaac Vidal Sánchez
 
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norte
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norteLa idoneidad de las entidades mixtas sierra norte
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norteJavier Merchán Correa
 
Tic=la cultura turistica
Tic=la cultura turisticaTic=la cultura turistica
Tic=la cultura turisticaEduardo2a
 
Plan de marketing ecotell sharing ana aguero
Plan de marketing ecotell sharing ana agueroPlan de marketing ecotell sharing ana aguero
Plan de marketing ecotell sharing ana agueroAna Cecilia Valencia
 
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Jorge Vallina Crespo
 

Similar a Guia temps 2011 (20)

Temps guia 2012
Temps guia 2012Temps guia 2012
Temps guia 2012
 
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
 
Touringpark press
Touringpark pressTouringpark press
Touringpark press
 
TURISANIA
TURISANIATURISANIA
TURISANIA
 
3
33
3
 
CASTILLOS.pdf
CASTILLOS.pdfCASTILLOS.pdf
CASTILLOS.pdf
 
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"Plan de Marketing "Rixsiy Tur"
Plan de Marketing "Rixsiy Tur"
 
Touringpark press
Touringpark pressTouringpark press
Touringpark press
 
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012 Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012
Catálogo paquetes turísticos 'Caminos de Pasion' 2012
 
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdf
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdfTURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdf
TURISMO_Productos_Cabeza_de_Marca_2014.pdf
 
Brochure turismo
Brochure turismoBrochure turismo
Brochure turismo
 
Revista TRAS la máquina del Ocio
Revista TRAS la máquina del OcioRevista TRAS la máquina del Ocio
Revista TRAS la máquina del Ocio
 
I jornadas sobre reservas de la biosfera y
I jornadas sobre reservas de la biosfera yI jornadas sobre reservas de la biosfera y
I jornadas sobre reservas de la biosfera y
 
Ponencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de AlicantePonencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
Ponencia conferencia territorial de Turismo de Alicante
 
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norte
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norteLa idoneidad de las entidades mixtas sierra norte
La idoneidad de las entidades mixtas sierra norte
 
Plan de marketing-dulces y postres del Perú
Plan de marketing-dulces y postres del PerúPlan de marketing-dulces y postres del Perú
Plan de marketing-dulces y postres del Perú
 
Tic=la cultura turistica
Tic=la cultura turisticaTic=la cultura turistica
Tic=la cultura turistica
 
Plan de marketing ecotell sharing ana aguero
Plan de marketing ecotell sharing ana agueroPlan de marketing ecotell sharing ana aguero
Plan de marketing ecotell sharing ana aguero
 
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
Formagrupo con el Turismo Sostenible #IY2017
 
Dd
DdDd
Dd
 

Más de Peña Ramiro Alcublas (20)

PP Alcublas, municipales 2015
PP Alcublas, municipales 2015PP Alcublas, municipales 2015
PP Alcublas, municipales 2015
 
Programa San Antón 2015
Programa San Antón 2015Programa San Antón 2015
Programa San Antón 2015
 
IV CERTAMEN RELATOS BREVES LAS ALCUBLAS 2013
IV CERTAMEN RELATOS BREVES LAS ALCUBLAS 2013IV CERTAMEN RELATOS BREVES LAS ALCUBLAS 2013
IV CERTAMEN RELATOS BREVES LAS ALCUBLAS 2013
 
Info cortafuegos-verde
Info cortafuegos-verdeInfo cortafuegos-verde
Info cortafuegos-verde
 
Camino de las_ardillas(verde)
Camino de las_ardillas(verde)Camino de las_ardillas(verde)
Camino de las_ardillas(verde)
 
Dossier rutes
 Dossier rutes Dossier rutes
Dossier rutes
 
Red de Senderos Provincia de Valencia
Red de Senderos Provincia de ValenciaRed de Senderos Provincia de Valencia
Red de Senderos Provincia de Valencia
 
San anton 2012
San anton 2012San anton 2012
San anton 2012
 
Hay alternativas
Hay alternativasHay alternativas
Hay alternativas
 
Patrimonio
PatrimonioPatrimonio
Patrimonio
 
Oferta de empleo MANCOMUNIDAD LA SERRANÍA
Oferta de empleo MANCOMUNIDAD LA SERRANÍAOferta de empleo MANCOMUNIDAD LA SERRANÍA
Oferta de empleo MANCOMUNIDAD LA SERRANÍA
 
Cartuja valldecrist
Cartuja valldecristCartuja valldecrist
Cartuja valldecrist
 
PP Alcublas
PP AlcublasPP Alcublas
PP Alcublas
 
Serraltur Alcublas diptico 2011
Serraltur Alcublas diptico 2011Serraltur Alcublas diptico 2011
Serraltur Alcublas diptico 2011
 
Serranos internet y banda ancha
Serranos internet y banda anchaSerranos internet y banda ancha
Serranos internet y banda ancha
 
Solana
SolanaSolana
Solana
 
Navajos
NavajosNavajos
Navajos
 
Juegos tradicionales
Juegos tradicionalesJuegos tradicionales
Juegos tradicionales
 
Aerodromo.
Aerodromo.Aerodromo.
Aerodromo.
 
San anton 2011
San anton 2011San anton 2011
San anton 2011
 

Último

DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxCeciliaGuerreroGonza1
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 

Último (20)

