SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 69
Descargar para leer sin conexión
Instalaciones de gases médicos
Diseño y Normativa
Olavarría 23 de MAYO 2013 l 2das. Jornadas de Electromedicina.
y Tecnología Médica.
Facultad Ingeniería - UNICEN
Bioing. María Rosana Perez
2 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
INDICE
Capítulo 1
■ Introducción
■ Por que es importante este tema?
■ Instalaciones de gases medicinales
■ Normativa vigente
Capítulo 3
■ Salas de máquinas
■Generadores de aire
■Generadores de vacío
■Diseño y Dimensionamiento
Capítulo 4
■ Redes de distribución de gases medicinales.
■ Dimensionamiento de Redes
■ Consideraciones Generales – Paneles de Cabecera - Habilitación
Capítulo 2
 Generación Criogénica
3 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Introducción
Capitulo 1
4 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Introducción
QUE
IMPORTANCIA
TIENEN LOS
GASES
MÉDICOS?
GASES
MEDICINALES
=
SOPORTE DE
VIDA
5 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
5
Red Troncal
Segunda Reducción
Red Secundaria Panel y puesto
de consumo
Sala de Máquinas
Back Up de gases
Central de
abastecimiento
Tanque Criogénico
(O2 Liq.)
Introducción – Instalaciones de gases Medicinales
6 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción de gases
■ Resolución 1130/2000: Reglamento para la Fabricación, importación y
comercialización de gases medicinales.
■ Resolución 2819/2004: Buenas Prácticas de Fabricación y Control de
medicamentos.
Cañerías y materiales
■ 37217/1997: Redes de Distribución de Gases Medicinales.
■ 37218/1996: Cilindros y cañerías de gas medicinal – Marcado e
identificación.
■ 2568 Tubos de cobre sin costura.
■ AEA 90364 sección 710: Locales para uso médico y salas
externas a los mismos
■ ISO 13485/2003: Diseño, comercialización, servicio de post venta
equipos de gasoterapia.
■ ISO 9170-1 Unidades terminales para sistemas de canalización de
gases medicinales. Parte 1: Unidades terminales para gases
medicinales comprimidos y de vacío.
Normativa Vigente
7 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment7
GASES MEDICINALES (APROBADOS POR ANMAT)
OXIGENO MEDICINAL
NITROGENO MEDICINAL
DIOXIDO DE CARBONO MEDICINAL
AIRE MEDICINAL
OXIDO NITROSO MEDICINAL
OXIDO NITRICO MEDICINAL
8 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generación criogénica
Capitulo 2
9 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica – Unidad de Separación
10 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica
■ Composición del Aire Atmosférico
10 Abril 2013 ARyC LI
11 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica
■ 1. Filtración y Compresión del aire
■ 2. Purificación
■ 3. Producción del frío
■ 4. Fraccionamiento del aire (destilación)
■ 5. Almacenamiento de productos líquidos
11 Abriil 2013 ARyC LI
12 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment12
Columna de
destilación
Botellas de Desecación
1.Filtrado
2.Compresión
3.Depuración
5.Destilación
Aire
Filtros de
partículas
H2OCO2
N2
O2
Turbina
expansora
4.Enfriamiento
Aire líquido
Compresor
Aire gaseoso
Esquema de generación criogénica
13 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Producción Criogénica
13 Abril 2013 ARyC LI
14 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Siderar
14 Abril 2013 ARyC LI
ASU II
ASU I ASU III
LIN
LOX
LAR
15 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Acindar
15 Abril 2013 ARyC LI
16 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment16 Abril 2013 ARyC LI
Planta Acindar
17 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Planta Polo Bahía Blanca
17 Abril 2013 ARyC LI
18 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Tanques fijos o móviles (LGC)
Cilindros individuales o
agrupados en baterías.
Generación criogénica – Aprovisionamiento
Cilindros para Gases en AltaCilindros para Gases en Alta
PresiPresióónn
19 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment19
Elementos de un tanque
Evaporador Atmosférico
Cerco
Área de
descarga
Tanque
Válvulas y
brida de
carga
Circuito de
puesta en
presión
Back Up
20 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
850 litros de oxígeno gaseoso a
15oC y presión atmosférica
1 litro de
Oxígeno líquido
Oxigeno líquido: Por que?
21 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Líquido vs Gaseoso
■ Ventajas oxigeno líquido:
 Mayor volumen de producto con menor volumen de espacio utilizado.
 Producto contenido en un solo lugar, y distribuido hasta el punto de consumo a través
de canalizaciones.
 Suministro de mayores caudales.
 Equipos de mayor seguridad.
■ Ventajas oxigeno gaseoso:
 Ideal para Hospitales sin canalización de gases medicinales.
 Transportables a todo punto de consumo.
 Suministra caudales a muy baja escala (m3/h).
 No sufre recalentamiento de líquido criogénico.
22 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Lote
Etiqueta
Trazabilidad
Certificado
Calidad MP
Libro análisis
ASU
Libro Análisis
Llenado
Remito
c/ etiqueta
autoadhesiva
Generación criogénica – Trazabilidad
23 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Salas de máquinas
Capitulo 3
24 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire
■ Generadores On site - Aire
 Marco regulatorio
 P&ID
 Componentes de un sistema generador de aire
hospitalario
■Sistema Back up (comprimido).
25 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Aire – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.5 IRAM 37217:
■ Cada fuente central, comprenderá dos o mas unidades compresoras, con una
capacidad tal que el tamaño de la demanda calculada, pueda suministrarse con una
unidad fuera de servicio y unos controles que operarán automáticamente de manera que
las unidades suministraran al sistema alternativa o simultáneamente, bajo demanda.
■ Cada compresor debe tener un circuito de control dispuesto de forma que la
desconexión, o la falla, de un compresor no afecte el funcionamiento del otro compresor.
■ La toma de aire ambiente para todos los compresores debe estar ubicada donde exista
una contaminación mínima proveniente del escape de motores de combustión interna,
del estacionamiento de vehículos, de las zonas de acceso, de los residuos y sistemas de
desecho hospitalarios, del escape de sistemas de vacío, de venteo de las redes de
gases medicinales, de los sistemas de extracción de gases anestésicos, de las
descargas de sistemas de ventilación, de las salidas de chimeneas y de otras fuentes de
contaminación.
■ El sistema deberá contar como mínimo con filtro de entrada, dos o más compresores,
un radiador de pre secado, un separador de agua o drenaje, un secador con drenaje,
filtros bacteriológicos, sistema de suministro de emergencia.