La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 

Guia temps 2011

  • 1.
  • 2.
  • 3. 2
  • 4. temps, tiempo, tempo, tempus, time... ... Cuando el tiempo deja de ser estático, determinado y cuantificable para convertirse en la imagen móvil de lo eterno. When time is no longer static, fixed and quantifiable; when it becomes the moving image of eternity. 3
  • 5. Tiempo de interior ...de tardes de otoño y puestas de sol, de paseos bajo la lluvia y siestas de sobremesa. Tiempo para perderte y para compartir. Tu tiempo es Temps. Inner time ...for autumn afternoons and sunsets, walks in the rain and afternoon naps. Time to lose yourself and time to share. Your time is Temps. 4
  • 6.
  • 7. Tiempo de emociones ...para sentir la naturaleza y escuchar el silencio. Tiempo de aventuras y sensaciones, de pasión y entusiasmo. Momentos para el recuerdo y el reencuentro. Tu tiempo es Temps. Time for emotions ...to feel nature and listen in silence. Time for adventures and sensations, for passion and enthusiasm. Moments for memories and meetings. Your time is Temps. 6
  • 8.
  • 9. Tiempo donde alojarse ...para escapar de la rutina y conectar con el descanso. Para disfrutar en compañía o descubrir en soledad. Tiempo para salir de lo cotidiano y sorprenderte con lo auténtico. Tu tiempo es Temps. Time to stay ...to escape from routine and connect with relaxation. To enjoy with company or discover by yourself. Time to get away from the everyday and marvel at the authentic. Your time isTemps. 8
  • 10.
  • 11. 10
  • 12. Índice Index Comunitat Valenciana 12 Region of Valencia Cómo usar esta guía 14 How to Use this Guide Alojamientos Accommodations Por habitaciones Alicante 18 Rooms in Castellón 50 Valencia 66 Completo Alicante 90 Complete Castellón 110 Valencia 144 Guía de servicios Directory Por habitaciones 170 Rooms in Completo 172 Complete Alojamientos por orden alfabético 180 Accommodation in Alphabetical Order Alojamientos por localidades 181 Accommodation by Village Club de fidelización 182 Loyalty Club
  • 13. Temps Descubre la Comunitat Valenciana desde dentro La Comunitat Valenciana cuenta con un interior excepcional y Un año después de que la Conselleria de Turisme pusiese en marcha cambiante, que descubre espacios naturales sorprendentes, lugares Temps, el Club de Alojamientos de Interior de la Comunitat sublimes cargados de historia y tradición; pueblos y ciudades con Valenciana ha conseguido ganar y fidelizar clientes con una clara una inconfundible esencia mediterránea; diferentes destinos turísticos apuesta por la excelencia como seña de identidad. Un reto al que llenos de contrastes en los que disfrutar de una estancia Temps. dan respuesta los 74 establecimientos singulares que integran esta nueva edición de la guía Temps: Hoteles, casas rurales, hostales y viviendas de turismo rural con encanto, adaptados a un entorno natural privilegiado y que han conseguido recogen la identidad histórica y cultural de sus pueblos y comarcas. Y al frente de estos alojamientos encontramos empresarios turísticos emprendedores, con originales propuestas de servicios e implicados con el medio en el que se integran sus establecimientos. Temps se afianza así como la marca que nombra, agrupa y promociona una oferta de alojamientos turísticos de interior de las provincias de Alicante, Valencia y Castellón, que se definen por su carácter diferencial, su calidad y un servicio profesional. Una oferta extraordinaria que tiene en cuenta a un nuevo cliente cada vez más exigente y seducido por vivir experiencias asombrosas en espacios únicos. Con la nueva guía Temps, desde la Conselleria de Turisme se sigue trabajando en la promoción del turismo de interior de calidad, como baluarte fundamental para incrementar la competitividad del sector turístico de la Comunitat Valenciana. BELÉN JUSTE PICÓN Consellera de Turisme de la Generalitat Temps ha conseguido ganar y fidelizar clientes con una clara apuesta 12 “ por la excelencia como seña de identidad
  • 14. Temps Discover the Region of Valencia from within A year after the Regional Ministry of Tourism implemented Temps, the the Region of Valencia´s Inland Accommodation Club has gained a loyal following thanks to its defining characteristic of commitment to excellence. This is the challenge met by all 74 of the unique establishments that make up this new edition of the Temps guide: charming hotels, rural houses, hostels and rural tourism properties, each adapted to their own beautiful natural surroundings, and which retain the historical and cultural identity of their towns and local districts. These establishments are run by entrepreneurial tourism businesses with original ideas for services and are fully involved with the environment in which their establishments operate. Temps is the brand name promoting a range of tourist accommodation options in the inland area of Alicante, Valencia and Castellón provinces, and which all stand out for their quality and professional service. These superb establishments are aimed at a new and increasingly demanding type of client that is looking for new experiences in unique settings. With this new Temps guide, the Regional Ministry of Tourism continues its work to promote quality inland tourism as a key element in its bid to increase the competitiveness of the tourism sector in the Region of Valencia. The inland area of the Region of Valencia is an exceptional and constantly changing environment, home to some truly surprising areas BELÉN JUSTE PICÓN of nature, sublime places full of history and tradition, towns and The Valencian Regional Councillor for Tourism villages with an unmistakeable Mediterranean essence, and places full of contrast, providing the ideal setting for enjoying a Temps break. “ Temps has gained a loyal following thanks to its defining characteristic of commitment to excellence 13
  • 15. Cómo usar esta guía How to Use this Guide Clasificación Classification Las 74 empresas turísticas del interior de la Comunitat Valenciana que se The 74 inland tourism-related firms featured in this guide have been ordered incluyen en esta guía están ordenadas siguiendo los tres criterios de according to the following three classification criteria: clasificación que se indican, en el mismo orden que se describen: 1 By type of establishment. There are two types within this guide. 1 Por tipologías. Dos tipologías estructuran la guía. Hoteles, hostales y casas rurales compartidas Por Country hotels and shared rural house where guests en las que el cliente disfruta de un espacio privado Rooms in can enjoy the privacy of their own room, and the habitaciones -su habitación-, y un espacio y servicios shared space and services in the communal areas. compartidos -las zonas comunes-. Casas rurales no compartidas y viviendas de Non-shared rural house and rural tourism housing turismo rural donde el cliente contrata y dispone where guests enjoy the private use of the whole Completo Complete de la totalidad del establecimiento de manera property, without having to share with other guests. privada, sin compartir con otros huéspedes. 2 Por provincia. Dentro de cada tipología se ordenarán los establecimientos 2 By province. Within each type, the establishments have been ordered ubicados en la provincia de Alicante, Castellón y, por último, Valencia. according to location, starting with the province of Alicante, then Castellón 3 Por orden alfabético. Cada alojamiento aparecerá clasificado en su tipología and finally Valencia. y provincia por su nombre comercial, según el orden alfabético. 