■ Se debe proveer medios para prevenir el retorno dentro de la cañería, contaminación
cruzada.
26 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Equipos
duplex
Doble
secador
frigorífico
Analizador en
línea de COX
Back up
emergencia
Pulmón de aire
Generadores de Aire – Normativa
27 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Analizador de CO2: Su objetivos es indicar la cantidad de ppm de
CO2 en el aire inyectado a la instalación.
Capacidad de medición:
0 – 1000 ppm
Método de medición:
Absorción infra – roja
Máxima concentración
de CO2 en aire: 500 ppm
Generadores de Aire - Componentes
28/05/2013 Argentina
28 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Rampa de back up: Su objetivo es poder suministrar aire en
aquellos puntos críticos de servicio de un hospital ante un
corte energético o causa de fuerza mayor.
■ Cilindros de gas comprimido: 150 o 200 bar.
■ Flexibles de alta presión: Compuestos por caños de cobre
recocido.
■ Central semi automática: Compuesta por dos reguladores
de gran caudal, calibrados con un diferencial de presión
mayor a 1 bar.
Generadores de Aire - Componentes
29 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Generadores de Vacío
■ Generadores de Vacío
 Marco regulatorio
 P&ID
 Componentes de un sistema generador de vacío
30 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.6
de IRAM 37217:
■ Un sistema de suministro para vacío debe consistir en al menos dos
fuentes de suministro, un depósito, dos filtros bacteriológicos en
paralelo y una trampa de líquido.
■ Cada bomba debe ser capaz de suministrar el caudal de diseño del sistema
para asegurar la continuidad del suministro.
■ Cada filtro bacteriológico debe ser capaz de pasar el caudal de diseño del
sistema en la condición de operación normal
■ Las evacuaciones de las bombas de vacío se deben canalizarse al
exterior y deben estar provistas de un medio para impedir el ingreso de, por
ejemplo, insectos, suciedad y agua. Las evacuaciones deben estar ubicadas
alejadas de cualquier toma de aire, puerta, ventana u otras aberturas en los
edificios.
■ Los depósitos o pulmones deben cumplir las normas regionales o
nacionales pertinentes.
Generadores de Vacío – Normativa
31 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Bombas
duplex
Pre y post filtro
bacteorológico Decantador
Pulmón de vacío
Generadores de Vacío – Diseño
32 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Salas de máquinas
■ Dimensionamiento de los equipos
■ Consideraciones
■ Diseño paso a paso
33 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
33
 Mensurar la cantidad de tomas de aire y vacío que existe en el hospital.
 Se deberá anotar la cantidad de bocas y el tipo de servicio.
Salas de máquinas - Dimensionamiento
28/05/2013 Argentina
34 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
34
■ Salas de más 16 m2, siendo una de las paredes mayor a 3 m.
■ Acceso adecuado para colocación, reparación y remoción de cada una
de sus partes.
■ Ubicación en suelo firme (planta baja o subsuelos)
■ Azoteas: adecuación de pisos, superficies de trasmisión de sonidos y
vibraciones
■ Toma de aire y evacuación de gases a los cuatro vientos separados.
■ Accesorios eléctricos ubicados en posiciones fijas con conexión al
sistema auxiliar de energía eléctrica.
■ Ventilación.
■ Acceso de personal autorizado y puertas anti-pánico.
■ Limpieza.
■ Pisos de hormigón.
■ Sistema anti-vibratorio.
■ Insonorización de la sala.
■ Sistema de drenaje conectado al sistema cloacal.
Salas de máquinas - Consideraciones
35 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
35
Salas de máquinas - Consideraciones
36 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
36
Salas de máquinas - Consideraciones
37 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
37
Salas de máquinas – Diseño paso a paso
38 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
38
Salas de máquinas – Diseño paso a paso
39 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
39
Salas de máquinas – Diseño paso a paso
40 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
40
Base anti vibratoria para máquinas rotantes
Salas de máquinas – Diseño paso a paso
41 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de distribución de gases
medicinales
Capitulo 4
42 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales
■ Redes de gases medicinales
 Tipo de tendidos
 Marco regulatorio
 2da regulación
 Recorrido
 Habilitación de la red
43 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
43
Redes medicinales – Tipos de Tendidos
■ Tipos de tendidos
 Troncales / montantes
■No serán ubicadas, bajo ninguna circunstancia en:
- Túneles, trincheras o conductos expuestos al contacto con
aceite
- Huecos de ascensores
■Continuidad en montantes verticales
 Secundarias
■Peinadas (sectores no críticos)
■Anillada (sectores críticos)
 Acometidas
44 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipo de tendidos
 Red de distribución primaria
■Montantes
■Troncales
45 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipo de tendidos
 Red de distribución secundaria
46 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes medicinales – Tipo de tendidos
 Red de distribución secundaria
■Peinada
■Anillada
47 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Redes de gases medicinales – Normativa
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas:
■ Ningún tramo de la red podrá atravesar recintos/depósitos de materiales inflamables, así
como no se podrán instalar en huecos de ascensores.
■ Deben contar con un correcto sistema de soporte y no ser utilizados como soportes de otros
caños ni cables, manteniéndola separada de líneas eléctricas.
■ Queda terminantemente prohibida la interconexión (cualquiera sea su modalidad), de
cañerías de diferentes gases.
■ El diseño de la red de distribución debe garantizar el suministro de gases de manera
estable sin variaciones de presión o limitantes de caudal. Para tal caso, se adoptará un
modelo de redes del tipo anillado garantizando las mismas condiciones en todos los puntos
de servicio. Esta novedosa ingeniería permite disminuir las dimensiones de la cañería
(menores costos) así como ofrecer mayor confiabilidad en el servicio.
■ El diseños de una cañería ramificada, considera mayores pérdidas de carga en aquellos
puntos de consumo alejados de los caños troncales o principales debido a este efecto,
tendrán menor presión que los puntos de suministro más cercano, por lo tanto para
contrarrestar este efecto es necesario aumentar los diámetros de las cañerías de suministro
(mayores costos en materiales).
■ Las bocas de suministro de gases diferentes (O2, Co2, Ac, N2O, Vacío) no pueden ser
iguales y deben garantizar el mantenimiento sin realizar el corte de suministro del