3 By alphabetical order. Each establishment will be classified by type and province and then listed under its trade name in alphabetical order. Información Todos los alojamientos incluidos en la guía disponen de dos páginas con Information información detallada e imágenes de referencia. El primer bloque de All the accommodation options listed in this guide are shown over two pages información es general: nombre del establecimiento, número, ubicación, featuring detailed information and various images to guide readers in their información de contacto (dirección, teléfono, precio de referencia, personas choice of where to stay. The first page provides basic information such as the de contacto…) y distancias kilométricas más destacables. name of the establishment, its number, location, contact details (address, telephone number, average room price, contact names, etc.), and the distance La segunda página incluye un breve texto descriptivo y los datos más in kilometres from certain locations, while the second page contains a brief destacables del alojamiento así como los servicios que oferta cada description and the establishment’s most notable features and services. establecimiento. Number Número Each establishment has been allocated a number according to where it comes Todos los alojamientos tienen asignado un número que hace referencia a su in the guide, and this number can be used to locate it on the map found on orden de ubicación en la guía y que permite localizarlos en el “Mapa de the inside cover and in the various listings. ubicación de alojamientos”, incluido en el interior de la solapa de esta guía, así como el resto de listados de referencia. Guide to Services A summary table has been drawn up to allow readers to easily compare the Guía de Servicios characteristics and information on the different establishments (pages 170 to Para facilitar la máxima información sobre las características de los diferentes 173). This table provides a round-up of the main services provided by each alojamientos al lector, se ha creado una tabla resumen (páginas 170-173) en establishment. la que se sintetizan los principales servicios ofertados por cada alojamiento. 14
  • 16. Descripción Description Número de establecimiento Por habitaciones Rooms in Nombre del establecimiento, provincia a la que Texto descriptivo del Accommodation number Completo Complete pertenece, localidad, tipología y categoría establecimiento Establishment name, province to which Description of the belongs, village, tipology and category establishment Número de habitaciones, capacidad, servicios Información básica Distancia en kilómetros Imágenes del establecimiento e instalaciones del establecimiento Basic information Distance in kilometers Accommodation images Total rooms, capacity, facilities and services of the establishment RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS Los datos facilitados en esta guía están actualizados a fecha de su edición, por lo The information provided in this guide was current at the date of publication, but que es recomendable que contacten con el establecimiento seleccionado para visitors are nevertheless advised to contact their selected establishment to confirm consultar sus dudas y confirmar los servicios disponibles, así como las tarifas facilities and prices, inquire about any discounts or special offers, and resolve any definitivas y ofertas o descuentos aplicables. Los precios que se facilitan en esta queries prior to booking. The prices given here are for guidance only and may vary guía tienen carácter orientativo y pueden variar en función de la temporada. throughout the year. Es recomendable que realice la reserva previa en cualquiera de los establecimientos We also recommend booking in advance of your arrival. que se presentan. 15
  • 17. Por habitaciones 35 alojamientos, un sinfín de posibilidades
  • 18. Rooms in 35 places to stay, countless possibilities to enjoy
  • 19. 01 ALBEREDA BENILLOBA, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Naturaleza en estado puro Nature in its Purest Form C/ Almassera, 3 E-03810 / Benilloba, Alicante T. (+34) 966 146 775 M. (+34) 692 259 524 www.casaruralalbereda.com info@casaruralalbereda.com Precio medio día/hab. doble: 63 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Ángel Castillo Average price per day/double room: 63 € Opening: All year Owner/Manager: Ángel Castillo Alicante 70 km Alcoy 12 km 18
  • 20. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 3 habitaciones dobles, 1 habitación tipo loft (3 niveles, capacidad hasta 6 personas) con calefacción, aire acondicionado, caja de seguridad y Wi-Fi. EL SERVICIO Comedor. Biblioteca. Juegos. Bodega. Actividades en destino: Senderismo, bicicleta de montaña, barranquismo y escalada. ROOMS 3 double rooms, 1 loft-type room (3 levels, sleeps up to 6), heating, air conditioning, safe and Wi-Fi. THE SERVICE Esta casa de origen morisco, ubicada frente a la Sierra de Aitana, cuenta Dining room. Library. Games. Wine cellar. con todos los detalles para disfrutar de la naturaleza en estado puro. Las panorámicas que se contemplan desde sus recoletas habitaciones, el Local activities: Walking, mountain biking, canyoning and climbing. jardín, la terraza y su proximidad al Parque Natural de la Font Roja y a la Sierra de Mariola son un deleite para los huéspedes más exigentes. Dating back to the time of the Moors, this house stands opposite the Sierra de Aitana mountains and features everything you need for enjoying nature in its purest form. Even the most demanding of guests are sure to be delighted by the views from its cosy rooms and by the garden, terrace and the proximity of Font Roja Natural Park and the Sierra de Mariola mountains. www.tempsalojamientosdeinterior.com 19
  • 21. 02 BONS AIRES ALCOY, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard Una alternativa ecológica An Eco-Friendly Alternative Parque Natural de la Font Roja, Partida Llacunes, 6 Aptdo correos 25 E-03800 / Alcoy, Alicante M. (+34) 660 666 768 www.casabonsaires.com info@casabonsaires.com Precio medio día/hab. doble: 60 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Raquel Soler Average price per day/double room: 60 € Opening: All year Owner/Manager: Raquel Soler Alicante 64 km Gandia 63 km 20
  • 22. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 3 habitaciones dobles con baño completo, calefacción y Wi-Fi. 1 habitación doble superior con baño completo y Wi-Fi. EL SERVICIO Servicio de desayuno con repostería casera. Salón comedor con TV, biblioteca, juegos de mesa, equipo de música. Piscina exterior. Zona infantil. Barbacoa portátil. Actividades en destino: Avistamiento de aves, senderismo, viajes en globo, escalada y rutas culturales. ROOMS 3 double rooms with full bathroom, central heating and Wi-Fi. 1 superior double room with full bathroom and Wi-Fi. THE SERVICE Ubicada en uno de los parajes más sorprendentes de Alicante, entre los parques naturales de la Font Roja y Mariola, es el lugar ideal para realizar Breakfast service with home-made confectionery. Dining room with TV, library, board games, hi-fi. Outdoor pool. Kids’ area. Portable todo tipo de actividades en contacto con la naturaleza. La casa Bons barbecue. Aires tiene un claro compromiso con el medio ambiente: Ha sido rehabilitada utilizando técnicas y materiales de bioconstrucción, utilizan Local activities: bird watching, hiking, balloon rides, climbing and productos ecológicos para la limpieza, no utilizan pesticidas ni abonos cultural excursions. químicos en su huerta y árboles frutales, los animales se alimentan de forma natural… Además los productos utilizados para elaborar sus exquisitos desayunos y repostería proceden de la agricultura ecológica y el comercio justo. Located in one of Alicante’s more surprising settings, between the nature parks of la Font Roja and Mariola, this is the ideal place for activities that get you back in touch with nature. The Bons Aires eco-friendly house has been refurbished using bioconstruction techniques and materials, and all cleaning products are environmentally friendly. No pesticides or chemical fertilisers are used on crops or fruit trees, animals are given natural feed and the exquisite breakfasts and confectionery items are prepared using only organic and fair-trade products. www.tempsalojamientosdeinterior.com 21
  • 23. 03 CASA DEL RIU BENEIXAMA, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard Pequeños placeres Small Pleasures Polígono Estación, 22 E-03460 / Beneixama, Alicante M. (+34) 606 076 654 www.casadelriu.com casadelriu@casadelriu.com Precio medio/día hab. doble: 85 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Mª Rosario Rocamora Average price per day/double room: 85 € Opening: All year Owner/Manager: Mª Rosario Rocamora Alicante 64 km Alcoy 33 km 22
  • 24. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 4 habitaciones dobles, todas con rincón de lectura. EL SERVICIO Barbacoa. Amplio pinar. Piscina exterior. Actividades en destino: Viaje en globo, escalada, espeleología, senderismo y rutas culturales. ROOMS 4 double rooms, all with a reading corner. THE SERVICE Barbecue. Extensive pine grove. Outdoor swimming pool. Local activities: Hot-air ballooning, climbing, caving, rambling and Entre dorados trigales se alza la Casa del Riu, una masía bicentenaria culture trails. que ha recobrado todo su esplendor tras un cuidado proceso de rehabi- litación. Enclavada entre un frondoso pinar y el río Vinalopó, esta preciosa casa ubicada en Beneixama encanta a sus huéspedes con un trato atento y personalizado. Set among the golden wheat fields in Beneixama stands La Casa del Riu, a beautiful 200-year-old farmhouse restored to its former glory thanks to careful renovation works. To one side is a shady pine grove, to the other the Vinalopó river. Here at La Casa del Riu guests can enjoy attentive and personalised treatment. www.tempsalojamientosdeinterior.com 23
  • 25. 04 CASA GALLINERA BENISSIVÀ, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard Un paisaje idílico An Idyllic Landscape C/ Raval, 24 E-03788 / Benissivà (Vall de Gallinera), Alicante T. (+34) 966 406 790 M. (+34) 620 852 220 F. (+34) 966 406 790 www.casagallinera.es casagallinera@terra.es Precio medio día/hab. doble: 85 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Javier Alpuente Average price per day/double room: 85 € Opening: All year Owner/Manager: Javier Alpuente Alicante 111 km Pego 12 km 24
  • 26. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 5 habitaciones dobles con baño y aire acondicionado. EL SERVICIO Aparcamiento. Piscina exterior. Tratamientos de relajación y fisioterapia. Actividades en destino: Posibilidad de participar en la elaboración tradicional de mermeladas, bizcochos y pan. ROOMS 5 double rooms with bathroom and air conditioning. THE SERVICE Parking. Outdoor swimming pool. Relaxation treatments and physiotherapy. En Benissivà, núcleo urbano de Vall de Gallinera, se encuentra esta casa totalmente reformada que ha logrado conjugar a la perfección vanguardia Local activities: The opportunity to participate in the traditional y tradición en cada uno de sus ambientes. El diseño de sus cinco preparation of jams, biscuits and bread. habitaciones se ha inspirado en paisajes del idílico enclave donde se halla este oasis de relax que cuenta, además, con amplias zonas exteriores, un área ajardinada, terraza y piscina. Located in Benissivà, in Vall de Gallinera, this fully renovated property has been lovingly restored in a harmonious blend of old and new. Each of its five rooms has been designed as a haven, an idyllic oasis of calm inspired by the picturesque scenery in which the house nestles, enjoying spacious outdoor areas, a landscaped garden, terrace and swimming pool. www.tempsalojamientosdeinterior.com 25
  • 27. 05 CASA JULIA PARCENT, Alicante Hotel***/Hotel*** Con carácter propio A Style of its Own Avda. Constitución, 30 E-03792 / Parcent, Alicante T. (+34) 966 405 050 M. (+34) 622 091 087 F. (+34) 966 405 097 www.hotelcasajulia.com info@hotelcasajulia.com Precio medio día/hab. doble: 82 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Ismael Reig Average price per day/double room: 82 € Opening: All year Owner/Manager: Ismael Reig Alicante 86 km Calp 22 km 26
  • 28. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 8 habitaciones dobles con aire acondicionado, TV y caja fuerte. 1 habitación con jacuzzi y el resto con cabina de hidromasaje. EL SERVICIO Restaurante. Cafetería. Conexión Wi-Fi. Salón para eventos. Parking. Terraza. ROOMS 8 double rooms with air conditioning, TV and safe. 1 room with Jacuzzi, the remainder with hydromassage booth. THE SERVICE Restaurant. Cafeteria. Wi-Fi. Events hall. Parking. Terrace. Centenaria y señorial, Casa Julia ofrece todas las comodidades de un hotel y la tranquilidad del punto donde se ubica, Parcent. Sus ocho habitaciones, perfectamente acondicionadas, invitan al descanso. Casa Julia ha sido concebida no sólo para compartir momentos inolvidables sino también para disfrutar de sus especialidades gastronómicas. Stately and centenary, Casa Julia in Parcent offers all the comforts of a hotel and all the tranquillity of a rural setting, with its eight perfectly appointed rooms positively inviting moments rest and relaxation. Casa Julia has been designed both for sharing unforgettable and for enjoying the finest cuisine. www.tempsalojamientosdeinterior.com 27
  • 29. 06 CASATAINO BENILLOBA, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Fusión con encanto Harmony and Charm C/ Sant Joan, 4 E-03810 / Benilloba, Alicante T. (+34) 966 504 109 www.casataino.com info@casataino.com Precio medio día/hab. doble: 79 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Pilar y Sergio Average price per day/double room: 79 € Opening: All year Owner/Manager: Pilar y Sergio Alicante 64 km Alcoy 10 km 28
  • 30. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 3 habitaciones dobles estándar y 1 triple superior todas con baños individuales. Secador de pelo y accesorios de baño. TV plana con DVD. Aire acondicionado. Ventilador de techo. Acceso Internet WI-FI. Calefacción central. EL SERVICIO Recepción con información. Comedor y Salón con Chimenea. Exposiciones. Música ambiental. Conexión WI-FI. Sala de lectura con biblioteca y filmoteca. Juegos de mesa. Patio con jardín. Calefacción central. ROOMS 3 standard double rooms and 1 superior triple room, all with individual bathrooms. Hair dryer and bathroom accessories. Flat- screen TV with DVD. Air conditioning. Ceiling fan. Wi-Fi internet Acogedora y sugerente, la casa rural Casataino apuesta por fusionar dos access. Central heating. estilos: una acertada decoración contemporánea y el carácter tradicional del edificio, con paredes de piedra y techos de madera, dando lugar a THE SERVICE pequeñas estancias cálidas, confortables y con personalidad propia. Es Reception desk and information. Dining room and lounge with open la opción perfecta para hacer una escapada y desconectar del estrés. fire. Exhibitions. Background music. Wi-Fi connection in reading room, with library and selection of films. Board games. Courtyard Welcoming and evocative, Casataino is a country abode that offers a with garden. Central heating. harmonious fusion of traditional stone-built architecture and a wooden roof with stylish, contemporary décor, making for cosy and comfortable warm rooms with oodles of character – perfect for getting away from it all and relaxing. www.tempsalojamientosdeinterior.com 29
  • 31. 07 CASES NOVES EL CASTELL DE GUADALEST, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Una habitación con vistas A Room with Views C/ Achova, 2 E-03517 / El Castell de Guadalest, Alicante T. (+34) 966 112 064 M. (+34) 676 010 171 F. (+34) 965 885 309 www.casesnoves.es info@casesnoves.es Precio medio día/hab. doble: 80 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Antonio Serrano y Sofía Alonso Average price per day/double room: 80 € Opening: All year Owner/Manager: Antonio Serrano y Sofía Alonso Alicante 60 km Altea 20 km 30