mencionado gas. Para tal caso, se proveerá de un sistema de doble retención y encastres
diferenciados por gas.
48 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas:
■ Todos los componentes del sistema de cañerías deberán ser aptos para Uso en Oxígeno
Medicinal bajo todas las condiciones de servicio y contar con la respectiva limpieza (están
exceptuados de esta consideración los componentes de las instalaciones de vacío).
■ Materiales aptos para redes de gases medicinales : acero inoxidable, cobre electrolítico y
polyamida 12 (ésta última solo tramos inferiores a 1,5 mts. y para interconexión de equipos
terminales ). Para sistema de aspiración por vacío : acero inoxidable, cobre electrolítico y
acero al carbono.
■ Deben existir alarmas visuales y sonoras por baja presión. Debe instalarse, como mínimo,
una alarma por cada red secundaria, estratégicamente ubicada.
■ Toda la instalación como así sus accesorios deben estar identificados (gas, color, nombre,
etc).
■ Todos los empalmes de cañerías y accesorios deben realizarse por soldaduras y/o método
de brazado, admitiéndose uniones roscadas en empalmes a elementos como válvulas,
reguladores, manómetros, equipo terminal, etc.
■ Las unidades terminales deben contar con válvula de bloqueo, de modo de permitir su
reparación o retiro.
Redes de gases medicinales – Normativa
49 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
La instalación podrá cumplir las siguientes reglas, según punto 7.2 y ANEXO E, figura
12, IRAM 37217:
■ Las variaciones en la presión de un gas que esta siendo suministrado a un paciente son
consideradas como riesgosas. El caudal es función directa de la presión, por lo tanto si el
médico aconseja suministrar 5 litros por minuto de oxigeno a un paciente pediátrico, el
enfermero calibra el dosificador del equipo a dicho valor, pero si de repente la presión
disminuye por un exceso de consumo en otro punto de servicio, el caudal disminuirá
directamente.
■ Cuadro 2da regulación: La función de los cuadros de 2da regulación es asegurar una
presión estable por piso o por sector, eliminando las variaciones de presión y consumo en
los sectores críticos. Generalmente se acostumbra colocar un cuadro de segunda
regulación por piso crítico (UTI / UCO / Quirófanos / NEO).
Redes de gases medicinales – 2da regulación
50 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
50
■ Recorridos:
 Exterior
 Interior: techos de pasillos técnicos
 Protección de cañerías de daños físicos
 Conexión a tierra
 Montantes – Troncales
Redes de gases medicinales – Recorrido
51 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Techos
Redes de gases medicinales – Recorrido
52 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Techos
Redes de gases medicinales – Recorrido
53 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Acometidas
Redes de gases medicinales – Recorrido
54 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Otras Acometidas:
 Eléctricas
■220 Normal
■220 Emergencia
■220 UPS
 Datos
 Monitoreo Cardíaco
 Sistema de Paro Cardíaco
 Sistema de Llamado Enfermera
 Telefonía
 Iluminación
Redes de gases medicinales – Recorrido
55 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Cruce de paredes
Redes de gases medicinales – Recorrido
56 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Tipos de amures de caños a pared
Redes de gases medicinales – Recorrido
57 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Soporte Bandeja
Redes de gases medicinales – Recorrido
58 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Soporte ángulo inferior
Redes de gases medicinales – Recorrido
59 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Soporte ángulo superior
Redes de gases medicinales – Recorrido
60 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Soporte a cielorraso
Redes de gases medicinales – Recorrido
61 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Cajas de Válvulas quirófano
■5 gases
Redes de gases medicinales – Recorrido
62 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Cajas de Segunda reducción
■2 gases + Vacío
Redes de gases medicinales – Recorrido
63 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
 Válvula de corte
Redes de gases medicinales – Recorrido
64 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment64
Cañerias
65 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
IRAM-FAAAR AB 37218 – “Sistemas de redes de gases medicinales comprimidos y vacío”.
NFPA – “Health care facilities handbook”.
NFPA 99C – “Gas and Vacuum Systems”.
Documento Air Liquide Argentina SA – “Donnees generales de qualite et securite”.
EIGA IGC Doc 13/02/E – “Sistemas de tuberías de Oxígeno”.
AFNOR FD S90-155 – “Sistemas de distribución para gases medicinales comprimidos y vacío”
66 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Consideraciones Generales
■ Inspección visual del recorrido de cañerías
■ Ubicación de las válvulas seccionadoras
■ Ubicación de las sistemas de 2° reducción
■ Interferencias con otros servicios (gas – electricidad –
combustible – etc.)
■ Sistema de sujeción de la cañería
■ Encamisados / traspaso de mampostería
67 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Paneles de cabecera
■ Paneles de Cabecera
 ANMAT:
Registro Tecnología Médica
 ISO 14971
 AEA 90364
28/05/2013 Argentina
68 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Las pruebas y puesta en funcionamiento se realizarán en un todo de acuerdo
con el punto 12 y el anexo C de la norma IRAM – FAAA AB 37217 entre las
cuales se encuentra:
■ verificación de la instalación 100% de conformidad con el diseño hasta las unidades
terminales,
■ verificación de limpieza,
■ verificación visual de las identificaciones descriptas en la norma IRAM-FAAA AB
37217,
■ ensayo de prueba neumática con aire de uso hospitalario,
■ ensayo de no existencia de conexiones cruzadas o bloqueos,
■ ensayos de fugas con aire de uso hospitalario,
■ ensayo de normal funcionamiento de elementos de seguridad, señales y alarmas,
■ ensayos de funcionamiento de la central de suministro,
■ verificación de válvulas,
■ purgado y llenado de cada sistema con el gas específico.
■ habilitación final de todas las bocas con certificación de un Director Técnico
Farmacéutico (registro ANMAT) del proveedor de la instalación.
Redes de gases medicinales - Habilitación
69 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment
Bioing. María Rosana Perez
AIR LIQUIDE ARGENTINA S.A.
rosana.perez@airliquide.com
GRACIAS!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptx
INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptxINSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptx
INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptxMiguelAngelSt
 
Manual gas natural
Manual gas naturalManual gas natural
Manual gas naturalHRNV
 
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)Juliocesar Mendoza Gutierrez
 
Mv -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2
Mv  -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2Mv  -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2
Mv -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2dochoaq_1981
 
Ductos de aire acondicionado
Ductos de aire acondicionadoDuctos de aire acondicionado
Ductos de aire acondicionadowuaro1
 
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"Luis Blanco Urgoiti
 
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.John Arley Muñoz
 
Desague Cloacal y Pluvial
Desague Cloacal y PluvialDesague Cloacal y Pluvial
Desague Cloacal y Pluvialalujesflorencia
 
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1Manual de instalaciones de gas natural modulo 1
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1HRNV
 
Sistema de evacuación de humos y gases
Sistema de evacuación de humos y gasesSistema de evacuación de humos y gases
Sistema de evacuación de humos y gasesleandroeara
 
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...Rosibel Mariné Briceño Barreto
 
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptx
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptxS10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptx
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptxGabrielCampuzanoQuis
 
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)fjpancorbo
 

La actualidad más candente (20)

INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptx
INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptxINSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptx
INSTALACIONES DE MONTANTES Y MANGUERAS NFPA 14.pptx
 
Manual gas natural
Manual gas naturalManual gas natural
Manual gas natural
 
Bombas estacionarias-nfpa20
Bombas estacionarias-nfpa20Bombas estacionarias-nfpa20
Bombas estacionarias-nfpa20
 
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)
Manual de servicio_para_instaladores_de_glp_(rego)
 
Mv -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2
Mv  -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2Mv  -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2
Mv -2012_05_31_equipos_para_glp_-_parte_2
 
Ip 001 2011 esp-gases-funza
Ip 001   2011 esp-gases-funzaIp 001   2011 esp-gases-funza
Ip 001 2011 esp-gases-funza
 
Ductos de aire acondicionado
Ductos de aire acondicionadoDuctos de aire acondicionado
Ductos de aire acondicionado
 
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"
Iñaki Ibarrondo: "Reglamento de Equipos a Presión"
 
Reguladores
ReguladoresReguladores
Reguladores
 
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.
Ductos De Evacuación De Productos De La Combustión NTC 3833.
 
Desague Cloacal y Pluvial
Desague Cloacal y PluvialDesague Cloacal y Pluvial
Desague Cloacal y Pluvial
 
Tabla renovaciones hora
Tabla renovaciones horaTabla renovaciones hora
Tabla renovaciones hora
 
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1Manual de instalaciones de gas natural modulo 1
Manual de instalaciones de gas natural modulo 1
 
Clase de gases m
Clase de gases mClase de gases m
Clase de gases m
 
Sistema de evacuación de humos y gases
Sistema de evacuación de humos y gasesSistema de evacuación de humos y gases
Sistema de evacuación de humos y gases
 
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...
GAS LICUADO DEL PETRÓLEO VENEZUELA NORMAS COVENIN Cuerpo de Bomberos de Truji...
 
centralización de contadores
centralización de contadorescentralización de contadores
centralización de contadores
 
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptx
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptxS10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptx
S10_ESPECIALIDAD INSTALACION DE GAS (1).pptx
 
Sistema de evacuacion de humos y gases
Sistema de evacuacion de humos y gasesSistema de evacuacion de humos y gases
Sistema de evacuacion de humos y gases
 
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)
CODIGOS Y NORMAS EN LAS INSTALACIONES DE FONTANERIA (ESPAÑA)
 

Similar a Air liquide instalaciones de gases medicinales

Pk brochure air treatment esp 8pg
Pk  brochure air treatment esp  8pgPk  brochure air treatment esp  8pg
Pk brochure air treatment esp 8pgEmilio Perez
 
Central de producción de Oxígeno - Ultraox
Central de producción de Oxígeno - UltraoxCentral de producción de Oxígeno - Ultraox
Central de producción de Oxígeno - UltraoxHospital Medical Systems
 
Proyecto ruben perez
Proyecto ruben perezProyecto ruben perez
Proyecto ruben perezRuben Dario
 
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfpdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfrocio330990
 
Conferencia De Control De Aire Industrial
Conferencia De Control De Aire IndustrialConferencia De Control De Aire Industrial
Conferencia De Control De Aire IndustrialJuan Carlos Fernández
 
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdfJhonLewisPino1
 
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfAIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfGrmanSalazar
 
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docx
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docxMEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docx
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docxwpumgpg
 
Presentación neumática
Presentación neumática Presentación neumática
Presentación neumática jhon triana
 
Sao-manual gases refrigerantes
Sao-manual gases refrigerantesSao-manual gases refrigerantes
Sao-manual gases refrigeranteslmarinez0
 
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdf
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdfAlmacenamiento y distribución de aire comprimido.pdf
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdfcaszagamer
 
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdf
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdfGas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdf
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdfNahbiEmilioPerez
 
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.Biotica Bioquimica Analitica S.L.
 