  • 32. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 4 habitaciones dobles y 1 individual de tipo estándar y 1 habitación superior. Con ducha de hidromasaje y secador de pelo. TV de pantalla plana. DVD. Caja fuerte. Conexión a Internet (Wi-Fi y cable). Aire acondicionado. Calefacción y productos de baño. EL SERVICIO Wi-Fi en toda la casa. Ordenador con conexión a internet. Sala de reuniones de empresa. Servicio de té e infusiones gratuitos 24 h. Venta de mapas topográficos actualizados del valle. Servicio de masajes. Actividades en destino: Paseos a caballo, golf, actividades de temporada (recogida de setas), paseos en barco, descenso de barrancos, escalada, vía ferrata Ponoch, visita a bodegas. ROOMS En el Valle de Guadalest se encuentra esta casa con encanto de principios del siglo pasado. Una cuidada reforma ha permitido crear 4 double rooms, 1 standard single room and 1 superior room, with hydromassage shower and hairdryer, flat-screen TV, DVD player, espacios confortables y pensados para que sus huéspedes se safe, Internet connection (Wi-Fi and cable), air conditioning, heating encuentren como en casa. Ubicada a sólo 30 minutos de las playas de and toiletries. Altea y Benidorm, en un entorno natural óptimo para realizar todo tipo de actividades y disfrutar de una amplia oferta complementaria. THE SERVICE Wi-Fi throughout the house. Computer with internet connection. This charming early 20th century property in Valle de Guadalest has Business meeting room. Free 24-hour tea and herbal tea service. benefited from tasteful renovation work that has created comfortable Up-to-date local contour maps on sale. Massage service. spaces in which guests can feel very much at home. Located in the countryside just 30 minutes from the beaches at Altea and Benidorm, it Local activities: Horse riding, golf, seasonal activities such as is perfect for all kinds of outdoor activities and offers a range of mushroom picking, boat trips, canyoning, climbing on the Ponoch complementary services. via ferrata, winery tour. www.tempsalojamientosdeinterior.com 31
  • 33. 08 CASTELL DE LA SOLANA ALCALALÍ, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Un paraíso para disfrutar A Holiday Hideaway Ctra. a Pedreguer, km. 42 Pda. La Coma E-03728 / Alcalalí, Alicante T. (+34) 966 482 705 M. (+34) 656 995 302 www.castelldelasolana.es info@castelldelasolana.es Precio medio día/hab. doble: 102 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Ángel Vives y Mariví Madrid Average price per day/double room: 102 € Opening: All year Owner/Manager: Ángel Vives y Mariví Madrid Alicante 85 km Denia 17 km 32
  • 34. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 7 habitaciones dobles con aire acondicionado y bañera de doble respaldo. 2 de ellas con terraza privada con tumbonas y TV con Canal Plus. EL SERVICIO Piscina exterior climatizada. Restaurante. Terraza. Sala de reuniones para empresas. Wi-Fi en todo el alojamiento y en el jardín. Actividades en destino: Programas especiales: “Experiencia relax”, “Experiencia Enológica” y programa de turismo activo. Senderismo, cicloturismo, golf, y kayak. ROOMS 7 double rooms with air conditioning and a bathtub with twin backrest. 2 of the rooms have a private terrace with sun loungers Enclavado en un bonito paraje rural, a los pies de la montaña y en una and a television set with Canal Plus. finca de olivos del singular Alcalalí, se encuentra el Castell de la Solana. THE SERVICE La elegancia y el clasicismo de una típica casa de campo se entremezclan con líneas vanguardistas en un entorno para recordar. Una casa con las Heated outdoor pool. Restaurant. Terrace. Business meeting room. comodidades de un gran hotel y con todos los detalles que se desea Wi-Fi throughout the building and garden area. encontrar en una escapada de vacaciones. Local activities: Special programmes: the “Relax Experience”, “Oenological Experience” and active tourism programme. Hiking, Castell de la Solana stands in an olive grove in the unrivalled town of cycling, golf and kayaking. Alcalalí, nestling in pretty countryside at the foot of the mountains. With the elegance and class of a traditional country house, this accommodation blends avant-garde design with a superb setting and offers all the comforts of a large hotel but with all the special little touches you could possible want from a holiday hideaway. www.tempsalojamientosdeinterior.com 33
  • 35. 09 EL CAPRICHO DE LA PORTUGUESA BENIALÍ, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Espacio reservado para el lujo A Space Devoted to Luxury C/ Trinquet, 7 E-03787 / Benialí (Vall de Gallinera), Alicante T. (+34) 966 406 674 F. (+34) 966 406 554 www.elcaprichodelaportuguesa.com info@elcaprichodelaportuguesa.com Precio medio día/hab. doble: 125 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Juan José Gimeno Average price per day/double room: 125 € Opening: All year Owner/Manager: Juan José Gimeno Alicante 111 km Pego 12 km 34
  • 36. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 7 habitaciones dobles con aire acondicionado, calefacción, secador de pelo, TV y conexión a Internet. EL SERVICIO Galería de arte. Carta de almohadas. Mini-bodega. Zona de aguas, masajista y fisioterapeuta. Conexión a Internet. Wi-Fi en las zonas comunes. Actividades en destino: Barranquismo, excursiones en quad, segway y paseos en bicicleta. ROOMS 7 double rooms with air conditioning, heating, hairdryer, TV and internet connection. Con más de tres siglos de historia, esta antigua almazara ubicada en THE SERVICE Benialí se ha convertido en un alojamiento de lujo perfecto que no ha Art gallery. Pillow menu. Mini wine cellar. Hydro zone, masseur and perdido el encanto ni la autenticidad de una casa de pueblo. Buen gusto physiotherapist. Wi-Fi internet connection in the communal areas. y sensibilidad en una decoración equilibrada que invita al descanso y al sosiego, con detalles exclusivos y espacios únicos muy recomendables Local activities: Canyoning, quad biking, segway hire and cycle trips. como la zona de aguas, el patio interior y el rincón reservado para la lectura. Boasting over three centuries of history, this former olive oil mill in Benialí has been converted into luxury accommodation that retains all the charm and authenticity of country living. Its tasteful and balanced décor promises rest and relaxation, and guests can also enjoy various exclusive and unique spaces such as the hydro zone, inner courtyard and readers’ corner. www.tempsalojamientosdeinterior.com 35
  • 37. 10 LA CASOTA DE LA VALL DE LAGUAR I CAMPELL, Alicante Casa rural compartida / no compartida Shared rural house / non-shared Estándar/Standard En un valle legendario Nestled in a Legendary Valley Camino viejo de Fleix a Campell E-03791 / Campell (La Vall de Laguar), Alicante T. (+34) 965 583 646 M. (+34) 629 501 742 www.lacasota.com info@lacasota.com Precio medio día/hab. doble: 75 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Eduardo Rodríguez Average price per day/double room: 75 € Opening: All year Owner/Manager: Eduardo Rodríguez Alicante 94 km Dénia 25 km 36
  • 38. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 4 habitaciones dobles con aire acondicionado, calefacción, secador de pelo y TV. EL SERVICIO Restaurante. Bolsas de picnic para los caminantes. Sala de reuniones (capacidad 18 personas). Piscina terapéutica. Actividades en destino: Rutas de senderismo, piscina y playa (a 20 minutos en coche), agricultura (posibilidad de participar en las tareas agrícolas de la casa), golf (La Sella a 18 km. y Oliva Nova Golf a 23 km.) y visitas culturales. ROOMS 4 double rooms with air conditioning, heating, hairdryer and TV. En el corazón mismo de La Vall de Laguar, La Casota se erige sobre un THE SERVICE viejo asentamiento almohade del S. XII, del que aún perdura la Torre de Picnic hampers for walkers. Meeting room (seats 18). Hydrotherapy Defensa, declarada Bien de Interés Cultural. Disfrutar de la naturaleza y la pool. Restaurant. cocina biológica son algunos de los placeres que ofrece esta acogedora finca de tres siglos de antigüedad, deliciosamente acondicionada con todo Local activities: Hiking, swimming, going to the beach (just 20 minutes by car), farming (with the possibility of participating in the tipo de servicios, y desde la que se divisa el hermoso valle salpicado de house’s agricultural activities), golf (18 km from La Sella and 23 km centenarias fortalezas sobre el horizonte del mar Mediterráneo. from Nova Golf) and cultural visits. Nestling in the very heart of the beautiful Vall de Laguar valley overlooking the Mediterranean stands the 300-year-old country house of La Casota. It was built over an old 12th century Almohad settlement and you can still see the defence tower, which has been officially declared an Asset of Cultural Interest. Ancient fortresses dot the valley, and here in this stunningly refurbished accommodation guests can revel in nature in all its glory and enjoy all kinds of services and facilities, including delicious organic cuisine. www.tempsalojamientosdeinterior.com 37