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdf
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdfPresentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdf
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdfevertoquendo1
 
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1blancamingo
 
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syz
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syzGcmc ca-02-00 catalogo combustion syz
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syzFreddy Muñoz
 

Similar a Air liquide instalaciones de gases medicinales (20)

Pk brochure air treatment esp 8pg
Pk  brochure air treatment esp  8pgPk  brochure air treatment esp  8pg
Pk brochure air treatment esp 8pg
 
Planta de Oxígenoi Medicinal - Ultraox
Planta de Oxígenoi Medicinal - UltraoxPlanta de Oxígenoi Medicinal - Ultraox
Planta de Oxígenoi Medicinal - Ultraox
 
Central de producción de Oxígeno - Ultraox
Central de producción de Oxígeno - UltraoxCentral de producción de Oxígeno - Ultraox
Central de producción de Oxígeno - Ultraox
 
Proyecto ruben perez
Proyecto ruben perezProyecto ruben perez
Proyecto ruben perez
 
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdfpdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
pdf-8-servicios-auxiliares_compress.pdf
 
Conferencia De Control De Aire Industrial
Conferencia De Control De Aire IndustrialConferencia De Control De Aire Industrial
Conferencia De Control De Aire Industrial
 
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf
230818 Memorias ESTANDAR 62.1 2023.pdf
 
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdfAIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
AIRE COMPRIMIDO INGENIERIA.pdf
 
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docx
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docxMEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docx
MEMORIA DE CALCULO (EXTRACTOR DE AIRE).docx
 
AIRE COMPRIMIDO.pdf
AIRE COMPRIMIDO.pdfAIRE COMPRIMIDO.pdf
AIRE COMPRIMIDO.pdf
 
AIRE COMPRIMIDO.pdf
AIRE COMPRIMIDO.pdfAIRE COMPRIMIDO.pdf
AIRE COMPRIMIDO.pdf
 
Presentación neumática
Presentación neumática Presentación neumática
Presentación neumática
 
Sao-manual gases refrigerantes
Sao-manual gases refrigerantesSao-manual gases refrigerantes
Sao-manual gases refrigerantes
 
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdf
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdfAlmacenamiento y distribución de aire comprimido.pdf
Almacenamiento y distribución de aire comprimido.pdf
 
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdf
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdfGas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdf
Gas Med Producion Tipos Limites 31pg.pdf
 
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
 
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdf
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdfPresentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdf
Presentacion_CriteriosDisenŞo-24oct2017.pdf
 
Impacto ambiental
Impacto ambientalImpacto ambiental
Impacto ambiental
 
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1
Gqi proyectos 11-impacto-medioambiental_de_los_procesos_químicos_v1
 
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syz
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syzGcmc ca-02-00 catalogo combustion syz
Gcmc ca-02-00 catalogo combustion syz
 

Último

PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar II
PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar IIPARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar II
PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar IIgeraldinagutierrez81
 
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptCAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptSandraCardenas92
 
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptxIndicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx Estefa RM9
 
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxSISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxGenaroElmerSifuentes6
 
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACION
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACIONIMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACION
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACIONDanielaSantos100046
 
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfSesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfLas Sesiones de San Blas
 
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicialPROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicialArtemisaReateguiCaro
 
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de salud
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de saludPAI Hemofilia hereditaria en los servicios de salud
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de saludLupisPerez1
 
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...MarcoFlores940553
 

Último (9)

PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar II
PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar IIPARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar II
PARASITOSIS INTESTINAL en Pediatría, Enfermería y Familiar II
 
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptCAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
CAPACITACIÓN VIGIA EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.ppt
 
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptxIndicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
Indicaciones y contraindicaciones de la sonda vesical y sonda nasogastrica.pptx
 
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptxSISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
SISTEMA DE CLORACIÓN - PARA SISTEMA DE AGUA POTABLE VIVIENDA.pptx
 
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACION
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACIONIMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACION
IMPORTANCIA D ELAS VACUNAS EN LA POBLACION
 
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdfSesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
Sesión - Vacunación del Adulto (Revisión tema).pdf
 
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicialPROYECTO    3 4 5 AÑOS del nivel inicial
PROYECTO 3 4 5 AÑOS del nivel inicial
 
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de salud
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de saludPAI Hemofilia hereditaria en los servicios de salud
PAI Hemofilia hereditaria en los servicios de salud
 
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
IVU-PIELO-SEPSIS listo.pptxLos problemas de salud más comunes en los bebés in...
 