  • 39. 11 LA FAÇANA BIAR, Alicante Hotel rural**/Rural hotel** Aromas del campo Country Aromas Plaza Constitución, 2 E-03410 / Biar, Alicante T. (+34) 965 810 373 M. (+34) 607 250 702 F. (+34) 966 180 580 www.lafasana.com info@lafasana.com Precio medio día/hab. doble: 70 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Antonio Miguel Valls Average price per day/double room: 70 € Opening: All year Propietario: Antonio Miguel Valls Alicante 54 km Alcoy 38 km 38
  • 40. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 9 habitaciones: 6 dobles, 2 individuales y 1 suite con cabina de hidromasaje y mini-nevera. EL SERVICIO Restaurante y servicio de bar. Actividades en destino: Spa (en Biar), turismo activo (senderismo, alquiler de bicicletas y equitación en Biar). ROOMS 9 rooms: 6 doubles, 2 singles and 1 suite. With hydromassage shower and mini fridge. THE SERVICE Restaurant. Bar service. Tradición, confort y tranquilidad son las señas de identidad del Hotel Rural Restaurante La Façana, ubicado en un singular edificio del centro histórico Local activities: Spa (in Biar), outdoor pursuits (walking, cycling and de Biar. Alojarse en cualquiera de sus nueve acogedoras habitaciones, horse riding in Biar). todas ellas con nombres de aromas de la Serra Fontanella, es una experiencia tan embriagadora como su excelente cocina autóctona. Tradition, comfort and tranquillity are the watchwords of the La Façana country hotel and restaurant, set in a striking building in the Old Quarter of Biar. Guests in any one of its nine comfortable rooms, which are named after the tantalising aromas of the Serra Fontanella mountains, are sure to enjoy an experience as seductive and beguiling as the superb local cuisine. www.tempsalojamientosdeinterior.com 39
  • 41. 12 LA VENTETA AIGÜES, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Superior/Superior Discreta elegancia Discreet Elegance C/ La Venteta, 67 E-03569 / Aigües, Alicante M. (+34) 609 152 271 F. (+34) 966 536 148 www.laventeta.com laventeta@laventeta.com Precio medio día/hab. doble: 80 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Juan José Gil Average price per day/double room: 80 € Opening: All year Owner/Manager: Juan José Gil Alicante 24 km Calpe 60 km 40
  • 42. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 8 plazas. 2 habitaciones dobles con cama de matrimonio y baño completo. 1 habitación doble con camas individuales y baño completo. 1 suite con cama de matrimonio, baño completo y terraza. EL SERVICIO Salón con chimenea. Biblioteca. Terraza. Jardín. Salones. Reuniones de empresas. Wi-Fi. Servicio de bar y restaurante. Piscina exterior. Aparcamiento. ROOMS Sleeps 8. 2 double rooms with double bed and full bathroom. 1 double room with single beds and full bathroom. 1 suite with double bed, full bathroom and terrace. En una deliciosa finca, se encuentra este centenario alojamiento que fuera THE SERVICE una antigua venta. Perfecto para disfrutar plenamente de la montaña, el mar y el sol mediterráneo, es el punto de partida para recorrer la bellísima Lounge with open fire. Library. Terrace. Garden. Lounges. Business Sierra de Aitana. Y en el interior, tras cruzar el portón de madera, se meeting rooms. Wi-Fi. Bar service and restaurant. Outdoor pool. descubre un alojamiento rural discreto y elegante lleno de encanto, con Parking. techos altos, vigas de madera y gruesos muros blancos, decorado con piezas de anticuario, mueble rústico francés y lámparas de cristal. Located on a beautiful country estate, this old house was once a hostelry, and is the perfect base from which to enjoy the mountains, the sea and the sun in Mediterranean style, and the ideal starting point for exploring the beautiful Sierra de Aitana. Behind the large wooden door, this discreet and elegant rural retreat is full of charm, with high ceilings, wooden beams and thick white walls, decorated with antique curiosities, rustic French furniture and glass lamps. www.tempsalojamientosdeinterior.com 41
  • 43. 13 LOS DOS TILOS BIAR, Alicante Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard Un retazo de naturaleza A Sliver of Nature C/ Barrera, 54 E-03410 / Biar, Alicante T. (+34) 965 810 362 M. (+34) 676 988 836 F. (+34) 965 810 362 www.losdostilos.com losdostilos@gmail.com Precio medio día/hab. doble: 59 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Catalina Vilar Average price per day/double room: 59 € Opening: All year Owner/Manager: Catalina Vilar Alicante 54 km Alcoy 38 km 42
  • 44. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 5 habitaciones dobles, 3 con baño en la habitación y 2 comparten baño. EL SERVICIO Piscina exterior. Jardín. Cenador. Terraza. Solárium. Mesa de ping- pong. Sala común. Conexión Wi-Fi. Sala de billar. Actividades en destino: Senderismo, deportes de aventura, golf y bicicleta. ROOMS 5 double rooms, 3 with private bathroom and 2 with shared bathroom. THE SERVICE En pleno corazón del municipio de Biar se localiza esta casa familiar de Outdoor swimming pool. Garden. Dining room. Terrace. Solárium. estilo modernista que invita a disfrutar de la tranquilidad y el descanso. Table tennis. Communal lounge. Wi-Fi connection. Billiards room. En su interior aguarda un cuidado jardín en el que se alzan dos Local activities: Walking, adventure sports, golf and cycling impresionantes tilos de los que toma su nombre la casa. Las habitaciones conservan una apariencia intimista gracias a la recuperación de cada detalle originario en su decoración. This Modernist-style family home in the heart of Biar is the perfect haven for rest and relaxation. Named after the two impressive lime trees (tilos) that tower over the well tended garden, it offers guests comfortable and homely rooms graced with many original features. www.tempsalojamientosdeinterior.com 43
  • 45. 14 MAS FONTANELLES BIAR, Alicante Hotel rural*/Rural hotel* Sosiego en una masía centenaria Serenity in a Centennial Farmhousen Ctra. Biar-Banyeres, km. 4 E-03410 / Biar, Alicante M. (+34) 686 426 126 · 639 707 924 F. (+34) 965 979 166 www.masfontanelles.com info@masfontanelles.com Precio medio día/hab. doble: 70 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Isabel Aracil Average price per day/double room: 70 € Opening: All year Owner/Manager: Isabel Aracil Alicante 54 km Alcoy 38 km 44
  • 46. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 9 habitaciones dobles. TV y secador de pelo bajo petición. 4 de las habitaciones con aire acondicionado. EL SERVICIO Restaurante. Piscina. Terraza. Mesa de ping-pong, Columpios. Cama elástica. Tres amplios salones. Actividades en destino: Senderismo, bicicleta, equitación, paseos en globo, pintura, visitas culturales a Biar, Bocairent, ruta de los castillos del Alto Vinalopó, escalada y cursos de orientación de montaña. ROOMS 9 double rooms, 4 of which are air conditioned. TV and hairdryer available upon request. Con más de 230 años de antigüedad, esta masía rehabilitada y transformada en hotel sigue preservando su carácter original. Suelos de THE SERVICE barro y madera y paredes ocres, con lienzos pintados por los propios Restaurant. Swimming pool. Terrace. Table tennis. Children’s swings. dueños, confieren un ambiente cálido y entrañable. Durante el invierno Trampoline. Three spacious lounges. los huéspedes pueden resguardarse al calor de la chimenea situada en Local activities: Walking, cycling, horse riding, hot-air ballooning, el antiguo lagar de la casa, transformado en un amplio salón de techos painting and cultural trips to Biar and Bocairent, the Alto Vinalopó altos. Castles Trail, climbing and orienteering courses. Boasting over 230 years of history, this converted farmhouse still retains much of its original character. With its clay and wooden floors and its ochre walls adorned with canvases painted by the owners themselves, it is a warm and welcoming hotel. In winter, guests can relax in front of the open fireplace in what used to be the pressing hall and has since been transformed into a spacious lounge with high ceilings. www.tempsalojamientosdeinterior.com 45
  • 47. 15 MASÍA LA MOTA ALCOY, Alicante Hotel-residencia** Hotel-residence** En plena naturaleza In the Heart of Nature Ctra. de la Font Roja, km. 5 E-03818 / Alcoy, Alicante T. (+34) 966 540 370 M. (+34) 600 281 925 F. (+34) 966 526 294 www.masialamota.com reservas@masialamota.com Precio medio día/hab. doble: 110 € Apertura: Cerrado agosto por mantenimiento Propietario/Gerente: Indira Amaya Average price per day/double room: 110 € Opening: Closed August for maintenance Owner/Manager: Indira Amaya Alicante 64 km Gandia 63 km 46
  • 48. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 10 habitaciones dobles y 2 suites. Todas con vistas, calefacción, TV, teléfono, caja de seguridad y baño completo con secador de pelo y amenities. WI-FI. Parking gratuito. La Grand Suite dispone de terraza privada con vistas de gran belleza, minibar, antesala con TV y baño completo, con bañera de hidromasaje y ducha separada. EL SERVICIO Servicio de habitaciones. Servicio de transporte. Biblioteca. Reuniones empresariales. Masajes. Eventos al aire libre. Piscina exterior. Patio y jardines. Cuidado de niños. Alquiler de bicicletas y rutas de senderismo. ROOMS Para quienes busquen un alojamiento de calidad en un espacio natural 10 double rooms and 2 suites. All with views, heating, TV, telephone, único, esta antigua masía rehabilitada ofrece la posibilidad de alojarse en safe boxes and full bathroom with hairdryer and amenities. Wi-Fi and free parking. el Parque Natural de la Font Roja, en este tranquilo hotel rural y a sólo 5 kilómetros de Alcoy. En el interior, una cuidada decoración clásica The Grand Suite has a private terrace with stunning views, minibar, diferencia cada estancia, todas con vistas a una de las reservas naturales anteroom with TV and full bathroom with hydromassage bath and mejor conservadas de la Comunitat Valenciana. separate shower. Perfect for those seeking quality accommodation in a unique natural THE SERVICE setting, this converted farmhouse is located within the Font Roja Natural Room service. Transport service. Library. Business meetings. Park just 5 kilometres from Alcoy. Each room enjoys a different take on Massages. Open-air events. Outdoor pool. Courtyard and gardens. well chosen, classical décor and affords views of one of the most well Childcare. Cycle hire and hiking routes. kept nature reserves in the whole of the Region of Valencia. www.tempsalojamientosdeinterior.com 47
  • 49. 16 POU DE LA NEU JIJONA, Alicante Hotel rural**/Rural hotel** Tradición y naturaleza Tradition and Nature Alt de la Carrasqueta E-03100 / Jijona, Alicante M. (+34) 667 428 263 · 667 531 023 F. (+34) 966 081 608 www.poudelaneu.com xixona@poudelaneu.com Precio medio día/hab. doble: 85 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Mercedes González Average price per day/double room: 85 € Opening: All year Owner/Manager: Mercedes González Alicante 35 km Alcoy 10 km 48
  • 50. temps Alicante por habitaciones rooms in HABITACIONES 7 habitaciones dobles con servicio minibar y equipo de música. EL SERVICIO Restaurante con cocina tradicional de montaña. Servicios incluidos en tarifa: Taller de cocina (sábado tarde). Bicicletas de montaña. Desayuno cardiosaludable. Actividades en destino: Cursos de cocina, senderismo, bicicleta de montaña, paseos a caballo, vuelos en globo y a motor. ROOMS 7 rooms with minibar and stereo. THE SERVICE Restaurant serving traditional mountain cuisine. Services included Pou de la Neu ha rescatado de las zarpas del tiempo el legado de los within the room price: cookery workshop (Saturday evening), nevaters. Tras un cuidado proceso de restauración, este encantador hotel mountain bike hire and healthy-heart breakfast. rural de montaña ha conservado intacto el espíritu de quienes almacenaban en invierno la nieve para comercializarla en verano. Las Local activities: Cookery courses, rambling, mountain biking, horse panorámicas que ofrece el Alt de la Carrasqueta de Jijona, la selección riding, hot-air ballooning and flying. de platos típicos de la zona y sus confortables habitaciones se han convertido en sus señas de identidad. The charming and carefully restored Pou de la Neu has rescued the tradition of nevaters or snow collectors from the mists of time while retaining all the spirit of those who used to store the winter snows in special snow wells for subsequent sale in summer. It is now renowned for the great views from Alt de la Carrasqueta de Jijona, the local cuisine and its comfortable rooms. www.tempsalojamientosdeinterior.com 49
  • 51. 17 EL JARDÍN VERTICAL VILAFAMÉS, Castellón Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard El encanto de la historia The Pull of History C/ Nou, 15 E-12192 / Vilafamés, Castellón T. (+34) 964 329 938 M. (+34) 677 472 396 www.eljardinvertical.com casarural@eljardinvertical.com Precio medio día/hab. doble: 144 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Gloria Díaz Average price per day/double room: 144 € Opening: All year Owner/Manager: Gloria Díaz Castellón 28 km Oropesa del Mar 29 km 50
  • 52. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 6 habitaciones dobles: 1 habitación con chimenea y zona de estar con TV. 2 habitaciones dobles con cabina ducha de hidromasaje y zona de estar con TV, 1 de ellas con chimenea y 1 dúplex. Todas con aire acondicionado, calefacción central y Wi-Fi. EL SERVICIO Salón con chimenea. Sala de eventos con TV. Calefacción central. Restaurante con terraza al aire libre. Patio jardín. Servicio de cafetería. ROOMS 6 double rooms, 1 with fireplace and living room plus TV, 2 with hydromassage shower and living room plus TV (1 of which also has a fireplace) and 1 duplex. All rooms have air conditioning, central heating and Wi-Fi. Residencia de artistas y soñadores, el Jardín Vertical se alza sobre las históricas murallas de Vilafamés. Desde esta casa del siglo XVII, de estilo THE SERVICE minimalista y cálidas tonalidades, se contemplan paisajes salpicados de Lounge with fireplace. Living room with TV and facilities for meetings. almendros, olivos milenarios y encinas. Esta villa solariega dispone de Central heating. Restaurant with open-air terrace. Courtyard garden. una terraza-jardín en la que se sirven desayunos y cenas durante la Cafeteria service. temporada estival. Home to artists and dreamers and meaning The Vertical Garden, the 17th century Jardín Vertical was built on the old town walls of Vilafamés. Embraced by its minimalist décor and warm tones, guests can admire country views of landscapes dotted with almond trees, 1000-year-old olive trees and holm oaks. This ancestral property is graced by a fabulous garden terrace upon which guests can enjoy breakfast and dinner during the summer season. www.tempsalojamientosdeinterior.com 51
  • 53. 18 EL PALÉN SEGORBE, Castellón Hostal-residencia* Hostel-residence* Un rincón para el recuerdo A Place of Remembrance C/ Franco Ricart, 9 E-12400 / Segorbe, Castellón T. (+34) 964 710 740 M. (+34) 667 738 835 www.elpalen.com reservas@elpalen.com Precio medio día/hab. doble: 50 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Florencio Sales Average price per day/double room: 50 € Opening: All year Owner/Manager: Florencio Sales Castellón 60 km Sagunto 32 km 52
  • 54. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 7 habitaciones dobles y 1 individual, equipadas con baño completo, aire acondicionado, calefacción, teléfono, TV y Wi-Fi. EL SERVICIO Salón común. Terraza. Restaurante y cafetería antigua tipo pub (el restaurante cierra los martes). ROOMS 7 double rooms and 1 single, all with fully fitted bathroom, air conditioning, heating, telephone, TV and Wi-Fi. THE SERVICE Communal lounge. Terrace. Restaurant and traditional pub-style cafeteria (restaurant is closed on Tuesdays). En sus orígenes en El Palén se dispensó pan y elaboró aceite, un fragmento de su historia que ha quedado plasmado en las paredes a modo de decoración. Este edificio del siglo XVIII dispone de magníficos rincones para el descanso y de un restaurante que ofrece una selección de platos de gran calidad. The premises of El Palén were originally used to dispense bread and make olive oil, and fragments of this history can still be seen decorating the walls of this 18th century property. It is a great place for relaxation and guests can also savour the selection of high-quality dishes served up by the hotel restaurant. www.tempsalojamientosdeinterior.com 53