Air liquide instalaciones de gases medicinales

  • 1. Instalaciones de gases médicos Diseño y Normativa Olavarría 23 de MAYO 2013 l 2das. Jornadas de Electromedicina. y Tecnología Médica. Facultad Ingeniería - UNICEN Bioing. María Rosana Perez
  • 2. 2 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment INDICE Capítulo 1 ■ Introducción ■ Por que es importante este tema? ■ Instalaciones de gases medicinales ■ Normativa vigente Capítulo 3 ■ Salas de máquinas ■Generadores de aire ■Generadores de vacío ■Diseño y Dimensionamiento Capítulo 4 ■ Redes de distribución de gases medicinales. ■ Dimensionamiento de Redes ■ Consideraciones Generales – Paneles de Cabecera - Habilitación Capítulo 2  Generación Criogénica
  • 3. 3 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Introducción Capitulo 1
  • 4. 4 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Introducción QUE IMPORTANCIA TIENEN LOS GASES MÉDICOS? GASES MEDICINALES = SOPORTE DE VIDA
  • 5. 5 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 5 Red Troncal Segunda Reducción Red Secundaria Panel y puesto de consumo Sala de Máquinas Back Up de gases Central de abastecimiento Tanque Criogénico (O2 Liq.) Introducción – Instalaciones de gases Medicinales
  • 6. 6 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Producción de gases ■ Resolución 1130/2000: Reglamento para la Fabricación, importación y comercialización de gases medicinales. ■ Resolución 2819/2004: Buenas Prácticas de Fabricación y Control de medicamentos. Cañerías y materiales ■ 37217/1997: Redes de Distribución de Gases Medicinales. ■ 37218/1996: Cilindros y cañerías de gas medicinal – Marcado e identificación. ■ 2568 Tubos de cobre sin costura. ■ AEA 90364 sección 710: Locales para uso médico y salas externas a los mismos ■ ISO 13485/2003: Diseño, comercialización, servicio de post venta equipos de gasoterapia. ■ ISO 9170-1 Unidades terminales para sistemas de canalización de gases medicinales. Parte 1: Unidades terminales para gases medicinales comprimidos y de vacío. Normativa Vigente
  • 7. 7 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment7 GASES MEDICINALES (APROBADOS POR ANMAT) OXIGENO MEDICINAL NITROGENO MEDICINAL DIOXIDO DE CARBONO MEDICINAL AIRE MEDICINAL OXIDO NITROSO MEDICINAL OXIDO NITRICO MEDICINAL
  • 8. 8 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Generación criogénica Capitulo 2
  • 9. 9 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Producción Criogénica – Unidad de Separación
  • 10. 10 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Producción Criogénica ■ Composición del Aire Atmosférico 10 Abril 2013 ARyC LI
  • 11. 11 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Producción Criogénica ■ 1. Filtración y Compresión del aire ■ 2. Purificación ■ 3. Producción del frío ■ 4. Fraccionamiento del aire (destilación) ■ 5. Almacenamiento de productos líquidos 11 Abriil 2013 ARyC LI
  • 12. 12 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment12 Columna de destilación Botellas de Desecación 1.Filtrado 2.Compresión 3.Depuración 5.Destilación Aire Filtros de partículas H2OCO2 N2 O2 Turbina expansora 4.Enfriamiento Aire líquido Compresor Aire gaseoso Esquema de generación criogénica
  • 13. 13 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Producción Criogénica 13 Abril 2013 ARyC LI
  • 14. 14 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Planta Siderar 14 Abril 2013 ARyC LI ASU II ASU I ASU III LIN LOX LAR
  • 15. 15 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Planta Acindar 15 Abril 2013 ARyC LI
  • 16. 16 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment16 Abril 2013 ARyC LI Planta Acindar
  • 17. 17 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Planta Polo Bahía Blanca 17 Abril 2013 ARyC LI
  • 18. 18 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Tanques fijos o móviles (LGC) Cilindros individuales o agrupados en baterías. Generación criogénica – Aprovisionamiento Cilindros para Gases en AltaCilindros para Gases en Alta PresiPresióónn
  • 19. 19 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment19 Elementos de un tanque Evaporador Atmosférico Cerco Área de descarga Tanque Válvulas y brida de carga Circuito de puesta en presión Back Up
  • 20. 20 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 850 litros de oxígeno gaseoso a 15oC y presión atmosférica 1 litro de Oxígeno líquido Oxigeno líquido: Por que?
  • 21. 21 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Líquido vs Gaseoso ■ Ventajas oxigeno líquido:  Mayor volumen de producto con menor volumen de espacio utilizado.  Producto contenido en un solo lugar, y distribuido hasta el punto de consumo a través de canalizaciones.  Suministro de mayores caudales.  Equipos de mayor seguridad. ■ Ventajas oxigeno gaseoso:  Ideal para Hospitales sin canalización de gases medicinales.  Transportables a todo punto de consumo.  Suministra caudales a muy baja escala (m3/h).  No sufre recalentamiento de líquido criogénico.
  • 22. 22 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Lote Etiqueta Trazabilidad Certificado Calidad MP Libro análisis ASU Libro Análisis Llenado Remito c/ etiqueta autoadhesiva Generación criogénica – Trazabilidad
  • 23. 23 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Salas de máquinas Capitulo 3
  • 24. 24 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Generadores de Aire ■ Generadores On site - Aire  Marco regulatorio  P&ID  Componentes de un sistema generador de aire hospitalario ■Sistema Back up (comprimido).
  • 25. 25 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Generadores de Aire – Normativa Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.5 IRAM 37217: ■ Cada fuente central, comprenderá dos o mas unidades compresoras, con una capacidad tal que el tamaño de la demanda calculada, pueda suministrarse con una unidad fuera de servicio y unos controles que operarán automáticamente de manera que las unidades suministraran al sistema alternativa o simultáneamente, bajo demanda. ■ Cada compresor debe tener un circuito de control dispuesto de forma que la desconexión, o la falla, de un compresor no afecte el funcionamiento del otro compresor. ■ La toma de aire ambiente para todos los compresores debe estar ubicada donde exista una contaminación mínima proveniente del escape de motores de combustión interna, del estacionamiento de vehículos, de las zonas de acceso, de los residuos y sistemas de desecho hospitalarios, del escape de sistemas de vacío, de venteo de las redes de gases medicinales, de los sistemas de extracción de gases anestésicos, de las descargas de sistemas de ventilación, de las salidas de chimeneas y de otras fuentes de contaminación. ■ El sistema deberá contar como mínimo con filtro de entrada, dos o más compresores, un radiador de pre secado, un separador de agua o drenaje, un secador con drenaje, filtros bacteriológicos, sistema de suministro de emergencia. ■ Se debe proveer medios para prevenir el retorno dentro de la cañería, contaminación cruzada.
  • 26. 26 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Equipos duplex Doble secador frigorífico Analizador en línea de COX Back up emergencia Pulmón de aire Generadores de Aire – Normativa
  • 27. 27 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Analizador de CO2: Su objetivos es indicar la cantidad de ppm de CO2 en el aire inyectado a la instalación. Capacidad de medición: 0 – 1000 ppm Método de medición: Absorción infra – roja Máxima concentración de CO2 en aire: 500 ppm Generadores de Aire - Componentes 28/05/2013 Argentina
  • 28. 28 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Rampa de back up: Su objetivo es poder suministrar aire en aquellos puntos críticos de servicio de un hospital ante un corte energético o causa de fuerza mayor. ■ Cilindros de gas comprimido: 150 o 200 bar. ■ Flexibles de alta presión: Compuestos por caños de cobre recocido. ■ Central semi automática: Compuesta por dos reguladores de gran caudal, calibrados con un diferencial de presión mayor a 1 bar. Generadores de Aire - Componentes
  • 29. 29 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Generadores de Vacío ■ Generadores de Vacío  Marco regulatorio  P&ID  Componentes de un sistema generador de vacío
  • 30. 30 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas, según punto 5.6 de IRAM 37217: ■ Un sistema de suministro para vacío debe consistir en al menos dos fuentes de suministro, un depósito, dos filtros bacteriológicos en paralelo y una trampa de líquido. ■ Cada bomba debe ser capaz de suministrar el caudal de diseño del sistema para asegurar la continuidad del suministro. ■ Cada filtro bacteriológico debe ser capaz de pasar el caudal de diseño del sistema en la condición de operación normal ■ Las evacuaciones de las bombas de vacío se deben canalizarse al exterior y deben estar provistas de un medio para impedir el ingreso de, por ejemplo, insectos, suciedad y agua. Las evacuaciones deben estar ubicadas alejadas de cualquier toma de aire, puerta, ventana u otras aberturas en los edificios. ■ Los depósitos o pulmones deben cumplir las normas regionales o nacionales pertinentes. Generadores de Vacío – Normativa
  • 31. 31 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Bombas duplex Pre y post filtro bacteorológico Decantador Pulmón de vacío Generadores de Vacío – Diseño
  • 32. 32 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Salas de máquinas ■ Dimensionamiento de los equipos ■ Consideraciones ■ Diseño paso a paso
  • 33. 33 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 33  Mensurar la cantidad de tomas de aire y vacío que existe en el hospital.  Se deberá anotar la cantidad de bocas y el tipo de servicio. Salas de máquinas - Dimensionamiento 28/05/2013 Argentina
  • 34. 34 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 34 ■ Salas de más 16 m2, siendo una de las paredes mayor a 3 m. ■ Acceso adecuado para colocación, reparación y remoción de cada una de sus partes. ■ Ubicación en suelo firme (planta baja o subsuelos) ■ Azoteas: adecuación de pisos, superficies de trasmisión de sonidos y vibraciones ■ Toma de aire y evacuación de gases a los cuatro vientos separados. ■ Accesorios eléctricos ubicados en posiciones fijas con conexión al sistema auxiliar de energía eléctrica. ■ Ventilación. ■ Acceso de personal autorizado y puertas anti-pánico. ■ Limpieza. ■ Pisos de hormigón. ■ Sistema anti-vibratorio. ■ Insonorización de la sala. ■ Sistema de drenaje conectado al sistema cloacal. Salas de máquinas - Consideraciones
  • 35. 35 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 35 Salas de máquinas - Consideraciones
  • 36. 36 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 36 Salas de máquinas - Consideraciones
  • 37. 37 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 37 Salas de máquinas – Diseño paso a paso
  • 38. 38 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 38 Salas de máquinas – Diseño paso a paso
  • 39. 39 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 39 Salas de máquinas – Diseño paso a paso
  • 40. 40 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 40 Base anti vibratoria para máquinas rotantes Salas de máquinas – Diseño paso a paso
  • 41. 41 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes de distribución de gases medicinales Capitulo 4
  • 42. 42 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes de gases medicinales ■ Redes de gases medicinales  Tipo de tendidos  Marco regulatorio  2da regulación  Recorrido  Habilitación de la red
  • 43. 43 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 43 Redes medicinales – Tipos de Tendidos ■ Tipos de tendidos  Troncales / montantes ■No serán ubicadas, bajo ninguna circunstancia en: - Túneles, trincheras o conductos expuestos al contacto con aceite - Huecos de ascensores ■Continuidad en montantes verticales  Secundarias ■Peinadas (sectores no críticos) ■Anillada (sectores críticos)  Acometidas
  • 44. 44 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes medicinales – Tipo de tendidos  Red de distribución primaria ■Montantes ■Troncales
  • 45. 45 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes medicinales – Tipo de tendidos  Red de distribución secundaria
  • 46. 46 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes medicinales – Tipo de tendidos  Red de distribución secundaria ■Peinada ■Anillada
  • 47. 47 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Redes de gases medicinales – Normativa Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas: ■ Ningún tramo de la red podrá atravesar recintos/depósitos de materiales inflamables, así como no se podrán instalar en huecos de ascensores. ■ Deben contar con un correcto sistema de soporte y no ser utilizados como soportes de otros caños ni cables, manteniéndola separada de líneas eléctricas. ■ Queda terminantemente prohibida la interconexión (cualquiera sea su modalidad), de cañerías de diferentes gases. ■ El diseño de la red de distribución debe garantizar el suministro de gases de manera estable sin variaciones de presión o limitantes de caudal. Para tal caso, se adoptará un modelo de redes del tipo anillado garantizando las mismas condiciones en todos los puntos de servicio. Esta novedosa ingeniería permite disminuir las dimensiones de la cañería (menores costos) así como ofrecer mayor confiabilidad en el servicio. ■ El diseños de una cañería ramificada, considera mayores pérdidas de carga en aquellos puntos de consumo alejados de los caños troncales o principales debido a este efecto, tendrán menor presión que los puntos de suministro más cercano, por lo tanto para contrarrestar este efecto es necesario aumentar los diámetros de las cañerías de suministro (mayores costos en materiales). ■ Las bocas de suministro de gases diferentes (O2, Co2, Ac, N2O, Vacío) no pueden ser iguales y deben garantizar el mantenimiento sin realizar el corte de suministro del mencionado gas. Para tal caso, se proveerá de un sistema de doble retención y encastres diferenciados por gas.