  • 55. 19 LA FONDA MORENO MORELLA, Castellón Hotel**/Hotel** La discreta belleza de la elegancia The Discreet Beauty of Elegance C/ San Nicolás, 12 E-12300 / Morella, Castellón T. (+34) 964 160 105 · 964 160 502 M. (+34) 667 738 835 www.lafondamoreno.com info@lafondamoreno.com Precio medio día/hab. doble: 60 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Víctor Escorihuela Average price per day/double room: 60 € Opening: All year Owner/Manager: Víctor Escorihuela Castellón 100 km Vinaròs 60 km 54
  • 56. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 5 habitaciones dobles y 4 indiividuales con baño completo, aire acondicionado, calefacción, TV de plasma, Wi-Fi y teléfono. EL SERVICIO Restaurante. Bar. Wi-Fi. Hotel adaptado. Acceso en ascensor. ROOMS 5 double rooms and 4 singles, with fully fitted bathroom, air conditioning, heating, plasma TV, Wi-Fi and telephone. THE SERVICE Restaurant. Bar. Wi-Fi. Wheelchair friendly. Lift access. Ubicado en el corazón medieval de la ciudad amurallada de Morella, entre el entramado de calles de arcos góticos y casas solariegas, se halla el Hotel Restaurante Fonda Moreno. Tradición y modernidad se funden en este flamante establecimiento, cuyas exquisitas líneas de diseño impregnan de aire fresco la estancia en cualquiera de sus habitaciones. Toda una delicia llevada a la máxima expresión en su elegante restaurante, exponente de la rica gastronomía local. Set in the mediaeval heart of the walled city of Morella, among a tangle of Gothic-arched streets and ancestral homes, stands the Fonda Moreno hotel and restaurant. Here, tradition and modernity are flamboyantly fused in exquisite lines of design that bring a breath of fresh air to each of its rooms, as epitomised by the elegant restaurant, the leading exponent of the rich local cuisine. www.tempsalojamientosdeinterior.com 55
  • 57. 20 LA PIEDRA DE MEDIODÍA CIRAT, Castellón Hostal-residencia* Hostel-residence* Encanto natural Natural Charm C/ Magisterio, 25 E-12231 / Cirat, Castellón T. (+34) 964 143 025 F. (+34) 964 143 025 www.piedramediodia.com info@piedramediodia.com Precio medio día/hab. doble: 50 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Jesús Mina Average price per day/double room: 50 € Opening: All year Owner/Manager: Jesús Mina Castellón 55 km Onda 30 km 56
  • 58. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 5 habitaciones dobles con baño, secador y calefacción. EL SERVICIO Restaurante. Sala común con TV. Actividades de multiaventura. ROOMS 5 double rooms with bathroom, hairdryer and heating. THE SERVICE Restaurant. Communal lounge with TV. Adventure activities. El rincón ideal para los amantes de la naturaleza y el turismo paisajístico. Así es el hostal La Piedra de Mediodía, rústico, sugerente, acogedor. Ubicado en el centro de la pequeña localidad de Cirat, arropado por los montes y barrancos del Alto Mijares, el hostal brinda a sus huéspedes un refugio de tranquilidad. Perfect for nature enthusiasts and lovers of landscapes, the Piedra de Mediodía hostel is rustic, suggestive and welcoming. It is located in the hamlet of Cirat amid the mountains and gullies of El Alto Mijares, providing a haven of tranquillity for its guests. www.tempsalojamientosdeinterior.com 57
  • 59. 21 MASÍA NOVALES JÉRICA, Castellón Casa rural compartida Shared rural house Estándar/Standard Bienestar en plena naturaleza Wellbeing in the Heart of the Countryside Partida Novales, s/n E-12450 / Jérica, Castellón M. (+34) 620 274 979 · 606 906 224 www.masianovales.com reservas@masianovales.com Precio medio día/hab. doble: 74 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: María Durán Average price per day/double room: 74 € Opening: All year Owner/Manager: María Durán Castellón 65 km Sagunto 35 km 58
  • 60. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 6 habitaciones dobles con baño completo, calefacción, TV, DVD y WI-FI. 2 habitaciones dobles con salón privado, con capacidad hasta 4 personas, baño completo, calefacción, TV de LCD, DVD y WI-FI. EL SERVICIO Comedor con capacidad de 40 comensales. Servicio de desayuno, comida y cena. Patio donde se puede cenar y escuchar música ambiental o en vivo. Piscina. Jardines con zona de juegos infantiles. Acceso directo a la vía verde de Ojos Negros. Bicicletas de uso gratuito para clientes. Actividades en destino: Senderismo, cicloturismo, deportes de aventura, talleres temáticos (tai-chi, yoga en familia, belleza y salud), actividades de temporada (recogida de setas). En las proximidades de la Sierra de Espadán y el río Palancia se sitúa ROOMS esta antigua hacienda de finales del siglo XIX rodeada por una exuberante 6 double rooms with fully fitted bathroom, heating, TV, DVD player vegetación de olivos, almendros y cerezos. Un paraje escogido del que and WI-FI. 2 double rooms with private lounge accommodating up podrán disfrutar los amantes de la naturaleza a través de las diferentes to 4 people, fully fitted bathroom, heating, LCD television, DVD player actividades y rutas organizadas. El bienestar y el reposo también son and WI-FI. primordiales en esta casa que ofrece a sus clientes terapias relajantes. THE SERVICE This late 19th cetntury estate lies among lush groves of olive, almond and Dining room catering for up to 40 people. Breakfast, lunch and cherry trees close to the Sierra de Espadán mountains and the river dinner. Patio on which guests can dine to the sounds of background Palancia. It is a great spot for nature lovers, where guests can choose music or live musicians. Swimming pool. Gardens with children’s from various organised trails and activities, boosting their levels of playground. Direct access to the Ojos Negros vía verde or eco-trail. wellbeing and calm through the relaxation therapies on offer at the hotel. Free cycle hire for guests. Local activities: hiking, cycle tourism, adventure sports, theme workshops (tai-chi, family yoga, health and beauty), seasonal activities (mushroom gathering). www.tempsalojamientosdeinterior.com 59
  • 61. 22 MOLÍ L’ABAD II LA POBLA DE BENIFASSÀ, Castellón Hotel rural*/Rural hotel* Una masía junto al Senia A Farmhouse by the River Ctra. La Senia, km. 7 E-12599 / La Pobla de Benifassà, Castellón T. (+34) 977 713 418 www.moliabad.com informacion@moliabad.com Precio medio día/hab. doble: 60 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Ángel Gasulla Average price per day/double room: 60 € Opening: All year Owner/Manager: Ángel Gasulla Castellón 123 km Morella 40 km 60
  • 62. temps Castellón por habitaciones rooms in HABITACIONES 5 habitaciones dobles. Todas con vistas a la montaña, con TV, cuarto de baño completo, calefacción y nevera. EL SERVICIO Restaurante dos tenedores. Piscina. Cafetería con terraza. Actividades en destino: Paseos por el río Senia. ROOMS 5 double rooms, all with mountain views, TV, fully fitted bathroom, heating and fridge. THE SERVICE Restaurant. Swimming pool. Cafeteria with terrace. Junto al río Senia, en el espacio natural de la Tinença de Benifassà, se Local activities: Walks along the river Senia. localiza esta antigua masía restaurada y convertida en un acogedor hotel. Un lugar en el que respirar silencio y calma y, desde el cual, admirar la belleza y el gran valor ecológico de uno de los paisajes más sorprendentes de la Comunitat Valenciana. On the banks of the river Senia, within the countryside of La Tinença de Benifassà, stands this former farmhouse converted into a warm and welcoming hotel. This is a place of peace and quiet in which to admire the beauty and ecological riches of one of the most striking landscapes in the Region of Valencia. www.tempsalojamientosdeinterior.com 61
  • 63. 23 SANT JAUME CORACHAR, Castellón Hostal**/Hostel** Sabor a naturaleza y tradición A Taste of Nature and Tradition Plaza Mayor, 6 E-12599 / Corachar (La Pobla de Benifassà), Castellón T. (+34) 977 729 190 www.corachar.com nuria@corachar.com Precio medio día/hab. doble: 52 € Apertura: Todo el año Propietario/Gerente: Nuria Bonet Average price per day/double room: 52 € Opening: All year Owner/Manager: Nuria Bonet Castellón 123 km Morella 40 km 62