  • 48. 48 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Las instalación deberán cumplir las siguientes reglas: ■ Todos los componentes del sistema de cañerías deberán ser aptos para Uso en Oxígeno Medicinal bajo todas las condiciones de servicio y contar con la respectiva limpieza (están exceptuados de esta consideración los componentes de las instalaciones de vacío). ■ Materiales aptos para redes de gases medicinales : acero inoxidable, cobre electrolítico y polyamida 12 (ésta última solo tramos inferiores a 1,5 mts. y para interconexión de equipos terminales ). Para sistema de aspiración por vacío : acero inoxidable, cobre electrolítico y acero al carbono. ■ Deben existir alarmas visuales y sonoras por baja presión. Debe instalarse, como mínimo, una alarma por cada red secundaria, estratégicamente ubicada. ■ Toda la instalación como así sus accesorios deben estar identificados (gas, color, nombre, etc). ■ Todos los empalmes de cañerías y accesorios deben realizarse por soldaduras y/o método de brazado, admitiéndose uniones roscadas en empalmes a elementos como válvulas, reguladores, manómetros, equipo terminal, etc. ■ Las unidades terminales deben contar con válvula de bloqueo, de modo de permitir su reparación o retiro. Redes de gases medicinales – Normativa
  • 49. 49 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment La instalación podrá cumplir las siguientes reglas, según punto 7.2 y ANEXO E, figura 12, IRAM 37217: ■ Las variaciones en la presión de un gas que esta siendo suministrado a un paciente son consideradas como riesgosas. El caudal es función directa de la presión, por lo tanto si el médico aconseja suministrar 5 litros por minuto de oxigeno a un paciente pediátrico, el enfermero calibra el dosificador del equipo a dicho valor, pero si de repente la presión disminuye por un exceso de consumo en otro punto de servicio, el caudal disminuirá directamente. ■ Cuadro 2da regulación: La función de los cuadros de 2da regulación es asegurar una presión estable por piso o por sector, eliminando las variaciones de presión y consumo en los sectores críticos. Generalmente se acostumbra colocar un cuadro de segunda regulación por piso crítico (UTI / UCO / Quirófanos / NEO). Redes de gases medicinales – 2da regulación
  • 50. 50 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment 50 ■ Recorridos:  Exterior  Interior: techos de pasillos técnicos  Protección de cañerías de daños físicos  Conexión a tierra  Montantes – Troncales Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 51. 51 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Techos Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 52. 52 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Techos Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 53. 53 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Acometidas Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 54. 54 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Otras Acometidas:  Eléctricas ■220 Normal ■220 Emergencia ■220 UPS  Datos  Monitoreo Cardíaco  Sistema de Paro Cardíaco  Sistema de Llamado Enfermera  Telefonía  Iluminación Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 55. 55 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Cruce de paredes Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 56. 56 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Tipos de amures de caños a pared Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 57. 57 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Soporte Bandeja Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 58. 58 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Soporte ángulo inferior Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 59. 59 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Soporte ángulo superior Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 60. 60 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Soporte a cielorraso Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 61. 61 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Cajas de Válvulas quirófano ■5 gases Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 62. 62 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Cajas de Segunda reducción ■2 gases + Vacío Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 63. 63 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment  Válvula de corte Redes de gases medicinales – Recorrido
  • 64. 64 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment64 Cañerias
  • 65. 65 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA IRAM-FAAAR AB 37218 – “Sistemas de redes de gases medicinales comprimidos y vacío”. NFPA – “Health care facilities handbook”. NFPA 99C – “Gas and Vacuum Systems”. Documento Air Liquide Argentina SA – “Donnees generales de qualite et securite”. EIGA IGC Doc 13/02/E – “Sistemas de tuberías de Oxígeno”. AFNOR FD S90-155 – “Sistemas de distribución para gases medicinales comprimidos y vacío”
  • 66. 66 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Consideraciones Generales ■ Inspección visual del recorrido de cañerías ■ Ubicación de las válvulas seccionadoras ■ Ubicación de las sistemas de 2° reducción ■ Interferencias con otros servicios (gas – electricidad – combustible – etc.) ■ Sistema de sujeción de la cañería ■ Encamisados / traspaso de mampostería
  • 67. 67 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Paneles de cabecera ■ Paneles de Cabecera  ANMAT: Registro Tecnología Médica  ISO 14971  AEA 90364 28/05/2013 Argentina
  • 68. 68 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Las pruebas y puesta en funcionamiento se realizarán en un todo de acuerdo con el punto 12 y el anexo C de la norma IRAM – FAAA AB 37217 entre las cuales se encuentra: ■ verificación de la instalación 100% de conformidad con el diseño hasta las unidades terminales, ■ verificación de limpieza, ■ verificación visual de las identificaciones descriptas en la norma IRAM-FAAA AB 37217, ■ ensayo de prueba neumática con aire de uso hospitalario, ■ ensayo de no existencia de conexiones cruzadas o bloqueos, ■ ensayos de fugas con aire de uso hospitalario, ■ ensayo de normal funcionamiento de elementos de seguridad, señales y alarmas, ■ ensayos de funcionamiento de la central de suministro, ■ verificación de válvulas, ■ purgado y llenado de cada sistema con el gas específico. ■ habilitación final de todas las bocas con certificación de un Director Técnico Farmacéutico (registro ANMAT) del proveedor de la instalación. Redes de gases medicinales - Habilitación
  • 69. 69 Air Liquide, world leader in gases for industry, health and the environment Bioing. María Rosana Perez AIR LIQUIDE ARGENTINA S.A. rosana.perez@airliquide.com GRACIAS!